The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel July 7, 2013 This Parish is Served by: Rev. Msgr. Ronald J. Marczewski, K.H.S., V.F. Pastor Rev. Msgr. Anthony J. Kulig, K.H.S. Pastor Emeritus Rev. Robert A. Pachana, Parochial Vicar Rev. Grzegorz Podsiadlo, SDS, Parochial Vicar Rev. Michael Barone, Parochial Vicar Florence Dobies Kerry G. Fryczynski Parish Trustees Marjorie Mierzejewski, Parish Secretary Debra Czerwienski, CCD Principal Dayle VanderSande, Music Minister Dedicated to Spreading the Gospel of Jesus Christ As We Honor the Past, Celebrate the Present, and Prepare for the Future. Sunday Masses: Saturday Vigil: 5:00 pm Weekday Masses: Monday to Saturday: 7:00 am Sundays: 7:00 am (Polish) 8:00 am (Polish) 8:15 am Tuesdays - 7:00 PM (English) 9:30 am Thursdays - 7:00 PM (Polish) 10:45 am (Polish) 12:15 pm Rectory Office Hours; Monday to Thursday: Friday Saturday & Sunday: 9:00 am to 4:00 pm (Closed 12:00 pm to 1:00 pm) 9:00 am to 12:00 noon; (Closed Fridays June thru August) OFFICE CLOSED BY APPOINTMENT ONLY Parish Membership: We welcome new parishioners and ask that they register at the rectory as soon as possible. Our Parish School: We are part of an excellent co-sponsored elementary school: All Saints Academy. For information call: 201-443-8384 Religious Education For Children: CCD classes are held every Sunday from September through April at 9:15 am. Classes are conducted in our school building. Confessions: Daily Monday to Saturday following the 7:00 am Mass. Saturday afternoons at 3:30 pm. Sacrament Of The Sick: Sick Calls or other Emergency Calls should be made to the rectory at any time. Arrangements can also be made for regular visitations at home or hospital for Holy Communion and/or Confession. We urge you to keep us aware of parishioners who are ill in the hospital or at home. Marriages: Please make arrangements at least one year in advance. Couples are urged to solemnize their vows at a Nuptial Mass. Baptisms: The Sacrament of Baptism is celebrated each month on the First Sunday (in English) and on the Third Sunday (in Polish). A required Baptismal Program for Parents is conducted at 1:00 pm on the second Sunday of the month in Polish and on the last Sunday in English. Novenas: Every Tuesday Evening to Saint Anne following the 7:00 pm Mass. Every Thursday Evening to Divine Mercy following the 7:00 pm Mass. Rectory Telephone Numbers: Office: 201-339-2070 Fax: 201-339-3676 Parish Website Parish e-mail: www.olmcparish.com staff@olmcparish.com 39 East 22nd Street, Bayonne, New Jersey 07002-3753
Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 7, 2013 May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ. Galatians 6:14 5:00 PM + Joseph G. Susek (Family) SUNDAY July 7, 2013 NIEDZIELA 7:00 AM + Wanda Mikulski (Gloria & Charlie) 8:15 AM + Jeffrey Jankowski (Dad) 9:30 AM + Josephine & John Mierzejewski (Family) 10:45 AM Blessings for Waldemar & Ewa Dudczak - 40th Wedding Anniversary 12:15 PM + Karol Jakubowski (Jean & Mark Styles) MONDAY July 8, 2013 PONIEDZIAŁEK 7:00 AM + Catherine Romanski (Theresa Rogozenski) 8:00 AM + Marek & Zofi Syp (Genowefa Bak) TUESDAY July 9, 2013 WTOREK 7:00 AM + Tessie Fiolek (nieces) 8:00 AM + Lottie Jakubik (Czerwienski Family) 7:00 PM + Edward W. Lempa (Claire Cheshul & Fam.) WEDNESDAY July 10, 2013 ŚRODA 7:00 AM + Ann Mackiewicz (Carol & George Fall) 8:00 AM + Zofia Sknadaj (Polish School Teachers) THURSDAY July 11, 2013 CZWARTEK 7:00 AM + Crescenzo De Sena (Wioletta Hrynkiewicz) 8:00 AM + Michael Matlosz (wife Nellie & children) 7:00 PM + Antoni Szyszko (Stanley, Barbara & Matthew Rydzewski) FRIDAY July 12, 2013 PIĄTEK 7:00 AM + Nellie Susek (Family) 8:00 AM + Lottie Jakubik (Irene & Chris Kochanek) SATURDAY July 13, 2013 SOBOTA 7:00 AM + Priscilla Nedza (Czerwienski Family) 8:00 AM + Stanislawa Syp (Genowefa Bak) 5:00 PM + Gerard Monroe (Gregory Toczynski & Fam.) SUNDAY July 14, 2013 NIEDZIELA 7:00 AM + Józef Zielinski (Michelle & Henry Budny) 8:15 AM + Jean Szczur (M/M Reginald Skowronski) 9:30 AM + Blanche Murphy (Cousin) 10:45 AM Za młodzież zagubioną i uzależnioną (Family of Nazareth) 12:15 PM + Gerard Muscat (wife & children) Memorials July 7-13, 2013 ALTAR BREAD & WINE + Ann Mackiewicz (Carol & George Fall) INFANT OF PRAGUE CANDLE Special Intention SACRED HEART CANDLE The Deceased Priests of OLMC DIVINE MERCY CANDLE BLESSED MOTHER CANDLE ST. ANNE CANDLE Blessings for Our New Grandchild, Ella Rose Ascough (Dave & Eileen) ST. FRANCIS CANDLE Intentions of the Oranchak/Miskura Families ST. JUDE CANDLE BLESSED POPE JOHN PAUL II CANDLE Memorial Candles may be reserve by phone. Please call the rectory Intentions may be taken through 2014. Because of an early transmission of the bulletin, the collection for June 23 will be reported next weekend. Thank you to all who faithfully send in their envelopes!
Saturday-Sunday July 6-7, 2013: Maintenance Collection Saturday July 13, 2013: Our Week at OLMC Following 8:00 AM Mass Triiduum to Our Lady of Mount Carmel - Polish Following 5:00 PM Mass Triduum to Our Lady of Mount Carmel - English Saturday-Sunday July 13-14, 2013: Mission Appeal - Bishop Moses Costa C.S.C. of The Diocese of Chittagong - Bangladesh Saturday July 13, 2013 Taste of Americana family picnic in the Parish Center Gym Taste of Americana! Picnic fare of hot dogs with toppings, salads, chips, dessert and an Ice Cream Bar! Beverages included. $ 15.00 for adults $ 10.00 for children (6-12. 5 and under free.) Raffles, prizes and fun guaranteed! Tickets still available! For tickets or information: Chris: 201-858-5738 Betty: 201-858-3254 Youth Ministry Tired of vacation yet? Spend some enjoyable time with God & other youths from the City of Bayonne at OLMC s Youth Ministry Retreat Days: July 26-28. Information sheets available at the church entrances. GOD S SHADOW Love is God s shadow in our universe. Anonymous Mission Collection Each year in every parish of the archdiocese, a presentation is made concerning the Church s World Missionary Projects. Next weekend we will welcome to Mt. Carmel, Bishop Moses Costa CSC, Bishop of Chittagong, Bangladesh. We will be speaking about the missionary activities in his country. A special collection will be taken up at all the Masses next Sunday to assist in the Catholic Church Missionary activities world wide. Please be a s generous as possible. Patronal Feast Day July 16, 2013 Our Triduum of Prayers to Our Lady of Mt. Carmel begins on July 13. On Saturday & Monday the devotions in Polish will follow the 8:00 AM and the 7:00 AM Mass on Sunday. English devotions will be at 6:00 PM on the 3 days leading up to the Feast Day. There will be a closing Mass on Tuesday, July 16 at 7:00 PM (During the Triduum, all the intentions submitted on the intention envelopes will be remembered.) Following the 7:00 PM Mass on Tuesday, July 16 there will be special devotions in honor of Our Lady of Mt. Carmel. Please join us as we honor our Patron: Our Lady of Mt. Carmel. Gentle Reminders: Each Sunday please return your missalette to the stand from which you obtained it. Please lower and raise the kneelers gently. Please close the doors after you enter & leave in order to maintain the AC. On rainy days, please use the umbrella receptacle as you enter. Thank You for maintaining the beauty, comfort and cleanliness of our church!
Gun Buy Back Hudson & Union County residents can anonymously turn in up to 3 guns, NO questions asked. Up to $250.00 per weapon paid. July 12 & 13. 8:00 AM - 8:00 PM Hudson County Locations: Mt. Carmel Roman Catholic Church - (Parish Center) St. Anthony s of Padua Roman Catholic Church - Union City ( 615 8th St. ) Evangelismos Greek Orthodox Church - Union City (8th St. & Central Ave.) Co-sponsored by the New Jersey Office of the Attorney General, the Hudson & Union County Prosecutor s Office, and the local Police Departments. For More info.: www.nj.gov/guns 609-984-5828 TREASURES FROM OUR TRADITION It s high summer now, school is out, the pace of work slows, and some people drift away. There are visitors in the churches every summer, and familiar faces are among the missing. Some find the summer s call more appealing than the summons of the church bells. Many, however, would not dream of missing a Sunday, and so they make their way to Mass in unfamiliar places, watching the locals for clues as to when to sit or stand, where the Communion stations are. In answering the call, they keep the sabbatical rhythm of the Christian life: every seventh day, the Body of Christ assembles for worship. For centuries, there was no obligation to Sunday Mass in the sense of a written law, but Christians have always yearned to be together on Sunday. In the city of Abitina, during a persecution by the Emperor Diocletian, a group of Christians were urged to stop worshiping together on Sundays. They responded, Then take our lives, for without the Sunday we cannot live. By a curious coincidence, the appointed readings today center us on thoughts of peace. On our Independence Day, the experience of worship situates us in community, and evokes a commitment from us to be advocates of peace in all aspects of our society s life. ODPUST ŚWIĘTO PARAFIALNE Nasze Triduum modlitewne przez wstawiennictwo Matki Bożej Szkaplerznej rozpocznie się w sobotę, 13 lipca i potrwa do poniedziałku 15 lipca. Nabożeństwo - w jęz. Polskim będzie po porannej Mszy św w tygodniu a w niedzielę po Mszy św. O godzinie 7:00 AM, oraz w jęz. angielskim o 6.00 PM przez całe triduum. Modlitewne triduum zakończymy w wtorek 16 lipca Mszą św. o 7:00 PM i nabożenstwem przez wstawiennictwo Matki Bożej Szkaplerznej. (W czasie Triduum będziemy się modlić w sposób szczególny we wszystkich intencjach złożonych w okolicznościowych kopertach.) Zapraszamy do wspólnej modlityw przez wstawiennictwo Matki Bożej Szkaplerznej. Oddajmy cześć Patronce naszej Parafii. PRZYPOMNIENIE Nasz piękny kościół jest Domem Boga, miejscem modlitwy i kultu. Każdy z nas jest zobowiązany do zachowania sacrum i opieki nad miejscem świętym. Kilka sugestii: Przed wejściem do świątyni wyłączmy telefony i bipery. Mszaliki i śpiewniki znajdują się na półkach przy wejściu do kościoła. Prosimy wziąść je przed wejściem na Mszę św., a przed wyjściem z kościoła odłożyć na miejsce. Prosimy o nie pozostawianie papierów i innych rzeczy w ławkach. Opuszczajmy i podośmy klęczniki delikatnie. Prosimy o zamykanie drzwi, aby utrzymać chłodzenie kościoła. Podczas deszczu prosimy o pozostawianie parasoli w przygotowanych w tym celu pojemnikach przy wejściu. Dziękujemy za zrozumienie.
KOLEKTA NA MISJE Każdego roku w każdej parafii archidiecezji, głoszone jest Słowo Boże i przybliżana jest tematyka misyjna. W nstępny weekend będziemy gościli w naszej parafii, ks. biskupa Mojżesz Costa CSC, biskupa Chittagong w Bangladeszu. Zapozna nas z działalnością Kościoła w jego kraju. Druga kolekta przeznaczona będzie na działalność misyjną Kościoła w świecie. Dziękujemy za Waszą hojność i otwartość serc. XXVI Piesza Pielgrzymka z Great Meadows, NJ do Amerykańskiej Częstochowy w Doylestown, PA 8-11 sierpnia 2013 Rozpoczęcie pielgrzymki w czwartek 8 sierpnia 2013 r. o godz. 7:00 AM w Parafii świętych Piotra i Pawła w Great Meadows, NJ. Rejestracja zaczyna się od godz. 5.30 rano. Zakończenie pielgrzymki w niedzielę 11 sierpnia 2013 r. Mszą Świętą o godzinie 2:00 PM w Amerykańskiej Częstochowie. ZAPISY Nowością od 2013 roku jest zniżka dla rejestracjących się przez internet przed 1 sierpnia. Wkrótce zostanie ustawiony link z formą rejestracyjną. Saints Peter & Paul R.C. Church 360 Route 46 Great Meadows, NJ 07838 tel: 908-637 - 4269 www.walkingpilgrimage.us PIKNIK PARAFIALNY Niedziela, 15. września od 1 PM do 7 PM Zaproś rodzinę i przyjaciół. Możliwosć rezerwowania stolików od sierpnia. WYZNANIE WIARY - CREDO Jezus, który jest Chrystusem. Imię Jezus (hebr. Jeszua, Jehoszua) nie było zarezerwowane dla kogoś wyjątkowego, było ulubionym imieniem Izraelitów. Nawet dzisiaj zdarzają się ludzie noszący to imię. To imię wskazuje na ziemskiego Jezusa, czyli konkretnego, historycznego człowieka. Najważniejszym źródłem wiedzy o życiu Jezusa z Nazaretu jest Nowy Testament. Pozabiblijne wiadomości o Jezusie są późniejsze, nieliczne i skąpe (wzmianki u Józefa Flawiusza, Tacyta, Pliniusza Młodszego, Swetoniusza, w Talmudzie). Nikt jednak z poważnych uczonych nie kwestionuje dziś faktu, że Jezus żył rzeczywiście w Palestynie i około 30 roku n.e. poniósł śmierć krzyżową w Jerozolimie z rozkazu rzymskiego namiestnika Poncjusza Piłata. Dla wiary bardzo ważny jest fakt prawdziwego człowieczeństwa Jezusa (do tej prawdy wrócimy przy kolejnym filarze ). Co ciekawe, już w pierwszych wiekach historii Kościoła pojawiały się opinie sugerujące, że Jezus miał tylko pozorne ciało i cierpiał tylko z pozoru. Greckie słowo Chrystus jest odpowiednikiem hebrajskiego Mesjasz (Masiach) i oznacza namaszczony. W Starym Testamencie to pojęcie oznaczało misję powierzoną komuś przez samego Boga. Namaszczano olejem królów, kapłanów i proroków. Mówimy nieraz, że ktoś robi coś z namaszczeniem, czyli w sposób podniosły, uroczysty. To echo pierwotnego sensu namaszczenia. Izraelici żyli nadzieją, że pojawi się Mesjasz, czyli ktoś namaszczony przez samego Boga, kto zrealizuje idealne królestwo Boże i zapewni trwałe szczęście Izraela. Ewangelie głoszą, że Jezus z Nazaretu jest spełnieniem tych nadziei, jest obiecanym Mesjaszem = Chrystusem. Najdoskonalszym potwierdzeniem autentyczności Jego misji jest zmartwychwstanie. Benedykt XVI podkreśla nierozłączność słów Jezus Chrystus. Pierwsze oznacza osobę, drugie urząd (dzieło, misję). Nie można oddzielić jednego od drugiego. Ja Jezusa jest dziełem, a dzieło to ja. On jest tym, co czyni, i daje siebie; Jego dziełem jest oddanie siebie samego. Nie można też nauki Jezusa oddzielać od Jego Osoby. Pojmować Go jako Chrystusa oznacza być przekonanym, że daje On w swym słowie sam siebie. On się tak utożsamił ze swoim słowem, że ja i słowo nie dają się odróżnić: On jest Słowem. Decydująca wypowiedź wiary o Jezusie leży w nierozłącznej jedności dwóch słów Jezus Chrystus, w której ukrywa się tożsamość egzystencji i posłannictwa.