INSTRUKCJA MONTAŻU I-LINE KTIBU
Informacje na temat dostawy Sprawdzenie towaru Sprawdzić, czy liczba paczek jest zgodna z dokumentem przewozowym, a także czy opakowanie i towar są nieuszkodzone. Odnotować ewentualne uszkodzenia oraz brakujące materiały na dokumencie przewozowym i powiadomić o tym firmę przewozową oraz producenta. Po rozpakowaniu towaru sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. Materiałów będących w stanie uszkodzonym nie wolno montować. Gwarancja Wszystkie modele maszyn wyprodukowane przez firmę Skandia Elevator AB są objęte 2-letnią gwarancją producenta, której okres liczy się od daty dostawy. Warunkiem ważności gwarancji i uwzględnienia ewentualnych roszczeń odszkodowawczych jest skontaktowanie się z firmę Skandia Elevator AB oraz uzgodnienie między klientem a firmą Skandia Elevator AB sposobu usunięcia ewentualnych usterek. Gwarancja obejmuje elementy, które uległy uszkodzeniu lub zepsuły się na skutek wad konstrukcyjnych lub produkcyjnych. Usterki i uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym montażem lub użytkowaniem albo brakiem konserwacji nie są objęte gwarancją. Oznaczenie CE Znak CE znajduje się po prawej stronie zespołu napędowego i potwierdza fakt, że urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą maszynową UE i spełnia wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Na oznaczeniu CE podano rok produkcji, oznaczenie typu i numer zamówienia. Numer zamówienia podano również poniżej w deklaracji zgodności CE. Przy składaniu reklamacji i zamawianiu części zamiennych należy zawsze podać numer zamówienia. Deklaracja zgodności WE Skandia Elevator AB Arentorp S-53494 Vara SWEDEN oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkt: KTIBU numer zamówienia:... objęty niniejszą deklaracją jest zgodny z Dyrektywą Rady nr 2006/42/WE z dnia 29 grudnia 2009 roku w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do maszyn. O ile na oznaczeniu CE nie podano inaczej, produkt został wyprodukowany zgodnie z dyrektywą maszynową UE i zakwalifikowany do kategorii II 2D/0D. Produkt jest przeznaczony do transportu materiałów zgodnie z wymaganiami dla strefy 21 wg dyrektywy ATEX oraz w miejscach, gdzie otoczenie zewnętrzne nie zostało sklasyfikowane. Vara, 29.12.2009 Joakim Larsson, Dyrektor Generalny SKANDIA ELEVATOR KTIBU
Spis treści Dziękujemy, że wybrali Państwo firmę Skandia Elevator! Do właściwego działania urządzenia transportowego wymagany jest jego prawidłowy montaż i staranna konserwacja. Przestrzeganie zaleceń podanych w niniejszej instrukcji montażu oraz w oddzielnej instrukcji konserwacji jest wymagane dla zachowania ważności gwarancji. Mamy nadzieję, że urządzenie transportowe firmy Skandia będzie służyć Państwu niezawodnie przez długi czas. Prezentacja maszyny...6 Informacje na temat bezpieczeństwa...7 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa...7 Bezpieczeństwo elektryczne...8 Przed montażem...9 Wymiary konstrukcyjne sekcji wygiętych i nachylonych...11 Połączenie urządzenia...12 Wlot boczny...12 Połączenie między wlotem bocznym a zasobnikiem/silosem...12 Połączenie z następnym urządzeniem...13 Montaż urządzenia...15 SKANDIA ELEVATOR KTIBU
Prezentacja maszyny 6 7 5 9 8 4 2 1 3 Części Poz. Sekcja napinająca 1 Wlot boczny 2 Sekcja pośrednia 3 Kolano 4 Sekcja pośrednia 5 Napęd 6 Klapa przeciążeniowa 7 Motoreduktor 8 Wylot 9 SKANDIA ELEVATOR KTIBU
Informacje na temat bezpieczeństwa Nieprawidłowe wykonanie montażu i/lub obsługa mogą doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia transportowego i/lub innych urządzeń. Mogą również spowodować nieprawidłowe działanie lub obniżenie wydajności urządzenia. Przed rozpoczęciem montażu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją montażu. Informacje na temat bezpieczeństwa zaprezentowano w następujący sposób i należy je interpretować następująco:! OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie instrukcji zawartych we fragmencie tekstu oznaczonym słowem Ostrzeżenie może doprowadzić do obrażeń ciała, w pewnych przypadkach grożących śmiercią. Nieprzestrzeganie instrukcji zawartych we fragmencie tekstu oznaczonym słowem Ważne może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia transportowego i/lub innych urządzeń. Mogą również spowodować nieprawidłowe działanie lub obniżenie wydajności urządzenia. UWAGA! Fragmenty tekstu oznaczone słowem Uwaga zawierają informacje ułatwiające montaż. Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa! OSTRZEŻENIE! Podczas montażu i obsługi urządzeń transportowych należy zawsze używać rękawic ochronnych.! OSTRZEŻENIE! Osoba odpowiedzialna w danym momencie za eksploatację urządzenia musi dobrze znać jego sposób działania oraz przepisy dotyczące bezpieczeństwa.! OSTRZEŻENIE! Urządzenie jest wyposażone w osłony i naklejki ostrzegawcze zgodnie z dyrektywą maszynową UE. Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy przeczytać i przyjąć do wiadomości treść wszystkich naklejek ostrzegawczych! OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych lub konserwacyjnych należy zatrzymać urządzenie i odłączyć zasilanie elektryczne.! OSTRZEŻENIE! Urządzenia nie wolno uruchamiać bez pokryw, drzwiczek, koszy, osłon i połączeń, które muszą być zamontowane w taki sposób, by można je było otworzyć wyłącznie za pomocą narzędzi.! OSTRZEŻENIE! Połączenia na wlotach i wylotach urządzeń oraz między urządzeniami muszą być zamontowane na stałe i całkowicie szczelne. Jeżeli konstrukcja linii uniemożliwia takie wykonanie wylotu, należy go zakończyć rurą o długości 1 m. SKANDIA ELEVATOR KTIBU
Przenośnika nie można uruchamiać w obu kierunkach. Mikrowyłącznik klapy przeciążeniowej musi być podłączony podczas eksploatacji. Przed oddaniem urządzenia do eksploatacji należy zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi konserwacji i usuwania usterek zamieszczonymi w oddzielnej instrukcji konserwacji. Bezpieczeństwo elektryczne! OSTRZEŻENIE! Silnik powinien zostać zainstalowany przez wykwalifikowanego elektryka posiadającego odpowiednie uprawnienia.! OSTRZEŻENIE! Wyłączniki robocze powinny być zamontowane na stałe i umieszczone w taki sposób, by były łatwo dostępne podczas prac konserwacyjnych. Zabezpieczenie silnika musi być nastawione na natężenie prądu odpowiednie dla danego silnika. Jeżeli urządzenie jest zamontowane na zewnątrz budynku silnik/przekładnia/ motoreduktor należy zaopatrzyć w osłonę przeciwdeszczową. SKANDIA ELEVATOR KTIBU
Przed montażem Przenośnik można zmontować bezpośrednio na miejscu w obrębie linii lub najpierw zmontować, a następnie przenieść na miejsce. Wybór najbardziej odpowiedniej metody zależy od konstrukcji linii, ilości miejsca i długości przenośnika. Przenośnik podnoszony w stanie zmontowanym może mieć maksymalnie 14 metrów. Jego ciężar trzeba rozłożyć na kilka punktów podnoszenia, z których jeden musi znajdować się na ramie wsporczej napędu. Odległość między punktami podnoszenia może wynosić maksymalnie 12 metrów. Maksymalna rozpiętość między podporami przenośnika standardowego wynosi 6 metrów. W przypadku zastosowania podpór z linkami odległość wynosi 12 metrów. Ciężar napędu należy odciążyć za pomocą rozpórki doprowadzonej do poziomu podłoża i/lub sąsiedniej stabilnej konstrukcji. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w motoreduktor należy go podeprzeć w ramie wsporczej. Nigdy nie podpierać bezpośrednio silnika/motoreduktora. 1. Zdjąć elementy łączące, które są zamontowane w niewłaściwym kierunku wewnątrz/ na zewnątrz sekcji pośrednich i napędu. Śruby do montażu przenośnika znajdują się pod spodem. UWAGA! Śruba, którą był zamocowany element łączący, nie jest potrzebna przy montażu. 2. Zamontować zdjęte elementy łączące w taki sam sposób i na tym samym końcu, co już zamontowane elementy łączące. SKANDIA ELEVATOR KTIBU
3. Części urządzenia należy ułożyć w kolejności, której zostaną ze sobą zmontowane. 4. Zdjąć płyty pokryw i podłogi wewnętrzne. 10 SKANDIA ELEVATOR KTIBU
Wymiary konstrukcyjne sekcji wygiętych i nachylonych Urządzenie musi zostać umieszczone w odpowiednim miejscu w stosunku do planowanych połączeń. X3 α X2 Y5 Z5 Z4 Z3 Y4 Z2 Z1 X1 70 mm Y1 Y2 Y3 α X1 Y1 Z1 X2 Y2 Z2 X3 Y3 Z3 20/30 30/40 40/40 Y5 Z5 Y4 Z4 Y4 Z4 Y4 Z4 15 645 647 85 600 580 155 1000 966 259 553 343 474 412 346 455 483 128 1000 966 259 1400 1352 362 2000 1932 518 13600 13136 3520 30 1309 1250 335 600 520 300 1000 866 500 518 465 438 534 329 577 433 250 1000 866 500 1400 1212 700 2000 1732 1000 7000 6062 3500 45 1963 1768 732 600 424 424 1000 707 707 483 922 414 991 304 1034 354 354 1000 707 707 1400 990 990 2000 1414 1414 5000 3535 3535 SKANDIA ELEVATOR KTIBU 11
Połączenie urządzenia! OSTRZEŻENIE! Połączenia na wlotach i wylotach urządzeń oraz między urządzeniami muszą być zamontowane na stałe i całkowicie szczelne. Jeżeli konstrukcja linii uniemożliwia takie wykonanie wylotu, należy go zakończyć rurą o długości 1 m. Używać wyłącznie zalecanych elementów wlotowych, wylotowych i połączeniowych. Orurowanie musi mieć odpowiedni rozmiar, a jego kąt spadku musi wynosić co najmniej 45. Wlot boczny Wloty boczne mają samoczynną regulację i są wykorzystywane do zasypu z zasobnika/ silosu. Połączenie między wlotem bocznym a zasobnikiem/ silosem Wyśrodkować otwór połączeniowy na płycie pokrywy wlotu bocznego, o ile to możliwe. Połączenie/zasyp za pośrednictwem jednej z ustawionych ukośnie pokryw na wlocie bocznym może spowodować spadek wydajności. Zamontować elementy połączeniowe zgodnie z rozdziałem Montaż urządzenia. 12 SKANDIA ELEVATOR KTIBU
Połączenie z następnym urządzeniem Połączyć przenośnik z następnym urządzeniem zgodnie z jego instrukcją montażu. SKANDIA ELEVATOR KTIBU 13
Montaż urządzenia Zmontować przenośnik od kolana i dalej. Elementy urządzenia trzeba zamontować w linii prostej i nie mogą one być przekręcone. 1. Zamontować śruby dolne. Zamontować dolny element łączący tam, gdzie podstawy nie zachodzą na siebie. UWAGA! Użyć przeciwnakrętki. Połączenia podstawy muszą być gładkie. 2. Zamontować śruby boczne. UWAGA! Poczekać z zamontowaniem śrub, które mocują podłogę wewnętrzną w sekcji napinającej (dwie z każdej strony). W przypadku montażu na zewnątrz budynku złącza na bokach, pokrywach i wlotach należy uszczelnić silikonem. SKANDIA ELEVATOR KTIBU 15
3. Zmontować odcinki łańcucha u podstawy przenośnika. UWAGA! Wsporniki łańcucha powinny przesuwać łopatki w stronę napędu. UWAGA! Do przeciągnięcia łańcucha przez kolano użyć liny. 16 SKANDIA ELEVATOR KTIBU
4. Zamontować podłogi wewnętrzne od kolana i dalej. Dopasować prawidłowo łączniki palcowe. SKANDIA ELEVATOR KTIBU 17
5. Zmontować odcinki łańcucha na górnym poziomie przenośnika. 6. Zmontować łańcuch przenośnika na kole łańcuchowym napędu. 7. Wsunąć wałek sekcji napinającej do sekcji napinającej do przedniego położenia w kierunku napędu. Założyć łańcuch przenośnika, dopasowując go do koła łańcuchowego sekcji napinającej. W razie potrzeby przyciąć do odpowiedniej długości i zmontować. Łańcuch przenośnika musi być wyśrodkowany oraz przebiegać swobodnie i nie może ocierać się o boki przenośnika. 18 SKANDIA ELEVATOR KTIBU
8. Napiąć łańcuch przenośnika za pomocą śrub napinających w sekcji napinającej. UWAGA! Śruby napinające mają stałe nakrętki samozabezpieczające znajdujące się wewnątrz przenośnika. Wałek w sekcji napinającej musi być prostopadły w stosunku do łańcucha przenośnika. Łańcuch przenośnika nie może być zbyt mocno napięty. Jeżeli łańcuch przenośnika nie daje się odciągnąć trochę w bok przy wałku w sekcji napinającej, oznacza to że jest za mocno napięty. Zmniejszyć napięcie, tak aby można go było trochę odciągnąć w bok. 9. Po zmontowaniu przenośnika uruchomić go na chwilę na próbę i ponownie sprawdzić napięcie. UWAGA! Jeżeli płyta pokrywy kolana nagrzeje się po chwili pracy, oznacza to, że łańcuch przenośnika jest zbyt mocno napięty. Nowy łańcuch przenośnika wymaga dotarcia przez pewien okres, po którym należy go ponownie wyregulować. Sprawdzić łańcuch przenośnika po 50 godzinach pracy. Dodatkowe informacje na temat konserwacji zamieszczono w oddzielnej instrukcji konserwacji. SKANDIA ELEVATOR KTIBU 19
10. Zaznaczyć i wyciąć otwór do połączenia z płytą pokrywy wlotu bocznego. 11. Zamontować przejściowy element połączeniowy (A). 12. Przyciąć płyty pokryw między wlotami bocznymi na taką samą długość co odległość między wlotami bocznymi. Patrz poz. X na ilustracji. 13. Wyśrodkować otwór połączeniowy na płycie pokrywy wlotu bocznego, o ile to możliwe. Pokrywy zamontować na zakładkę. UWAGA! Założyć element łączący na złącza w miejscach, gdzie pokrywy nie zachodzą na siebie. Zamontować uszczelkę gumową w rowkach przy złączach. W przypadku montażu na zewnątrz budynku złącza na bokach, pokrywach i wlotach należy uszczelnić silikonem. 20 SKANDIA ELEVATOR KTIBU
A X
SKANDIA ELEVATOR AB KEDUMSVÄGEN 14, ARENTORP S-534 94 VARA, SWEDEN PHONE +46 (0)512 79 70 00 FAX +46 (0)512 134 00 INFO@SKANDIA-ELEVATOR.SE WWW.SKANDIA-ELEVATOR.SE ZMA03519PL 2010-05-01 REDO