INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG Z ODCHYLANĄ ODKŁADNICĄ. PoweR 330 C. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna IN182PL

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SaMASZ Sp. z o.o. Podnośnik uniwersalny o udźwigu 1,5 t Lift 70 IN168PL WYDANIE NR 0

PŁUG - SPYCHARKA CIĄGNIKOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG TYLNY NIVO 250. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna IN170PL WYDANIE 0

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG Z ODCHYLANĄ ODKŁADNICĄ: Storm 270 Storm 300 Storm 330. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SaMASZ Sp. z o.o. Zbiornik na wodę o pojemności 1000 L Tank Nr. fabryczny: IN0338PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG: Ram 250 Ram 270 Ram 300. SaMASZ Sp. z o.o. IN0489PL WYDANIE NR 1. Instrukcja oryginalna

PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG DO ODŚNIEŻANIA. PSC 272 Safe PSC 302 Safe PSC 332 Safe PSC 270 PSC 300 PSC 330. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna

PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. POSYPYWARKA Gobi 100 Gobi 140. SaMASZ Sp. z o.o. IN0909PL WYDANIE NR 1. Nr. fabryczny: Instrukcja oryginalna

PŁUG DO ODŚNIEŻANIA SAMOCHODOWY

Pług ciągnikowy do odśnieżania PSV 160, 160L, 180, 180L, 230, 270, 300 AlpS 300, 330. Instrukcja obsługi

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY

INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, Nowoczesne rolnictwo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

INSTRUKCJA OBSŁUGI. POSYPYWARKA Gobi 100 Gobi 140 Gobi 140 H. SaMASZ Sp. z o.o. Poland, Białystok, ul.trawiasta 15

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG WIRNIKOWY: SaMASZ Sp. z o.o. Tornado 200 Tornado 250 Tornado 251 IN185PL WYDANIE 1

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

POSYPYWARKA SAMOZAŁADOWCZA

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

Nakrętka zaciskowa KTR

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

Kostrzyn nad Odrą, dnia r.


STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

BALANSER LINKOWY SB-2000 SB-5000

Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

Instrukcja obsługi zamiatarki

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Opis przedmiotu zamówienia

Instrukcja montażu i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI MYJKA DO ZNAKÓW

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957


PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza

Kruszarka do lodu TRHB-12

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE [HD210B]

PRZYRZĄD DO TULEI PRZEGUBÓW WAHACZA AN010145

PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Biłgoraj: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

STIGA PARK 107 M HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA. Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Pierścień tłumiący DT i DTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300

AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Przetrząsacze. Przetrząsacze. Z Hydro - Z Pro - Z Moving agriculture ahead

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

Instrukcja użytkowania tunelu teleskopowego

Opis przedmiotu zamówienia - Podstawowe parametry techniczne pojazdu

Przedsiębiorstwo Wielofunkcyjne. Daniel

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

Transkrypt:

SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja oryginalna IN182PL000 2014.12.03 WYDANIE NR 0

Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodzowną częścią każdego pługa śnieżnego i ma na celu zapoznanie użytkownika z zasadami prawidłowej obsługi i eksploatacji maszyny, jak też zagrożeniami wynikającymi z jej użytkowania. Przed pierwszym uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa. Pług śnieżny z odchylaną odkładnicą jest pługiem klasy ciężkiej przeznaczonym wyłącznie do odśnieżania dróg, parkingów, placów o niewielkich nierównościach lub prac podobnych. Spełnienie wymagań dotyczących użytkowania obsługi i napraw według zaleceń producenta i ścisłe ich przestrzeganie stanowi warunek użytkowania zgodny z przeznaczeniem. Poza zaleceniami dotyczącymi zastosowania maszyny, na jej właściwe użytkowanie składa się również konserwacja i utrzymanie w należytym stanie technicznym oraz stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Pług śnieżny powinien być użytkowany, obsługiwany i naprawiany wyłącznie przez osoby znające obsługę techniczną i zasady postępowania w zakresie bezpieczeństwa. Przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom oraz wszystkie podstawowe przepisy w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy, a także przepisy ruchu drogowego powinny być zawsze przestrzegane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z samowolnych napraw oraz zmian konstrukcyjnych w pługu śnieżnym dokonywanych bez jego zgody. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek wątpliwości związanych z uruchomieniem i eksploatacją należy skontaktować się z serwisem producenta. W przypadku odsprzedaży pługa śnieżnego innemu użytkownikowi należy obowiązkowo przekazać instrukcję obsługi z zachowaniem pisemnego potwierdzenia przekazania instrukcji. Wskazówki zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi oznaczone tym znakiem oraz znaki ostrzegawcze na maszynie informują o zagrożeniu. Zachować instrukcję do przyszłego użytku. Gratulujemy Państwu trafnego zakupu pługa i życzymy wiele zadowolenia z jego eksploatacji. Opracował: mgr inż. Rafał Radulski

Spis treści: 1. IDENTYFIKACJA MASZYNY... 2 2. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA... 3 2.1. Zasady bezpieczeństwa... 3 2.2. Znaki bezpieczeństwa... 4 2.3. Zagrożenia i zakazy... 4 3. 2.4. Transport i dostawa... 5 4. OPIS TECHNICZNY... 7 4.1. Przeznaczenie... 7 4.2. Dane techniczne... 7 4.3. Budowa... 8 4.4. Wyposażenie standardowe... 8 4.5. Wyposażenie opcjonalne... 9 4.6. Części zamienne... 9 5. UŻYTKOWANIE PŁUGA... 9 5.1. Podłączenie pługa do ciągnika... 9 5.2. Przygotowanie pługa do pracy... 10 5.3. Położenie transportowe i postojowe pługa... 11 5.4. Sterowanie pługiem... 11 5.5. Praca... 12 5.6. Obsługa eksploatacyjna... 12 6. SIŁY DZIAŁAJĄCE NA PŁUG... 13 6.1. Obciążenia dopuszczalne... 13 6.2. Zabezpieczenia... 15 6.3. Regulacja zabezpieczeń przeciążeniowych... 17 7. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE... 17 8. NAPRAWA I KASACJA... 18 8.1. Naprawa... 18 8.2. Demontaż i kasacja... 18 8.3. Środowisko... 18 9. GWARANCJA... 19 9.1. Karta gwarancyjna... 19 9.2. Warunki gwarancji... 19 9.3. Ewidencja napraw gwarancyjnych... 21 10. WYKAZ CZĘŚCI... 21-1 -

1. IDENTYFIKACJA MASZYNY Każdy pług śnieżny można jednoznacznie zidentyfikować za pomocą tabliczki znamionowej, która jest przymocowana na stałe do korpusu zawieszenia, tak jak to zostało pokazane poniżej (Rys. 1). A G B E F H C Rys. 1. Tabliczka znamionowa i jej umiejscowienie D I J Tabliczka znamionowa zawiera: A. pełną nazwę producenta, G. znak CE oznacza, że wyrób spełnia wymogi B. numer identyfikacyjny, Dyrektywy 2006/42/WE i norm zharmonizowanych, C. symbol maszyny, H. kraj produkcji, D. datę produkcji, I. numer wersji, E. masę urządzenia, J. kod kreskowy. F. znak kontroli jakości, OSTRZEŻENIE OGÓLNE W czasie użytkowania pługa należy przestrzegać ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa oznaczonych tym znakiem w instrukcji obsługi. Tabliczka znamionowa ma wartość dokumentu i nie dopuszcza się zmian jej zawartości lub doprowadzenia jej do stanu nieczytelnego. Tabliczka znamionowa zawiera niezbędne informacje potrzebne do porozumiewania się z dostawcą w razie jakichkolwiek pytań i wątpliwości. Przy zamawianiu części zamiennych należy podać z tabliczki znamionowej: nazwę, symbol, numer i datę produkcji maszyny do której przeznaczona ma być część. W przypadku gdy instrukcja jest niezrozumiała wyjaśnień na temat maszyny można uzyskać u producenta lub sprzedawcy maszyny. - 2 -

2. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Pługiem śnieżnym może się posługiwać wyłącznie osoba zaznajomiona z niniejszą instrukcją obsługi. Każdy użytkownik pługa powinien być w pełni świadomy istniejących zagrożeń i powinien wiedzieć, jak tych zagrożeń uniknąć. 2.1. Zasady bezpieczeństwa Bezwzględnie należy zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Nieznajomość instrukcji obsługi może prowadzić do uszkodzenia pługa. Niedopuszczalne jest stosowanie pługa do innych celów niż wymienione w przeznaczeniu. Niedozwolone jest stosowanie zmian konstrukcji bez uzgodnienia z producentem. W czasie użytkowania pługa należy stosować się do przepisów kodeksu drogowego. Prędkości robocze zestawem ciągnik pług dopasować do warunków pracy takich jak: wielkość nierówności, zakamienienie, krawężniki i inne przeszkody stałe. Zaleca się małe prędkości pracy na niskich biegach ciągnika. Stosowanie wyższych prędkości może narazić kierującego ciągnikiem na urazy oraz zniszczenie elementów pługa i zawieszenia czołowego TUZ (TUZ - trójpunktowy układ zawieszenia) ciągnika. W zasięgu pracy pługa nie mogą znajdować się osoby postronne. Przed przystąpieniem do pracy dokonać przeglądu maszyny a w szczególności sprawdzić stan podstawowych połączeń zespołów maszyny oraz prawidłowość połączenia maszyny z ciągnikiem. Przy wykonywaniu jakichkolwiek czynności wymagających podniesienia na TUZ-ie ciągnika konieczne jest zabezpieczenie pługa przed opadaniem. Należy okresowo kontrolować stan połączeń śrubowych i innych elementów złącznych. Praca z uszkodzonymi elementami złącznymi jest niedopuszczalna. Niedopuszczalne jest przewożenie osób i ładunków na pługu podczas transportu i podczas pracy. Do połączenia pługa z ciągnikiem stosować oryginalne sworznie i zabezpieczenia. Podczas postoju pług powinien znajdować się w położeniu spoczynkowym tj. postawiony na podłożu. Uszkodzone przewody hydrauliczne i inne elementy hydrauliki należy wymienić na nowe. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych, które nabędziesz w naszym sklepie firmowym lub u dilera. Podczas pracy, konserwacji i regulacji używaj zawsze rękawic ochronnych. Nie pozostawiaj ciągnika z pługiem na pochyłościach. Jeżeli zachodzi taka konieczność należy wyłączyć silnik, włączyć hamulec postojowy ciągnika oraz opuścić pług. Pług należy przechowywać w miejscu zadaszonym. Zabronione jest opuszczanie ciągnika przez operatora w trakcie jazdy. - 3 -

2.2. Znaki bezpieczeństwa Zawsze przestrzegaj wskazań znaków ostrzegawczych przedstawiających zagrożenia i napisów ostrzegawczych umieszczonych na maszynie. Wszystkie nalepki ostrzegawcze powinny być czyste i czytelne. W przypadku zagubienia lub zniszczenia nalepek należy wymienić je na nowe. Nalepki można nabyć u producenta. W przypadku wymiany podzespołów powinny one mieć umieszczone wszystkie znaki bezpieczeństwa przewidziane przez producenta. Tab. 1. Nalepki ostrzegawcze znajdujące się na pługu N-3 Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi N-4 Wyłącz zasilanie przed rozpoczęciem czynności obsługowych lub napraw N-52 Nakaz stosowania ochrony rąk N-40 Uchwyt transportowy do przemieszczania pługa N-152 Prawidłowe ustawienie odbojów do pracy pługiem N-117 Unikać oddziaływania cieczy wypływającej pod ciśnieniem 2.3. Zagrożenia i zakazy Mimo, że firma SaMASZ bierze odpowiedzialność za wzornictwo i konstrukcję pługa śnieżnego, w celu eliminacji niebezpieczeństwa, pewne elementy ryzyka (tzw. ryzyka resztkowego) podczas użytkowania pługa są nie do uniknięcia. Istniejące ryzyko resztkowe w głównej mierze wynika z błędnego zachowania się obsługującego pług śnieżny i nie przestrzegania zasad instrukcji. - 4 -

Niebezpieczeństwo zranienia Przy przedstawianiu ryzyka resztkowego pług śnieżny traktuje się jako maszynę, którą do momentu uruchomienia produkcji zaprojektowano i wykonano według stanu techniki obowiązującej do dnia jej wyprodukowania. Występuje w czasie wymiany elementów roboczych z ostrymi krawędziami. Przy wszelkich naprawach i konserwacji używaj zawsze rękawic ochronnych. ZAKAZY! Należy pamiętać o następujących zakazach podczas użytkowania pługa śnieżnego. Zabrania się obsługi pługa będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków, lub lekarstw mających wpływ na pogorszenie zdolności motorycznych. Zabrania się obsługi pługa przez osoby nieuprawnione i nieprzeszkolone. Zabrania się używania pługa do czynności innych, niż wymienione w instrukcji obsługi. Wskazówki zamieszczone w tej instrukcji obsługi opatrzone tym znakiem i znaki ostrzegawcze na maszynie ostrzegają przed zagrożeniem. 3. 2.4. Transport i dostawa Pług śnieżny jest dostarczany w całości, w pełni wyregulowany gotowy do użycia. Pług śnieżny podczas transportu powinien znajdować się na równym i twardym podłożu i powinien być zabezpieczony pasami transportowymi przed ewentualnym przesunięciem. Za bezpieczeństwo transportu maszyn odpowiada przewoźnik i kierowca. Wszelki osprzęt i części muszą być zabezpieczone w czasie transportu. Aby przemieszczenie pługa na inny pojazd był bezpieczny należy stosować się do podanych poniżej zasad: do podnoszenia należy stosować urządzenia podnoszące o udźwigu większym niż masa pługa podana na tabliczce znamionowej. Dotyczy to również użytych do chwytania lin i łańcuchów, pasy transportowe, zawiesia, liny nie mogą być uszkodzone. W razie widocznego uszkodzenia tych elementów należy wymienić je na nowe, należy chwytać urządzeniami podnoszącymi wyłącznie za miejsca wskazane na maszynie i oznaczone widokiem haka (Rys. 2), - 5 -

Rys. 2. Miejsce chwytania pługa podczas przemieszczania A C B Rys. 3. Położenie środka ciężkości Wymiar [mm] A 1650 B 400 C 530 podczas mocowania zawiesi, łańcuchów, uchwytów itp. należy zawsze pamiętać o środku ciężkości maszyny, do chwytania maszyn należy dobrać liny o odpowiedniej długości, tak aby kąt pomiędzy nimi nie przekraczał 120, a kąt odchylenia cięgna od pionu nie był większy niż 60, elementy składane należy blokować w pozycji transportowej, w czasie przemieszczania maszyny na inny środek transportu, w strefie wykonywania manewru zabronione jest przebywanie osób postronnych, na skrzyni ładunkowej pojazdu maszynę należy zabezpieczyć w sposób uniemożliwiający jej przemieszczanie. Za zabezpieczenie pola manewru i wykonywaną czynność odpowiada osoba wykonująca przemieszczania pługa. - 6 -

4. OPIS TECHNICZNY 4.1. Przeznaczenie Pług śnieżny z odchylaną odkładnicą serii PoweR jest pługiem klasy ciężkiej o dopuszczalnym równomiernym obciążeniu czołowym do 12 ton, przeznaczonym wyłącznie do odśnieżania dróg, parkingów, placów o niewielkich nierównościach lub prac podobnych. Mogą one współpracować zarówno z ciągnikami komunalnymi cechującymi się dużą mocą stosunku do wagi ciągnika, ciągnikami rolniczymi jak i innymi pojazdami wolnobieżnymi wyposażonymi w TUZ kat. II. Zabrania się używania maszyny do innych celów niż wyżej wymienione. Sprawdzona wszechstronnie konstrukcja i prawidłowy dobór materiałów zapewniają wysoką niezawodność i trwałość wyrobów firmy SaMASZ. 4.2. Dane techniczne Produkowane przez Firmę SaMASZ pługi do odśnieżania typu PoweR charakteryzują się następującymi parametrami: Tab. 2. Dane techniczne Typ Sposób mocowania TUZ kat. II Skręt lewo/prawo do 30 Szerokość robocza: w zależności od pozycji roboczych [mm] min 2880 max 3310 Wysokość lemiesza [mm] 1250 Ilość przyłączy hydraulicznych 2 (1 para) Sterowanie Hydrauliczne Wymiary gabarytowe: Długość [mm] 1940 Szerokość [mm] 3350 Szerokość minimalna [mm] 3010 Wysokość [mm] 1500 Masa [kg] 930 Oświetlenie obrysowe LED Tak Dzielona odkładnica Tak, 3 segmenty Regulacja siły zabezpieczenia Tak - 7 -

4.3. Budowa Pług śnieżny PoweR składa się zasadniczo z układu zawieszenia (1), oraz układu roboczego, który ma możliwość skrętu do 30 w obie strony za pomocą siłowników hydraulicznych (5) (Rys. 4). Siłowniki hydrauliczne sterowane są za pomocą hydrauliki ciągnika poprzez zawór przelewowy krzyżowy (10), którego zadaniem jest zabezpieczenie skrętne odkładnicy. Pług posiada uchylną odkładnicę składającą się z trzech niezależnych segmentów (3, 4, 12), które po najechaniu na przeszkodę odchylają się i podnoszą, zabezpieczając elementy robocze przed zniszczeniem. Wszystkie uchylne segmenty odkładnicy są zabezpieczone układem sprężyn (9), których naciąg można regulować, co ma bezpośredni wpływ na siłę potrzebną do uchylenia się lemiesza. Do pługów opcjonalnie można dokupić koła podporowe (6) lub ślizgi, dzięki którym możemy zmniejszyć nacisk pługa na podłoże, a tym samym wydłuża się żywotność gum zgarniających lub metalowych listew zgarniających Mutter. 11 12 13 4 3 9 2 14 1 1 Układ zawieszenia 2 Rama nośna 3 Odkładnica prawa 4 Odkładnica lewa 5 Siłownik skrętu 6 Koło podporowe 7 Guma zgarniająca 8 Zderzak boczny 10 5 Rys. 4. Budowa pługa PoweR 6 9 Sprężyna zabezpieczenia 10 Zawór przelewowy krzyżowy 11 Oświetlenie obrysowe 12 Odkładnica środkowa 13 Osłona brezentowa 14 Stopa podporowa 8 7 4.4. Wyposażenie standardowe karta gwarancyjna, instrukcja obsługi wraz z katalogiem części zamiennych, gumowe listwy zgarniające, zabezpieczenie hydrauliczne odkładnic, stopka podporowa, oświetlenie obrysowe, układ zawieszenia z poprzecznym kopiowaniem terenu, farba w sprayu (150 ml). - 8 -

4.5. Wyposażenie opcjonalne komplet kół podporowych, komplet płóz podporowych, listwy zgarniające Mutter, oświetlenie drogowe. 4.6. Części zamienne Części zamienne należy zamawiać wg katalogu części, podając pełną nazwę części oraz nr katalogowy. Należy stosować tylko oryginalne wyposażenie i części zamienne firmy SaMASZ. Części pochodzące z nieznanego źródła lub dorabiane, posiadają mniejszą trwałość i wpływają niekorzystnie na funkcjonowanie urządzenia i bezpieczeństwo pracy. Firma SaMASZ nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody powstałe w wyniku stosowania nieoryginalnych części i osprzętu. 5. UŻYTKOWANIE PŁUGA 5.1. Podłączenie pługa do ciągnika Warunki podłączania pługa do ciągnika Pług do odśnieżania PoweR jest zawieszany bezpośrednio na trzypunktowym przednim układzie zawieszenia ciągnika - TUZ kat. II. Ciągnik musi być wyposażony w gniazdo zasilania 12 V (gniazdo zapalniczki). Ciągnik musi być wyposażony w przynajmniej jedną parę wyjść hydraulicznych. B E 90 F C A D Rys. 5. Montaż pługa PoweR na trzypunktowym układzie zawieszenia kat. II. A Sworznie z zawleczkami, B Przyłącza hydrauliczne, C Stopa podporowa, D Ramiona dolne TUZ, E Cięgno górne TUZ, F Oś obrotu odkładnicy. - 9 -

W celu montażu pługa należy podjechać prostopadle do jego zaczepu tak, aby dolne cięgna trzypunktowego układu zawieszenia ciągnika weszły w ucha układu zawieszenia pługa. Następnie założyć sworznie i zabezpieczyć je przetyczkami. Górne punkty układu zawieszenia połączyć cięgnem, po czym przetknąć je sworzniami i zabezpieczyć przetyczkami (Rys. 5). W dalszej kolejności należy podłączyć przyłącza hydrauliczne oraz podłączyć wtyczkę zasilania wraz ze sterowaniem. Należy zwrócić szczególną uwagę na to żeby przewody hydrauliczne były ułożone bez zagięć i skręceń. Muszą być one zabezpieczone przed uszkodzeniami. Oś obrotu odkładnic powinna być prostopadła do podłoża. Po podniesieniu pługa do góry należy podnieść stopkę podporową i zabezpieczyć ją przetyczką. Jeśli pług został wyposażony w kółka podporowe lub płozy podporowe, należy wyregulować ich wysokość. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia pługa powstałe na skutek nieprawidłowego podłączenia go z ciągnikiem. W czasie pracy należy co pewien czas kontrolować prawidłowość zamocowania pługa. Po zamontowaniu pługa sprawdzić stan połączeń śrubowych i elementów zabezpieczających. 5.2. Przygotowanie pługa do pracy Na okres magazynowania maszyn, tłoczyska siłowników w firmie SaMASZ są konserwowane smarem ochronnym w celu zabezpieczenia ich przed czynnikami atmosferycznymi mogącymi powodować skrócenie ich żywotności. Przed rozpoczęciem pracy maszyną należy usunąć nadmiar smaru z tłoczysk siłowników. Przed każdym rozpoczęciem pracy należy: upewnić się, czy pług jest poprawnie podłączony do ciągnika, sprawdzić stan przewodów i połączeń hydraulicznych, sprawdzić działanie układu hydraulicznego i świateł obrysowych pługa, sprawdzić zużycie listwy zgarniającej, w razie potrzeby wymienić na nowe, sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek, w przypadku kółek/ślizgów podporowych wyregulować wysokość, w przypadku stwierdzenia zerwanych śrub, bądź uszkodzonych części - wymienić na nowe. Po prawidłowym podłączeniu pługa do ciągnika, elementów zabezpieczających i układów oraz sprawdzeniu stanu technicznego można przystąpić do pracy. Podczas pracy na drogach publicznych należy włączyć światła obrysowe. Po przepracowanych 8 godzinach należy: sprawdzić stan listew zgarniających, w przypadku kółek/ślizgów podporowych w razie potrzeby wyregulować wysokość, sprawdzić czy nie ma wycieków z układu hydraulicznego. Po zakończeniu pracy należy: dokładnie oczyścić i umyć pług, odstawić pług w położenie spoczynkowe. - 10 -

5.3. Położenie transportowe i postojowe pługa W celu ułatwienia transportu pługi mają odwrócone zderzaki boczne, które należy przed rozpoczęciem odśnieżania zamontować w prawidłowej pozycji, tak jak to zostało pokazane na (Rys. 6). Rys. 6. Prawidłowe zamocowanie zderzaka bocznego Na czas transportu na ciągniku pług, należy podnieść i zabezpieczyć przed samoczynnym opadaniem (np. blokada TUZ w ciągniku). W czasie postoju pług podłączony do ciągnika powinien opierać się lemieszami o podłoże. Pług nie podłączony do TUZ ciągnika powinien wspierać się na stopce podporowej (C) (Rys. 5). a) b) Rys. 7. Pług PoweR a) pozycja postojowa, b) pozycja transportowa Nie pozostawiaj ciągnika z pługiem na pochyłościach. Jeżeli zachodzi taka konieczność ciągnik powinien mieć włączony hamulec ręczny, a maszyna musi zostać opuszczona tak jak pokazano na (Rys. 7a). 5.4. Sterowanie pługiem Pług PoweR jest w całości sterowany za pomocą hydrauliki ciągnika i może pracować w trzech pozycjach roboczych. Aby zmienić ustawienie kątowe należy wykorzystać do tego celu dźwignie rozdzielacza hydraulicznego zamontowanego w ciągniku do którego podpięte są przewody hydrauliczne z pługa. Pozostawienie dźwigni rozdzielacza w położeniu neutralnym (wyłączone zasilanie i powrót) ustala odpowiednią pozycję roboczą. Podnoszenie i opuszczanie pługa wykonuje się za pomocą hydrauliki przedniego TUZ ciągnika. - 11 -

Możliwe pozycje robocze pługa pokazano na (Rys. 8). a) b) c) ] Rys. 8. Podstawowe pozycje robocze pługa PoweR: a) zgarnianie śniegu na lewo, b) zgarnianie śniegu na prawo, c) przepychanie śniegu 5.5. Praca Po prawidłowym podłączeniu wszystkich elementów zabezpieczających i układów oraz zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi można przystąpić do pracy. Prędkość jazdy przy odśnieżaniu należy zawsze dostosować do warunków panujących na drodze. Zabrania się jazdy przy odśnieżaniu z prędkością większą niż 25 km/h. Przy poruszaniu się po drogach publicznych z pługiem w pozycji transportowej jak i roboczej należy stosować się do przepisów ruchu drogowego. 5.6. Obsługa eksploatacyjna Każdorazowe odłączenie pługa od instalacji hydraulicznej ciągnika wymaga redukcji ciśnienia cząstkowego znajdującego się w instalacji hydraulicznej. Jeżeli pług nie pracuje dłużej niż 2 tygodnie, powinien być kompleksowo sprawdzony i zabezpieczony. Należy bezwzględnie sprawdzić stan techniczny pługa: przed przystąpieniem do pracy, w określonych odstępach czasowych, po naprawach oraz innych uruchomieniach. - 12 -

Przewody hydrauliczne powinny być wymieniane co 6 lat jeżeli nie nastąpiło ich wcześniejsze uszkodzenie. W czasie przeglądu okresowego maszyny należy sprawdzić stan: wszystkich połączeń śrubowych wg (Tab. 3), układu hydraulicznego, urządzeń zabezpieczających, zaczepu i części roboczej. Przeglądów okresowych dokonywać nie rzadziej niż raz w roku. Tab. 3. Wartości momentów dokręcenia śrub 5.7. Odłączanie pługa Aby odłączyć pług od ciągnika, należy: ustawić zestaw na równym podłożu, zaciągnąć hamulec postojowy, wysunąć stopkę podporową i zablokować ją w odpowiedniej pozycji, opuścić pług, włączając funkcję pływającą podnośnika, odłączyć szybkozłącza hydrauliczne oraz wtyczkę zasilania elektrycznego, odłączyć górny łącznik oraz haki podnośnika, następnie opuścić podnośnik, zwolnić hamulec postojowy, odjechać ciągnikiem. 6. SIŁY DZIAŁAJĄCE NA PŁUG 6.1. Obciążenia dopuszczalne Pług śnieżny jest urządzeniem szczególnie narażonym na przeciążenia wynikające z charakteru pracy. Niniejszy rozdział ma na celu uświadomienie użytkownika jakie dopuszczalne obciążenia może przenosić konstrukcja pługa klasy ciężkiej typu PoweR, oraz jakie są możliwe źródła powstawania tych obciążeń. Za uszkodzenia pługa powstałe w wyniku przekroczenia obciążeń dopuszczalnych producent nie ponosi odpowiedzialności. - 13 -

Dopuszczalne obciążenia równomierne Pług PoweR jest pługiem śnieżnym klasy ciężkiej, który został tak zaprojektowany aby, podczas przepychania równomiernie rozłożonej masy śnieżnej wzdłuż całej szerokości pługa, był w stanie przenieść dopuszczalne obciążenia równomierne o wartości do 12 ton. Dopuszczalne obciążenia punktowe Rozkład dopuszczalnego punktowego obciążenia pługa PoweR 330 przedstawiony został na (Rys. 9). Należy zwrócić uwagę, że maksymalna siła jaką są w stanie przenieść pług PoweR 330 jest jednakowa w centralnej ich części i wynosi 7 ton. Natomiast w krańcowych punktach lemiesza wynosi: Power 330 2,5 tony Rys. 9. Rozkład sił dopuszczalnego obciążenia pługa Dopuszczalne obciążenia dynamiczne Podczas pracy pługiem PoweR, należy zwrócić uwagę na obciążenia dynamiczne, które są najczęstszą przyczyną uszkodzeń pługa. Należy zdawać sobie sprawę, że najechanie na stałą przeszkodę powodujące wyhamowanie ciągnika z pługiem na krótkim odcinku drogi (względnie uderzenie w przeszkodę ruchomą powodujące duże obciążenie dynamiczne pługa) może doprowadzić do jego nieodwracalnych uszkodzeń lub całkowitego zniszczenia, za co producent nie ponosi odpowiedzialności. Waga ciągnika z pługiem, ważących w normalnych warunkach 10 ton i zatrzymujących się na odcinku 100 cm z prędkości 30 km/h wzrasta do 35 ton! Jeżeli zatrzymanie to spowodowane będzie uderzeniem pługa w przeszkodę doprowadzi do jego zniszczenia. Siły działające na pług podczas wyhamowania zestawu na określonym odcinku drogi z określonej prędkości roboczej przedstawia Tab. 4. - 14 -

Tab. 4. Orientacyjne siły działające na pług przy prędkości V i drodze wyhamowania S h - - gdy ciężar ciągnika z pługiem wynosi 5 ton Droga wyhamowania S h [cm] Obliczeniowa siła czołowa F = [Ton] przy wyhamowaniu ciągnika przy prędkości V 5 km/h 10 km/h 20 km/h 10 4 t 22 t 62 t 20 2 t 11 t 32 t 50 1 t 4,5 t 12 t 100 0,5 t 2 t 5 t Powyższa tabela ma charakter demonstracyjny, aby zobrazować operatorowi, jak gwałtownie zmieniają się siły w zależności od prędkości i drogi hamowania. Schemat sytuacji opisanej tabelą przedstawiony został na załączonym schemacie (Rys. 10): Rys. 10. Przedstawienie sił działających na pług przy wyhamowaniu wskutek uderzenia w przeszkodę na określonym odcinku drogi 6.2. Zabezpieczenia Pługi PoweR pracują często na nierównościach oraz są narażone na kontakt z przeszkodami stałymi, których często operator nie jest w stanie zauważyć, zwłaszcza pod pokrywą śnieżną. Dlatego też pługi te zostały wyposażone w szereg zabezpieczeń przeciążeniowych: system kopiowania poprzecznego, pozwalający na pokonywanie niewielkich nierówności poprzecznych poprzez dostosowanie się do nich. Konstrukcja pługa pozwala pługowi wychylić się o 6 na prawo i lewo względem poziomego zaczepu (Rys. 11). - 15 -

35 [cm] Rys. 11. Kopiowanie poprzeczne pługa systemem dzielonych uchylnych odkładnic, po najechaniu na przeszkodę cofa się o 270 mm jednocześnie podnosi o 200 mm dzięki czemu pług łatwo pokonuje przeszkody. Mechanizm uchylny do odkładnic (Rys. 12) przy nowych lemieszach gumowych pozwala na pokonywanie stosunkowo dużych przeszkód. Pług PoweR posiada trzy niezależne uchylne odkładnice zabezpieczone sprężynami z możliwością regulacji siły odkładania. Fabryczne ustawienie siły odkładania jednej odkładnicy wynosi ok. 1000 kg. Rys. 12. Uchylne odkładnice specjalny zawór przelewowy, który po przekroczeniu sił dopuszczalnych (fabrycznie ustawione 10 MPa), pozwala na obrót odkładnicy do skrajnego położenia o tyle na ile pozwalają siłowniki. Dlatego nie należy ustawiać odkładnicy w skrajnym położeniu. Po skręceniu należy cofnąć ją o 5 do 10 od skrajnego położenia (20 40 mm wysuwu siłownika). Należy pamiętać, że przy całkowitym złożeniu siłownika zabezpieczenie!! nie zadziała!! ze względu na brak możliwości ruchu tłoczyska siłownika. W takim przypadku należy pracować pługiem ze szczególną ostrożnością. - 16 -

6.3. Regulacja zabezpieczeń przeciążeniowych W zależności od potencjalnego zastosowania pługa PoweR użytkownik ma możliwość ustawienia siły przy jakiej uchylna odkładnica zacznie się uchylać w celu ominięcia przeszkody. Siły odkładania reguluje się za pomocą napięcia wstępnego sprężyn. Przed regulowaniem sprężyn należy poluzować nakrętkę kontrującą (1) (Rys. 13a). Wykręcenie śrub naciągających (2) sprężyny powoduje zmniejszenie siły odkładania, natomiast wkręcenie śrub powoduje zwiększenie siły odkładania odkładnicy (Tab. 5 oraz Rys. 13b). Tab. 5. Zależność siły odkładania odkładnicy od napięcia wstępnego sprężyny Siła odkładania odkładnicy [kg] Napięcie wstępne sprężyn x [mm] 860 15 950 20 1050 30 1140 40 1200 50 1260 60 1400 80 1 2 Rys. 13. Regulacja napięcia sprężyny Fabrycznie układ jest ustawiany na wartość odkładania odkładnicy 1000 kg. Jeżeli w trakcie pracy pługiem operator stwierdzi, że odkładnica odkłada się zbyt łatwo bez najechania na potencjalną przeszkodę, należy zwiększyć siłę odkładania odkładnicy (wkręcić śruby oczkowe). Należy pamiętać o równym naciągnięciu wszystkich sprężyn, gdyż każda z odkładnic ma 2 lub 4 sprężyny (Rys. 13). 7. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE W przypadku postoju pługa dłuższego niż dwa tygodnie należy zawsze przeprowadzić następujące czynności konserwacyjne: dokładnie oczyścić i umyć pług, jeżeli pług wymaga jakichkolwiek napraw, regulacji, wymiany uszczelnień, wymiany przewodów, należy je wykonać, należy zlikwidować ogniska korozji i uzupełnić ubytki w powłoce malarskiej, zabezpieczyć niemalowane powierzchnie metalowe cienką warstwą smaru stałego np. ŁT 43, oleju mineralnego silnikowego lub przekładniowego np. 15W40, uzupełnić bądź wymienić nieczytelne nalepki ostrzegawcze i informacyjne. - 17 -

Pług śnieżny należy przechowywać w suchym i czystym miejscu, do którego nie mają dostępu osoby postronne i zwierzęta, na płaskim równym i utwardzonym podłożu pod dachem lub innym przykryciem chroniącym go przed działaniem środowiska atmosferycznego. 8. NAPRAWA I KASACJA 8.1. Naprawa Przy czynnościach demontażu i montażu należy pamiętać o środkach ochrony ciała oraz środkach ochrony środowiska. Wszystkie czynności związane z obsługą i naprawą pługa należy wykonać przy wyłączonym silniku i spoczynkowym położeniu pługa. Zabrania się czynności naprawczych pod podniesioną, niezabezpieczoną maszyną. W przypadku częściowego zużycia pługa śnieżnego należy poddać go naprawie poprzez wymianę zużytych części. W tym celu należy maszynę dokładnie oczyścić i umyć. W razie konieczności spuścić olej do szczelnego pojemnika lub zaślepić króćce przyłączeniowe. Następnie należy wymienić zużyte części na nowe używając nowych elementów złącznych, zabezpieczających i uszczelniających. Śruby należy dokręcać momentem według ich klas wytrzymałości (Tab. 3). Podczas demontażu i montażu należy zachować szczególna ostrożność i korzystać z rysunków zamieszczonych w katalogu części. Uszkodzone lub zużyte części składować w wydzielonym miejscu i dostarczyć do punktu skupu złomu lub utylizacji. 8.2. Demontaż i kasacja W przypadku całkowitego zużycia pługa w stopniu nie pozwalającym na jego dalszą eksploatację należy poddać go kasacji. W tym celu należy maszynę dokładnie oczyścić i umyć. W pierwszej kolejności należy spuścić olej z układu hydraulicznego i przekazać go do utylizacji. W dalszej kolejności należy rozmontować pług śnieżny pamiętając o segregacji części według rodzaju materiału i dostarczyć je do punktu skupu złomu lub utylizacji. 8.3. Środowisko Podczas demontażu maszyny należy zachować szczególną ostrożność ze względu na dodatkowe zagrożenia typu zgniecenie, przycięcie, skaleczenie. Należy stosować odpowiednie narzędzia oraz środki ochrony osobistej: rękawice, odzież i obuwie ochronne, okulary itp. Pług śnieżny jest produktem w pełni przyjaznym dla środowiska naturalnego. Materiały z pługa w 95% nadają się do recyklingu. Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu. Zużyte części maszyny i opakowania należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska. W całym okresie eksploatacji należy uważać, aby nie dopuścić do wycieku oleju z układu hydraulicznego, który może spowodować skażenie środowiska naturalnego. - 18 -

9. GWARANCJA 9.1. Karta gwarancyjna Produkt sprawdzony i dopuszczony do eksploatacji - odpowiada Warunkom Odbioru Technicznego (zgodnym z dokumentacją techniczną na wyrób). PŁUG ŚNIEŻNY PoweR Typ pługa Nr fabryczny Data produkcji Pieczęć Data sprzedaży Podpis sprzedawcy Pieczęć sprzedawcy Karta gwarancyjna niewypełniona, poprawiana lub nieczytelna - jest nieważna. 9.2. Warunki gwarancji 1. Producent zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie pługa śnieżnego objętego niniejszą gwarancją jeżeli praca pługa śnieżnego będzie odbywała się zgodnie z instrukcją obsługi. 2. Wady lub usterki maszyny ujawnione w okresie 12 miesięcy od daty zakupu będą usuwane bezpłatnie na miejscu u nabywcy lub u producenta. 3. Ujawnione wady lub uszkodzenia należy zgłosić osobiście, listownie lub telefonicznie. Naprawy dokonywane będą w ciągu 14 dni. Naprawy gwarancyjne wykonuje producent lub upoważnione punkty serwisowe. 4. Reklamacje dotyczące wymiany wyrobu lub zwrotu kwoty ceny przyjmuje i rozpatruje w terminie 14 dni producent. 5. Do napraw gwarancyjnych nie są kwalifikowane szkody spowodowane: a) zdarzeniami losowymi lub innymi, za które nie ponosi odpowiedzialności gwarant, b) użytkowaniem pługa śnieżnego niezgodnym z instrukcją obsługi i przeznaczeniem, c) naturalnym zużyciem elementów eksploatacyjnych, d) uszkodzeniem elementów pługa śnieżnego w skutek przeciążenia, e) uszkodzeniami w skutek przeciążenia pługa o czym świadczy zerwanie śrub zabezpieczających, oraz deformacja plastyczna płyt dociskowych zaczepu, f) odśnieżaniem pługiem bez włączonego pływania TUZ, g) wszelkimi uszkodzeniami mechanicznymi, h) niewłaściwą konserwacją i przechowywaniem pługa. - 19 -

6. Nabywca ponosi koszt oceny technicznej, gdy producent ustali, że wyrób reklamowany nie posiada wad lub uszkodzeń, a ekspertyza to potwierdziła. 7. Elementy pługa śnieżnego nie podlegające gwarancji na skutek naturalnego zużycia w trakcie intensywnej eksploatacji: a) listwy zgarniające metalowe i gumowe, b) elementy złączne, c) tuleje samosmarne, d) sworznie mocowania siłownika, zaczepu, e) kółka podporowe, f) płozy ślizgowe, g) lampy obrysowe, itp. 8. Gwarant ma prawo anulować gwarancję na wyrób w przypadku stwierdzenia: a) wprowadzenia zmian w jego konstrukcji lub zamierzonego spowodowania uszkodzeń, b) wystąpienia rozległych uszkodzeń spowodowanych zdarzeniem losowym lub innym, za które nie ponosi odpowiedzialności gwarant, c) braku wymaganych zapisów, pieczęci lub samodzielnego dokonania ich w karcie gwarancyjnej, d) użytkowania maszyny niezgodnie z przeznaczeniem lub instrukcją obsługi. 9. Wykonawca może rozwiązać Umowę serwisową ze skutkiem natychmiastowym w przypadku, gdy Użytkownik nie dokonuje płatności z tytułu tej umowy w terminie, a opóźnienie w płatności jest dłuższe niż 30 dni od daty wymagalności. Rozwiązanie Umowy Serwisowej przez Wykonawcę z przyczyn leżących po stronie Użytkownika powoduje jednoczesne wygaśnięcie gwarancji udzielonej na maszynę. 10. Wykonawca nie ponosi wobec Użytkownika odpowiedzialności odszkodowawczej za straty powstałe na skutek wystąpienia usterek maszyny lub awarii w pracy tej maszyny. Do zgłoszenia reklamacyjnego, niezbędne jest podanie numeru identyfikacyjnego maszyny oraz danych z dowodu zakupu. Przy zakupie należy żądać od sprzedawcy dokładnego wypełnienia karty gwarancyjnej z podaniem daty i miejsca zakupu oraz poświadczenia tych danych pieczątką punktu sprzedaży i podpisem sprzedawcy. Brak tych informacji narazi nabywcę na utratę gwarancji. W okresie pogwarancyjnym naprawy mogą być dokonywane odpłatnie przez uprawnione zakłady naprawcze wskazane w punkcie sprzedaży. Wskazanie tych zakładów jest obowiązkiem sprzedawcy. Firma SaMASZ stale pracuje nad dalszym rozwojem wszystkich typów i modeli. Dlatego zawsze możliwa jest zmiana formy, wyposażenia i techniki dostarczonych wyrobów. Z danych, rysunków i opisów zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz katalogu części zamiennych nie mogą wynikać żadne roszczenia. - 20 -

9.3. Ewidencja napraw gwarancyjnych Zakres napraw i wymienione części: Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy. Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy. Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy. 10. WYKAZ CZĘŚCI Wykaz części znajduje się w katalogu części, który podobnie jak instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią wyposażenia pługa śnieżnego. - 21 -