Program kursu online dla początkujących osób chcących podjąć pracę jako Opiekun osoby starszej. Kurs 1 : Przedstawianie się i pozdrowienia. Lektion 1 [lekcjon ajnc] Powitanie i pożegnanie: W języku niemieckim wyróżniamy kilka rodzajów powitań i pożegnań: Guten Morgen [gutn morgn] - Dzień dobry (używane do godziny 10:00) Guten Tag [gutn tag] - Dzień dobry (po godzinie 10:00) Hallo [halo] Dzień dobry, cześć (używane do osób znajomych) Guten Abend [gutn abend] - Dobry wieczór Gute Nacht [gute nacht] Dobranoc Auf Wiedersehen [auf widerzejn] Do widzenia Tschüß (czys) - Cześć Przedstawianie się: W języku niemieckim można przedstawić się na kilka sposobów: Ich bin Anna [yś byn Ana] Jestem Anna. Ich heiße Anna [yś hajse] Mam na imię Anna. Mein Vorname ist Anna [majn forname ist ana] Mam na imię Anna. Mein Name ist Kowalska [majn name ist Nowak]- Nazywam się Nowak. Po niemiecku można zwracać się do kogoś du (ty) lub oficjalnie Sie [zi]- pan/pani/państwo (w zależności od sytuacji). O czyjeś imię zapytamy : Wie heißt du? [wi hajst du] Jak masz na imię? lub Wie heißen Sie? [wi hajsen zi] Jak pan/pani/państwo się nazywa? Dialog: - Wie heißt du? [wi hajst du] - Jak masz na imię? - Ich heiße Anna. [yś hajse Ana] - Mam na imię Anna. - Und du? [und du] A Ty? - Ich heiße Stefan. [yś hajse Stefan] - Mam na imię Stefan
Pytanie o samopoczucie: O samopoczucie pytamy najczęściej zwrotem: Wie geht s?/wie geht es dir [wi gejts/wi gejt es dija] Co słychać? lub w wersji oficjalnej Wie geht es Ihnen? [wi gejt es inen] co u Pani/Pana/Państwa słychać Odpowiadamy na kilka sposobów: Danke, sehr gut [danke, zea gut] Dziękuję, bardzo dobrze Danke, es geht [danke, es gejt] Dziękuję, jakoś leci So la la [zo la la] Tak sobie Dialog: - Hallo! Wie geht s? [halo, wi gejts] Cześć! Co słychać? - Danke, sehr gut. Und dir? [danke, zea gut, und dija] Dziękuję, dobrze. A u Ciebie? - Danke, es geht. [danke, es gejt] Dziękuję, jakoś leci. Zwroty typowe dla opieki: Ich bin Betreuerin/Pflegerin [yś byn betrojeryn/flejgeryn] Jestem opiekunką Ich Betreue Herrn/Frau Müller [yś betroje hern/frau myla] Opiekuję się panem/panią Müller Ich habe früher im Krankenhaus/im Altenheim/in Deutschland gearbeitet. [yś habe frya ym krankenhaus/ym altenhajm/in dojczland gearbajtet] - Pracowałam wcześniej w szpitalu/w domu spokojnej starości/w Niemczech. Ich habe früher meine Mutter/meinen Vater/meine Oma/meinen Opa betreut. [yś habe frya majne muter/majnen fater/majne oma/majnen opa betrojt] Opiekowałam się wcześniej moją mamą/tatą/babcią/dziadkiem gehen/essen helfen [gejen helfen] - pomagać iść baden [baden] - kąpać Pampers/Windeln wechseln [pampers/wyndel wekseln] zmieniać pampersy/pieluchy Kurs 2 : Powitanie po podróży Lektion 2 [lekcjon cwaj] Powitanie po podróży: Po przyjeździe do podopiecznego przyda się znajomość kilku zwrotów grzecznościowych: Wie war Ihre Reise [wi war ire rajze] Jak Pani/Pana podróż? Es freut mich, sie kennenzulernen [es frojt myś, zi kenenculernen] Cieszę się, że mogę Panią/Pana poznać
Setzten Sie sich [zecen zi zyś] Proszę usiąść Das ist Ihr Zimmer [das ist ija cyma] To jest Pani/Pana pokój Möchten Sie etwas essen/trinken? [myśten zi etfas esen/trinken] Czy chciałaby Pani coś zjeść/wypić Danke/Bitte/Enstchuldigung [danke, byte, entszuldigun] Proszę/dziękuję/przepraszam Może się zdarzyć, że czegoś nie zrozumiemy. Pomocne wtedy będą następujące frazy: Ich verstehe nicht [yś ferszteje nyśt] Nie rozumiem Bitte noch einmal [byte noch ajnmal] - Jeszcze raz proszę Was haben Sie gesagt? [was haben zi gezakt] Co Pani powiedziała? Sprechen sie bitte langsam/laut/deutlich [szpresien zi byte langzam/lałt/dojtliś] Proszę mówić powoli/głośno/wyraźnie Schreiben Sie das bitte auf [szrajben zi das byte auf] Proszę to zapisać Podstawowe czasowniki: essen [esen] - jeść trinken [trinken] - pić gehen [gejen] - iść kommen [komen] - przychodzić sprechen [szpresien] - rozmawiać spazieren [szpaciren] spacerować schlafen [szlafen] - spać geben [gejben] - dawać helfen [helfen] - pomagać liegen [ligen]- leżeć sitzen [zycen] - siedzieć stehen [sztejen] - stać Pytania typowe dla opieki: Möchten Sie essen/trinken? [myśten zi esen/trinken] - Czy chciałaby Pani jeść/napić się Möchten Sie sich hinlegen? [myśten zi zyś hynlejgen] Czy chce się Pani położyć? Was soll ich machen? [was zol yś machen] Co mam robić? Wer/was ist das? [wer/was ist das] Kto/co to jest? Soll ich? [zol yś] Czy mam.? Muss ich? [mus yś] Czy muszę? Was wollen Sie machen? [was wolen zi machen] Co chce Pani robić? Wollen Sie essen/trinken/schlafen/sich ausruhen? [wollen zi esen/trinken/szlafen/zyś ausruen] Czy chce Pani jeść/pić/spać/odpocząć? Was wollen Sie zum Frühstück/zum Mittagessen/zum Abendessen? [was wollen zi cum frysztyk/cum mytagesen/cum abendesen] Co chciałaby Pani zjeść na śniadanie/na obiad/na kolację?
Was brauchen Sie? [was brałchen zi] Czego Pani potrzebuje? Soll ich Einkäufe machen/ putzen/kochen? [zol yś ajnkojfe machen/fenster pucen/kochen] Czy mam zrobić zakupy/umyć/ugotować? Kurs 3 : Liczby w języku niemieckim Lektion 3 [lekcjon draj] Liczby w języku niemieckim: 1 eins [ajnc] 2 zwei [cwaj] 3 drei [draj] 4 vier [fija] 5 fünf [fynf] 6 sechs [zeks] 7 sieben [ziben] 8 acht [acht] 9 neun [nojn] 10 zehn [cejn] 11elf [elf] 12 zwölf [cfylf] 13 dreizehn [drajcejn] 14 vierzehn [fijacejn] 15 fünfzehn [fynfcejn] 16 sechzehn [ześcejn] 17 siebzehn [zibcejn] 18 achtzehn [achcejn] 19 neunzehn [nojncejn] 20 zwanzig [cfancyś] Liczby od 21 do 99 budujemy według schematu najpierw jedności potem dziesiątki i piszemy łącznie ze spójnikiem und (i): 21 einundzwanzig [ajnundcfancyś] 22 zweiundzwanzig [cwajundcawancyś] 23 dreiundzwanzig [drajundcfancyś] 24 vierundzwanzig [fijaundcfancyś] 25 fünfundzwanzig [fynfundcfancyś] 26 sechsundzwanzig [zeksundcfancyś] 27 siebenundzwanzig[zibenundcfancyś]
28 achtundzwanzig [achtundcfancyś] 29 neunundzwanzig [nojnundcfancyś] 30 dreißig [drajsyś] 40 vierzig [fijacyś] 50 fünfzig [fynfcyś] 60 sechzig [ześcyś] 70 siebzig [zibcyś] 80 achtzig [achcyś] 90 neunzig [nojncyś] 100 hundert [hundert] 1000 tausend [tauzent Godziny w języku niemieckim: Wie spät ist es? [wi szpejt yst es?] Która godzina? Es ist 10:30 [es ist cejn uła draisyś] - Jest 10:30 Uhr [uła] godzina Nach [nach] po Vor [for] przed Viertel [firtel] - kwandrans 11:00 Es ist elf Uhr [es yst elf uła] 11:05 Es ist elf Uhr fünf/ Es ist fünf nach elf [es yst elf uła fynf/es yst fynf nach elf] 11:15 Es ist elf Uhr fünfzehn/ Es ist Viertel nach elf[es yst elf uła fynfcejn/es yst firtel nach elf] 11:20 Es ist elf Uhr zwanzig/ Es ist zwanzig nach elf [es yst elf uła cfancyś/es yst cfancyś nach elf] 11:30 Es ist elf Uhr dreißig/ Es ist halb zwölf [es yst elf uła drajsyś/ es yst halb cfylf] 11:40 Es ist elf Uhr vierzig/ Es ist zwanzig vor zwölf [es yst elf uła fircyś/ es yst cfancyś for cfylf] 11:45 Es ist elf Uhr fünfundvierzig/es ist Viertel vor zwölf [es yst elf uła fynfundfircyś] 11:55 Es ist elf Uhr fünfundfünfzig/ Es ist fünf vor zwölf [es yst elf uła fynfundfynfcyś] Pory dnia po niemiecku: Morgen [morgn] ranek / am Morgen - rano Mittag [mytag] południe / am Mittag w południe Nachmittag [nachmytag] popołudnie / am Nachmittag po południu Abend [abent] wieczór / am Abend - wieczorem Nacht [nacht] noc / in der Nacht w nocy
Kurs 4 : W domu Lektion 4 [lekcjon fija] W domu: Das Haus [das haus] dom Die Garage [di garaże] garaż Der Hof [der hof] podwórko Der Aufzug [der aufcuk] winda Der Balkon [der balkon] balkon Das Erdgeschoss [das erdgeszos] parter Das Dachgeschoss [das dachgeszos] strych Der Keller [der kela] piwnica Im ersten/zweiten/dritten Stock [ym ersten/cwajten/dryten sztok] na pierwszym/drugim/trzecim piętrze Das Schlafzimmer [das szlafcyma] sypialnia Das Wohnzimmer [das woncyma] salon Die Treppe [di trepe] schody Der Flur [der flua] korytarz Der Fußboden [der fusboden] podłoga Die Wand [di want] ściana Der Schrank [der szrank] szafa Der Tisch [der tysz] -stół Der Schreibtisch [der szrajbtysz] -biurko Das Bett [das bet] łóżko Die Lampe [di lampe] lampa Die Kommode [di komode] -komoda Das Regal [das regal] -regał Die Küche [di kysie] - kuchnia Die Mikrowelle [di mikrowele ] mikrofalówka Die Gabel [di gabel] widelec Das Messer [das mesa] nóż Der Löffel [der lyfel] łyżka Der Teller [der tela] talerz Die Gabel [di gabel] widelec Der Backofen [der bakofen] piekarnik Das Sofa [das zofa] -sofa Der Sessel [der zesel] -fotel Die Schublade [di szublade] szuflada Das Fenster [das fensta] okno
Das Bad [das bad] łazienka Die Dusche [di dusze] -prysznic Die Waschmaschine [di waszmaszine] pralka Das Waschbecken [das waszbeken] -umywalka Die Badewanne [di badewane] -wanna Das Handtuch [das hanttuch] - ręcznik Der Schwamm [der szwam] -gąbka Aby określić położenie przedmiotów lub osób w poszczególnych miejscach niezbędne będzie użycie przyimków: in [yn] im[ym] w bei [baj] przy auf [ałf] na vor [for] przed hinter [hinta]- za neben [nejben] - obok/koło unter [unta]- pod über [yba] nad Przykłady: Der Stuhl steht vor dem Tisch [der sztul sztejt vor dem tysz] krzesło stoi przed stołem Das Glas steht auf dem Tisch [das glas sztejt ałf dem tysz] szklanka stoi na stole Zwroty typowe dla opieki: Legen Sie sich ins Bett [lejgen zi zyś yns bet] Proszę położyć się do łóżka Setzen Sie sich auf das Sofa - [zecen zi zyś ałf das zofa] -Proszę usiąść na sofie Die Tabletten sind in der Schublade [di tableten zynt in der szublade] tabletki są w szufladzie Das Essen ist im Backofen [das esen yst im bakofen] jedzenie jest w piekarniku Die Milch ist im Kühlschrank [di mylś yst im kylszrank]- mleko jest w lodówce das Essen zubereiten [das esen cuberajten] przygotować posiłek den Fernseher einaschalten/ausschalten [dejn fernseja ajnszalten/ausszalten] włączać/wyłączać telewizor das Licht anmachen/ausmachen [das lyśt anmachen/ausmachen] światło włączyć/wyłączyć das Fenster aufmachen/zumachen [das fenster/di tua aufmachen/cumachen] okno/drzwi staubsaugen [sztaubzaugen] odkurzać das Bett machen [das bet machen] pościelić łóżko
Kurs 5 : Części ciała i nazwy ubrań LEKTION 5 [lekcjon fynf] Części ciała: der Körper [der kyrpa] ciało der Kopf [der kopf] głowa der Hals [der Hals] szyja die Hand [di hant] dłoń der Finger [der finga] palec der Bauch [der bałch] brzuch das Bein [das bajn] noga der Fuß [der fus] stopa das Knie [das kni] kolano der Rücken [der ryken] plecy das Gesicht [das geziśt] - twarz das Haar [das har] włos das Auge [das ałge] oko die Augen [di ałgen] oczy die Nase [di naze] nos die Nasen [di nazen] nosy der Mund [der mund] usta die Zähne [di cejne] zęby Nazwy ubrań: die Bluse [bluze] - bluzka das Hemd [hemt]- koszula die Hose [hoze]- spodnie die Jacke [jake] - kurtka das Kleid [klajt] sukienka der Mantel [mantel] płaszcz der Schlafanzug- pidżama die Mütze [myce]- czapka der Pullover [pulowa]- sweter die Handschuhe [hantszułe] rękawiczki der Rock [rok]- spódniczka der Schal [szal]- szal die Schuhe [szułe] - buty das T-Shirt [tiszert] - t-shirt die Unterwäsche [unterwesze] - bielizna die Unterhose [unterhoze] majtki
der Slip [slip] majtki damskie die Socken [zoken] skarpetki Kolory: Lila- fioletowy Blau niebieski Rot- czerwony Grün- zielony Weiss- biały Schwarz- czarny Gelb- żółty Zwroty typowe dla opieki: Ich möchte heute die blaue Bluse anziehen [yś myśte hojte di blałe bluze ancijen] Chciałabym założyc dzisiaj niebieską bluzkę Ich möchte heute Hose anziehen [yś myśte hojte hoze ancijen] Chciałabym dzisiaj założyć spodnie Geben Sie mir die Hausschuhe [gejben zi mija di handszułe] Proszę dać mi rękawiczki Geben Sie mir die roten Socken [gejben zi mija di roten zoken] Proszę dać mi czerwone skarpety Wo ist meine Bluse? [wo yst majne bluze] Gdzie jest moja bluzka? Wo ist mein Schlafmantel? [wo yst majn szlafmantel] Gdzie jest mój szlafrok? Wo ist mein Kleid? [wo yst majn klajt]- Gdzie jest moja sukienka? Powodzenia życzy PMH24!