Polska HPI. Pompa ciepła powietrze/woda. AWHP MIT-IN isystem. Instrukcja obsługi A

Podobne dokumenty
Regulator. VM isystem. Instrukcja obsługi C B A

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C

AWHP-2 MIT-IN-2 isystem

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A

Polska. Wewnętrzny moduł hydrauliczny. MIT isystem. Instrukcja obsługi


MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI

Polska. Innovens. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 25/28 BIC. Instrukcja obsługi

GMR 3015 Condens GMR 3025 Condens

Polska. Innovens. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 25/28 BIC. Instrukcja obsługi A

Polska ALEZIO. Pompa ciepła odwracalna powietrze/woda "Split Inverter" AWHP-V220. Instrukcja obsługi B

AFC 18 - AFC 24 - AFC 30

RCI RCI 400 RCI TC TC TC C C

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

ECL Comfort 210 / 310

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

BSL BESL

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Regulator z modulacją CX51

BSL BESL

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

/2006 PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

SW 100 Polski 30/04/09

Kolektory rurowe POWER 7 / 10 / 15. Instrukcja instalowania i konserwacji. Montaż na dachu Montaż na dachu płaskim C

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

6. Schematy technologiczne kotłowni

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

Informacje na temat Regulacje DigiCompact

AGC 15 - AGC 25 - AGC 35

Urządzenie neutralizujące HC 33 Instrukcja montażu i konserwacji

Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO

Lista kontrolna przed uruchomieniem

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

ZESTAWIENIE ZBIORCZYCH WYNIKÓW GŁOSOWANIA NA KANDYDATÓW NA PREZYDENTA RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ W DNIU 20 CZERWCA 2010 R.

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.

IniControl dla C 330 / C 630 ECO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

Polska. Innovens Pro. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA Instrukcja obsługi AA

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Deklaracja zgodności nr 46/2011

Zestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138)

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Polska. System z podgrzewaczem solarnym. Inisol DB 110. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji M D A

calormatic 360 VRT 360 PL; CZ; SK

Stojące pojemnościowe podgrzewacze ciepłej wody użytkowej SR 100, SR 150W, SR 200W do kompletacji z kotłami naściennymi

Układy hybrydowe gazowego kotła kondensacyjnego Modulens G z powietrzną pompą ciepła Modulens G Hybrid

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

BH

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10

Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja obsługi PL

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

KoleKtor płaski C250V pl

Zdalny sterownik VR 80

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Gazowy kocioł wiszący Neckar

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE. Zachować do wglądu

Instrukcja obsługi i montażu

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OGRZEWANIA/CHŁODZENIA POMPĄ CIEPŁA BIAWAR MULTISPLIT

Transkrypt:

HPI Polska PL Pompa ciepła powietrze/woda AWHP MIT-IN isystem Instrukcja obsługi 3000769-00-A

Spis treści Wprowadzenie...4. Używane symbole...4.. Symbole stosowane w instrukcji...4.. Symbole stosowane na wyposażeniu...4. Skróty...5.3 Informacje ogólne...5.3. Odpowiedzialność producenta...5.3. Odpowiedzialność instalatora...6.3.3 Obowiązki użytkownika...6.4 Homologacje...6.4. Certyfikaty...6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia...8. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...8. Zalecenia...8 3 Opis...9 3. Opis ogólny...9 3. Konsola sterownicza...0 3.. Opis przycisków...0 3.. Opis wyświetlacza... 3..3 Nawigacja w menu...4 4 Obsługa urządzenia...5 4. Uruchomienie urządzenia...5 4. Wyświetlenie mierzonych wartości...5 4.3 Zmiana nastaw...7 4.3. Nastawa wartości zadanej temperatury...7 4.3. Wybór trybu pracy...8 4.3.3 Wymuszenie wytwarzania ciepłej wody użytkowej...9 4.3.4 Nastawa kontrastu i podświetlenia wyświetlacza...9 4.3.5 Nastawa czasu/daty...0 4.3.6 Wybór programu...0 4.3.7 Dopasowanie programu do własnych potrzeb... 03/0/0-3000769-00-A

Spis treści 4.4 Wyłączenie instalacji...3 5 Historia usterek...4 5. Cykl antytaktu...4 5. Komunikaty...4 5.3 Usterki (kod typu Lxx lub Dxx)...6 6 Dane techniczne...9 6. Dane techniczne...9 6.. Zasilanie elektryczne...9 6.. Pompa ciepła...9 6..3 Dane techniczne czujników...30 7 Oszczędność energii...3 7. Oszczędność energii...3 7.. Zalecenia odnośnie oszczędzania energii...3 7.. Termostat pokojowy i nastawy...3 7. Zalecenia...3 8 Gwarancja...33 8. Informacje ogólne...33 8. Warunki gwarancji...33 03/0/0-3000769-00-A

3 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem. Wprowadzenie Wprowadzenie. Używane symbole... Symbole stosowane w instrukcji W niniejszej instrukcji informuje się o różnych poziomach zagrożenia, aby zwrócić uwagę użytkownika na konkretne ostrzeżenia. Dzięki temu chcielibyśmy zagwarantować użytkownikowi bezpieczeństwo, pomóc w unikaniu problemów i zapewnić prawidłową pracę urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrzeżenie przed zagrożeniem, które może prowadzić do ciężkiego uszkodzenia ciała. OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed ryzykiem lekkiego uszkodzenia ciała. UWAGA Ryzyko szkód materialnych. Ważna informacja. ¼ Odsyłacz do innych instrukcji lub stron instrukcji.... Symbole stosowane na wyposażeniu M0068-A Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji odłączyć zasilanie elektryczne. Przed zainstalowaniem i uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytać dostarczone instrukcje obsługi. Usunąć urządzenie przekazując je do systemu recyklingu. 03/0/0-3000769-00-A 4

. Wprowadzenie AWHP MIT-IN isystem. Skróty 4 c.w.u.: Ciepła woda użytkowa 4 PPS: polipropylen trudnopalny 4 PCU: Primary Control Unit - Pierwotna płyta sterowania 4 PSU: Parameter Storage Unit - Pamięć parametrów płyt PCU i SU 4 SCU: Secondary Control Unit - Wtórna płyta sterowania DIEMATIC isystem 4 SU: Safety Unit - Płyta zabezpieczeń 4 Z3D: 3-drogowy zawór mieszający 4 MIT: Moduł wewnętrzny z konsolą DIEMATIC isystem 4 PC: Pompa ciepła 4 EER: Współczynnik efektywności chłodzenia 4 COP: Współczynnik efektywności 4 Temperatura zasilania: Temperatura wody w obiegu grzejnikowym lub obiegu ogrzewania podłogowego. 4 Temperatura pomieszczenia: Temperatura we wnętrzu domu lub w pomieszczeniu. 4 Wartość zadana temperatury pomieszczenia: Temperatura, która jest zaprogramowana na regulatorze i którą pompa ciepła musi osiągnąć. 4 Wymuszenie wspomagania ogrzewania: Funkcja, przy pomocy której w okresach dużego chłodu dodatkowo do pompy ciepła można włączyć wspomaganie ogrzewania..3 Informacje ogólne.3.. Odpowiedzialność producenta Nasze produkty są wytwarzane z dotrzymaniem istotnych wymagań różnych obowiązujących przepisów, z tego powodu dostarcza się je z oznakowaniem [ i wszystkimi wymaganymi dokumentami. Zastrzega się możliwość zmian technicznych. W razie zaistnienia niżej wymienionych okoliczności nie ponosimy, jako producent, żadnej odpowiedzialności: 4 Nieprzestrzeganie instrukcji użytkowania urządzenia. 4 Brak lub niedostateczna konserwacja urządzenia. 4 Nieprzestrzeganie instrukcji instalowania urządzenia. 5 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem. Wprowadzenie.3.. Odpowiedzialność instalatora Instalator jest zobowiązany do zainstalowania urządzenia i wykonania pierwszego uruchomienia. Instalator musi przestrzegać następujących zaleceń: 4 Przeczytać wszystkie wskazówki zawarte w instrukcjach dostarczonych z urządzeniem i je przestrzegać. 4 Wykonać montaż zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. 4 Przeprowadzić pierwsze uruchomienie i wszystkie wymagane kontrole. 4 Poinstruować użytkownika o pracy instalacji. 4 Zwrócić uwagę użytkownika na obowiązek kontroli i konserwacji urządzenia. 4 Wręczyć użytkownikowi wszystkie instrukcje obsługi..3.3. Obowiązki użytkownika Dla zapewnienia optymalnej pracy urządzenia, użytkownik musi przestrzegać następujących zaleceń: 4 Przeczytać wszystkie wskazówki zawarte w instrukcjach dostarczonych z urządzeniem i je przestrzegać. 4 Wykonanie instalowania i pierwszego uruchomienia zlecić przeszkolonemu instalatorowi. 4 Poprosić instalatora o poinstruowanie odnośnie pracy instalacji. 4 Zlecić uprawnionemu instalatorowi przeprowadzenie wymaganych kontroli i prac konserwacyjnych. 4 Przechowywać instrukcję obsługi w dobrym stanie w pobliżu urządzenia. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, psychicznych, lub postrzegania zmysłowego, ani przez osoby nie posiadające żadnego doświadczenia i wiedzy odnośnie używania urządzeń, o ile nie są dozorowane lub odpowiednio przeszkolone przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy szczególnie zadbać, aby nie dopuścić do urządzenia dzieci..4 Homologacje.4.. Certyfikaty Przedstawiany produkt spełnia następujące europejskie dyrektywy i normy: 4 006/95/WE Dyrektywa w sprawie niskich napięć. Normy związane : EN60.335- / EN60335--40. 03/0/0-3000769-00-A 6

. Wprowadzenie AWHP MIT-IN isystem 4 004/08/WE Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Normy związane : EN 6000-6-3, EN 6000-6-. 4 Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy IEC/EN 6000-3- (PUHZ-RP00/5/40 VHA) 7 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Przy wystąpieniu spalin lub wycieku środka chłodniczego:. Wyłączyć urządzenie.. Otworzyć okna. 3. Opuścić pomieszczenie. 4. Wezwać autoryzowany serwis. OSTRZEŻENIE Zależnie od nastaw urządzenia: 4 Temperatura grzejników może osiągnąć 90 C. 4 W trakcie pracy nie dotykać armatury połączeniowej środka chłodniczego. Ryzyko oparzenia lub odmrożenia. UWAGA Zlecić przeprowadzenie okresowej konserwacji urządzenia. Przeprowadzenie corocznej konserwacji zlecić autoryzowanemu serwisowi lub zawrzeć umowę na konserwację.. Zalecenia OSTRZEŻENIE Urządzenie i instalacja powinny być serwisowane wyłącznie przez autoryzowanych instalatorów lub autoryzowany serwis. 4 Sprawdzać regularnie, czy ciśnienie wody w instalacji wynosi od,5 do. 4 Zapewnić, aby urządzenie było dostępne w każdej chwili do konserwacji. 4 Unikać opróżniania instalacji. 4 Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. 4 Nie usuwać z urządzenia, ani nie zakrywać żadnej naklejki lub tabliczki znamionowej. Naklejki i tabliczki znamionowe muszą być czytelne przez cały okres użytkowania urządzenia. 03/0/0-3000769-00-A 8

3. Opis AWHP MIT-IN isystem 3 Opis 3. Opis ogólny Pompa ciepła AWHP MIT-IN isystem składa się z dwóch elementów: 4 Agregat zewnętrzny zapewnia wytwarzanie energii w trybie grzania i chłodzenia. 4 Moduł wewnętrzny zapewnia wymianę ciepła między czynnikiem chłodniczym R40A i obiegiem hydraulicznym. Obydwa moduły są połączone przewodami chłodniczymi i kablami elektrycznymi. System oferuje następujące korzyści: 4 Obieg grzewczy pozostaje w izolowanej kubaturze budynku mieszkalnego. Dlatego też zastosowanie glikolu nie jest obowiązkowe. 4 Dzięki układowi inwertera prądu stałego moduł pompy ciepła może modulować moc do potrzeb pomieszczeń mieszkalnych. 4 Konsola sterownicza wykorzystuje czujnik zewnętrzny do dopasowania temperatury obiegu grzewczego w zależności od temperatury zewnętrznej. 9 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 3. Opis 3. Konsola sterownicza 3... Opis przycisków M0066-A A 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 B AUTO C D E F A B C D E F Przycisk nastawy temperatur (ogrzewanie, c.w.u., basen) Przycisk wyboru trybu pracy Przycisk odstąpienia c.w.u. Przycisk dostępu do parametrów nastawianych przez instalatora Przyciski, których funkcja zależy od uprzedniego wyboru ¼ patrz: "Funkcje przycisków", strona Pokrętło nastawy: 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość 03/0/0-3000769-00-A 0

3... Opis wyświetlacza Funkcje przycisków > Przycisk dostępu do różnych menu 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 ( Przycisk przeglądania menu ' 3. Opis AWHP MIT-IN isystem Przycisk przeglądania parametrów AUTO C00696-A? Symbol jest wyświetlany, gdy do dyspozycji jest tekst pomocy f Wyświetlenie krzywej wybranego parametru Reset programów czasowych b Wybór trybu komfortu lub dni do zaprogramowania v Wybór trybu z obniżoną temperaturą lub anulowanie wyboru dni do zaprogramowania j Powrót do poprzedniego poziomu menu ESC Powrót do poprzedniego poziomu menu bez zapamiętania dokonanych zmian t Odblokowanie ręczne awarii Solar (jeżeli podłączony) 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 u L00000-A Solarna pompa ładująca pracuje Górna część podgrzewacza jest podgrzana do wartości zadanej podgrzewacza AUTO L00097-A L0000-A L00098-A Cały podgrzewacz jest podgrzany do wartości zadanej podgrzewacza Cały podgrzewacz jest podgrzany do wartości zadanej podgrzewacza solarnego L00099-A Podgrzewacz nie jest ładowany - obecność regulatora solarnego Tryby pracy 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 p Tryb LATO: Funkcja chłodzenia włączona. Wytwarzanie c.w.u. jest nadal zapewnione. AUTO M0060-A b w Tryb ZIMA: Ogrzewanie i przygotowanie ciepłej wody użytkowej jest aktywne. Tryb chłodzenia: Praca automatyczna według nastawionego programu. 03/0/0-3000769-00-A

0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO Praca w trybie automatycznym zgodnie z programem czasowym. x Praca dzienna: symbol jest wyświetlany, gdy aktywne jest odstąpienie DZIEŃ (komfort). AUTO AWHP MIT-IN isystem 3. Opis C00698-B m 4 Symbol migający: odstąpienie tymczasowe 4 Symbol wyświetlany ciągle: odstąpienie stałe Praca z obniżoną temperaturą: symbol jest wyświetlany, gdy aktywne jest odstąpienie NOC (temperatura obniżona). 4 Symbol migający: odstąpienie tymczasowe 4 Symbol wyświetlany ciągle: odstąpienie stałe g Tryb wakacyjny: symbol jest wyświetlany, gdy aktywne jest odstąpienie WAKACJE (ochrona przeciwzamrożeniowa). 4 Symbol migający: tryb wakacyjny jest zaprogramowany 4 Symbol wyświetlany ciągle: tryb wakacyjny jest aktywny m Praca ręczna Ciśnienie w instalacji 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 Wskaźnik ciśnienia: symbol jest wyświetlany, gdy jest podłączony czujnik ciśnienia wody. 4 Symbol migający: Ilość wody jest niedostateczna. AUTO C00708-A l 4 Symbol wyświetlany ciągle: Ilość wody jest wystarczająca. Poziom ciśnienia wody 4 R : 0,9-, 4 E :,-,5 4 Z :,6-,9 4 A :,0-,3 4 l : >,4 Odstąpienie od programu c.w.u. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 Gdy aktywne jest odstąpienie od programu c.w.u., wyświetlany jest pasek: 4 Pasek miga: odstąpienie tymczasowe 4 Pasek jest wyświetlany stale: odstąpienie stałe AUTO C00707-A 03/0/0-3000769-00-A

Wspomaganie elektryczne 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 G Symbol lub zapala się zależnie od tego czy sterowany jest stopień lub wspomagania elektrycznego. 3. Opis AWHP MIT-IN isystem AUTO M00630-A Wspomaganie hydrauliczne 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 y 4 Symbol wyświetlany ciągle: sterowany jest palnik i pompa obiegowa wspomagania ogrzewania. 4 Symbol migający: sterowana jest pompa obiegowa wspomagania ogrzewania. AUTO M0063-A Stan sprężarki 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 v 4 Symbol wyświetlany ciągle: sprężarka pracuje. 4 Symbol migający: żądana praca pompy ciepła. AUTO M0063-A Pozostałe informacje 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 r Symbol jest wyświetlany w trakcie wytwarzania ciepłej wody użytkowej. w Wskazanie zaworu mieszającego: Symbol jest wyświetlany, gdy podłączony jest 3-drogowy zawór mieszający. AUTO C00699-B 4 x : 3-drogowy zawór mieszający otwiera się 4 c : 3-drogowy zawór mieszający zamyka sie M Symbol jest wyświetlany w trakcie pracy pompy. Nazwa obiegu, którego parametr jest wyświetlany. 3 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 3. Opis 3..3. Nawigacja w menu 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 #POMIARY #WYBÓR PROG CZASOWYCH #PROGRAMOWANIE #NASTAWY #CZAS.DZIEN AUTO. Obracać pokrętłem, aby wybrać żądane menu.. Nacisnąć pokrętło, aby wywołać menu. Nacisnąć przycisk j, aby powrócić do poprzedniego wyświetlenia. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 PROG BIEZACY B PROG BIEZACY C AUTO P P3 C000-A-08 3. Obracać pokrętłem, aby wybrać żądany parametr. 4. Nacisnąć pokrętło, aby zmienić parametr. Nacisnąć przycisk j, aby powrócić do poprzedniego wyświetlenia. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 PROG BIEZACY C Wybór programugodz. Uzytego do P4 C AUTO C00-B-08 5. Obracać pokrętłem, aby zmienić parametr. 6. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Nacisnąć przycisk h dla anulowania. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO x LUNDI :45 C00-B-08 7. Aby powrócić do wyświetlenia głównego nacisnąć razy przycisk j. Zamiast pokrętła można również użyć przyciski ( i '. C004-A-08 03/0/0-3000769-00-A 4

4. Obsługa urządzenia AWHP MIT-IN isystem 4 Obsługa urządzenia 4. Uruchomienie urządzenia. Załączyć wyłącznikiem Zał./Wył. modułu wewnętrznego. C00366-B 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - C0086-C. Przy pierwszym załączeniu wyświetlone zostanie menu JEZYK. Wybrać żądany język poprzez obracanie pokrętłem. 3. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. 4. Pojawia się parametr TYP. Wybrać wartość parametru zależnie od wzorca urządzenia. Moduł wewnętrzny MIT-IN/E MIT-IN/H TYP MIT AWHP E FR MIT AWHP H FR Błąd w trakcie procedury uruchamiania: 4 Na ekranie nie pojawia się żadna informacja: Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. 4 W przypadku usterki błąd jest wyświetlany na ekranie. ¼ Patrz rozdział: "Komunikaty", strona 4. 4. Wyświetlenie mierzonych wartości Różne wielkości zmierzone przez urządzenie wyświetlane są w menu #POMIARY. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NIEDZIELA :45. Wywołać poziom Użytkownik: Nacisnąć przycisk >.. Wybrać menu #POMIARY. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 4. C009-A-08 5 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 4. Obsługa urządzenia Poziom Użytkownik - Menu #POMIARY Parametr Opis Jednostka TEMP.ZASIL.MIT Wartość mierzona czujnika zasilania modułu wewnętrznego C SPREZAR STARTOW Ilość uruchomień pompy ciepła CZAS PC Ilość godzin pracy pompy ciepła h TEMP ZEWNET Temperatura zewnętrzna C TEMP POKOJ A () Temperatura pomieszczenia - obieg A C TEMP POKOJ B () Temperatura pomieszczenia - obieg B C TEMP POKOJ C () Temperatura pomieszczenia - obieg C C CISNIENIE BAR Ciśnienie wody w instalacji TEMP.CWU () Temperatura podgrzewacza c.w.u. C T.POKR.PODGRZ () Temperatura wody w podgrzewaczu buforowym C T. BASEN B () Temperatura wody basenu w obiegu B C T. BASEN C () Temperatura wody basenu w obiegu C C TEMP OB.B () Temperatura wody zasilania obiegu B C TEMP OB.C () Temperatura wody zasilania obiegu C C TEMP.SYSTEMU () Temperatura wody zasilania układu przy większej ilości generatorów C TEMP. CWU DOL () Temperatura wody w dolnej strefie podgrzewacza c.w.u. C T PODGRZ. DOD () Temperatura wody w drugim podgrzewaczu c.w.u., który jest podłączony do obiegu DODAT. TEMP.CWU A () Temperatura wody w drugim podgrzewaczu c.w.u. (podłączony do obiegu A) C T.PODGRZEW SOL () Temperatura c.w.u. osięgnieta dzięki energii słonecznej (TS) C SOLAR KOL T. () Temperatura kolektorów słonecznych (TC) C ENERGIA SOL () Energia słoneczna zakumulowana w podgrzewaczu kwh FLOWMETER Natężenie przepływu w wymienniku płytowym l/min WEJ. 0-0V () Napięcie na wejściu 0-0 V V SEKWENCJA Sekwencja regulacji CTRL Numer kontrolny oprogramowania () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone. C 03/0/0-3000769-00-A 6

4. Obsługa urządzenia AWHP MIT-IN isystem 4.3 Zmiana nastaw 4.3.. Nastawa wartości zadanej temperatury Dla wykonania nastawy różnych temperatur ogrzewania, c.w.u. lub basenu postępować w następujący sposób: MODE. Nacisnąć przycisk C.. Obracać pokrętłem, aby wybrać żądany parametr. 3. Nacisnąć pokrętło, aby zmienić parametr. Nacisnąć przycisk j, aby powrócić do poprzedniego wyświetlenia. 4. Obracać pokrętłem, aby zmienić parametr. 5. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Nacisnąć przycisk h dla anulowania. C0066-A Menu C Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna TEMP.DZIEN A 5 do 30 C TEMP.NOC A 5 do 30 C T.POK.CHLOD.A () do 30 C TEMP.DZIEN B () 5 do 30 C TEMP.NOC B () 5 do 30 C T.POK.CHLOD.B () () do 30 C TEMP.DZIEN C () 5 do 30 C TEMP.NOC C () 5 do 30 C T.POK.CHLOD.C () () do 30 C Żądana temperatura pomieszczenia w trybie pracy dziennej - obieg A Żądana temperatura pomieszczenia w trybie pracy nocnej - obieg A Żądana wartość zadana temperatury pomieszczenia w trybie chłodzenia Żądana temperatura pomieszczenia w trybie pracy dziennej - obieg B Żądana temperatura pomieszczenia w trybie pracy nocnej - obieg B Żądana wartość zadana temperatury pomieszczenia w trybie chłodzenia Żądana temperatura pomieszczenia w trybie pracy dziennej - obieg C Żądana temperatura pomieszczenia w trybie pracy nocnej - obieg C Żądana wartość zadana temperatury pomieszczenia w trybie chłodzenia 0 C 6 C 5 C 0 C 6 C 5 C 0 C 6 C 5 C TEMP. CWU () 0 do 80 C Żądana temperatura c.w.u. 55 C T PODGRZ. DOD () 0 do 80 C Żądana temperatura c.w.u. obiegu dodatkowego 55 C TEMP.CWU A () 0 do 80 C Żądana temperatura c.w.u. podgrzewacza podłączonego do obiegu A 55 C T.PODGRZEW SOL () 0 do 80 C Temperatura c.w.u. osięgnieta dzięki energii słonecznej (TS) 55 C T. BASEN B () 5 do 39 C Żądana temperatura basenu B 0 C T. BASEN C () 5 do 39 C Żądana temperatura basenu C 0 C () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy dany obieg może być chłodzony. () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone. 7 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 4. Obsługa urządzenia 4.3.. Wybór trybu pracy MODE Aby wybrać tryb pracy, postępować w następujący sposób:. Nacisnąć przycisk MODE.. Obracać pokrętłem, aby wybrać żądany parametr. 3. Nacisnąć pokrętło, aby zmienić parametr. Nacisnąć przycisk j, aby powrócić do poprzedniego wyświetlenia. 4. Obracać pokrętłem, aby zmienić parametr. 5. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Nacisnąć przycisk h dla anulowania. C0067-A Menu MODE Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna AUTO Okresy trybu komfortu są określone przez program czasowy. DZIEN 7/7, xx:xx Praca dzienna jest wymuszona do podanej godziny lub na stałe (7/7). NOC 7/7, xx:xx Praca nocna jest wymuszona do podanej godziny lub na stałe (7/7). URLOP 7/7, do 365 Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej jest aktywny we wszystkich obiegach kotła. Ilość dni urlopu: xx () Ogrzewanie wyłączone: xx:xx () Nowy start: xx:xx () LATO Ogrzewanie jest wyłączone. Wytwarzanie c.w.u. jest nadal zapewnione. RECZNIE () Kocioł pracuje według nastawy wartości zadanej. Wszystkie pompy pracują. Możliwość nastawy wartości zadanej przez zwykłe pokręcanie pokrętłem. AUTO WYMUSZANIE TAK / WYŁ. Na zdalnym sterowaniu można wybrać odstąpienie od trybu pracy automatycznej (opcja). Aby wymusić tryb AUTO we wszystkich obiegach, wybrać TAK. () Dni początku i końca oraz ilość godzin oblicza się w odniesieniu do siebie. () Zgodnie z konfiguracją Aktualny czas + godzina Aktualny czas + godzina Aktualna data + dzień 03/0/0-3000769-00-A 8

4. Obsługa urządzenia AWHP MIT-IN isystem 4.3.3. Wymuszenie wytwarzania ciepłej wody użytkowej MODE Aby wymusić wytwarzanie ciepłej wody poza programem, postępować następująco:. Nacisnąć przycisk r.. Obracać pokrętłem, aby wybrać żądany parametr. 3. Nacisnąć pokrętło, aby zmienić parametr. Nacisnąć przycisk j, aby powrócić do poprzedniego wyświetlenia. 4. Obracać pokrętłem, aby zmienić parametr. 5. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Nacisnąć przycisk h dla anulowania. C0068-A Menu r Parametr Opis Nastawa fabryczna AUTO KOMFORT Okres trybu komfortu wytwarzania ciepłej wody jest ustalany przez program czasowy. Praca dzienna wytwarzania c.w.u. jest wymuszona do podanej godziny lub na stałe (7/7). Aktualny czas + godzina 4.3.4. Nastawa kontrastu i podświetlenia wyświetlacza 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NIEDZIELA :45 C009-A-08. Wywołać poziom Użytkownik: Nacisnąć przycisk >.. Wybrać menu #NASTAWY. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 4. 3. Nastawić następujące parametry: Poziom Użytkownik - Menu #NASTAWY Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika KONTRAST WYS. Regulacja kontrastu wyświetlacza. PODSWIETL KOMFORT Wyświetlacz jest podświetlany stale w trybie dziennym. ECO Wyświetlacz jest podświetlany przez min. po każdym naciśnięciu przycisku. ECO 9 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 4. Obsługa urządzenia 4.3.5. Nastawa czasu/daty 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NIEDZIELA :45 C009-A-08. Wywołać poziom Użytkownik: Nacisnąć przycisk >.. Wybrać menu #CZAS DZIEN. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 4. 3. Nastawić następujące parametry: Poziom Użytkownik - Menu #CZAS DZIEN Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna GODZINA 0 do 3 Nastawa godziny MINUTA 0 do 59 Nastawa minut DZIEN poniedziałek - niedziela Nastawa dnia tygodnia DATA do 3 Nastawa dnia MIESIAC styczeń - grudzień Nastawa miesiąca ROK 008 do 099 Nastawa roku CZAS LETNI: AUTO Automatyczne przełączenie na czas letni w ostatnią niedzielę marca oraz na czas zimowy w ostatnią niedzielę października. MANU Dla krajów, w których data przestawienia na czas letni jest inna lub w ogóle nie następuje. AUTO Nastawa użytkownika 4.3.6. Wybór programu 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NIEDZIELA :45 C009-A-08. Wywołać poziom Użytkownik: Nacisnąć przycisk >.. Wybrać menu #WYB.PROG.CZAS.. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 4. 3. Wybrać żądany parametr. 4. Przy pomocy pokrętła przydzielić dla obiegu żądany program czasowy (P do P4). Poziom Użytkownik - Menu #WYB.PROG.CZAS. Parametr Zakres regulacji Opis AKT. PROG.A P / P / P3 / P4 Aktywny program komfortu (Obieg A) AKT. PROG.B P / P / P3 / P4 Aktywny program komfortu (Obieg B) AKT. PROG.C P / P / P3 / P4 Aktywny program komfortu (Obieg C) 03/0/0-3000769-00-A 0

4. Obsługa urządzenia AWHP MIT-IN isystem 4.3.7. Dopasowanie programu do własnych potrzeb 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NIEDZIELA :45 C009-A-08. Wywołać poziom Użytkownik: Nacisnąć przycisk >.. Wybrać menu #PROGRAMOWANIE. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 4. 3. Wybrać żądany parametr. Poziom Użytkownik - Menu #PROGRAMOWANIE Parametr Przebieg programu Opis PROG. CZAS. A PROG. CZAS. B PROG. CZAS. C PROG. CZAS. CWU PROG. CZAS. DODAT. EVU TIMER PROG. PROG P A PROG P3 A PROG P4 A PROG P B PROG P3 B PROG P4 B PROG P C PROG P3 C PROG P4 C Program dzienny obiegu A Program dzienny obiegu B Program dzienny obiegu C Program czasowy obiegu c.w.u. Program dzienny obiegu dodatkowego Program czasowy wyłączenia zasilania elektrycznego EVU 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 PROG P C Po Wt S Cz Pi S N Wyswietlenie programuczasowego.kontynuac-janacisnac przycisk AUTO 4. Wybrać żądany program czasowy. 5. Wybrać dni, dla których należy zmienić program dzienny: Obracać pokrętło w lewo, aż do osiągnięcia żądanego dnia. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 PROG P C Po Wt S Cz Pi S N WybraC dni doprogramowania AUTO C008-A-08 6. b : Wybrać dzień Naciskać przycisk b / v, aż wyświetlony zostanie symbol b. Obracać pokrętło w prawo, aby wybrać żądany dzień (dni). v : Anulować wybór dni Naciskać przycisk b / v, aż wyświetlony zostanie symbol v. Obracać pokrętło w prawo, aby anulować wybór żądanego dnia(dni). 7. Po wybraniu dnia dla żądanego programu nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. C009-A-08 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 4. Obsługa urządzenia 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO 06:00 PROG P C 06:00 Po Wt S Cz Pi S N WybraC dni doprogramowania C0030-A-08 8. Wybrać przedział czasowy dla ogrzewania w trybie zwykłym i w trybie oszczędnościowym: Obracać pokrętło w lewo, aż wyświetlone zostanie 0:00. Miga pierwszy segment paska programu czasowego. 9. b : Wybrać pracę dzienną (tryb komfortu) Naciskać przycisk b / v, aż wyświetlony zostanie symbol b. Obrócić pokrętło w prawo, aby wybrać przedział czasu w trybie komfortu. v : Wybrać pracę w nocy (tryb pracy z obniżoną temperaturą) Naciskać przycisk b / v, aż wyświetlony zostanie symbol v. Obrócić pokrętło w prawo, aby wybrać przedział czasu w trybie temperatury obniżonej. 0.Po wybraniu żądanych godzin pracy w trybie komfortu, nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Poziom Użytkownik - Menu #PROGRAMOWANIE Dzień Praca dzienna / Dozwolone ładowanie zasobnika: P PROG. CZAS. A poniedziałek 6:00 do :00 wtorek 6:00 do :00 środa 6:00 do :00 czwartek 6:00 do :00 piątek 6:00 do :00 sobota 6:00 do :00 niedziela 6:00 do :00 PROG. CZAS. B poniedziałek 6:00 do :00 wtorek 6:00 do :00 środa 6:00 do :00 czwartek 6:00 do :00 piątek 6:00 do :00 sobota 6:00 do :00 niedziela 6:00 do :00 PROG. CZAS. C poniedziałek 6:00 do :00 PROG. CZAS. CWU wtorek 6:00 do :00 środa 6:00 do :00 czwartek 6:00 do :00 piątek 6:00 do :00 sobota 6:00 do :00 niedziela 6:00 do :00 poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota niedziela P P3 P4 03/0/0-3000769-00-A

4. Obsługa urządzenia AWHP MIT-IN isystem Poziom Użytkownik - Menu #PROGRAMOWANIE PROG. CZAS. DODAT. EVU TIMER PROG. Dzień poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota niedziela poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota niedziela Praca dzienna / Dozwolone ładowanie zasobnika: P P P3 P4 4.4 Wyłączenie instalacji Jeżeli system centralnego ogrzewania nie będzie używany przez dłuższy czas, zaleca się odłączenie urządzenia od zasilania elektrycznego. Aby wyłączyć moduł wewnętrzny nacisnąć przycisk Zał./Wył. J/K i wyłączyć zasilanie elektryczne w skrzynce bezpieczników domu. UWAGA Jeżeli urządzenie jest odłaczone od zasilania elektrycznego, funkcja ochrony przeciwzamrożeniowej nie jest zapewniona. 3 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 5. Historia usterek 5 Historia usterek 5. Cykl antytaktu Gdy pompa ciepła pracuje w trybie "Cykl antytaktu", miga symbol "?". Jest to normalny tryb pracy. Po osiągnięciu temperatury ponownego załączenia, praca będzie zapewniona.. Nacisnąć przycisk "?". Wyświetlony zostanie komunikat Praca zapewniona po osiągnięciu temperatury startowej. Po osiągnięciu temperatury ponownego załączenia, praca będzie zapewniona. Komunikat ten nie jest komunikatem błędu, lecz tylko informacją. 5. Komunikaty W przypadku usterki konsola sterownicza wyświetla komunikat i przyporządkowany kod.. Zanotować wyświetlany kod. Kod odgrywa znaczną rolę przy korekcie i szybkiej diagnozie rodzaju usterki oraz dla ewentualnej pomocy technicznej.. Pompę ciepła wyłączyć i ponownie włączyć. Pompa ciepła załącza się ponownie automatycznie, gdy ustąpi przyczyna blokady. 3. Jeżeli kod ponownie się wyświetli, postępować według wskazówek zawartych w poniższej tabeli: Kod Komunikaty Opis Sprawdzenie/usuwanie B00 BL.USZK.PSU Płyta PSU jest źle skonfigurowana Błąd parametru na płycie PSU B0 BL.CZ MIT/MHR Zwarty czujnik zasilania MIT, lub przerwany przewód doprowadzający. B08 BL.OTW.USZ Rozwarte wejście BL na listwie zacisków płyty PCU. Brak ochrony przeciwzamarzaniowej. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie Złe podłączenie. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. Rozwarty zestyk podłączony na wejściu BL. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. Błąd parametru. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. Złe podłączenie. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. 03/0/0-3000769-00-A 4

5. Historia usterek AWHP MIT-IN isystem Kod Komunikaty Opis Sprawdzenie/usuwanie B09 BL.OTW.USZ Rozwarte wejście BL na listwie zacisków płyty PCU. Ochrona przeciwzamarzaniowa. Rozwarty zestyk podłączony na wejściu BL. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. Błąd parametru. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. Złe podłączenie. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. B0 BL.GRUP.EXT. Usterka agregatu zewnętrznego. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. B BL.KOM SCU Błąd transmisji danych z płytą SCU. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. B BL.BRAK WODY Ciśnienie wody jest niższe od 0,5 Brak wody w obiegu. B3 BL.CZUJ. CWU Czujnik podgrzewacza c.w.u. odłączony lub zwarty B4 BL.CZ.ZEWN. Przerwany przewód do czujnika zewnętrznego lub zwarcie w czujniku. B7 BL.PCU USZK Parametry zapamiętane na płycie PCU zostały zmienione. 4 Uzupełnienie wody w instalacji. Złe podłączenie. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. Złe podłączenie. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. Błąd parametru na płycie PCU. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. B8 BL.KIEPSKI PSU Nie wykryto płyty PSU Zła płytka elektroniczna PSU dla tej pompy ciepła. B9 BL.BEZ KONFIG. Moduł wewnętrzny nie jest skonfigurowany. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. Karta PSU została zmieniona. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. B39 BL.PRZEPŁ. BL.MANO za mały przepływ. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. B40 BL.PRZEPŁ. STOP Usterka przepływu. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie. M04 PRZEGL Żądanie konserwacji. Nastąpiła zaprogramowana data konserwacji. 4 Przeprowadzić konserwację pompy ciepła. 4 Dla potwierdzenia konserwacji, w menu #PRZEGL zaprogramować inną datę lub parametr TYP PRZEGLAD ustawić na NIE. M05 PRZEGLAD A Wymagana konserwacja A, B, lub C. Nastąpiła zaprogramowana data konserwacji. M06 M07 M3 PRZEGLAD B PRZEGLAD C OSUSZ. B XX DZIE OSUSZ. C XX DZIE OSUSZ. B+C XX DZIE WYMIANA CZ.ZEWN. STOP N XX Suszenie posadzki jest aktywne. XX DZIEŃ = pozostająca ilość dni dla suszenia posadzki. Uszkodzony czujnik zewnętrzny. Wyłączenie jest aktywne. XX = numer aktywnego wyłączenia. 4 Przeprowadzić konserwację pompy ciepła. 4 Dla potwierdzenia konserwacji nacisnąć przycisk t. Odbywa się suszenie posadzki. Zostało przerwane ogrzewanie obiegu, którego to nie dotyczy. 4 Poczekać, aż wyświetlona ilość dni spadnie do zera. 4 Parametr SUSZ.POSADZKI ustawić na NIE. Wymienić bezprzewodowy czujnik zewnętrzny. Wyłączenie jest skuteczne. Wybrane obiegi w trakcie wybranego okresu wyłączenia przełącza się w tryb ochrony przed zamarznięciem. 4 Poczekać, aż minie dada końcowa. 4 Parametr STOP N XX ustawić na NIE. 5 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 5. Historia usterek 5.3 Usterki (kod typu Lxx lub Dxx) DEF. COM. PCU D7 AUTO 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 TEMP. : 68 NIEDZIELA :45. Zanotować wyświetlany kod. Kod odgrywa znaczną rolę przy korekcie i szybkiej diagnozie rodzaju usterki oraz dla ewentualnej pomocy technicznej.. Nacisnąć przycisk t. Jeżeli kod wyświetlił się ponownie, wyłączyć i włączyć kocioł. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 TEMP. : 68 DEF. COM. PCU D7 AUTO NIEDZIELA :45 C00604-A-08 3. Nacisnąć przycisk?. W celu rozwiązania problemu postępować według wyświetlonych wskazówek. 4. Poszukać objaśnienia kodów w poniższej tabeli: C0030-A-08 Kod Usterki Miejsce usterki D03 D04 USZK.CZ.OB B USZK.CZ.OB C SCU Opis Uszkodzony czujnik zasilania obiegu B Uszkodzony czujnik zasilania obiegu C Uwagi: Pompa obiegu pracuje. Silnik 3-drogowego zaworu mieszającego obiegu nie jest zasilany i może być przestawiony ręcznie. D05 USZK.CZ.ZEW. SCU Usterka w czujniku zewnętrznym Uwagi: Wartość zadana jest równa parametrowi MAX MIT. Sterowanie zaworów nie jest zapewnione, lecz pozostaje zapewniona kontrola maksymalnej temperatury za zaworem. Zawory mogą być nastawiane ręcznie. Podgrzewanie c.w.u. pozostaje zapewnione. Sprawdzenie/usuwanie Złe podłączenie Uszkodzenie czujnika 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie Złe podłączenie Uszkodzenie czujnika 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie D07 USZK. CZ. DODAT SCU Usterka czujnika dodatkowego Złe podłączenie Uszkodzenie czujnika D09 USZK.CZ.CWU SCU Usterka czujnika podgrzewacza Uwagi: Podgrzewanie c.w.u. nie jest wykonywane automatycznie. Pompa ładująca pracuje. Temperatura ładowania zasobnika jest równa temperaturze modułu wewnętrznego. 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie Złe podłączenie Uszkodzenie czujnika 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie 03/0/0-3000769-00-A 6

5. Historia usterek AWHP MIT-IN isystem Kod Usterki Miejsce usterki Opis Sprawdzenie/usuwanie D D D3 USZK.CZ.PO A USZK.CZ.POK.B USZK.CZ.POK.C SCU Uszkodzony czujnik pokojowy A Uszkodzony czujnik pokojowy B Uszkodzony czujnik pokojowy C Uwaga: Odnośny obieg pracuje bez wpływu czujnika pokojowego. D4 USZ KOM Z MC SCU Przerwanie komunikacji między płytką SCU i modułem radiowym Złe podłączenie Uszkodzenie czujnika 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie Złe podłączenie 4 Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki Usterka modułu kotła D5 AW.CZ.POD SCU Usterka czujnika podgrzewacza buforowego Uwaga: Podgrzewanie podgrzewacza buforowego nie jest zapewnione. D6 D6 USZK.CZ.BAS. B USZK.CZ.BAS. C SCU Usterka czujnika basenu w obiegu B Usterka czujnika basenu w obiegu C Uwaga: Basen jest zawsze podgrzewany w okresie komfortu obiegu. 4 Wymienić moduł kotła Złe podłączenie Uszkodzenie czujnika 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie Złe podłączenie Uszkodzenie czujnika 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie D7 USZK.CZ.CWU SCU Usterka czujnika podgrzewacza Złe podłączenie Uszkodzenie czujnika 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie D8 AW.CZ.POKR.POD SCU Usterka czujnika podgrzewacza solarnego Złe podłączenie Uszkodzenie czujnika 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie D9 SOLAKOL.CZ.USZ SCU Usterka czujnika kolektora słonecznego Złe podłączenie Uszkodzenie czujnika 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie D0 SOL.KOM.DEF SCU Przerwanie transmisji danych między płytą SCU i regulacją solarną 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie D7 USZ KOM Z PCU SCU Przerwanie transmisji danych między płytami SCU i PCU 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie D3 5RESET:ZAL/WYL SCU W czasie mniejszym niż jedna godzina nastąpiło więcej niż 5 odblokowań 4 Pompę ciepła wyłączyć i ponownie włączyć 7 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 5. Historia usterek Kod Usterki Miejsce usterki Opis D37 TA-S ZWARCIE SCU Zwarcie w Titan Active System Sprawdzenie/usuwanie 4 Sprawdzić, czy w kablu połączeniowym płyty SCU z anodą nie ma zwarcia 4 Zapewnić, żeby anoda nie wykazywała żadnego zwarcia Uwagi: Zatrzymane podgrzewanie ciepłej wody, może ono być ponownie włączone przyciskiem r. Podgrzewacz nie jest już chroniony. Jeżeli do pompy ciepła jest podłączony podgrzewacz bez Titan Active System, na płytce czujnika montowany jest wtyk symulacji TAS (dostarczany z pakietem AD). D38 TA-S NIE PODL SCU Przerwany obwód prądowy w Titan Active System 4 Zapewnić, żeby kabel połączeniowy płyty SCU z anodą nie był przerwany 4 Zapewnić, aby anoda nie była złamana Uwagi: Zatrzymane podgrzewanie ciepłej wody, może ono być ponownie włączone przyciskiem r. Podgrzewacz nie jest już chroniony. Jeżeli do pompy ciepła jest podłączony podgrzewacz bez Titan Active System, na płytce czujnika montowany jest wtyk symulacji TAS (dostarczany z pakietem AD). D99 DEF.KIEPSKI.PCU SCU Wersja oprogramowania SCU nie rozpoznaje podłączonej PCU 4 Skontaktować się z instalatorem konserwującym urządzenie 03/0/0-3000769-00-A 8

6. Dane techniczne AWHP MIT-IN isystem 6 Dane techniczne 6. Dane techniczne 6... Zasilanie elektryczne 30 V pr.zm. (+/- 0%) - 50 Hz 6... Pompa ciepła Warunki eksploatacyjne: 4 Temperatury graniczne w trybie ogrzewania: - Woda: +8 C / +55 C - Powietrze zewnętrzne: -5 C / +35 C (AWHP 6 MR, 8 MR) -0 C / +35 C (AWHP -7) 4 Dopuszczalne ciśnienie robocze: 3 AWHP 6 MR 8 MR MR TR 4 MR 4 TR 6 MR 6 TR TR 7 TR Moc grzewcza () kw 6.0 8.45.. 3.6 3.6 5. 5. 7 COP - grzanie () 4.0 4.0 4.8 4.8 4.00 4.00 3.85 3.85 3.75 3.40 Pobór mocy elektr. () kwe.50.0.59.59 3.4 3.4 3.9 3.9 5.87 7.94 Znamionowe natężenie A 6.8 9.34. 6.7 4.8 8.8 7.7 0. 3.9 7. prądu () Moc chłodzenia kw 5.4 7.9 9.6 9.6.6.6 3.9 3.9 9 Współczynnik efektywności chłodzenia () 3.8 4.0 4.5 4.5 4.4 4.4.5.5.84.64 Pobór mocy elektr. () kwe.4.0...6.6 5.7 5.7 6.7 8.3 Ciśnienie akustyczne (3) Wartość znamionowa przepływu wody (ΔT = 5K) Wysokość manometryczna do dyspozycji przy nominalnym natężeniu przepływu Nominalne natężenie przepływu dba 36 36 40 40 4 4 4 4 45 45 m 3 /h.04.47.88.88.34.34.67.67 3.8 4.6 m 68 493 393 393 8 8 3 3 - - m 3 /h 00 3000 6000 6000 6000 6000 6000 6000 8400 8400 () Tryb grzania: temperatura zewnętrzna powietrza +7 C, Temperatura wody na wyjściu +35 C. Moc według EN 45-. () Tryb chłodzenia: temperatura zewnętrzna powietrza +35 C, Temperatura wody na wyjściu +8 C. Moc według EN 45- (3) w odległości 5 m od urządzenia, pole swobodne. (4) Test przeprowadzony według normy NF EN 0 9 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 6. Dane techniczne AWHP 6 MR 8 MR MR TR 4 MR 4 TR 6 MR 6 TR TR 7 TR Napięcie zasilania agregatu zewnętrznego V 30 V~ 30 V~ 30 V~ 400 V3~ 30 V~ 400 V3~ 30 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ Moc akustyczna (4) dba 63.7 65. 65.4 65.4 66.8 66.8 69.4 69.4 67 67 Czynnik chłodniczy R40A Podłączenie czynnika chłodniczego (cieczgaz) Maksymalna długość przy ciśnieniu wstępnym Ciężar (netto) - grupa zewnętrzna kg.5 3.6 5 5 5 5 5 5 7. 7.7 cal /4-/ 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8- /- m 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 kg 45 75 35 6 30 6 30 35 4 () Tryb grzania: temperatura zewnętrzna powietrza +7 C, Temperatura wody na wyjściu +35 C. Moc według EN 45-. () Tryb chłodzenia: temperatura zewnętrzna powietrza +35 C, Temperatura wody na wyjściu +8 C. Moc według EN 45- (3) w odległości 5 m od urządzenia, pole swobodne. (4) Test przeprowadzony według normy NF EN 0 6..3. Dane techniczne czujników Czujnik temperatury zewnętrznej Temperatura C -0-6 - -8-4 -0 4 8 6 0 4 Oporność w Ω 39 088 8 56 34 49 984 84 70 66 58 454 Czujnik c.w.u. Czujnik zasilania Temperatura C 0 0 0 5 30 40 50 60 70 80 90 Oporność w Ω 304 969 474 0000 8080 537 366 535 794 90 94 03/0/0-3000769-00-A 30

7. Oszczędność energii AWHP MIT-IN isystem 7 Oszczędność energii 7. Oszczędność energii Niniejszy rozdział zawiera: 4 Zalecenia odnośnie oszczędzania energii 4 Zalecenia odnośnie prawidłowego natawienia termostatu pokojowego 7... Zalecenia odnośnie oszczędzania energii 4 Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. 4 Zainstalować ekrany za grzejnikami, aby zapobiec stratom ciepła. 4 Nie przykrywać grzejników. Nie zawieszać zasłon przed grzejnikami. 4 Zaizolować rury w nieogrzewanych pomieszczeniach (piwnice i strychy). 4 Zamknąć grzejniki w nieużywanych pomieszczeniach. 4 Nie otwierać niepotrzebnie zaworów ciepłej (lub zimnej) wody. 4 Zainstalować głowicę prysznicową oszczędzającą wodę, aby zaoszczędzić do 40 % energii. 4 Używać natrysku zamiast kąpieli w wannie. Przy kąpieli w wannie zużywa się dwa razy więcej wody i energii. 7... Termostat pokojowy i nastawy 4 Termostat modulowany, możliwy w połączeniu grzejnikami z zaworami termostatycznymi, oszczędza energię i oferuje znaczący komfort. Takie zestawienie umożliwia nastawę temperatury na każdym zasilaniu. W pomieszczeniu, w którym zainstalowany jest termostat pokojowy, nie instalować zaworów termostatycznych na grzejnikach. 4 Obniżyć nastawę termostatu do 6 C w nocy lub w razie nieobecności. Obniża to koszty ogrzewania i zużycie energii. 4 Obniżyć nastawę termostatu przy przewietrzaniu pomieszczeń. 4 Przy nastawianiu termostatu programowanego godzinowo, uwzględnić dni nieobecności i urlopu. 7. Zalecenia Zdalne sterowanie jest dostępne w następujących wersjach: 4 przewodowe 3 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 7. Oszczędność energii 4 bezprzewodowe Nastawa konsoli sterowniczej i/lub zdalnego sterowania znacznie wpływa na zużycie energii. Parę wskazówek: 4 Nie zaleca się instalowania grzejnika z zaworem termostatycznym w pomieszczeniu, w którym zainstalowano czujnik pokojowy. Jeżeli zawór termostatyczny jest zainstalowany, należy go całkowicie otworzyć. 4 Całkowite zamknięcie i otwarcie zaworów termostatycznych powoduje niepożądane wahania temperatury. Otwierać i zamykać zawory termostatyczne małymi etapami. 4 Zredukować wartość zadaną do ok. 0 C. Obniża to koszty ogrzewania i zużycie energii. 4 Obniżyć nastawę wartości zadanej przy wietrzeniu. 4 Przy nastawie programu dziennego należy uwzględnić dni nieobecności i urlopu. 03/0/0-3000769-00-A 3

8. Gwarancja AWHP MIT-IN isystem 8 Gwarancja 8. Informacje ogólne 8. Warunki gwarancji Gratulujmy Państwu zakupu naszego nowego urządzenia i jednocześnie dziękujemy za Wasze zaufanie. Chcemy zwócić uwagę na fakt, że zakupione przez Państwa urządzenie zachowa swe początkowe cechy jeśli będzie regularnie sprawdzane i konserwowane. Autoryzowany instalator i nasza sieć serwisu gwarancyjnego jest oczywiście stale do Państwa dyspozycji. Poniższe postanowienia nie wykluczają korzyści, jakie kupujący może odnieść w oparciu o przepisy prawne stosowane w kraju kupującego, dotyczące wad ukrytych. Państwa urządzenie objęte jest umowną gwarancją, dotyczącą każdej wady fabrycznej licząc od daty zakupu na fakturze instalatora. Warunki gwarancji są umieszczone na karcie gwarancyjnej. Jako producent nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek złego użytkowania urządzenia, błędnej jego instalacji lub niedostatecznej konserwacji (muszą Państwo zadbać o to, aby instalowanie było przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora). Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody materialne, niematerialne lub uszkodzenia ciała osób spowodowane instalacją sprzeczną z: 4 zarządzeniami prawnymi lub ustawowymi lub wprowadzonymi przez władze lokalne, 4 zarządzeniami krajowymi, czy lokalnymi, szczególnie dotyczącymi instalacji, 4 naszymi instrukcjami i zaleceniami dotyczącymi instalacji odnoszacymi się do regularnej konserwacji urządzeń, 4 lub wykonanych nie fachowo. Warunki gwarancji są umieszczone na karcie gwarancyjnej. Nasza gwarancja nie pokrywa wymiany lub naprawy części w wyniku zwykłego zużycia, złego użytkowania, interwencji osób niewykwalifikowanych, braku lub niedostatecznego nadzoru lub konserwacji, nieodpowiedniego zasilania elektrycznego i używania nieodpowiedniego lub złej jakości paliwa. Części takie jak silniki, pompy, zawory elektryczne, itd. są objęte gwarancją tylko w sytuacji gdy nigdy nie były demontowane. 33 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 8. Gwarancja Prawa określone w Dyrektywie Unii Europejskiej 99/44/EWG, transponowanej dekretem ustawodawczym nr 4 z dnia lutego 00 ogłoszonym w Dz. Urz. z 00 nr 57, pozostają w dalszym ciągu obowiązujące. 03/0/0-3000769-00-A 34

8. Gwarancja AWHP MIT-IN isystem 35 03/0/0-3000769-00-A

AWHP MIT-IN isystem 8. Gwarancja 03/0/0-3000769-00-A 36

Wykaz firm serwisu gwarancyjnego produktów De Dietrich (stan na dzień 06.04.009 r.) Dolnośląskie Głogów (A) Pro-Term (0603) 94 55; Jelenia Góra (A, B,*) Sotis Plus (0604) 650 008; Legnica (A) Delta (0607) 679 96; Świebodzice (A) Brenner (060) 57 05; Wałbrzych (A, B) Witold Czekaj (060) 76 930; Wrocław (A, B) Nomar (0666) 00 35; Wrocław (A, B,*) Proinserv (060) 736 738; Wrocław (A, B) Raan (0605) 37 48; Wrocław (A, C) Inst-Serw (0696) 04 479. Kujawsko-Pomorskie Bydgoszcz (A, B, C,*) Uni-Serwis (0603) 600 06; Bydgoszcz (A, B) Interm-Tech (060) 646 4; Grudziądz (A, B) Instgaz & C.O. (0509) 9 79; Toruń (A, B,*) Instal-Eko (050) 350 38; Włocławek (A) Pralgaz-Service-Express (060) 688 88. Lubelskie Biała Podlaska (A, B, C,*) Ekoserwis Rapid (083) 34 9 83; Lublin (A, B) Tchórzewski Serwis (0603) 979 309; Lublin (A) KJK (050) 566 997; Lublin (A, B, C) Zubrzycki Serwis (050) 8 364; Zamość (A, B,) Świderski Robert (0603) 866 05. Lubuskie Łężyca, k/zielonej Góry (A, B,*) kw SERWIS (0604) 990 99; Wrocław (C) Inst-Serw (0696) 04 479; Wschowa (A) Systemy Grzewcze Serwis (060) 688 850; Gorzów Wielkopolski (A) Termoinstal (0507) 5 733. Łódzkie Łódź (A) Inter-Serwis (060) 50 66. Łódź (A, B, C,*) Solar -Therm (060) 97 880. Małopolskie Bukowno k. Olkusza (A, B,*) A.S. Jacek Gębala (050) 5 05; Jurków k. Czchowa (E) Leszek Szot (060) 496 57; Kraków (A) F.H.U. GP-GRUP (050) 450 705; Kraków (A, B, C,*) Trojan (0506) 07 63; Kraków (A, B) Mekanet (060) 486 769; Kraków (A, B) Syst. Grzew. Serwis (0) 656 35 85; Nowy Sącz (A, B) Bieniek (0604) 653 654; Nowy Sącz (A,B) Polibranż (08) 44 9 7; Gorlice (A) Otech (0508) 00 530; Szczucin (A) Complex-Bud (069) 899 67; Tarnów (A) Instalator (060) 495 53; Zakopane (A, B) Piotr Murzyn (050) 73 888; Zakopane (A) Instal-serwis (060) 097 36. Mazowieckie Ciechanów (A, B) Serwis Urządzeń Grzewczych (060) 98 397; Mińsk Mazowiecki (A, B) T.G. Partner Serwis (050) 84 30; Płock (A, B) Termoinstal (0605) 690 00; Radom (A) Protor Merkury (0696) 93 3; Radom (A) Piotr Rybacki (0606) 64 67; Radwanków Szlachecki (A) Marek Osuchowski (060) 537 457; Warszawa (A, B, C,*) Kotrem (0604) 439 46; Warszawa (A, B,*) Serwis D.D. Oertli (060) 55 695; Warszawa (A) WTW (050) 00 580; Warszawa (A, B) Wakka 0 636 90 80; Ząbki k. Warszawy (A, B) Ciepło i Ogrody (060) 0 070. Opolskie Opole (A, B) Brexpol (060) 6 75; Opole (A, B) Ecotec (050) 03 433; Nysa (A) Agnik (0604) 79 564; Wrocław (C) Inst-Serw (0696) 04 479. Podkarpackie Brzozów (A, B, C,*) DMS (0609) 4 334; Leżajsk (A, B) F.H.U. A & R (0604) 578 88; Majdan Królewski (E) P.P.H.U. Henryk Kamiński (0604) 65 0; Mielec (A) Inwest (0606) 909 65; Rzeszów (A, B, C,*) DMS (0609) 4 4; Sanok (D) Zbigniew Piecuch (0603) 846 735; Stalowa Wola (A, B) Automatyk-Serwis (0605) 93 39; Świlcza (A) Jan Szeliga (050) 753 33; Wróblik Szlachecki (D) Ares (050) 75 389; Wyszatyce (A) Instal-Serwis (0603) 664 55. Podlaskie Augustów (A, B,*) Centech (0693) 535 444; Białystok (A, B, C) Ciepłoprojekt (0503) 06 64; Białystok (A, B,*) P.H.U. Sokół (069) 686 54; Bielsk Podlaski (A, B) Infobud (050) 644 844; Suchowola (A, B) Łazar i Ska (0604) 5 774; Łomża (A, B) Rzońca (0503) 36 0. Pomorskie Gdynia (A, B, C,*) Nowaserwis (058) 66 0 0; Nowa Karczma (A, B,*) Origo (060) 800 538; Gdańsk (A) Instalacje I Automatyka (0505) 7 60; Brusy/Chojnice (A) Eko-Serwis (050) 67 305; Słupsk (A) Balcerzak Serwis (0606) 303 48; Żukowo (A) Projektowanie i usługi budowlane Flisik Waldemar (060) 846 55. Śląskie Bielsko-Biała (A, B) Krzysztof Cebulski (060) 33 59; Bielsko-Biała (A) Instal-sanit (0696) 06 986; Bielsko-Biała (A) Admar (0600) 495 887; Cieszyn (A, B) Roman Kałuża (0603) 679 08; Częstochowa (A, B, C) Eko-Instal (050) 39 68; Częstochowa (A, B,*) K & P K. Puczyński (0600) 975 60; Gliwice (A) Beri (060) 40 605; Rybnik A, B, C,*) Z.U.H. Holtex (0603) 08 087; Sosnowiec (A, B,*) A.S. Jacek Gębala (050) 5 05; Katowice (A, B) Polmar (060) 54 69; Tarnowskie Góry (A, B) Beri (060) 40 605; Tarnowskie Góry (A) Multitech (060) 49 945. Świętokrzyskie Busko-Zdrój (A, B) Nowator (0604) 89 055; Miedziana Góra k. Kielc (A, B, C,*) Techmont (0603) 596 478; Mniów k. Kielc (A, B) Witczak (0605) 096 374; Staszów (A, B) Leszek Zamojski (0606) 360 575. Warmińsko-Mazurskie Elbląg (A, B) SMS (050) 45 654; Giżycko (A, B) Lech-Bud (050) 06 496; Olsztyn (A, B, C,*) Serwis Nosowicz (0605) 99 99. Wielkopolskie Czarnków (A, B,*) Adam Józefiak (060) 504 589; Gniezno (A, B) Krzysztof Słowiński (0603) 889 0; Kalisz (A, B) Pro-Bis (060) 56 79; Konin (A, B) Olej-Serwis (060) 79 0; Leszno (A, B) Helgaz (060) 774 687; Poznań (A, B,*) Terra-Sol (060) 705 55; Ostrów Wielkopolski (A, B) P.H.U. TIM (0505) 5 87; Poznań (A, B, C) Spaw (0605) 06 ; Piła (A) Z.I.S.I.O. (0604) 535 367; Swarzędz (A) InTech (056) 96 555. Zachodnio-Pomorskie Koszalin (A, B) Asbud (050) 608 33; Koszalin (A, B) Energoserwis (060) 53 833; Kołobrzeg (A, B, C,*) Termo-Serwis (0605) 66 76; Szczecin (A, B, C,*) M.Z.Serwis (0608) 470 547; Szczecin (A, B) Donat (0606) 653 346; Świnoujście (A) Eco-Lux Instal (060) 44 96. Fir my ser wi so we za mie szczo ne w wy ka zie zo sta ły podzie lo ne we dług na stę pu ją cych ka te go rii Kategoria serwisu A B C D E Ro dza je ser wi so wa nych ko tłów De Dietrich (wszystkie stojące i wiszące) Interdomo (dawniej Schäffer) (wszystkie stojące i wiszące) De Dietrich made by Remeha (wszystkie stojące i wiszące) De Dietrich (stojące i wiszące do 60 kw) Tylko wiszące kotły CITY * Serwis Fabryczny W ra zie awa rii (w okre sie gwa ran cji) p r os im y o k o nt a k t w k ol e jn oś c i : R eg i on a ln y s e rw i s ( z o b. w yk a z o b o k ) P r z e ds t aw ic i e l r eg i on a ln y Gdańsk: GSM 693 835 966 Katowice: GSM 693 835 967 Kraków: GSM 60 467 469 Poznań: GSM 60 985 7 Warszawa: GSM 60 8 535 Wrocław Południe: GSM 609 678 949 Wrocław Północ: GSM 608 00 665 B i ur o D e D i et r i c h czyn ne co dzien nie w godz. 8.00-6.30 5-50 Wro cław, ul. My dla na tel. 07 345 00 5 G ł ó wn y s e rw is a n t» g or ąc a l in i a «tel. 07 345 00 56 tel. 07 345 00 57 po godz. 6.00: tel. 0 60 456 6 tel. 0 603 3 330 Awaria po okresie gwarancji : Z aw i ad o m s w oj eg o s e rw is a nt a z autoryzacją De Dietrich lub serwis z wykazu

R40A M00476-C AD00-08-AB Copyright Wszystkie dane techniczne w niniejszej instrukcji, jak również rysunki i schematy pozostają naszą wyłączną własnością i bez naszej uprzedniej zgody na piśmie zabrania się ich reprodukowania. 03/0/0 3000769-00- A DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30