PŁUG - SPYCHARKA CIĄGNIKOWA
|
|
- Danuta Turek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SaMASZ Sp. z o.o. Poland, Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP PL tel. (+48) (85) fax (+48) (85) samasz@samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG - SPYCHARKA CIĄGNIKOWA SC 270 SC 300 SC 330 Instrukcja oryginalna IN152PL WYDANIE NR 2
2 Spycharka ciągnikowa w celu optymalnej pracy powinna być ustawiona w poziomie. Regulacji dokonujemy cięgnem górnym. Nie pozostawiaj ciągnika ze spycharką na nierównościach. Jeżeli zachodzi taka konieczność ciągnik podłączony do spycharki powinien mieć włączony hamulec ręczny. Spycharka musi zostać opuszczona. Opracował: Łukasz Pietrewicz
3 Spis treści 1. WPROWADZENIE IDENTYFIKACJA MASZYNY OPIS TECHNICZNY Dane techniczne Budowa Przeznaczenie Wyposażenie i części zamienne WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Nalepki ostrzegawcze UŻYTKOWANIE PŁUGO SPYCHARKI Montaż spycharki na przednim TUZ ciągnika lub na tylni TUZ w przypadku braku przedniego Podłączenie układu hydraulicznego spycharki ciągnikowej Położenie transportowe i postojowe spycharki Przygotowanie spycharki do pracy Wytrzymałość pługo spycharek SC Obsługa eksploatacyjna SMAROWANIE NAPRAWA I KASACJA PŁUGO - SPYCHARKI CIĄGNIKOWEJ Naprawa Kasacja KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI Zasady postępowania gwarancyjnego Ewidencja napraw gwarancyjnych
4 1. WPROWADZENIE Informacje ogólne Przed rozpoczęciem eksploatacji spycharki ciągnikowej użytkownik powinien bezwzględnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zasadami bezpieczeństwa pracy. Spycharka ciągnikowa jest wykonana zgodnie z wymogami norm bezpieczeństwa. Przestrzeganie zawartych w instrukcji zaleceń gwarantuje pełne bezpieczeństwo użytkowania. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek wątpliwości związanych z uruchomieniem i eksploatacją spycharki ciągnikowej należy skontaktować się z producentem. Instrukcja obsługi jest integralną częścią spycharki ciągnikowej. OSTRZEŻENIE OGÓLNE W czasie użytkowania należy przestrzegać zaleceń i zasad bezpieczeństwa oznaczonych tym znakiem w instrukcji obsługi. Zabrania się użytkowania spycharki ciągnikowej bez uprzedniego zapoznania się z instrukcją obsługi oraz przez osoby nie posiadające uprawnień do prowadzenia ciągników rolniczych, a w szczególności przez dzieci. 2. IDENTYFIKACJA MASZYNY Każdy pług można jednoznacznie zidentyfikować za pomocą tabliczki znamionowej, która jest przymocowana na stałe, tak jak to zostało pokazane poniżej. Tabliczka znamionowa zawiera: - pełną nazwę producenta, - numer identyfikacyjny, - symbol maszyny, - datę produkcji, - kod kreskowy, Rys. 1. Tabliczka znamionowa i jej umiejscowienie - masę urządzenia, - znak kontroli jakości, - znak CE oznacza, że wyrób spełnia wymogi 2006/42/WE i norm zharmonizowanych, - kraj produkcji, - numer wersji (opcjonalnie). UWAGA! Tabliczka znamionowa ma wartość dokumentu i nie dopuszcza się zmian jej zawartości lub doprowadzenia jej do stanu nieczytelnego
5 UWAGA! Tabliczka znamionowa zawiera niezbędne informacje potrzebne do porozumiewania się z dostawcą w razie jakichkolwiek pytań i wątpliwości. UWAGA! Przy zamawianiu części zamiennych należy podać z tabliczki znamionowej: nazwę, symbol, numer i datę produkcji maszyny do której przeznaczona ma być część. 3. OPIS TECHNICZNY 3.1. Dane techniczne Produkowane przez SaMASZ spycharki ciągnikowe charakteryzują się następującymi parametrami: Tab. 1. Dane techniczne Typ SC 270 SC 300 SC 330 Sposób mocowania Trzypunktowy układ zawieszenia kat. II Trzypunktowy układ zawieszenia kat. II i III Trzypunktowy układ zawieszenia kat. II i III Skręt lewo/prawo do 30 do 30 do 30 Szerokość robocza w zależności od pozycji roboczych min 2500 mm max 2700 mm min 2852 mm max 3000 mm min 3122 mm max 3300 mm Wysokość odkładnicy 900 mm 900 mm 900 mm Listwy zgarniające metalowe i gumowe metalowe i gumowe metalowe i gumowe Sterowanie ręczne/hydrauliczne ręczne/hydrauliczne ręczne/hydrauliczne lewo/prosto/prawo Ciężar 550 kg 610 kg 650 kg 3.2. Budowa Zespoły spycharki: 1 - układ zawieszenia pługa 2 - układ hydrauliczny 3 - odkładnica metalowa 4 - lemiesz gumowy 5 - stopka podporowa 6 - oświetlenie obrysowe Rys. 2. Widok ogólny spycharki ciągnikowej S.C
6 3.3. Przeznaczenie Pług spycharka do ciągnika zaczepiana do czoła stosowana w rolnictwie do: - wyrównywanie dróg i placów gruntowych, - odśnieżania jak wyżej oraz po zamontowaniu grubej nakładki z gumy również do nawierzchni utwardzonych (nie jest to urządzenie komunalne ponieważ nie posiada odchylnej części przyziemnej, która jest konieczna przy najechaniu na przeszkodę), - usuwania obornika, itp., - do współpracy z ciągnikami rolniczymi klasy II. Zabrania się używania spycharki ciągnikowej do innych celów niż wyżej wymienione. Sprawdzona wszechstronnie konstrukcja i prawidłowy dobór materiałów zapewniają wysoką niezawodność i trwałość naszych wyrobów Wyposażenie i części zamienne Spycharki ciągnikowe sprzedawane są z następującym wyposażeniem: karta gwarancyjna, instrukcja obsługi wraz z katalogiem części zamiennych, stopka podporowa, listwa zgarniająca. Wyposażenie opcjonalne: kółka podporowe, płozy podporowe, sprężyny odciążające. 4. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Bezwzględnie należy zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy spycharką ciągnikową. Prędkości robocze zestawem ciągnik spycharka dopasować do warunków pracy takich jak: wielkość nierówności, zakamienianie, krawężniki i inne przeszkody stałe. Zaleca się bardzo małe prędkości pracy na niskich biegach ciągnika. Stosowanie wyższych prędkości może narazić kierującego ciągnikiem na urazy oraz zniszczenie elementów spycharki i zawieszenia czołowego TUZ ciągnika. W zasięgu pracy spycharki nie mogą znajdować się osoby postronne. Nieznajomość instrukcji obsługi może prowadzić do uszkodzenia spycharki. W czasie przejazdów i pracy po drogach publicznych należy stosować się do przepisów kodeksu drogowego. Wszystkie czynności związane z obsługą i naprawą spycharki należy wykonać przy wyłączonym silniku ciągnika, spycharka powinna znajdować się w położeniu spoczynkowym. Przed przystąpieniem do pracy dokonać przeglądu maszyny a w szczególności sprawdzić stan podstawowych połączeń zespołów maszyny oraz prawidłowości podłączenia maszyny z ciągnikiem. Przy wykonywaniu jakichkolwiek czynności wymagających podniesienie na TUZ konieczne jest zabezpieczenie go przed opadaniem za pomocą podpory. Należy okresowo kontrolować stan połączeń śrubowych i innych elementów złącznych. Praca z uszkodzonymi elementami złącznymi jest niedopuszczalna
7 Niedopuszczalne jest przewożenie osób i ładunków na spycharce lub ciągniku podczas transportu i podczas pracy. Do podłączenia spycharki z ciągnikiem stosować oryginalne sworznie i zabezpieczenia. Układ zawieszenia musi być wyregulowany tak aby w położeniu transportowym zapewniał sztywne połączenie z ciągnikiem. Niedopuszczalne jest stosowanie zmian bez uzgodnienia z producentem. Producent nie zaleca podłączania spycharki do ciągnika o większej mocy niż zalecana ewentualne użycie jest ryzykiem użytkownika. Podczas postoju spycharka powinna znajdować się w położeniu spoczynkowym. Uszkodzone przewody hydrauliczne i inne elementy hydrauliki należy wymienić na nowe. Używaj oryginalnych części zamiennych. Nie pozostawiaj ciągnika ze spycharką na nierównościach. Jeżeli zachodzi taka konieczność należy włączyć hamulec postojowy ciągnika oraz opuścić spycharkę. W czasie użytkowania spycharki należy stosować się do Rozporządzenia Ministra Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej z dnia w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy obsłudze ciągników, maszyn, narzędzi i urządzeń technicznych stosowanych w rolnictwie Dz. U. nr 12/98 poz Nalepki ostrzegawcze a) wszystkie nalepki ostrzegawcze powinny być czyste i czytelne, b) w przypadku zagubienia lub zniszczenia nalepek należy wymienić je na nowe, c) nalepki można nabyć u producenta. 1. N-3 Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi 2. N-4 Wyłącz zasilanie przed rozpoczęciem czynności obsługowych, czy napraw 5. UŻYTKOWANIE PŁUGO SPYCHARKI 5.1. Montaż spycharki na przednim TUZ ciągnika lub na tylni TUZ w przypadku braku przedniego Warunki podłączania spycharki z ciągnikiem: ciągnik powinien posiadać przedni trzypunktowy układ zawieszenia kat. II, pługi SC 300 i SC 330 posiadają kategorię III zaczepu mogą współpracować z tylnym TUZ ciągnika w tym przypadku wskazane jest aby ciągnik posiadał urządzenie kierujące do jazdy do tyłu tzw. Rewers, ciągnik powinien być wyposażony w układ hydrauliczny ze wstecznym obiegiem, specjalne gniazdo elektryczne 3-polowe (jeżeli nie jest montowane w standardzie)
8 Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spycharki ciągnikowej wynikłe na skutek niewłaściwego montażu zawieszenia spycharki na zaczepie. Wypięcie się spycharki może spowodować zniszczenie spycharki poprzez najechanie ciągnikiem, W czasie pracy co pewien czas kontrolować prawidłowość zamocowania spycharki. Pług do odśnieżania PSC jest zawieszany bezpośrednio na trzypunktowym przednim układzie zawieszenia ciągnika. Należy podjechać prostopadle do pługa tak aby dolne cięgna trzypunktowego układu zawieszenia ciągnika weszły w zaczepy układu zawieszenia pługa. Zaczepy zabezpieczyć sworzniem i przetyczką. Górne punkty układu zawieszenia połączyć cięgnem, po czym zabezpieczyć je sworzniem i przetyczką. Wyregulować długość cięgna tak aby pług znajdował się w pozycji prostopadłej do podłoża (Rys. 3). Dodatkowo w celu odciążenia pługa należy podłączyć sprężyny z łańcuchami (w opcji). Zabezpieczyć sworznie zaczepu przetyczkami Odbezpieczyć i podłączyć wtyki szybkozłączy z układem hydraulicznym ciągnika Rys. 3. Pług podłączony do ciągnika Spycharka ciągnikowa w celu optymalnej pracy powinna być ustawiona w poziomie do podłoża. Regulacji dokonujemy cięgnem górnym ( Rys. 4)
9 5.2. Podłączenie układu hydraulicznego spycharki ciągnikowej Wtyki szybkozłączy hydraulicznych spycharki ciągnikowej należy odbezpieczyć i połączyć z układem hydraulicznym ciągnika. Przewody hydrauliczne powinny zapewniać szczelność układu. Szczególną uwagę należy zwrócić na ułożenie ich w pozycji bez skręceń i złamań. Zabezpieczyć układ hydrauliczny spycharki ciągnikowej przed uszkodzeniem. Po zamontowaniu spycharki ciągnikowej sprawdzić stan połączeń śrubowych i elementów zabezpieczających Położenie transportowe i postojowe spycharki Podczas transportu spycharki, należy ją podnieść i zabezpieczyć przed samoczynnym opadaniem (np. blokada TUZ w ciągniku). W czasie transportu spycharka powinna znajdować się w stabilnym położeniu umożliwiającym bezpieczny transport. W trakcie korzystania z dróg publicznych należy przestrzegać przepisów o ruchu drogowym. W czasie transportu spycharka powinna znajdować się w stabilnym położeniu umożliwiającym bezpieczny transport. W czasie postoju spycharka podłączona do ciągnika (TUZ) powinna opierać się lemieszami o podłoże (Rys. 4). Ustawienie pługa w pionie za pomocą cięgna górnego Rys. 4. Spycharka podłączona do ciągnika w pozycji postojowej Spycharka nie podłączona do TUZ ciągnika powinna wspierać się na stopce podporowej. Nie pozostawiaj spycharki z ciągnikiem na nierównościach. Jeżeli zachodzi taka konieczność ciągnik podłączony do spycharki powinien mieć włączony hamulec ręczny. Spycharka musi zostać opuszczona tak jak pokazano na Rys
10 5.4. Przygotowanie spycharki do pracy Po prawidłowym podłączeniu wszystkich elementów zabezpieczających i układów można przystąpić do pracy. Na czas pracy spycharką ciągnikową należy podnieść stopkę podporową 1 jak pokazano na Rys. 5 i zabezpieczyć przetyczką 2 przed opadnięciem. 2 1 Rys. 5. Położenie stopki podporowej w pozycji transportowej Zmiana pozycji roboczej Spycharka ciągnikowa może pracować w trzech pozycjach roboczych. Aby zmienić ustawienie kąta położenia spycharki ciągnikowej należy wykorzystać do tego celu dźwignie rozdzielacza hydraulicznego zamontowanego w ciągniku. Pozostawienie dźwigni rozdzielacza w położeniu neutralnym (wyłączone zasilanie i powrót) ustala odpowiednią pozycję roboczą. Pozycja A Pozycja B Pozycja C Rys. 6. Pozycje robocze spycharki ciągnikowej - 8 -
11 5.5. Wytrzymałość pługo spycharek SC Rozkład sił dopuszczalnego obciążenia pług SC do 8 Ton Tab. 2. Poniżej przedstawiono orientacyjne siły działające na pług przy prędkości V i drodze wyhamowania S, gdy ciężar ciągnika z pługiem wynosi 5 Ton Droga hamowania S w cm Obliczeniowa siła czołowa F=[Ton] przy wyhamowaniu ciągnika z prędkością V 5 km/h 10 km/h 15 km/h cm cm cm 1 4 8,5 100 cm 0,5 2 4,5 150 cm 0,3 1,
12 Wykresy i tabela mają Państwu umożliwić rozeznanie się w możliwościach obliczeniowych pługów SC. Np. z tabeli widać, że kierowca najeżdżając na przeszkodę wysoką z prędkością 15 km/h przy wyhamowaniu na drodze S=10 cm siła działająca na pług i ciągnik wynosi 43 Tony. Wartości umieszczone w polach szarych przekraczają dopuszczalne obciążenia pługa SC. Przekroczenie tych wartości grozi uszkodzeniem lub zniszczeniem maszyny. Proszę wziąć pod uwagę siły jakie występują gdy mamy do czynienia z ciągnikiem, ładowarką których ciężar wynosi 6 7 Ton. Prędkość roboczą zespołu ciągnik pług należy dopasować do aktualnie panujących warunków pracy Obsługa eksploatacyjna Każdorazowe odłączenie spycharki ciągnikowej od instalacji hydraulicznej ciągnika wymaga redukcji ciśnienia cząstkowego znajdującego się w instalacji hydraulicznej Jeżeli spycharka ciągnikowa nie pracuje dłużej niż 4 tygodnie, powinna być kompleksowo sprawdzona. Stan techniczny spycharki ciągnikowej należy bezwzględnie sprawdzać: przed przystąpieniem do pracy, w określonych odstępach czasowych, po naprawach oraz innych uruchomieniach. Przewody hydrauliczne powinny być wymieniane co 6 lat jeżeli nie nastąpiło ich wcześniejsze uszkodzenie. W czasie przeglądu spycharki ciągnikowej należy sprawdzić stan: wszystkich połączeń śrubowych, układu hydraulicznego, urządzeń zabezpieczających, zaczepu i części roboczej, smarowania patrz pkt
13 6. SMAROWANIE Punkty smarowania Rys. 7. Punkty smarowania spycharki ciągnikowej Należy smarować okresowo punkty przegubu obrotowego spycharki. Zaleca się smarowanie dwa razy w sezonie smarem STP do podwozi lub innym środkiem smarnym przeznaczonym do pracy w temp. -30 C do +130 C. 7. NAPRAWA I KASACJA PŁUGO - SPYCHARKI CIĄGNIKOWEJ 7.1. Naprawa Przed przystąpieniem do naprawy, ewentualnie stwierdzeniem przydatności do dalszej eksploatacji, należy maszynę dokładnie oczyścić z brudu i błota. Po sprawdzeniu połączeń skręcanych, prawidłowości luzów na sworzniach oceniamy przydatność maszyny do dalszego użytkowania. Zużyte śruby, kołki, sworznie i inne elementy należy wymienić na nowe Kasacja W przypadku zużycia spycharki ciągnikowej w stopniu nie pozwalającym na jej dalszą eksploatację należy poddać ją kasacji. W tym celu należy zdjąć elementy wykonane z tworzywa sztucznego i przekazać do utylizacji w przedsiębiorstwie specjalistycznym. Pozostałe części metalowe należy przekazać do punktu skupu metali. Przed przystąpieniem do czynności związanych z naprawą należy maszynę odłączyć od ciągnika
14 8. KARTA GWARANCYJNA PŁUGO - SPYCHARKA CIĄGNIKOWA S.C. Numer fabryczny Data produkcji Pieczęć gwaranta Podpis kontrolera Produkt sprawdzony, odpowiada Warunkom Odbioru Technicznego i jest dopuszczony do eksploatacji. Karta gwarancyjna bez wymaganych zapisów, z poprawionymi zapisami lub wypełniona nieczytelnie jest nieważna. 9. WARUNKI GWARANCJI 9.1. Zasady postępowania gwarancyjnego Data sprzedaży Pieczęć sprzedawcy Podpis sprzedającego 1. Producent zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie spycharki ciągnikowej objętej niniejszą gwarancją. 2. Wady lub uszkodzenia spycharki ujawnione w okresie 12 miesięcy od daty zakupu będą usuwane bezpłatnie na miejscu u nabywcy. 3. Ujawnione wady lub uszkodzenia należy zgłosić osobiście, listownie lub telefonicznie. Naprawy dokonywane będą w ciągu 14 dni. Naprawy gwarancyjne wykonuje producent lub upoważnione punkty serwisowe. 4. Reklamacje dotyczące wymiany wyrobu lub zwrotu ceny przyjmuje i rozpatruje w terminie 14 dni producent. 5. Do napraw gwarancyjnych nie są kwalifikowane naprawy spowodowane: a) użytkowaniem spycharki niezgodnym z instrukcją obsługi lub z jej przeznaczeniem, b) zdarzeniami losowymi lub innymi, za które nie ponosi odpowiedzialności gwarant, c) zużyciem lub uszkodzeniem lemieszy metalowych lub gumowych. Naprawy te mogą być wykonane wyłącznie na koszt nabywcy spycharki, d) uszkodzenia elementów pługa spycharki wynikających ze zbyt dużej prędkości pracy, lub zastosowania do ciągnika klasy III lub większej, e) uszkodzenia spowodowane przekroczeniem dopuszczalnego obciążenia zawartego w Tab. 1, f) naturalnym zużyciem w wyniku intensywnej eksploatacji elementów takich jak: listwy zgarniające metalowe i gumowe, elementy złączne, sworznie mocowania siłownika i zaczepu, kółka podporowe, płozy ślizgowe, lampy obrysowe, itp. 6. Nabywca ponosi koszt oceny technicznej, gdy producent ustali, że wyrób reklamowany nie posiada wad lub uszkodzeń, a ekspertyza to potwierdziła
15 7. Gwarant ma prawo anulować gwarancję na wyrób w przypadku stwierdzenia: a) wprowadzenia zmian w jej konstrukcji lub zamierzonego spowodowania uszkodzeń, b) wystąpienia rozległych uszkodzeń spowodowanych zdarzeniem losowym lub innym, za które nie ponosi odpowiedzialności gwarant, c) braku wymaganych zapisów lub samodzielnego dokonania ich w karcie gwarancyjnej, d) użytkowania spycharki niezgodnie z przeznaczeniem lub instrukcją obsługi. Przy zakupie należy żądać od sprzedawcy dokładnego wypełnienia karty gwarancyjnej z podaniem daty i miejsca zakupu oraz poświadczenia tych danych pieczątką punktu sprzedaży i podpisem sprzedawcy. Brak tych informacji narazi nabywcę na utratę gwarancji. Do uznania reklamacji jako podlegającej gwarancji wymagane jest: adres, data i miejsce zakupu oraz nr faktury. W okresie pogwarancyjnym naprawy mogą być dokonywane odpłatnie przez uprawnione zakłady naprawcze wskazane w punkcie sprzedaży. Wskazanie tych zakładów jest obowiązkiem sprzedawcy. Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian konstrukcyjnych Ewidencja napraw gwarancyjnych Zakres napraw i wymienione części: Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy. Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy. Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG TYLNY NIVO 250. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna IN170PL WYDANIE 0
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP PL-966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG DO ODŚNIEŻANIA. PSC 272 Safe PSC 302 Safe PSC 332 Safe PSC 270 PSC 300 PSC 330. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 654 45 84 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardziej szczegółowoPług ciągnikowy do odśnieżania PSV 160, 160L, 180, 180L, 230, 270, 300 AlpS 300, 330. Instrukcja obsługi
4.6. Praca pługami AlpS. a) W zależności od potencjalnego zastosowania pługa powinno się wyregulować strzałke ugięcia (f) (rys. 8) i zaleca się nastepująco: jeśli przewiduje się prace odśnieżania ulic
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. SaMASZ Sp. z o.o. Zbiornik na wodę o pojemności 1000 L Tank Nr. fabryczny: IN0338PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl o pojemności
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG Z ODCHYLANĄ ODKŁADNICĄ: Storm 270 Storm 300 Storm 330. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI : Storm 270 Storm
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG Z ODCHYLANĄ ODKŁADNICĄ. PoweR 330 C. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna IN182PL
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja oryginalna
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. SaMASZ Sp. z o.o. Podnośnik uniwersalny o udźwigu 1,5 t Lift 70 IN168PL WYDANIE NR 0
INSTRUKCJA OBSŁUGI SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl o udźwigu 1,5
Bardziej szczegółowoPŁUG DO ODŚNIEŻANIA SAMOCHODOWY
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 654 45 84 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG: Ram 250 Ram 270 Ram 300. SaMASZ Sp. z o.o. IN0489PL WYDANIE NR 1. Instrukcja oryginalna
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG: Ram 250
Bardziej szczegółowoPŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:
SaMASZ sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 INSTRUKCJA OBSŁUGI tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. POSYPYWARKA Gobi 100 Gobi 140. SaMASZ Sp. z o.o. IN0909PL WYDANIE NR 1. Nr. fabryczny: Instrukcja oryginalna
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI POSYPYWARKA Gobi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600 Metal-Technik 18-400 Łomża ul. Nowogrodzka 58 tel. 86 473 01 13 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Z niniejszą instrukcją obsługi powinien
Bardziej szczegółowoMANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY
MANDAM P. P. H. Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail : mandam@mandam.com.pl www:mandam.com.pl tel. 032/ 232 26 60 fax 032/ 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHWYTAK
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zamiatarki
ul. Nowogrodzka 58 18-400 Łomża Zakłady Produkcyjne: Gałkówka 12 18-413 Miastkowo. al. Wojska Polskiego 27, 18-300 Zambrów Instrukcja obsługi zamiatarki 1 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe
Bardziej szczegółowoKostrzyn nad Odrą, dnia r.
Kostrzyn nad Odrą, dnia 27.11.2015r. związku z otrzymanymi pytaniami do specyfikacji istotnych warunków zamówienia w przetargu nieograniczonym na dostawę przegubowego nośnika narzędzi oraz maszyn do prac
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
Bardziej szczegółowoWarunki gwarancji dla transportera typ ETS
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
Bardziej szczegółowoPŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek 112 349 EMPORO Sp.z.o.o. ul. Kminkowa 1, 55-080 Krzeptów NIP: 914 154 1139 web: www.emporo.pl / emporo@emporo.pl / tel:+48 71-333 57 80 Spis treści 1 Specyfikacja
Bardziej szczegółowo1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. POSYPYWARKA Gobi 100 Gobi 140 Gobi 140 H. SaMASZ Sp. z o.o. Poland, Białystok, ul.trawiasta 15
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI POSYPYWARKA Gobi
Bardziej szczegółowoSIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL PLB-CE7 Kod producenta: E93522 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Max 75kg,
Bardziej szczegółowoKościerzyna: Zakup i dostawa trzech pługów odśnieżnych. patrolowych jednolemieszowych wraz z montażem dla Zarządu Dróg Powiatowych w Kościerzynie.
Kościerzyna: Zakup i dostawa trzech pługów odśnieżnych patrolowych jednolemieszowych wraz z montażem dla Zarządu Dróg Powiatowych w Kościerzynie Numer ogłoszenia: 108867-2009; data zamieszczenia: 10.07.2009
Bardziej szczegółowoUWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie 1 POSTANOWIENIE OGÓLNE 1. Spółka Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie (32-080 Zabierzów) przy ul. Śląskiej 258 zwana
Bardziej szczegółowoCENNIK MASZYN PPUH POMAROL S.A. Obowiązuje od roku do odwołania ( CENY NETTO - bez podatku VAT)
1 KOSIARKA PŁOZOWA, szerokość robocza 1,80 m, 2 wirniki po 2 noże tnące, wydajność 1,5 ha/h, wysokość koszenia 2-10 cm / w odstępach, co 2 cm), ciągnik min. 40 KM 43/0088 Z 032 7 500,- 2 3 KOSIARKA PŁOZOWA,
Bardziej szczegółowoWARUNKI GWARANCJI. Vredestein
WARUNKI GWARANCJI Vredestein 1. Firma Apollo Vredestein Opony Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie produktów wyprodukowanych przez producenta, na które została
Bardziej szczegółowoPŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 09 SPIS
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.
KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem
Bardziej szczegółowoMesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego 30 26-110 Skarżysko-Kamienna Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr S1-OE-5/S-01 Rok wydania: 08/2017 Instrukcja obsługi Opiekacza elektrycznego OE-5 I. WPROWADZENIE
Bardziej szczegółowoCALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
Bardziej szczegółowoTemat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót
STANDARDY BHP Temat: Wysuwnice budowlane 1 Podstawowe definicje podest rozładunkowy tymczasowe wyposażenie mające na celu ułatwić rozładunek i przemieszczanie towarów na różnych poziomach budynku lub budowli.
Bardziej szczegółowoOgólne Warunki Gwarancji. Ogólne Warunki Gwarancji
Ogólne Warunki Gwarancji Vredestein Polska Sp. z o.o. Data sprzedaży : Marka opony : Numer DOT : Rozmiar : Bieżnik : Czytelny podpis : sprzedawcy i pieczęć punktu sprzedaży * niepotrzebne skreślić z tytułu
Bardziej szczegółowoRĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI
RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty aluminiowe jednostronne - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 2013.04.11 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 41 SPIS
Bardziej szczegółowoRĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)
RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 PR6-8/14 PR6-8/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel.
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Drabiny magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Drabiny magazynowe rozstawne typ 09 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG WIRNIKOWY: SaMASZ Sp. z o.o. Tornado 200 Tornado 250 Tornado 251 IN185PL WYDANIE 1
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG WIRNIKOWY:
Bardziej szczegółowoNr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
Bardziej szczegółowooraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Bardziej szczegółowoNr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
Bardziej szczegółowoŁadowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Bardziej szczegółowoCZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA...3 2. BUDOWA CZUJNIKA...3 3. MONTAŻ URZĄDZENIA...4 4. TEST...4 5.
Bardziej szczegółowoSTOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien
Bardziej szczegółowoPLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT
Instrukcja montażu i użytkowania wg EN 131; BGI 637 i BGV D36 Pomost VARIO typu KOMPAKT Świdnica listopad 2008 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...3 1.1 ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI UŻYTKOWNIKA...3 1.2 KONSTRUKTOR:...4
Bardziej szczegółowoBiłgoraj: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA
1 z 5 2018-10-02, 09:15 Ogłoszenie nr 500235633-N-2018 z dnia 02-10-2018 r. Biłgoraj: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA OGŁOSZENIE DOTYCZY: Ogłoszenia o zamówieniu INFORMACJE O ZMIENIANYM OGŁOSZENIU Numer:
Bardziej szczegółowoWersja: 0. Katalog części PŁUG. PSV 271-2,7 m. SaMASZ Sp. z o.o. Nr fabryczny: Białystok K203PL000
SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta - Białystok - Poland Rok założenia- NIP --- centrala + -0- fax + -0- e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl Katalog części PŁUG PSV -, m Wersja: 0 Nr fabryczny: Białystok
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI
IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI.
Bardziej szczegółowoWózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Bardziej szczegółowoWersja: 1. Katalog części. PŁUG SNIEŻNY SKŁADANY AlpS 401-4,00m Hardox. SaMASZ Sp. z o.o. Nr fabryczny: Białystok
SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta - Białystok - Poland MASZYNY ROLNICZE I KOMUNALNE Rok założenia- NIP --- centrala +4 4-0-3 fax +4 4-0-4 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl Katalog części PŁUG SNIEŻNY
Bardziej szczegółowoOPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CIĄGNIK ROLNICZY
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SPECYFIKACJA TECHNICZNA Tabela nr 1 LP PARAMETRY TECHNICZNO-UŻYTKOWE I II III WYMAGANIA OGÓLNE CIĄGNIK ROLNICZY 1. Ciągnik rolniczy Fabrycznie nowy wyprodukowany w UE lub z homologacją
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoKATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Pronar Sp. zo.o. tel.: +48 85 68 63 9 7-0 Narew +48 85 68 63 8 ul. Mickewicza 0A fax: +48 85 68 63 83 www.pronar.pl KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH PŁUG DO ODŚNIEŻANIA PRONAR WYDANIE: A-06-05 NR PUBLIKACJI:335N-00000000-SP
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12699 Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok SPIS TREŚCI OPCJA 1: INSTALACJA KOŁKÓW ROZPOROWYCH... 3 OPCJA 2: INSTALACJA DYSKU... 3 METODA WIESZANIA LINY...
Bardziej szczegółowoUMOWA SPRZEDAŻY - projekt. zawarta dnia... w Łaziskach Górnych pomiędzy:
Załącznik nr 1 UMOWA SPRZEDAŻY - projekt zawarta dnia... w Łaziskach Górnych pomiędzy: l Przedsiębiorstwem Gospodarki Komunalnej i Mieszkaniowej Sp. z o.o. z siedzibą w Łaziskach Górnych 43-170. ul. Energetyków
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe stalowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typ WG SPIS TREŚCI Podstawowe
Bardziej szczegółowoOgólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia roku
Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia 01.07.2016 roku 1 Gwarant i Nabywca 1.1 Niniejsze ogólne warunki gwarancji (zwane dalej: OWG ) obejmują urządzenia klimatyzacyjne i chłodnicze
Bardziej szczegółowoSEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.zdiz.suwalki.pl Suwałki: dostawa fabrycznie nowego sprzętu do zimowego utrzymania dróg: Zadanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE My: "INVENTOR" Joński Jan ul. Leśna 0, 08-4 Mokobody Deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyrób: Przetrząsaczo-zgrabiarka zawieszana Z-50 (Z-50/) Numer fabryczny...
Bardziej szczegółowoKatalog części PŁUG. PSV 161-1,6 m
SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta - Białystok - Poland Rok założenia- NIP --- centrala + -0- fax + -0- e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl Katalog części PŁUG PSV -, m Nr fabryczny: Białystok 0.0. K00PL000
Bardziej szczegółowoNazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki Junkers. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz
Bardziej szczegółowoPrzetrząsacze. Przetrząsacze. Z Hydro - Z Pro - Z Moving agriculture ahead
Przetrząsacze Przetrząsacze Z Hydro - Z Pro - Z 1000 Moving agriculture ahead Przetrząsacze Wyposażenie wszystkich modeli przetrząsaczy: Przegubowe zawieszenie. Kopiowanie gruntu niezależnie od trzypunktowego,
Bardziej szczegółowoKatalog części PŁUG. City 150-1,50 m City 150 K - 1,50 m. SaMASZ Sp. z o.o. Nr fabryczny: Białystok K211PL000
SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta - Białystok - Poland Rok założenia- NIP --- centrala + -0- fax + -0- e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl Katalog części PŁUG City 0 -,0 m City 0 K -,0 m Nr fabryczny:
Bardziej szczegółowoKSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
Bardziej szczegółowoSTÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957
STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu
Bardziej szczegółowoWersja: 0. Katalog części PŁUG. City 180-1,80 m City 180 K - 1,80 m. SaMASZ Sp. z o.o. Nr fabryczny: Białystok
SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta - Białystok - Poland Rok założenia- NIP --- centrala + -0- fax + -0- e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl Katalog części PŁUG City 0 -,0 m City 0 K -,0 m Wersja: 0 Nr
Bardziej szczegółowoKatalog części PŁUG. City 220-2,20 m City 220 K - 2,20 m. SaMASZ Sp. z o.o. Nr fabryczny: Białystok K0209PL000
SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta - Białystok - Poland Rok założenia- NIP --- centrala + -0- fax + -0- e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl Katalog części PŁUG City 0 -,0 m City 0 K -,0 m Nr fabryczny:
Bardziej szczegółowoWZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.
KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.pl Tu nakleić kod kreskowy z numerem fabrycznym urządzenia KARTA
Bardziej szczegółowoSYSTEM PARKOWANIA. Instrukcja obsługi-montażu. MaxiCar E9-6 / C9-6
SYSTEM PARKOWANIA Instrukcja obsługi-montażu MaxiCar E9-6 / C9-6 1. PARAMETRY URZĄDZENIA Zasilanie: +12V ± 2V (DC) Pobór mocy: max 3,5W Zakres temperatury pracy: - 40 ~ +80 C Zasięg działania sensorów:
Bardziej szczegółowoMetryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym
Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym Calowe zawory bez wyłącznika krańcowego Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym: SBMV22 zawór dwudrogowy 22mm SBMV28 zawór dwudrogowy 28mm Zawory metryczne posiadają
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna. lat. a.pl
Karta gwarancyjna 5 lat www.ven a.pl Warunki gwarancji Niniejsza gwarancja dotyczy kompletnych urządzeń klimatyzacyjnych marki AlpicAir, zwanych dalej urządzeniami, zakupionych w sieci dystrybucyjnej Generalnego
Bardziej szczegółowoPRZYRZĄD DO TULEI PRZEGUBÓW WAHACZA AN010145
PRZYRZĄD DO TULEI PRZEGUBÓW WAHACZA AN010145 Zastosowanie: 1. montaż i demontaż górnych i dolnych przegubów kulowych, 2. montaż i demontaż sworzni szczęk hamulcowych, 3. montaż i demontaż przegubów krzyżakowych
Bardziej szczegółowoNazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Kotły grzewcze na paliwa stałe: Logano S111-2 Logano S111-2 + Pelet Logano S112 Logano S121-2 Logano S131 Logano S171 Logano S181 Logano G221 Logano G221 Automatic Szanowni
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 Nr fabryczny... Symbol KTM 29.53.16.50 SWW 0782-11 UWAGA! Nie wprowadzać zmian w instalacji elektrycznej. Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie urządzenia, z
Bardziej szczegółowoMASZYNY KOMUNALNE KATALOG PRODUKTÓW MASZYNY DO ZIMOWEGO UTRZYMANIA DRÓG
MASZYNY KOMUNALNE KATALOG PRODUKTÓW MASZYNY DO ZIMOWEGO UTRZYMANIA DRÓG SPIS TREŚCI: 4. Pług odśnieżny PRONAR PU-1400, PU-2200E 5. Pług odśnieżny PRONAR PU-2600, PU-3300 6. Zgarniak PRONAR PUU-3700 7.
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Bardziej szczegółowoOgólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA
Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ważne od 01.01.2015 HAKO POLSKA Sp. z o.o. 30-392 Kraków, ul. Czerwone Maki 63 Dział Obsługi Klienta: tel.: +48 12 622 17 00 fax: +48 12 622 16 22 email:
Bardziej szczegółowoSchody jezdne typoszereg 16000. Instrukcja montażu i eksploatacji
Schody jezdne typoszereg 16000 Instrukcja montażu i eksploatacji Bydgoszcz Wydanie 2009 Uwagi ogólne 1. Schody jezdne typoszereg 16000 wykonane są ze stopu aluminium. 2. Zostały zaprojektowane z uwzględnieniem
Bardziej szczegółowoPŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:
Bardziej szczegółowoSIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL PRB-1 Kod producenta: E93611 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:
Bardziej szczegółowo1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
Bardziej szczegółowoWersja: 0. Katalog części PŁUG. PSV 231-2,3 m. SaMASZ Sp. z o.o. Nr fabryczny: Białystok K202PL000
SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta - Białystok - Poland Rok założenia- NIP --- centrala + -0- fax + -0- e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl Katalog części PŁUG PSV -, m Wersja: 0 Nr fabryczny: Białystok.0.
Bardziej szczegółowoKG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
Bardziej szczegółowoEGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Użytkowanie pojazdów, maszyn, urządzeń i narzędzi stosowanych w rolnictwie Oznaczenie
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna XEROX VersaLink B7030
Karta gwarancyjna XEROX VersaLink B7030 XEROX Polska Sp. z o. o. 02-457 Warszawa ul. Łopuszańska 95 KARTA GWARANCYJNA 1. Xerox Polska Sp. z o.o. zwany dalej Gwarantem, udziela gwarancji na okres 24 miesięcy
Bardziej szczegółowoWARUNKI GWARANCJI Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej Karty Gwarancyjnej oraz postępowanie zgodnie z zaleceniami Instrukcji Obsługi załączonej do roweru. 1. Producent roweru - KROSS
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1
P.P.U.H KOMA Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA k/zielonej Góry Wilkanowo ul. Kukułcza1, POLAND ISO 9001 Phone : +48 683273307 Mobil: +48602 13 21 46 www.koma.zgora.pl koma@koma.zgora.pl sprzedaz@koma.zgora.pl
Bardziej szczegółowoSterownik wymiennika gruntowego
Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika
Bardziej szczegółowoNapęd łańcuchowy KA 32/50
Napęd łańcuchowy KA 32/50 Certyfikat nr 2401/2007 wysuw *) tylko do ciągnięcia (gdy cały ciężar okna na zawiasach) D+H zastrzega sobie prawo do zmian technicznych D+H Polska Sp. z o.o. ul. Polanowicka
Bardziej szczegółowoNazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Urządzenia gazowe: Wiszące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Stojące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Wiszące kotły konwencjonalne o mocy do 100 kw Przepływowe
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
KARTA GWARANCYJNA MODEL: DATA SPRZEDAŻY: PIECZĄTKA SPRZEDAWCY: PRZYRZĄDY DO CIĘCIA GLAZURY I TERRAKOTY ADNOTACJE O NAPRAWACH Data Zgłoszenia Rodzaj Usterki Opis czynności serwisowych Data wykonania naprawy
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna WZÓR
Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki JunkersBosch. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz komfortu na
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i
Karta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i XEROX Polska Sp. z o. o. 02-672 Warszawa, ul. Domaniewska 52 KARTA GWARANCYJNA 1. Xerox Polska Sp. z o.o. zwany dalej Gwarantem, udziela gwarancji na okres 12
Bardziej szczegółowoOpis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej
Bardziej szczegółowoKOSIARKI 2 i 4 - BĘBNOWE
DLA PROFESJONALISTÓW KOSIARKI 2 i 4 - BĘBNOWE TYLNE i CZOŁOWE KOSIARKI 2-BĘBNOWE TYLNE D LG SIGNUM TEST 10/03 bestanden Z 010 Z 010/1 Z 010/2 Kosiarki rotacyjne o szerokości od 1,65 m do 2,10 m mają sprawdzoną
Bardziej szczegółowo