+ DL-1006 Urządzenie świetlne LED Numer produktu: 75 24 77 7 + Instrukcja Użytkowania Boczek 2-17
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3. Objaśnienia symboli... 4 4. Zasady bezpieczeństwa... 5 5. Opis dodatków... 6 6. Zakres dostawy... 6 7. Montaż... 7 8. Przyłącze DMX... 8 a) Przyłącze sterownika DMX... 8 b) Struktura łańcucha Master-Slave... 9 9. Przyłącze sieciowe... 9 10. Obsługa... 10 a) ) Ustawienie trybu pracy... 10 b) Praca ze zewnętrznym sterownikiem DMX... 11 c) Tryb automatyczny... 13 d) Ustawienie prędkości efektywnej... 13 e) Tryb Sound-to-Light... 13 f) Tryb Master-Slave... 14 g) Włączanie wzgl. wyłączanie wyświetlacza... 14 h) Zmiana ustawień wyświetlacza... 14 11. Serwis... 15 a) Czyszczenie... 15 b) Wymiana bezpieczników... 15 12. Stosowanie... 16 13. Utylizacja... 16 14. Dane techniczne... 17
1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt spełnia wymagania krajowych i europejskich przepisów ustawowych. Aby utrzymać produkt w takim stanie i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie muszą Państwo jako użytkownicy stosować się do niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy tego produktu. Zawiera ona istotne informacje dotyczące uruchomienia i obsługi. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi! Wszystkie zawarte w instrukcji nazwy firmowe i oznaczenia produktów są znakami towarowymi poszczególnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone. W przypadku pytań natury technicznej należy zwracać się do: Polska: Nr tel.: 801 005 133 lub (12) 622 98 00 Nr fax: (12) 622 98 10 E-Mail: bok@conrad.pl Godziny pracy: pn-pt 9.00-17.00
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Reflektor LED służy do generowania efektów świetlnych w instalacjach Ligtshow, pomieszczeniach dyskotekowych etc. i jest sterowany poprzez wbudowanym sterownik lub sterownik zewnętrzny DMX. Produkt ten jest dopuszczony tylko do przyłącza napięcia zmiennego 100-240 V/50/60 Hz. Przyłącze DMX wolno podłączać tylko do odpowiedniego sterownika DMX. Zastosowanie możliwe jest tylko w pomieszczeniach zamkniętych, tak więc nie wolno jest stosować reflektora na zewnątrz. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w pokojach kąpielowych itp. Inne zastosowanie niż opisano powyżej prowadzi do uszkodzenia tego produktu, ponadto związane jest z zagrożeniami, np. zwarciem, pożarem, porażenie elektryczne, etc. Nie wolno dokonywać zmian w produkcie, wzgl. otwierać urządzenia. Ten produkt spełnia ustawowe, krajowe i europejskie wymagania. Wszystkie zawarte nazwy firmy i oznaczenia produktu są chronionymi znakami towarowymi. Wszystkie prawa zastrzeżone. Prosimy przestrzegać wszystkie zasady bezpieczeństwa i montażu zawarte w niniejszej instrukcji obsługi! 3. Objaśnienia symboli Ten znak na urządzeniu wskazuje użytkownikowi, aby przed uruchomieniem przeczytał niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegał jej podczas pracy. Symbol z błyskawicą w trójkącie stosowany jest, gdy istnieje zagrożenie Twojego zdrowia, np. w skutek porażenia elektrycznego. W urządzeniu nie znajdują się żadne części serwisowane przez użytkownika. Nigdy nie otwieraj urządzenia. Ważne zasady, których należy koniecznie przestrzegać, są oznaczone w niniejszej instrukcji obsługi wykrzyknikiem Symbol ze strzałką znajdziesz, jeśli instrukcja podaje rady i wskazówki odnośnie obsługi....m Ten symbol podaje minimalny odstęp do powierzchni objętych przez reflektor. Symbol z domkiem wskazuje użytkownikowi, że urządzenie winno być stosowane wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
4. Zasady bezpieczeństwa W przypadku uszkodzeń, które spowodowane zostały wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi, wygasa rękojmia / gwarancja. Za szkody skutkowe nie ponosimy żadnej odpowiedzialności. W przypadku szkód rzeczowych i osobowych, które powstały w wyniku nieprawidłowej obsługi lub nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa nie ponosimy żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa rękojmia / gwarancja. Szanowni klienci: Poniższe zasady bezpieczeństwa i wskazówki odnośnie zagrożeń nie służą tylko ochronie urządzenia, lecz także ochronie Waszego zdrowia. Prosimy o uważne przeczytanie poniższych punktów: ze względów bezpieczeństwa nie są dozwolone samowolne zmiany konstrukcyjne i / lub zmiany produktu. urządzenie jest zbudowane w stopniu ochrony 1 Jako źródło napięcia wolno je stosować tylko przy prawidłowo zainstalowanym gniazdku (100-240 V/50/60 Hz) sieci elektroenergetycznej w wersji wyposażonej w bezpiecznik. wszystkie osoby, które obsługują reflektor, instalują, ustawiają, uruchamiają lub zajmują się jego serwisem muszą posiadać odpowiednie kwalifikacje i przestrzegać niniejszą instrukcję obsługi. Podczas pracy urządzenia nigdy nie kieruj wzroku na źródło światła. Jasne błyskawice światła mogą w krótkim czasie doprowadzić do zaburzeń wzroku. Poza tym u wrażliwych ludzi mogą w pewnych okolicznościach powodować napady epileptyczne. Szczególnie dotyczy to epileptyków. Nigdy nie wyciągaj wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Istnieje zagrożenie porażenia elektrycznego! W przypadku, gdy przewody sieciowe są uszkodzone, nie dotykaj ich. Najpierw wyłącz przynależne gniazdko spod prądu (np. poprzez przynależny automat) i następnie dopiero wyjmij ostrożnie wtyczkę z gniazdka. Urządzeń przekaż do naprawy w specjalistycznym warsztacie. Nigdy nie eksploatuj produktu z uszkodzonym przewodem sieciowym. Upewnij się, że podczas ustawiania wzgl. montażu produktu kabel sieciowy nie został zagnieciony lub uszkodzony przez przedmioty o ostrych krawędziach. Produkt ten nie jest zabawką, chroń go przed dziećmi. Dzieci mogą nie być w stanie dokonać oceny zagrożeń, które związane są i istnieją w związku z posługiwaniem się urządzeniami elektrycznymi. Nie ustawiaj żadnych naczyń z płynami, np. szklanek, wiader, waz lub roślin na urządzenie lub w jego bezpośredniej bliskości. Ciecze mogłyby dostać się do wnętrza obudowy i wpłynąć negatywnie na elektryczne bezpieczeństwo urządzenia. Poza tym istnieje najwyższy poziom zagrożenia pożarem lub zagrażającym życiu porażeniem elektrycznym! W taki przypadku wyłącz przynależne gniazdko spod prądu (np. odłącz automat zabezpieczający) i wyciągnij następnie wtyczkę z gniazdka. Produkt nie może być potem eksploatowany, należy oddać go do zakładu specjalizującego się w takich naprawach. Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur, wody ściekającej lub natryskowej, silnych wibracji, oraz wysokich obciążeń mechanicznych. Nie stawiaj na urządzeniu ani w jego pobliżu żadnych otwartych źródeł ciepła jak palące się świece.
4. Zasady bezpieczeństwa Zwróć się do specjalisty, jeśli masz wątpliwości odnośnie sposobu pracy urządzenia, jego bezpieczeństwa lub podłączenia. Nigdy nie eksploatuj urządzenia bez nadzoru. Używaj urządzenie zawsze tylko w klimacie umiarkowanym, nie w klimacie tropikalnym. Nigdy nie zostawiaj opakowania bez nadzoru. Mogłoby ono przedstawiać niebezpieczną zabawkę dla dzieci. W zastosowaniu w celach związanych z działalnością gospodarczą należy przestrzegać przepisy zapobiegania wypadkom opracowane przez stowarzyszenia zawodowe dla urządzeń elektrycznych i elektrycznych środków pracy. Jeśli prawidłowe podłączenie nie jest dla Ciebie jasne lub jeśli posiadasz pytania w tym zakresie, na które nie znalazłeś odpowiedzi w niniejszej instrukcji obsługi, zwróć się do naszego wsparcia technicznego lub skontaktuj się z innym specjalistą. 5. Opis dodatków sterowanie 3- wzgl. 10- kanałowe DMX (możliwość przełączania) Wbudowany kontroler automatycznego trybu pracy, trybu Master-Slave i trybu Sound-to-Light 11 różnych efektów automatycznych 3 x 36 wysokosprawnych LED wyświetlacz LED do prostego programowania 6. Zakres dostawy EReflektor Uchwyt montażowy Przewód sieciowy Instrukcja obsługi
7. Montaż Montaż i instalacja może nastąpić tylko przez specjalistę, który posiada wiedzę odnośnie zagrożeń i właściwych przepisów. Konserwację, obsługę i uruchomienie tego produktu wolno przeprowadzić tylko osobom posiadającym odpowiednie kwalifikacje. Podczas wyboru miejsca montażu swojego urządzenia uważaj, aby było one wolne od wstrząsów, wibracji, pyłu, gorąca, zimna i wilgoci. Poza tym w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się żadne silne transformatory lub silniki. Nigdy nie przykrywaj urządzenia. Podczas ustawiania z innym wyposażeniem zwróć uwagę na dostateczną wentylację. Zachowaj dostateczny odstęp do innych urządzeń oraz do ścian. Nigdy nie ustawiaj reflektora w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła. Nigdy nie kieruj silnego promieniowania i źródeł światła na urządzenie. Może to prowadzić do przegrzania (zagrożenie pożarem!). Do mocowania urządzenia nie wierć lub nie przykręcaj żadnych dodatkowych śrub w obudowie. Może to powodować niebezpieczne naprężenia. Urządzenie musi być zamontowane poza zasięgiem ludzi. Oświetlone przedmioty muszą być odsunięte o minimum 0,5 m od wyjścia światła z urządzenia. Łatwo palne materiały, jak np. tkaniny dekoracyjne muszą być również odsunięte od urządzenia min. 0,5 m. W przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie pożarem! Upewnij się, że podczas montażu produktu kabel sieciowy nie uległ zagięciu lub nie został uszkodzony przez ostre krawędzie! Podczas prac montażowych i serwisowych obszar pod miejscem montażu musi być wydzielony i zablokowany przed dostępem ludzi. Powierzchnie wzgl. instalacje montażowe muszą być zwymiarowane w taki sposób, aby przynajmniej przez godzinę były one w stanie wytrzymać dziesięciokrotnie większy nacisk użytkowy bez trwałej uszkadzającej deformacji. Urządzenie musi być zabezpieczone podczas montażu na wyższych wysokościach przez drugie zawieszenie, niezależne od właściwego zawieszenia. W przypadku błędnego zawieszenia głównego należy wykluczyć możliwość odpadnięcia jakiejkolwiek części instalacji. Podczas ustawienia / montażu należy przestrzegać wszystkie odnośne istotne przepisy obowiązujące w kraju montażu. Odbiór instalacji (w przypadku zastosowania związanego z prowadzeniem działalności gospodarczej): Przed pierwszym uruchomieniem i po dokonaniu istotnych zmian instalacja (włącznie z przyłączem elektrycznym) musi zostać zbadana przez biegłego rzeczoznawcę. Raz w roku wymagane jest badanie przez biegłego rzeczoznawcę. Przynajmniej co 4 lata należy przeprowadzić odbiór przez biegłego rzeczoznawcę. Zamontuj reflektor za pomocą uchwytu montażowego na suficie, ścianie lub na odpowiednim systemie trawersowym. Montaż nie może być przeprowadzany w swobodnym zawieszeniu. Używaj materiałów montażowych, które są odpowiednie dla powierzchni mocowania i mogą utrzymać nacisk reflektora. Zabezpiecz montaż dodatkowo odpowiednią liną lub siatką. Lina zabezpieczająca, wzgl. siatka musi niezależnie od mocowania głównego odpowiednio utrzymywać reflektor w przypadku błędu zawieszenia głównego. Ustaw wymagany kąt nachylenia i dokręć śruby na uchwycie montażowym.
8. Przyłącze DMX W łańcuchu DMX mogą pracować max. 32 urządzenia, w przeciwnym wypadku sterownik może ulec przeciążeniu. Maksymalna długość całkowita łańcucha DMX nie powinna przekraczać 500 m. W przypadku zastosowania kabli mikrofonowych XLR może dochodzić do zakłóceń transisji sygnału DMX. W takim przypadku należy zastosować specjalne przewody DMX o wysokiej częstotliwości. a) Przyłącze sterownika DMX Urządzenie przewidziane jest wyłącznie do przyłączenia na sterowniku DMX z protokołem DMX-512. Połącz wejście DMX IN z wyjściem sterownika DMX. Zastosuj w tym celu ekranowy przewód XLR. Sterownik musi dysponować 3 wzgl. 10 wolnymi kanałami sterowania. Połącz wyjście DMX OUT z wejściem DMX IN kolejnego urządzenia. Jeśli efekt świetlny miałby być ostatnim lub jedynym urządzeniem w łańcuchu DMX, to wetknij tutaj wtyczkę 120 Ohm/0,25 W opór końcowy (pomiędzy Pin2 a Pin3). Nadanie pinu przyłącza DMX: Pin1 = masa / Pin2 = (-) / Pin3 = (+). Nigdy nie łącz przewodu masy GND z masą obudowy reflektora, ponieważ w przeciwnym wypadku może dochodzić do zakłócenia transmisji sygnału spowodowanego przez pętle masy.
8. Przyłącze DMX b) Struktura łańcucha Master-Slave Reflektor może być stosowany alternatywnie do pracy ze sterownikiem DMX także jako urządzenie w łańcuchu Master Slave. Wbudowany sterownik urządzenia Master służy jako sterownik do przyłączonego urządzenia Slave. Połącz przyłącze DMX OUT urządzenia nadrzędnego Master z przyłączem DMX IN pierwszego urządzenia Slave. Połącz przyłącze DMX OUT pierwszego urządzenia Slave z przyłączem DMX IN kolejnego urządzenia Slave. Postępuj ze wszystkim kolejnymi urządzeniami Slave jak opisano powyżej. Wsuń w przyłącze DMX OUT ostatniego urządzenia Slave wtyczkę XLR z opornikiem obciążenia (jak opisano w Przyłącze sterownika DMX ). 9. Przyłącze sieciowe Gniazdko sieciowe, do którego przyłączony jest reflektor musi znajdować się w pobliżu urządzenia w miejscu łatwo dostępnym, aby urządzenie w przypadku błędu mogło zostać szybko i prosto odłączone od zasilania. Nie pozwalaj na kontakt przewodu sieciowego z innymi przewodami. Bądź ostrożny podczas obsługi przewodów sieciowych i przyłączy. Napięcie sieciowe może powodować porażenia elektryczne stanowiące zagrożenie dla życia Nigdy nie zostawiaj kabla leżącego dookoła urządzenia, lecz układaj go należycie, aby uniknąć zagrożenia wypadkowego. Przed włożeniem wtyczki zwróć uwagę, czy napięcie podane na reflektorze jest zgodne z dostępnym napięciem sieciowym. Jeśli dane nie są zgodne z napięciem dostępnym w sieci, nie podłączaj urządzenia. W przypadku błędnego napięcia zasilania może dojść do nieodwracalnych uszkodzeń urządzenia i do zagrożenia dla użytkownika. Włóż wtyczkę urządzenia do przyłącza sieciowego POWER na urządzeniu. Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka. Praca rozpoczyna się, gdy urządzenie zostanie podłączone do sieci.
10. Obsługa a) Ustawienie trybu pracy Reflektor może być sterowany za pomocą wbudowanego sterownika lub za pomocą zewnętrznego sterownika DMX. Poza tym może w trybie Master Slave jako urządzenie nadrzędne Master z wbudowanym sterownikiem sterować synchronicznie innymi przyłączonymi reflektorami lub jako urządzenie Slave sterować poprzez sterownik innymi reflektorami. Poprzez wyświetlacz LED i przyciski funkcyjne FUNC i ENTER, oraz przyciski strzałkowe następuje ustawienia rodzaju trybu. Wciskaj przycisk FUNC tak często, aż pojawi się żądane wskazanie Potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Wybierz żądaną opcję za pomocą przycisków strzałkowych. Potwierdź wybór ponownie przyciskiem ENTER. Wbudowany sterownik potrzebuje kilku sekund, aby zastosować ustawienia i przestawić tryb pracy. Przegląd: 10
10. Obsługa Wskazanie Opcja Funkcja Addr 001-503 ustawienie adresu startowego DMX ShNd Pr01 zmiana koloru Pr02 Pr02 czerwony, zielony, niebieski na zmianę Pr03 wszystkie kolory na zmianę Pr04 czerwony efekt świetlny Pr05 zielony efekt świetlny Pr06 niebieski efekt świetlny Pr07 żółty efekt świetlny Pr08 fioletowy efekt świetlny Pr09 turkusowy efekt świetlny Pr10 biały efekt świetlny Pr11 efekt migotania zmieniający kolory SPed SP01-SP32 prędkość efektu świetlnego powoli > szybko SoUn on włączony tryb Sound-to-Light off wyłączony tryb Sound-to-Light ChNd 3Ch tryb 3 kanałowy DMX 10Ch tryb 10 kanałowy DMX SLNd NASt praca jako urządzenie nadrzędne Master SLAv praca jako urządzenie podrzędne Slave Led on wyświetlacz włączony na stałe off wyświetlacz włącza się tylko po uruchomieniu przycisku FUNC disp disp wyświetlacz jest ustawiony normalnie dsip ustawienie wyświetlacza jest obrócone o 180 b) Praca ze zewnętrznym sterownikiem DMX Każde urządzenie DMX łańcucha DMX wymaga tak zwanego adresu startowego DMX, aby sterownik mógł je jednoznacznie sterować. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który reaguje reflektor. Dalsze kanały sterujące następuje po tym pierwszy kanale DMX (adres startowy DMX). Efekt świetlny wymaga trzy do dziesięciu wolnych kanałów DMX. 11
10. Obsługa Ustawienie trybu pracy DMX staw w menu ChNd >> 3Ch, aby urządzenie pracowało w trybie 3 kanałowym DMX. Ustaw w menu ChNd >> 10Ch, aby urządzenie pracowało w trybie 10 kanałowym DMX. Ustawienie adresu startowego DMX Wciśnij przycisk FUNC, aż pojawi się Addr i wciśnij przycisk ENTER. Wybierz żądany adres startowy 001-503 przyciskami strzałkowymi. Potwierdź wybór ponownie przyciskiem ENTER. Poniższe tabele podają informację o skutkach ustawień na poszczególnych kanałach DMX. tryb 3 kanałowy DMX Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000 światło wyłączone 001-255 jasność całkowita ciemno > jasno 2 000-025 zmiana koloru 026-048 czerwony, zielony, niebieski na zmianę 049-071 wszystkie kolory na zmianę 072-094 czerwony efekt migotania 095-117 zielony efekt migotania 118-140 niebieski efekt migotania 141-163 żółty efekt migotania 164-186 fioletowy efekt migotania 187-209 turkusowy efekt migotania 210-232 biały efekt migotania 233-255 efekt migotania na zmianę 3 000-010 sterowanie Sound-to-Light 011-255 tryb automatyczny prędkości powoli > szybko 12
10. Obsługa tryb 10 kanałowy DMX Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000 światło wyłączone 001-199 jasność całkowita ciemno > jasno 200-247 efekt migotania powoli > szybko 248-255 pełna jasność wszystkich kolorów 2 000-255 ustawienie jasności czerwony 1. segment ciemno > jasno 3 000-255 ustawienie jasności zielony 1. segment ciemno > jasno 4 000-255 ustawienie jasności niebieski 1. segment ciemno > jasno 5 000-255 ustawienie jasności czerwony 2. segment ciemno > jasno 6 000-255 ustawienie jasności zielony 2. segment ciemno > jasno 7 000-255 ustawienie jasności niebieski 2. segment ciemno > jasno 8 000-255 ustawienie jasności czerwony 3. segment ciemno > jasno 9 000-255 ustawienie jasności zielony 3. segment ciemno > jasno 10 000-255 ustawienie jasności niebieski 3. segment ciemno > jasno c) Tryb automatyczny Wciśnij przycisk FUNC, aż pojawi się ShNd i wciśnij przycisk ENTER. Wybierz żądany efekt automatyczny Pr01 do Pr11 przyciskami strzałkowymi. Potwierdź wybór ponownie przyciskiem ENTER. d) Ustawienie prędkości efektywnej Wciśnij przycisk FUNC, aż pojawi się SPed i wciśnij przycisk ENTER. Wybierz żądaną prędkość efektu SP01 do SP32 przyciskami strzałkowymi. Potwierdź wybór ponownie przyciskiem ENTER. e) Tryb Sound-to-Light Wciśnij przycisk FUNC, aż pojawi się SoUn i wciśnij przycisk ENTER. Wybierz ON przyciskami strzałkowymi, aby aktywować tryb Sound-to-Light. Potwierdź wybór ponownie przyciskiem ENTER. Efekt świetlny jest sterowany w tym trybie poprzez wbudowany mikrofon w takt muzyki. 13
10. Obsługa f) Tryb Master-Slave Wciśnij przycisk FUNC, aż pojawi się SLNd i wciśnij przycisk ENTER. Wybierz NASt przyciskami strzałkowymi, aby zdefiniować efekt świetlny jako urządzenie Master (sterowanie poprzez wbudowany sterownik). Wybierz SLAv przyciskami strzałkowymi, aby uruchomić efekt świetlny w trybie Slave (sterowanie poprzez sterownik przyłączonego urządzenia nadrzędnego Master). Potwierdź wybór ponownie przyciskiem ENTER. Jeśli urządzenie ma być eksploatowane jako pojedyncze urządzenie (Stand alone), należy zdefiniować je jako urządzenie Master. W łańcuchu Master-Slave urządzenie wolno definiować tylko jako urządzenie Master, wszystkie inne urządzenia muszą być zdefiniowane jako Slave. g) Włączanie wzgl. wyłączanie wyświetlacza Wciśnij przycisk FUNC aż pojawi się Led. Wybierz przyciskami strzałkowymi ON, aby na stałe włączyć wyświetlacz lub OFF, aby włączyć wyświetlacz tylko w celu programowania. W takim przypadku można aktywować wyświetlacz przyciskiem FUNC. Potwierdź wybór ponownie przyciskiem ENTER. h) Zmiana ustawień wyświetlacza Wciśnij przycisk FUNC aż pojawi się disp lub dsip. Wybierz przyciskami strzałkowymi żądane ustawienie wyświetlacza (disp = normalne wskazanie wyświetlacza / dsip = wskazanie wyświetlacza obrócone o 180 ). Obrócenie wskazań wyświetlacza służy do dostosowania wyświetlacza przy montażu wiszącym wzgl. stojącym. Potwierdź wybór ponownie przyciskiem ENTER. 14
11. Serwis Sprawdzaj regularnie stan techniczny reflektora, np. pod względem uszkodzeń przewodu sieciowego obudowy. Jeśli można założyć, że nie jest możliwa już bezpieczna praca, to urządzenie należy wyłączyć i zabezpieczyć przed jego ponownym niezamierzonym włączeniem. Wyciągnij wtyczkę z gniazdka! Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli: urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia urządzenie nie pracuje po dłuższym przechowywaniu w niekorzystnych warunkach, lub po trudnych obciążeniach transportowych Zanim wyczyścisz reflektor lub zaczniesz go serwisować koniecznie zwróć uwagę na następujące zasady bezpieczeństwa: Podczas otwierania osłon lub usuwania elementów odkryciu mogą ulec części znajdujące się napięcie. Przed konserwacją lub naprawą należy odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł napięcia. Kondensatory w urządzeniu mogą być jeszcze naładowane, nawet, jeśli zostały odłączone od źródeł napięcia. Naprawę wolno wykonać tylko specjaliście, który zaznajomiony jest z zagrożeniami związanymi z urządzeniem wzgl. z odnośnymi przepisami. a) Czyszczenie Zewnętrznie reflektor należy czyścić tylko miękką, suchą chusteczką lub pędzelkiem. Nie stosuj żadnych agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, gdyż w przeciwnym wypadku uszkodzeniu może ulec powierzchnia obudowy. b) Wymiana bezpieczników Jeśli konieczna jest wymiana bezpieczników, należy uważać, aby na wymianę zastosować tylko bezpieczniki o określonym podanym typie (patrz dane techniczne) Naprawianie lub mostkowanie oprawy bezpiecznika jest zabronione. Wyciągnij wtyczkę z gniazdka i rozdziel przewody zimnego urządzenia od przyłącza sieciowego POWER na urządzeniu. Podważ odpowiednim śrubokrętem ostrożnie oprawę bezpiecznika na przyłączu sieciowym. Zdejmij uszkodzony bezpiecznik i wymień go na bezpiecznik o podanym typie. Wsuń ponownie oprawę z nowym bezpiecznikiem ostrożnie do przyłącza sieciowego w urządzeniu. Dopiero wówczas podłącz urządzenie do sieci i ponownie uruchom. 15
12. Stosowanie Nigdy nie wkładaj wtyczki do gniazdka zaraz po tym, jak urządzenie zostało przeniesione z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Powstający w tym momencie kondensat może w pewnych okolicznościach doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Pozwól, aby urządzenie doszło w warunkach pokojowych do temperatury znajdującej się w pomieszczeniu bez włączania go do sieci. Zaczekaj, aż kondensat wyparuje. Nigdy nie wyciągaj wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód, ciągnij zawsze trzymając za przewidziane do tego celu powierzchnie. Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Ze względów bezpieczeństwa podczas burzy zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka. Nie zakrywaj wyjścia światła foliami filtrującymi, maskami lub innymi materiałami. Może to prowadzić do przegrzania i zagrożenia pożarem. Urządzenie może podczas prac ulec silnemu nagrzaniu. Nie dotykaj go podczas pracy. Pozwól, aby reflektor najpierw schłodził się, zanim go dotkniesz lub zaczniesz czyścić. W celu zagwarantowania dostatecznej wentylacji, urządzenia nie wolno niczym zasłaniać. Poza tym cyrkulacja powietrza nie może napotykać na przeszkody w postaci przedmiotów takich, jak gazety, obrusy, zasłony itp. Podczas pracy utrzymuj obszar przynajmniej 0,5 m wokół urządzenia wolnym od wszelkich przedmiotów. 13. Utylizacja Urządzenia elektryczne są zbudowane z materiałów wartościowych, które podlegają ponownemu przetworzeniu, dlatego nie wolno ich wyrzucać do odpadów bytowych! Utylizuj produkt po zakończeniu jego żywotności zgodnie z obowiązującymi przepisami. Dane techniczne 16
14. Dane techniczne Napięcie robocze...100-240 V/50/60 Hz Pobór mocy...23,5 W Bezpiecznik...F1AL/250V (5x20 mm) Tryby pracy...dmx / Auto / Master-Slave / Sound-to-Light LED y...108 (3 x 36 SMD-RGB LEDs) Protokół DMX...DMX 512 Kanały DMX...3 wzgl. 10 (możliwość przełączania) Wymiary...455 x 76 x 76 mm Waga...1,2 kg 17
+ Stopka redakcyjna Niniejsza instrukcja użytkowania została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Instrukcja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Wszelkie zmiany w technologii i urządzeniach są zastrzeżone. Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V3_1213_01