Instrukcja instalacji zmechanizowanego zestawu konwersyjnego dla PC-1300/1600

Podobne dokumenty
PCC-10. Cyrkulator chłodziwa plazmowego. Instrukcja obsługi (PL)

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015.

PT-32EH Palniki do cięcia plazmowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

PRZED URUCHOMIENIEM I U

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zasilacz impulsowy PS40

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

Instrukcja Obsługi AX-7020

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

PT-31XL oraz PT-31XLPC Palnik do cięcia plazmowego. Instrukcja obsługi (PL)

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

PT-31XL oraz PT-31XLPC Palnik do cięcia plazmowego. Instrukcja obsługi (PL)

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do zamiany kosiarki Groundsmaster serii 7200 z zestawem Polar Trac OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Instrukcja obsługi T-8280

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Dokumentacja Techniczna

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600

BES External Signaling Devices

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Galaxy VX. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Akustyczny zestaw testowy Nr produktu

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy WRC-HR. Instrukcja montażu (2015/07) PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy WRC-HP. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi

TTW S / TTW S

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

Promiennik ciepła tarasowy

BAHIA grzejnik łazienkowy

COTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

1. Dane techniczne Ogólne Zawartość paczki Właściwości modelu Standardy bezpieczeństwa i ochrona...

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

Instrukcja instalacji czujników linkowych Zawartość

ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

INSTRUKCJA MONTAŻOWA

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

J5 HTM Instrukcja

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Transkrypt:

Instrukcja instalacji zmechanizowanego zestawu konwersyjnego dla PC-1300/1600 0558008706

Należy się upewnić, że operator otrzyma poniższe informacje. Można otrzymać dodatkowe kopie od dostawcy. przestroga Niniejsze INSTRUKCJE są przeznaczone dla doświadczonych operatorów. W przypadku niepełnego obeznania z zasadami działania oraz z praktykami bezpieczeństwa związanymi ze spawaniem łukowym oraz dotyczącymi sprzętu służącego do cięcia, wskazane jest przeczytanie naszej broszury Środki oraz praktyki bezpieczeństwa podczas łukowego spawania, cięcia oraz żłobienia, formularz 52-529. Osobom niewykwalifikowanym NIE zezwala się na instalowanie, obsługiwanie ani dokonywanie konserwacji niniejszego sprzętu. NIE wolno rozpoczynać instalacji lub pracy ze sprzętem bez uprzedniego przeczytania oraz całkowitego zrozumienia niniejszych instrukcji. W przypadku niecałkowitego zrozumienia niniejszych instrukcji, należy skontaktować się z dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji. Przed rozpoczęciem instalacji lub pracy ze sprzętem należy zapoznać się ze Środkami ostrożności. ODPOWIEDZIALNOŚĆ UŻYTKOWNIKA Sprzęt ten będzie funkcjonował zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi oraz zgodnie z dołączonymi etykietkami i/lub wkładkami jeśli instalacja, praca, konserwacja oraz naprawy przeprowadzane będą zgodnie z dostarczonymi instrukcjami. Sprzęt musi być okresowo sprawdzany. Nie należy używać sprzętu działającego wadliwie lub niewłaściwie konserwowanego. Części zepsute, brakujące, zużyte, odkształcone lub zanieczyszczone muszą być niezwłocznie wymienione. Producent zaleca wystosowanie telefonicznej lub pisemnej prośby o poradę do autoryzowanego dystrybutora, od którego został zakupiony sprzęt, czy naprawa lub wymiana części jest konieczna. Nie należy przerabiać całego sprzętu ani żadnej z jego części składowych bez uprzedniego pisemnego zezwolenia producenta. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za jakiekolwiek usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, wadliwą konserwacją, uszkodzeniem, niewłaściwą naprawą lub przeróbkami nie przeprowadzonymi przez producenta lub przez osoby przez niego wyznaczone. NALEŻY PRZECZYTAĆ ORAZ ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED INSTALOWANIEM LUB PRACĄ. CHROŃ SIEBIE I INNYCH! 244

rozdział 1 Środki ostrożności 1.0 Środki ostrożności Użytkownicy sprzętu do spawania oraz cięcia plazmowego posiadają obowiązek upewnienia się, że każdy, kto pracuje ze sprzętem lub w jego pobliżu zachowuje wszystkie stosowne środki ostrożności. Środki ostrożności muszą spełniać wymagania dotyczące tego typu sprzętu do spawania oraz do cięcia plazmowego. Oprócz standardowych regulacji dotyczących miejsca pracy należy przestrzegać poniższych zaleceń. Całość prac musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel dobrze zaznajomiony z działaniem sprzętu do spawania i cięcia plazmowego. Niewłaściwa obsługa sprzętu może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji, które mogą skutkować zranieniem operatora oraz uszkodzeniem sprzętu. 1. Każda osoba używająca sprzętu do spawania lub cięcia plazmowego musi być obeznana z: jego obsługą umiejscowieniem wyłączników bezpieczeństwa jego funkcjonowaniem odpowiednimi środkami ostrożności spawaniem i / lub cięciem plazmowym 2. Operator musi upewnić się, że: w miejscu, gdzie znajduje się sprzęt, w chwili jego uruchamiania, nie przybywa żadna nieuprawniona osoba. każdy posiada odpowiednią ochronę w momencie zapalania łuku. 3. Miejsce pracy musi: być odpowiednie dla danego celu być wolne od przeciągów 4. Osobiste wyposażenie bezpieczeństwa (ochronne): Należy zawsze nosić zalecane osobiste wyposażenie ochronne, takie jak okulary ochronne, ognioodporne ubranie, rękawice ochronne. Nie wolno nosić luźnych części ubioru, takich jak szaliki, oraz bransoletek, pierścionków itp., które mogą zostać uwięzione lub mogą spowodować poparzenia. 5. Ogólne środki ostrożności: Należy upewnić się, że przewód powrotny jest bezpiecznie podłączony. Praca ze sprzętem pod wysokim napięciem może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. W pobliżu miejsca pracy musi znajdować się odpowiedni, wyraźnie oznaczony sprzęt przeciwpożarowy. Nie wolno smarować oraz przeprowadzać konserwacji sprzętu w trakcie jego działania. Klasa obudowy Kod IP wskazuje klasę obudowy, to znaczy stopień ochrony przed penetracją ciał stałych i wody. Zapewniona jest ochrona przed dotknięciami palcem, penetracją ciał stałych większych niż 12 mm oraz przed rozpryskami wody pod kątem do 60 stopni od pionu. Wyposażenie oznaczone IP23S może być przechowywane na zewnątrz, ale nie zostało zaprojektowane z myślą o używaniu na zewnątrz, chyba że będzie pracować pod zadaszeniem. UWAGA Jeżeli urządzenie zostanie umieszczone na powierzchni nachylonej pod kątem większym niż 15, może się ono przewrócić. Może dojść do obrażeń ciała oraz/lub poważnych uszkodzeń urządzenia. Maksymalne dopuszczalne pochylenie 15 245

rozdział 1 Środki ostrożności OSTRZEŻENIE SPAWANIE ORAZ CIĘCIE PLAZMOWE MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA ZARÓWNO OPERATORA JAK I OSÓB POSTRONNYCH. W TRAKCIE SPAWANIA LUB CIĘCIA PLAZMOWEGO NALEŻY PRZEDSIĘWZIĄĆ WSZELKIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. NALEŻY ZAPYTAĆ O PRAKTYKI BEZPIECZEŃSTWA PRACODAWCY, KTÓRE POWINNY BYĆ OPARTE NA DANYCH DOTYCZĄCYCH RYZYKA PODANYCH PRZEZ PRODUCENTA. PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - Grozi śmiercią. Należy zainstalować oraz uziemić jednostkę do spawania lub cięcia plazmowego zgodnie z odpowiednimi standardami. Nie wolno dotykać części elektrycznych lub elektrod odsłoniętą skórą, wilgotnymi rękawicami lub wilgotnym ubraniem. Należy odizolować się od ziemi oraz od ciętego lub spawanego przedmiotu. Należy upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne. OPARY ORAZ GAZY - Mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Należy trzymać głowę jak najdalej od oparów. Należy użyć systemu wentylacji, systemu odprowadzania wyziewów na łuku lub obydwu tych systemów w celu odprowadzania oparów oraz gazów daleko od obszaru oddychania oraz obszaru pracy. PROMIENIOWANIE WYTWARZANE PODCZAS SPAWANIA - Może uszkodzić oczy oraz poparzyć skórę. Należy chronić oczy oraz całe ciało. Należy stosować właściwe ekrany do spawania / cięcia plazmowego oraz odpowiednie filtry spawalnicze oraz nosić ubranie ochronne. Należy chronić osoby postronne poprzez stosowanie odpowiednich ekranów lub zasłon. NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Z tego powodu należy się upewnić, że w pobliżu nie ma żadnych łatwopalnych materiałów. HAŁAS - Nadmierny hałas może uszkodzić słuch. Należy chronić uszy. Należy stosować osłony na uszy lub inną ochronę słuchu. Należy ostrzec osoby postronne o grożącym im ryzyku. WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania należy zadzwonić do eksperta po pomoc. NALEŻY PRZECZYTAĆ ORAZ ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED INSTALOWANIEM LUB PRACĄ. CHROŃ SIEBIE I INNYCH! UWAGA Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do cięcia łukiem plazmowym. Jakiekolwiek inne zastosowanie może spowodować obrażenia ciała oraz/lub uszkodzenia urządzenia. UWAGA W celu uniknięcia obrażeń ciała oraz/lub uszkodzenia urządzenia, stosować pokazane metody i punkty podnoszenia. 246

INSTRUKCJA INSTALACJI ZMECHANIZOWANEGO ZESTAWU KONWERSYJNEGO 2 11 1 6, 7 4 5 9 10 12 3 8 Powercut-1300/1600 Zawartość zmechanizowanego zestawu konwersyjnego nr części 0558007885 2 2-przewodowy kabel łączący Nr poz. Nr części Ilość Opis 1 0558038337 1 PŁYTA PC - ZDALNA 2 0558007890 1 ZESTAW GNIAZDA / KABLA 14-STYKOWY 3 952002 1 RDZEŃ TOROIDALNY 4 951016 1 ZŁĄCZE COMBICON 10-STYKOWE 5 951005 1 ZŁĄCZE COMBICON 3-STYKOWE 6 526652 1 DŁAWIK USZCZELNIONY 1/2" CYNK 7 2062151 1 NAKRĘTKA BLOKUJĄCA PRZEWODU KABLOWEGO 1/2" 8 * 0.75" MATERIAŁ TERMOKURCZLIWY 1" CZARNY 9 * 1 ZACISK KABLOWY STALOWY ŚREDN. 0,375 10 * 2 ŚRUBA SZEŚCIOKĄTNA GWINT #8 x 0,38 Ząbkowana 11 * 9 OPASKA KABLOWA SM 4" 12 0558008111 1 ZESTAW ŁĄCZNIKA - LOGIKA ZMECHANIZOWANA UWAGA: Wymaga oprogramowania w wersji 1.04 lub wyższej. Wersja oprogramowania jest wyświetlana podczas włączania konsoli. Jeżeli wymagana jest aktualizacja oprogramowania, należy kontaktować się z producentem. 247

INSTRUKCJA INSTALACJI ZMECHANIZOWANEGO ZESTAWU KONWERSYJNEGO 1. Uzyskać dostęp do wnętrza PC-1300/1600, odkręcając śruby i zdejmując osłonę. 2. Umieścić dławik na kablu 14-stykowym, jak pokazano, i częściowo go dokręcić. 3. Wyjąć zatyczkę z otworu w prawym górnym rogu tylnej ścianki urządzenia. 248

INSTRUKCJA INSTALACJI ZMECHANIZOWANEGO ZESTAWU KONWERSYJNEGO Tutaj przeciąć opaski kablowe 4. Przeciąć opaski i odłączyć przewody sterujące transformatora w celu umożliwienia wygodniejszego poprowadzenia kabli (w przypadku urządzeń wielonapięciowych odłączyć również przewody przełącznika wyboru napięcia). 5. Przeprowadzić kabel przez otwór jak pokazano, pozwalając, aby kabel zwisał luźno. Założyć nakrętkę blokującą i częściowo dokręcić. Założyć materiał termokurczliwy na kabel i pozwolić, aby zwisał luźno przed założeniem zacisku. 6. Założyć zacisk kablowy na odsłonięty obszar izolacji i przymocować go do ramy za pomocą dostarczonej śruby. Skierować zacisk w dół, jak pokazano. Zacisk kablowy Zacisk kablowy we właściwym położeniu Materiał termokurczliwy (pozostawić luźny) 249

INSTRUKCJA INSTALACJI ZMECHANIZOWANEGO ZESTAWU KONWERSYJNEGO 7. Dokręcić nakrętkę dławika najpierw od środka, a następnie dokręcić od zewnątrz. Nałożyć materiał termokurczliwy na gwinty w celu zabezpieczenia przewodów zasilających przed kontaktem z ostrymi krawędziami. Jeżeli pistolet do nakładania materiału termokurczliwego nie jest dostępny, można użyć taśmy elektrycznej albo innej odpowiedniej taśmy. Materiał termokurczliwy lub odpowiednia taśma 8. Nałożyć rdzeń toroidalny na kabel i pozostawić luźny przed założeniem złącza. Ustawić złącze 10-stykowe zgodnie z przednią częścią płyty PC w celu zidentyfikowania, na którym końcu złącza znajduje się styk 1, po czym prawidłowo podłączyć 10 przewodów kabla. Każdy przewód ma numer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9. Zainstalować i zamocować każdy przewód. Przewody kabla są ponumerowane od 1 do 10 i muszą być podłączane w kolejności numerycznej, począwszy od numeru 2. Płyta PC została oznaczona numerami od 1 do 10 w celu wskazania kierunku sekwencji podłączania przewodów. 250

INSTRUKCJA INSTALACJI ZMECHANIZOWANEGO ZESTAWU KONWERSYJNEGO 10. Podłącz płytkę Power Cut do głównej płyty sterującej zasilania, jak pokazano poniżej. Podłącz zacisk pierścieniowy kabla 14-stykowego i przymocuj płytkę Power Cut do ramy za pomocą dostarczonej śruby. 11. Podłączyć szybkozłącza kabla 2-przewodowego do kabla 14-stykowego. Umieścić i zamocować opaską rdzeń toroidalny. Rdzeń toroidalny Szybkozłącza 12. Poprowadzić kabel 2-przewodowy pod płytą PC i zamocować opaską do ramy, wykorzystując otwory w pokazanych miejscach. Założyć opaski kablowe w miejscach wskazanych strzałkami 13. Podłączyć na powrót odłączone poprzednio przewody i założyć zdjęte opaski. 251

INSTRUKCJA INSTALACJI ZMECHANIZOWANEGO ZESTAWU KONWERSYJNEGO 14. Poprowadzić kabel 2-żyłowy w dół, poza klamrę płyty. 15. Zlokalizować złącze 3-stykowe na dotychczasowej płycie sterującej zasilania. Złącze 3-stykowe 16. Ustawić złącze 3-stykowe zgodnie z przednią częścią płyty PC w celu zidentyfikowania, który koniec złącza pasuje do podłączenia +, a który do - na płycie PC. Na złączu włożyć czerwony przewód do podłączenia + zaś czarny przewód do podłączenia - z kabla 2-żyłowego jak pokazano i dokręcić. czerwony przewód + czarny przewód - 17. Podłączyć złącze 3-stykowe do płyty PC. 252

INSTRUKCJA INSTALACJI ZMECHANIZOWANEGO ZESTAWU KONWERSYJNEGO 18. Zamocować kabel za pomocą opasek w miejscach wskazanych strzałkami. NIE mocować żadnych kabli do pobliskiej skręconej pary. 19. Podłączyć łącznik 5-stykowy do podłączenia J11 z przodu. Można to zrobić albo wkładając łącznik z góry, albo usuwając płytę PC sterownika. Wyjęcie płyty PC sterownika pozwoli na uzyskanie łatwiejszego dostępu. Upewnić się, aby prawidłowo zainstalować powtórnie płytę, ustawiając odpowiednio trzy długie kołki i w pełni zatrzaskując płytę na wspornikach montażowych. Instalacja tej wtyczki spowoduje zmianę działania przełącznika wyzwalania blokady na panelu przednim na działanie z logiką zmechanizowaną. Patrz sekcja poświęcona działaniu zmechanizowanemu w instrukcji obsługi maszyny. łącznik 5-stykowy podłączenie J11 płyta PC sterownika trzy długie kołki podłączenie J11 łącznik 5-stykowy wsporniki montażowe płyta PC sterownika 253

INSTRUKCJA INSTALACJI ZMECHANIZOWANEGO ZESTAWU KONWERSYJNEGO 20. Regulacja podzielnika napięcia: Podzielnik napięcia (VDR) może być regulowany w celu zapewniania optymalnych możliwości cięcia. Bardziej precyzyjne cięcia mogą być regulowane za pomocą potencjometru w połączeniu z wykonywaniem cięć testowych, pozwalających sprawdzić prawidłowość regulacji. Umieścić przewody omomierza pomiędzy P44-1 i P44-3. Ustawić R90 na 750 omów. (To nominalne ustawienie jest zwykle wykonywane w momencie kalibracji płyty PC). Wykonać serię cięć próbnych, w ich trakcie regulować potencjometrem aż do uzyskania żądanego cięcia. Potencjometr 21. Przyciąć wszystkie nadmiarowe części opasek kablowych i założyć na powrót osłonę urządzenia. 254

INSTRUKCJA INSTALACJI ZMECHANIZOWANEGO ZESTAWU KONWERSYJNEGO Schemat zmechanizowanego zestawu konwersyjnego PC-1300/1600 255

UWAGI 256