Program kursu online dla początkujących osób chcących podjąć pracę jako Opiekun osoby starszej.

Podobne dokumenty
SPIS TREŚCI 3. CZAS OKREŚLANIE DŁUGOŚCI, OBJĘTOŚCI, WAGI 32

Jak odnaleźć się w nowym domu?

Godziny, dni, miesiące czyli określamy czas

Lekcja 16: Mein Tag- opisywanie planu dnia

SCENARIUSZ LEKCJI. Mein Zimmer. Meine Wohnung. Wiederholungsübungen.

(my jesteśmy) wir- sind (zynd) (Pan/Pani on są)sie/sie- sind/sind

Lekcja 18: CYKL LEKCJI :ŚWIADOMA OPIEKUNKA - BEZPIECZNY PODOPIECZNY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT

Beata Pawlikowska. Niemiecki. NIEMIECKI.indb :10:27

iść, chodzić dokąd, gdzie

Lekcja 19: Halo! Pogotowie? Potrzebuję pomocy! Umówię Panią do lekarza, wzywanie pogotowia.

Przyimki. Präpositionen

1. PODSTAWOWE ZWROTY 1.1. FORMULARZE - SŁOWNICZEK. imię nazwisko

Zdanie z poprzedniej lekcji.

Lekcja 17: CYKL LEKCJI :ŚWIADOMA OPIEKUNKA - BEZPIECZNY PODOPIECZNY

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Lekcja 1 Podstawowe zwroty i wyrażenia... 9 Zaimki osobowe Odmiana czasownika w czasie teraźniejszym Szyk zdania oznajmującego...

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

MINI SŁOWNICZEK PYTANIA (DIE FRAGEN)

2- alles [ a'les ] - wszystko

Liczebniki. Z kilku rodzajów liczebników najistotniejsze dla nas będą: liczebniki główne. liczebniki porządkowe

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

FILM 3 Podawanie godzin

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Użytkownik:, Data:

die Pflege [di Pflejge] opieka: der Familienstand [der Familiensztand] stan cywilny:

Mirosława Czerwińska

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Kleidung czyli w co się ubrać

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.

1 Hallo, das bin ich!

KURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA OPIEKUNEK I OPIEKUNÓW OSÓB STARSZYCH. Barbara Płuska

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Wojewódzki Konkurs Języka Niemieckiego. stopień szkolny

die Krankheiten [di Krankhajten] choroby:

Kurs niemieckiego dla Opiekunów Kluczowe zwroty dla Opiekuna. Część Część 3 3. Część. Lekcja nr 2

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Bądź z gramatyką za pan brat!

Kurs niemieckiego dla Opiekunów Wizyta w aptece i u lekarza. Część 1. Lekcja nr 4

Nauczycielski plan wynikowy z języka niemieckiego dla szkoły podstawowej KL. I

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

Wylosuj kartę z trzema zadaniami i wykonaj je bez przygotowania.

Nacht (die); die Nächte

TESTE DICH SELBST 3. Przeczytaj zadanie, następnie posłuchaj nagrania i zaznacz w tabeli, kiedy Konrad ma wymienione zajęcia.

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KWIECIEŃ 2010 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem PESEL KOD UCZNIA

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

Die Krankheiten [di Krankhajten] choroby: die Medikamente [di Medikamente] lekarstwa:

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Wichtige Nummern [Wiśtige Numern] ważne numery: Die Beschwerden [di Beszferden] dolegliwości:

Opieka nad starszą osobą

Najczęściej Używane Proste ZDANIA Niemieckie Dla Początkujących

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006; dziesiąta dwadzieścia pięć. Masz 90 minut i dwie szanse. Wydaje się, że ktoś już wie o tobie.

Ich habe Freizeit - czyli dzień wolny Basi

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE

Langenscheidt Słuchasz, rozumiesz, mówisz! Język niemiecki

Zanim wyjedziesz do pracy NIEMIECKI

SPIS TREŚCI INHALTSVERZEICHNIS

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Trening przed sprawdzianem kl. I 1. Gdzie odbywają się te rozmowy? Wpisz numer dialogu.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta zero pięć. Masz do wykorzystania 125 minut i trzy szanse. Znalazłaś wiadomość:

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Lebensmittel [Lejbensmytel] artykuły spożywcze: Gemüse [Gemyze] warzywa: Getränke [Getrenke] napoje: Obst [Obst] owoce:

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

ROZKŁAD MATERIAŁU NA PIERWSZY SEMESTR ROKU SZKOLNEGO 2016/2017

LEKCJA 26. Opieka nad osobą starszą die Seniorenbetreuung/die Seniorenpflege. Pytania i zwroty dotyczące samopoczucia i stanu zdrowia:

A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4. B. Połącz ze sobą części zdania. Rozwiązanie wpisz do tabeli. / 5

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

ROZKŁAD MATERIAŁU NA JEDNOSTKI LEKCYJNE. #trends cz. 1

WOJEWÓDZKI KONKURS Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

osiemnaście godzina; zegar, zegarek liczyć, liczyć się, rachować, wyliczać wóz, samochód, wagon, wózek długopis (krótka forma)

Nie mówię dobrze po niemiecku. Jak to nazywa się po niemiecku? Pan mówi już bardzo dobrze. Dobry wieczór. Nazywam się Knabe. Od kiedy jest pan tutaj?

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,

1. Wie geht es dir? 2. Um wie viel Uhr beginnt deine Schule? 3. Was ist dein Lieblingsfach? 4. Wie findest du Deutsch?

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Klasse! Super! Toll! 2 Język niemiecki dla gimnazjum 1 godz. w tygodniu ok. 40 godz. lekcyjnych na rok

ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność,

Anzug (der), die Anzüge. garnitur, garnitury. aussehen, er sieht aus; das Aussehen. wyglądać, on wygląda; wygląd

ANNA UND DIE ANDEREN AVATARE: Cześć jestem Marcin. Cześć, tutaj Daniel. Halo jestem Anna, chciałbyś ze mną zagrać? Hmm Anna.

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

JĘZYK NIEMIECKI - EINSTUFUNGSTEST

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Ich brauche Hilfe czyli jak pilnie wezwać pomoc

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

W PODSTAWIE PROGRAMOWEJ III.0 i III.1. Temat lekcji Ilość godz. Uczeń potrafi: Realizacja podstawy programowej 1. Das bin ich! 1 przedstawić siebie,

Transkrypt:

Program kursu online dla początkujących osób chcących podjąć pracę jako Opiekun osoby starszej. Kurs 1 : Przedstawianie się i pozdrowienia. Lektion 1 [lekcjon ajnc] Powitanie i pożegnanie: W języku niemieckim wyróżniamy kilka rodzajów powitań i pożegnań: Guten Morgen [gutn morgn] - Dzień dobry (używane do godziny 10:00) Guten Tag [gutn tag] - Dzień dobry (po godzinie 10:00) Hallo [halo] Dzień dobry, cześć (używane do osób znajomych) Guten Abend [gutn abend] - Dobry wieczór Gute Nacht [gute nacht] Dobranoc Auf Wiedersehen [auf widerzejn] Do widzenia Tschüß (czys) - Cześć Przedstawianie się: W języku niemieckim można przedstawić się na kilka sposobów: Ich bin Anna [yś byn Ana] Jestem Anna. Ich heiße Anna [yś hajse] Mam na imię Anna. Mein Vorname ist Anna [majn forname ist ana] Mam na imię Anna. Mein Name ist Kowalska [majn name ist Nowak]- Nazywam się Nowak. Po niemiecku można zwracać się do kogoś du (ty) lub oficjalnie Sie [zi]- pan/pani/państwo (w zależności od sytuacji). O czyjeś imię zapytamy : Wie heißt du? [wi hajst du] Jak masz na imię? lub Wie heißen Sie? [wi hajsen zi] Jak pan/pani/państwo się nazywa? Dialog: - Wie heißt du? [wi hajst du] - Jak masz na imię? - Ich heiße Anna. [yś hajse Ana] - Mam na imię Anna. - Und du? [und du] A Ty? - Ich heiße Stefan. [yś hajse Stefan] - Mam na imię Stefan

Pytanie o samopoczucie: O samopoczucie pytamy najczęściej zwrotem: Wie geht s?/wie geht es dir [wi gejts/wi gejt es dija] Co słychać? lub w wersji oficjalnej Wie geht es Ihnen? [wi gejt es inen] co u Pani/Pana/Państwa słychać Odpowiadamy na kilka sposobów: Danke, sehr gut [danke, zea gut] Dziękuję, bardzo dobrze Danke, es geht [danke, es gejt] Dziękuję, jakoś leci So la la [zo la la] Tak sobie Dialog: - Hallo! Wie geht s? [halo, wi gejts] Cześć! Co słychać? - Danke, sehr gut. Und dir? [danke, zea gut, und dija] Dziękuję, dobrze. A u Ciebie? - Danke, es geht. [danke, es gejt] Dziękuję, jakoś leci. Zwroty typowe dla opieki: Ich bin Betreuerin/Pflegerin [yś byn betrojeryn/flejgeryn] Jestem opiekunką Ich Betreue Herrn/Frau Müller [yś betroje hern/frau myla] Opiekuję się panem/panią Müller Ich habe früher im Krankenhaus/im Altenheim/in Deutschland gearbeitet. [yś habe frya ym krankenhaus/ym altenhajm/in dojczland gearbajtet] - Pracowałam wcześniej w szpitalu/w domu spokojnej starości/w Niemczech. Ich habe früher meine Mutter/meinen Vater/meine Oma/meinen Opa betreut. [yś habe frya majne muter/majnen fater/majne oma/majnen opa betrojt] Opiekowałam się wcześniej moją mamą/tatą/babcią/dziadkiem gehen/essen helfen [gejen helfen] - pomagać iść baden [baden] - kąpać Pampers/Windeln wechseln [pampers/wyndel wekseln] zmieniać pampersy/pieluchy Kurs 2 : Powitanie po podróży Lektion 2 [lekcjon cwaj] Powitanie po podróży: Po przyjeździe do podopiecznego przyda się znajomość kilku zwrotów grzecznościowych: Wie war Ihre Reise [wi war ire rajze] Jak Pani/Pana podróż? Es freut mich, sie kennenzulernen [es frojt myś, zi kenenculernen] Cieszę się, że mogę Panią/Pana poznać

Setzten Sie sich [zecen zi zyś] Proszę usiąść Das ist Ihr Zimmer [das ist ija cyma] To jest Pani/Pana pokój Möchten Sie etwas essen/trinken? [myśten zi etfas esen/trinken] Czy chciałaby Pani coś zjeść/wypić Danke/Bitte/Enstchuldigung [danke, byte, entszuldigun] Proszę/dziękuję/przepraszam Może się zdarzyć, że czegoś nie zrozumiemy. Pomocne wtedy będą następujące frazy: Ich verstehe nicht [yś ferszteje nyśt] Nie rozumiem Bitte noch einmal [byte noch ajnmal] - Jeszcze raz proszę Was haben Sie gesagt? [was haben zi gezakt] Co Pani powiedziała? Sprechen sie bitte langsam/laut/deutlich [szpresien zi byte langzam/lałt/dojtliś] Proszę mówić powoli/głośno/wyraźnie Schreiben Sie das bitte auf [szrajben zi das byte auf] Proszę to zapisać Podstawowe czasowniki: essen [esen] - jeść trinken [trinken] - pić gehen [gejen] - iść kommen [komen] - przychodzić sprechen [szpresien] - rozmawiać spazieren [szpaciren] spacerować schlafen [szlafen] - spać geben [gejben] - dawać helfen [helfen] - pomagać liegen [ligen]- leżeć sitzen [zycen] - siedzieć stehen [sztejen] - stać Pytania typowe dla opieki: Möchten Sie essen/trinken? [myśten zi esen/trinken] - Czy chciałaby Pani jeść/napić się Möchten Sie sich hinlegen? [myśten zi zyś hynlejgen] Czy chce się Pani położyć? Was soll ich machen? [was zol yś machen] Co mam robić? Wer/was ist das? [wer/was ist das] Kto/co to jest? Soll ich? [zol yś] Czy mam.? Muss ich? [mus yś] Czy muszę? Was wollen Sie machen? [was wolen zi machen] Co chce Pani robić? Wollen Sie essen/trinken/schlafen/sich ausruhen? [wollen zi esen/trinken/szlafen/zyś ausruen] Czy chce Pani jeść/pić/spać/odpocząć? Was wollen Sie zum Frühstück/zum Mittagessen/zum Abendessen? [was wollen zi cum frysztyk/cum mytagesen/cum abendesen] Co chciałaby Pani zjeść na śniadanie/na obiad/na kolację?

Was brauchen Sie? [was brałchen zi] Czego Pani potrzebuje? Soll ich Einkäufe machen/ putzen/kochen? [zol yś ajnkojfe machen/fenster pucen/kochen] Czy mam zrobić zakupy/umyć/ugotować? Kurs 3 : Liczby w języku niemieckim Lektion 3 [lekcjon draj] Liczby w języku niemieckim: 1 eins [ajnc] 2 zwei [cwaj] 3 drei [draj] 4 vier [fija] 5 fünf [fynf] 6 sechs [zeks] 7 sieben [ziben] 8 acht [acht] 9 neun [nojn] 10 zehn [cejn] 11elf [elf] 12 zwölf [cfylf] 13 dreizehn [drajcejn] 14 vierzehn [fijacejn] 15 fünfzehn [fynfcejn] 16 sechzehn [ześcejn] 17 siebzehn [zibcejn] 18 achtzehn [achcejn] 19 neunzehn [nojncejn] 20 zwanzig [cfancyś] Liczby od 21 do 99 budujemy według schematu najpierw jedności potem dziesiątki i piszemy łącznie ze spójnikiem und (i): 21 einundzwanzig [ajnundcfancyś] 22 zweiundzwanzig [cwajundcawancyś] 23 dreiundzwanzig [drajundcfancyś] 24 vierundzwanzig [fijaundcfancyś] 25 fünfundzwanzig [fynfundcfancyś] 26 sechsundzwanzig [zeksundcfancyś] 27 siebenundzwanzig[zibenundcfancyś]

28 achtundzwanzig [achtundcfancyś] 29 neunundzwanzig [nojnundcfancyś] 30 dreißig [drajsyś] 40 vierzig [fijacyś] 50 fünfzig [fynfcyś] 60 sechzig [ześcyś] 70 siebzig [zibcyś] 80 achtzig [achcyś] 90 neunzig [nojncyś] 100 hundert [hundert] 1000 tausend [tauzent Godziny w języku niemieckim: Wie spät ist es? [wi szpejt yst es?] Która godzina? Es ist 10:30 [es ist cejn uła draisyś] - Jest 10:30 Uhr [uła] godzina Nach [nach] po Vor [for] przed Viertel [firtel] - kwandrans 11:00 Es ist elf Uhr [es yst elf uła] 11:05 Es ist elf Uhr fünf/ Es ist fünf nach elf [es yst elf uła fynf/es yst fynf nach elf] 11:15 Es ist elf Uhr fünfzehn/ Es ist Viertel nach elf[es yst elf uła fynfcejn/es yst firtel nach elf] 11:20 Es ist elf Uhr zwanzig/ Es ist zwanzig nach elf [es yst elf uła cfancyś/es yst cfancyś nach elf] 11:30 Es ist elf Uhr dreißig/ Es ist halb zwölf [es yst elf uła drajsyś/ es yst halb cfylf] 11:40 Es ist elf Uhr vierzig/ Es ist zwanzig vor zwölf [es yst elf uła fircyś/ es yst cfancyś for cfylf] 11:45 Es ist elf Uhr fünfundvierzig/es ist Viertel vor zwölf [es yst elf uła fynfundfircyś] 11:55 Es ist elf Uhr fünfundfünfzig/ Es ist fünf vor zwölf [es yst elf uła fynfundfynfcyś] Pory dnia po niemiecku: Morgen [morgn] ranek / am Morgen - rano Mittag [mytag] południe / am Mittag w południe Nachmittag [nachmytag] popołudnie / am Nachmittag po południu Abend [abent] wieczór / am Abend - wieczorem Nacht [nacht] noc / in der Nacht w nocy

Kurs 4 : W domu Lektion 4 [lekcjon fija] W domu: Das Haus [das haus] dom Die Garage [di garaże] garaż Der Hof [der hof] podwórko Der Aufzug [der aufcuk] winda Der Balkon [der balkon] balkon Das Erdgeschoss [das erdgeszos] parter Das Dachgeschoss [das dachgeszos] strych Der Keller [der kela] piwnica Im ersten/zweiten/dritten Stock [ym ersten/cwajten/dryten sztok] na pierwszym/drugim/trzecim piętrze Das Schlafzimmer [das szlafcyma] sypialnia Das Wohnzimmer [das woncyma] salon Die Treppe [di trepe] schody Der Flur [der flua] korytarz Der Fußboden [der fusboden] podłoga Die Wand [di want] ściana Der Schrank [der szrank] szafa Der Tisch [der tysz] -stół Der Schreibtisch [der szrajbtysz] -biurko Das Bett [das bet] łóżko Die Lampe [di lampe] lampa Die Kommode [di komode] -komoda Das Regal [das regal] -regał Die Küche [di kysie] - kuchnia Die Mikrowelle [di mikrowele ] mikrofalówka Die Gabel [di gabel] widelec Das Messer [das mesa] nóż Der Löffel [der lyfel] łyżka Der Teller [der tela] talerz Die Gabel [di gabel] widelec Der Backofen [der bakofen] piekarnik Das Sofa [das zofa] -sofa Der Sessel [der zesel] -fotel Die Schublade [di szublade] szuflada Das Fenster [das fensta] okno

Das Bad [das bad] łazienka Die Dusche [di dusze] -prysznic Die Waschmaschine [di waszmaszine] pralka Das Waschbecken [das waszbeken] -umywalka Die Badewanne [di badewane] -wanna Das Handtuch [das hanttuch] - ręcznik Der Schwamm [der szwam] -gąbka Aby określić położenie przedmiotów lub osób w poszczególnych miejscach niezbędne będzie użycie przyimków: in [yn] im[ym] w bei [baj] przy auf [ałf] na vor [for] przed hinter [hinta]- za neben [nejben] - obok/koło unter [unta]- pod über [yba] nad Przykłady: Der Stuhl steht vor dem Tisch [der sztul sztejt vor dem tysz] krzesło stoi przed stołem Das Glas steht auf dem Tisch [das glas sztejt ałf dem tysz] szklanka stoi na stole Zwroty typowe dla opieki: Legen Sie sich ins Bett [lejgen zi zyś yns bet] Proszę położyć się do łóżka Setzen Sie sich auf das Sofa - [zecen zi zyś ałf das zofa] -Proszę usiąść na sofie Die Tabletten sind in der Schublade [di tableten zynt in der szublade] tabletki są w szufladzie Das Essen ist im Backofen [das esen yst im bakofen] jedzenie jest w piekarniku Die Milch ist im Kühlschrank [di mylś yst im kylszrank]- mleko jest w lodówce das Essen zubereiten [das esen cuberajten] przygotować posiłek den Fernseher einaschalten/ausschalten [dejn fernseja ajnszalten/ausszalten] włączać/wyłączać telewizor das Licht anmachen/ausmachen [das lyśt anmachen/ausmachen] światło włączyć/wyłączyć das Fenster aufmachen/zumachen [das fenster/di tua aufmachen/cumachen] okno/drzwi staubsaugen [sztaubzaugen] odkurzać das Bett machen [das bet machen] pościelić łóżko

Kurs 5 : Części ciała i nazwy ubrań LEKTION 5 [lekcjon fynf] Części ciała: der Körper [der kyrpa] ciało der Kopf [der kopf] głowa der Hals [der Hals] szyja die Hand [di hant] dłoń der Finger [der finga] palec der Bauch [der bałch] brzuch das Bein [das bajn] noga der Fuß [der fus] stopa das Knie [das kni] kolano der Rücken [der ryken] plecy das Gesicht [das geziśt] - twarz das Haar [das har] włos das Auge [das ałge] oko die Augen [di ałgen] oczy die Nase [di naze] nos die Nasen [di nazen] nosy der Mund [der mund] usta die Zähne [di cejne] zęby Nazwy ubrań: die Bluse [bluze] - bluzka das Hemd [hemt]- koszula die Hose [hoze]- spodnie die Jacke [jake] - kurtka das Kleid [klajt] sukienka der Mantel [mantel] płaszcz der Schlafanzug- pidżama die Mütze [myce]- czapka der Pullover [pulowa]- sweter die Handschuhe [hantszułe] rękawiczki der Rock [rok]- spódniczka der Schal [szal]- szal die Schuhe [szułe] - buty das T-Shirt [tiszert] - t-shirt die Unterwäsche [unterwesze] - bielizna die Unterhose [unterhoze] majtki

der Slip [slip] majtki damskie die Socken [zoken] skarpetki Kolory: Lila- fioletowy Blau niebieski Rot- czerwony Grün- zielony Weiss- biały Schwarz- czarny Gelb- żółty Zwroty typowe dla opieki: Ich möchte heute die blaue Bluse anziehen [yś myśte hojte di blałe bluze ancijen] Chciałabym założyc dzisiaj niebieską bluzkę Ich möchte heute Hose anziehen [yś myśte hojte hoze ancijen] Chciałabym dzisiaj założyć spodnie Geben Sie mir die Hausschuhe [gejben zi mija di handszułe] Proszę dać mi rękawiczki Geben Sie mir die roten Socken [gejben zi mija di roten zoken] Proszę dać mi czerwone skarpety Wo ist meine Bluse? [wo yst majne bluze] Gdzie jest moja bluzka? Wo ist mein Schlafmantel? [wo yst majn szlafmantel] Gdzie jest mój szlafrok? Wo ist mein Kleid? [wo yst majn klajt]- Gdzie jest moja sukienka? Powodzenia życzy PMH24!