Instrukcja użytkowania. Kolorofon DL-LED162. Nr zam
|
|
- Mateusz Szewczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania Kolorofon DL-LED162 Nr zam
2 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Opis urządzenia Zakres dostawy Montaż Podłączenie DMX...8 a) Podłączenie kontrolera DMX...8 b) Budowa łańcucha Master-Slave Podłączenie zasilania Obsługa...10 a) Ustawienie trybu pracy...10 b) Tryb automatyczny...11 c) Tryb sound-control...11 d) Wyświetlacz...11 e) Tryb stand-alone lub praca jako urządzenie master...11 f) Tryb Slave...11 g) Praca z zewnętrznym kontrolerem DMX Konserwacja...17 a) Czyszczenie...17 b) Wymiana bezpiecznika Obchodzenie się z urządzeniem Utylizacja Dane techniczne
3 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się do niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja obsługi należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia i użytkowania. Prosimy zwrócić uwagę na to również w przypadku przekazywania tego produktu osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do późniejszego korzystania! Kontakt z Biurem obsługi Klienta Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kolorofon LED służy do tworzenia efektów świetlnych w oświetleniach dekoracyjnych, urządzeniach lightshow, pomieszczeniach na prywatki, itp. i jest sterowany przez zintegrowany kontroler lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do gniazda prądu zmiennego V/ 50/60 Hz ze stykiem ochronnym. Do gniazda DMX można podłączać jedynie pasujące kontrolery DMX lub inne urządzenia do efektów świetlnych DMX posiadające złącza DMX. Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w zamkniętych pomieszczeniach. Nie można go stosować na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu urządzenia z wilgocią, np. w łazience. Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Nie można dokonywać zmian produktu, przebudowywać go ani otwierać obudowy! Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! 3
4 3. Objaśnienie symboli Symbol na urządzeniu informuje użytkownika, że przed uruchomieniem urządzenia musi on zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz stosować się do niej podczas korzystania z urządzenia. Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji przez użytkownika. Dlatego nigdy nie należy otwierać obudowy. Ważne wskazówki, do których należy się bezwzględnie stosować, są wyróżnione w niniejszej instrukcji użytkowania symbolem wykrzyknika. Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi. Ten symbol informuje, że produkt może być używany tylko w pomieszczeniach. 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody. Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja. Szanowni Państwo, poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń nie służą jedynie ochronie urządzenia, lecz także Państwa zdrowia. Należy uważnie zapoznać się z następującymi punktami: Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Produkt posiada klasę ochrony 1. Urządzenie można podłączać do zasilania wyłącznie do poprawnie zamontowanego gniazda ze stykiem ochronnym ( V/5060 Hz) sieci publicznego zakładu energetycznego. Wszystkie osoby, które obsługują, instalują, ustawiają, uruchamiają i konserwują urządzenie, muszą dysponować odpowiednim wykształceniem i kwalifikacjami oraz muszą przestrzegać niniejszej instrukcji użytkowania. Światło LED może być niebezpieczne, jeśli promień światła LED padnie bezpośrednio lub po odbiciu na niechronione oko. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy zasięgnąć informacji o regulacjach ustawowych oraz o działaniach zabezpieczających podczas korzystania z tego rodzaju urządzeń LED. 4
5 Podczas pracy urządzenia nigdy nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła. Błyski jasnego światła mogą powodować krótkotrwałe zakłócenia widzenia. Ponadto u wrażliwych osób mogą one w pewnych warunkach wywołać napady epileptyczne. Dotyczy to przede wszystkim osób chorych na epilepsję. Nigdy nie chwytać wtyczki wilgotnymi lub mokrymi rękami. Istnieje ryzyko groźnego dla życia porażenia prądem! Jeśli przewód zasilający wykazuje uszkodzenia, nie wolno go dotykać. Najpierw należy odłączyć od prądu gniazdo, do którego urządzenie jest podłączone (np. wyłączając wyłącznik FI i automatyczny bezpiecznik) i ostrożnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. W żadnym wypadku nie używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Zadbać, aby przy ustawianiu i montażu produktu przewód zasilania nie został przygnieciony lub uszkodzony przez ostre krawędzie. Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Dzieci nie są w stanie odpowiednio ocenić zagrożeń powstających przy obchodzeniu się z urządzeniami elektrycznymi. Na urządzeniu oraz w jego bezpośrednim otoczeniu nie ustawiać żadnych naczyń z płynami, np. szklanek, wiader, wazonów ani roślin. Ciecze mogą dostać się do wnętrza urządzenia, co ma ujemny wpływ na bezpieczeństwo elektryczne. Ponadto występuje znaczne ryzyko pożaru lub groźnego dla życia porażenia prądem elektrycznym! Najpierw w takim przypadku należy odłączyć od prądu gniazdo, do którego urządzenie jest podłączone (np. wyłączając wyłącznik FI i automatyczny bezpiecznik) i następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Produkt nie może być używany, należy go oddać do specjalistycznego warsztatu. Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapiącej lub pryskającej wody, silnych wibracji oraz znacznych obciążeń mechanicznych. Na urządzeniu lub w jego bezpośrednim otoczeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych źródeł ognia, np.świec. W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą. Urządzenie nie może pracować bez nadzoru. Produkt może być używany tylko w klimacie umiarkowanym, nie jest on przeznaczony do klimatu tropikalnego. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może się ono stać niebezpieczną zabawką dzieci. W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych odnoszące się do instalacji i urządzeń elektrycznych. W przypadku wątpliwości dotyczących prawidłowego podłączenia lub pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem informacji technicznej lub z inną wykwalifikowana osobą. 5
6 5. Opis urządzenia 1 rząd z 7 soczewkami 84 LEDy (21 czerwonych, 21 zielonych, 21 niebieskich, 21 białych) Dodatkowe biały LEDy dla lepszego przedstawienia białego koloru Wyświetlacz LED i przyciski na tylnej stronie urządzenia dla łatwej obsługi Sound-control, tryb automatyczny, tryb DMX, tryb Master-Slave 2 lub 9 kanałowy DMX Stabilna obudowa metalowa 6. Zakres dostawy Kolorofon LED Uchwyt montażowy przewód zasilający Instrukcja użytkowania 6
7 7. Montaż Montaż i instalację urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zaznajomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie wstrząsów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci. Poza tym w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się ani silne transformatory ani silniki. Nigdy nie zakrywać szczelin urządzenia. Przy montażu z innymi urządzeniami pamiętać o odpowiedniej wentylacji. Zachować odpowiedni odstęp od innych urządzeń i ścian. Nie montować efektu świetlnego w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła. Nie kierować na urządzenie silnych reflektorów i źródeł światła. Może to spowodować przegrzanie (ryzyko pożaru!). Nie wykonywać żadnych dodatkowych otworów ani nie wkręcać dodatkowych wkrętów w obudowę urządzenia w celu jego zamocowania. Może to spowodować, że możliwe będzie dotknięcie elementów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem. Urządzenie musi być zamontowane poza zasięgiem rąk innych osób. Oświetlane przedmioty muszą być oddalone od wylotu wiązki światła z urządzenia o co najmniej 0,5 m. Materiały łatwopalne jak np. materiały dekoracyjne muszą być oddalone co najmniej 0,5 m od urządzenia. W przeciwnym wypadku zachodzi ryzyko pożaru! Zadbać, aby przy montażu produktu przewód zasilania nie został przygnieciony lub uszkodzony przez ostre krawędzie. Podczas montażu i prac serwisowych miejsce pod zamontowanym urządzeniem musi być zagrodzone. Powierzchnia montażowa i podstawa montażowa muszą być dobrane w taki sposób, aby przez co najmniej godzinę mogły utrzymać 10-krotne obciążenie znamionowe bez trwałej szkodliwej deformacji. Ponadto przy montażu na wysokości urządzenie musi być zabezpieczone drugim, niezależnym od właściwej podstawy montażowej, zabezpieczającym urządzeniem montażowym. W przypadku wadliwego zawieszenia głównego nie może spaść żaden element instalacji. Przy montażu należy przestrzegać wszystkich właściwych, istotnych przepisów krajowych. Odbiór instalacji (przy wykorzystaniu zarobkowym/publicznym): Przed pierwszym uruchomieniem i po dokonaniu istotnych zmian instalacja (wraz z podłączeniem elektrycznym) musi zostać sprawdzona przez rzeczoznawcę. Konieczna jest coroczna kontrola przez uprawnioną osobę. Za pomocą kątowników montażowych należy zamontować kolorofon na suficie, na ścianie lub na odpowiedniej konstrukcji montażowej. Niedozwolony jest montaż swobodny. Należy użyć takich materiałów montażowych, które są odpowiednie do powierzchni montażowej i utrzymają obciążenie urządzeniem. Urządzenie zamontowane na wysokości należy zabezpieczyć dodatkowo odpowiednią linką lub siatką. Linka lub siatka muszą niezależnie od głównej konstrukcji montażowej utrzymać urządzenie w przypadku awarii zawieszenia głównego. Ustawić żądany kąt pochylenia i dokładnie dokręcić śruby radełkowe na pałąkach montażowych. 7
8 8. Podłączenie DMX Przy korzystaniu z kabli mikrofonowych XLR może dochodzić do zakłóceń transferu sygnału DMX. W takim przypadku należy użyć specjalnych wysokoczęstotliwościowych przewodów DMX. a) Podłączenie kontrolera DMX Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podłączenia do kontrolera DMX z protokołem DMX Połączyć wejście DMX IN z wyjściem kontrolera DMX. Użyć ekranowanego przewodu XLR. DMX kontroler musi mieć od 2 do 9 wolnych kanałów sterowania. Połączyć wyjście DMX OUT z wejściem DMX kolejnego urządzenia. Jeśli kolorofon ma być ostatnim lub jedynym urządzeniem w łańcuchu DMX, należy podłączyć tutaj wtyczkę z opornikiem obciążenia 120 omów/0,25 W (między stykiem 2 i 3). 120ohms/0,25W Obłożenie styków w gnieździe DMX: styk1 = masa / styk2 = (-) / styk3 = (+). Nigdy nie łączyć przewodu masy GND z masą obudowy urządzenia, ponieważ może wtedy dojść do zakłóceń w transmisji sygnału ze względu na zapętlenie masy. 8
9 b) Budowa łańcucha Master-Slave Alternatywnie do pracy w trybie z kontrolerem DMX efekt świetlny może pracować także jako urządzenie w łańcuchu Master-Slave. Tutaj wbudowany sterownik urządzenia nadrzędnego służy jako sterownik dla podłączonych urządzeń podrzędnych DL-LED162. Połączyć gniazdo DMX OUT urządzenia Master z gniazdem DMX IN pierwszego urządzenia Slave. Połączyć gniazdo DMX OUT pierwszego urządzenia Slave z gniazdem DMX IN kolejnego urządzenia Slave. Postępować z kolejnymi urządzeniami Slave wg powyższego opisu. Podłączyć do gniazda DMX OUT ostatniego urządzenia Slave wtyczkę XLR z opornikiem obciążenia (wg opisu w Podłączenie kontrolera DMX ). 9. Podłączenie zasilania Gniazdo, do którego ma być podłączony efekt świetlny, musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko i łatwo odłączyć urządzenie od zasilania. Przewód zasilający efektu świetlnego nie powinien stykać się z innymi przewodami. Zachować ostrożność podczas pracy z przewodami i gniazdami zasilania. Napięcie panujące w sieci może spowodować groźne dla życia porażenie prądem elektrycznym. Nie zostawiać kabli swobodnie rozłożonych na posadzce. Zlecić ich fachowe ułożenie, aby nie tworzyć zagrożenia wypadkiem. Przed podłączeniem wtyczki do gniazda sprawdzić, czy wartość napięcia urządzenia podana na efekcie świetlnym, zgadza się z napięciem panującym w sieci. Jeśli wartość podana na urządzeniu jest inna niż w sieci, nie podłączać urządzenia. W przypadku nieodpowiedniego napięcia zasilania może dojść do nieodwracalnych szkód w urządzeniu oraz mogą powstać zagrożenia dla użytkownika. Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda zasilania POWER przy urządzeniu. Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieciowego ze stykiem ochronnym. Urządzenie zaczyna działać natychmiast po podłączeniu do sieci zasilającej. 9
10 10. Obsługa a) Ustawienie trybu pracy Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Ponadto w trybie Master-Slave może jako urządzenie Master z wbudowanym kontrolerem sterować synchronicznie inne podłączone efekty świetlne albo może jako urządzenie Slave być sterowane z kontrolera innego efektu świetlnego DL-LED162. Do ustawiania trybów pracy służy wyświetlacz LED oraz przyciski funkcyjne MODE, ENTER UP i DOWN. Należy wcisnąć przycisk MODE aby wybrać tryb regulacji. Należy wcisnąć przycisk ENTER aby wybrać podmenu. Wyświetlacz przechodzi automatycznie po kilku sekundach w ustawienie MODE. Wybrać żądane ustawienie/rodzaj pracy za pomocą przycisków UP lub DOWN. Pierwszeństwo ma gniazdo DMX. Jeśli utworzono aktywne połączenie z kontrolerem DMX, za pomocą przycisków znajdujących się z tyłu urządzenia, można ustawić tylko jeszcze adres DMX, regulację slave oraz tryb DMX (CH2 lub CH 9). Poniższa tabela przedstawia efekty tych ustawień. MODE ENTER UP / DOWN A001-A512 A001-A512 Adres DMX 2CH / 9CH Tryb DMX SL 1 / SL 2 SL 1, Funkcja podrzędna, Efekt analogowej funkcji nadrzędnej SL 2, Funkcja podrzędna, Efekt przeciwny do funkcji nadrzędnej So01-So30 So01-So30 Program kontroli dźwięku AU01-AU30 AU01-AU30 Program automatyczny SP01-SP99 Ustawienie prędkości dla programu automatycznego Led Led Ustawienie wyświetlacza zostaje przekręcone Leon-LeoF Leon = Wyświetlacz LED wciąż się świeci LeoF = Wyświetlacz LED wyłącza się po 20 sekundach, jeśli nie naciśnięty zostanie żaden przycisk. Naciśnij przycisk, aby ponownie aktywować wyświetlacz. 10
11 b) Tryb automatyczny (Auto running mode) Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb automatyczny (wyświetlacz AU01 - AU30). Wybrać żądany program automatyczny (AU01-AU30) za pomocą przycisków UP lub DOWN. Nacisnąć przycisk ENTER. Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać żądaną prędkość dla programu (wyświetlacz SP01- SP99). c) Tryb sound-control Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb sound-control (wyświetlacz So01 - So30). Wybrać żądany program sound-control (So01 - So30) za pomocą przycisków UP lub DOWN. W urządzeniu wbudowano mikrofon do sterowania muzyką. Za pomocą regulatora Sound Sensitivity na tylnej stronie urządzenia, można ustawić czułość muzyki. d) Wyświetlacz Za pomocą tych ustawień można włączyć/wyłączyć wyświetlacz lub obrócić obraz na wyświetlaczu. Wcisnąć przycisk MODE aż na wyświetlaczu zapali się lampka LED. Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wyregulować wyświetlacz. Wcisnąć przycisk ENTER podczas gdy dalej pali się lampka LED. Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać żądane ustawienie Leon lub LeoF. Jeśli nie będziemy już wpisywali żadnych komend za pomocą przycisków, to urządzenie przejdzie w tryb MODE AUTO. e) Tryb stand-alone lub praca jako urządzenie master Należy przejść do trybu automatycznego (wyświetlacz AU01-AU30) lub do trybu sound-control (wyświetlacz So01-So30). Należy wybrać właściwą opcję wybranego trybu pracy. Gdy urządzenie znajduje się w trybie automatycznym lub w trybie sound-control, zostanie automatycznie ustawione jako urządzenie Stand-Alone lub Master. Pierwsze urządzenie jest zdefiniowane jako urządzenie nadrzędne. Wszystkie podłączone szeregowe DL-LED162 służą jako urządzenia podrzędne. f) Tryb Slave Należy przejść do trybu MODE w celu ustawienia adresu (wyświetlacz A001-A512). Należy dwukrotnie wcisnąć przycisk ENTER, do momentu aż pojawi się informacja SL 1 lub SL 2. Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać ustawienie SL 1 lub SL 2. 11
12 g) Tryb z zewnętrznym kontrolerem DMX Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jednoznacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt świetlny reaguje. Kolejne kanały sterowania następują po tym pierwszym kanale DMX (adres startowy DMX). Efekt świetlny potrzebuje do 9 kanałów DMX. Ustawienie adresu startowego DMX i trybu DMX Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb DMX (wyświetlacz A001 - A512). Wybrać żądany adres startowy A001-A512 przyciskami UP lub DOWN. Nacisnąć przycisk ENTER. Wybrać tryb DMX (2Ch lub 9Ch) za pomocą przycisków UP lub DOWN. Po kilku sekundach wyświetlacz przechodzi automatycznie ponownie do regulacji adresów. Informacja o adresie miga, gdy w gnieździe DMX IN brak jest sygnału DMX lub Master/Slave. Poniższe tabele zawierają informacje o wpływie ustawień na poszczególne kanały DMX. 12
13 Tryb 2 kanałów: CH2 Kanał DMX Wartość kanału Funkcja Warunek CH Światło Wartość kanału CH2 musi Sound control mode1 zawierać się Sound control mode2 pomiędzy Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode Sound control mode30 13
14 Kanał DMX Wartość kanału Funkcja Warunek CH Funkcja kontroli dźwięku CH1 aktywna Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode30 Od wartości CH za pomocą CH1 ustawiana jest regulacja prędkości dla trybu automatycznego 14
15 Tryb 9 kanałów: CH9 Kanał DMX Wartość kanału Funkcja Warunek/Wskazówka CH Światło Manualne sterowanie LED CH2-CH Kontrola dźwięku Współpracuje z CH Ustawienie prędkości dla programu automatycznego Współpracuje z CH9, odnośnie ustawienia patrz CH9 CH2-CH Światło wył. Wartość kanału musi Czerwony zawierać się pomiędzy Zielony CH2 = Soczewka Czerwony i zielony CH3 = Soczewka Niebieski CH4 = Soczewka Czerwony i niebieski CH5 = Soczewka 4 CH6 = Soczewka Zielony i niebieski CH7 = Soczewka Czerwony, zielony i niebieski CH8 = Soczewka Biały Czerwony i Biały Zielony i Biały Czerwony, Zielony i Biały Niebieski i Biały Czerwony, Niebieski i Biały Zielony, Niebieski i Biały Cz, Z, N, B 15
16 Kanał DMX Wartość kanału Funkcja Warunek CH Światło Wartość kanału CH Auto running mode1 musi zawierać się pomiędzy Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode Auto running mode30 16
17 11. Konserwacja Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania i obudowy. Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego! Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy: urządzenie ma widoczne uszkodzenia urządzenie nie działa urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach lub urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy zapoznać się z następującymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa: Po otwarciu pokryw lub usunięciu części mogą zostać odkryte elementy pozostające pod napięciem. Dlatego przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy urządzenie musi zostać odłączone od wszystkich źródeł napięcia. Kondensatory w urządzeniu mogą być jeszcze naładowane, nawet jeśli samo urządzenie zostało odłączone od źródeł napięcia. Naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba zaznajomiona z możliwymi zagrożeniami i znająca odpowiednie przepisy. a) Czyszczenie Efekt świetlny z zewnątrz należy czyścić jedynie miękką, suchą lub lekko nawilżoną szmatką. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni. 17
18 b) Wymiana bezpiecznika Gdy konieczna jest wymiana bezpiecznika, należy zwrócić uwagę, aby założyć tylko bezpiecznik odpowiedniego typu i o odpowiednim natężeniu prądu (patrz: Dane techniczne). Niedopuszczalne jest naprawianie bezpieczników lub wykonywanie obejścia gniazda bezpiecznika. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjąć drugi koniec przewodu zasilania z gniazda POWER przy urządzeniu. Odpowiednim śrubokrętem wysunąć ostrożnie uchwyt bezpiecznika przy gnieździe zasilania. Wyjąć uszkodzony bezpiecznik i założyć nowy podanego typu. Ostrożnie włóż wspornik z nowym bezpiecznikiem z powrotem. Dopiero teraz można połączyć urządzenie do sieci zasilającej i włączyć je. 12. Obchodzenie się z urządzeniem Wyciągając wtyczkę z gniazdka nigdy nie ciągnąć za przewód; zawsze należy chwytać wtyczkę za przeznaczone do tego powierzchnie. W przypadku dłuższego nieużywania urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania. Ze względów bezpieczeństwa zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilania podczas burzy. Na wylot światła nie zakładać w żadnym wypadku filtrów foliowych, masek i innych materiałów. Może to spowodować uszkodzenia z powodu wysokiej temperatury oraz ryzyko pożaru. Podczas pracy urządzenie może się nagrzewać. Podczas pracy urządzenia nie dotykać jego obudowy. Przed dotknięciem lub czyszczeniem obudowy należy odczekać, aż urządzenie ostygnie. Aby zapewniona była odpowiednia wentylacja, urządzenie nie może być w żadnym razie przykryte. Ponadto cyrkulacja powietrza nie może być zakłócana przez inne przedmioty takie jak gazety, obrusy, zasłony itp. Podczas pracy w promieniu co najmniej 0,5 m wokół urządzenia musi być wolna przestrzeń. 13. Utylizacja Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. 18
19 14. Dane techniczne Napięcie robocze V/50/60 Hz Bezpiecznik...F1AL/250 V (5x20mm) Pobór mocy...11 W Tryby pracy...dmx / Auto / Sound-control / Master-Slave LEDy...84 (21 x czerwona / 21 x zielona / 21 x niebieska / 21 x biała) Protokół DMX...DMX 512 Kanały DMX...2 lub 9 Wymiary x 241 x 142 mm Waga...ok. 2,7 kg 19
20 Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0315_02/VTP
Instrukcja użytkowania Diodowy efekt świetlny LV-DJ13(A) Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Diodowy efekt świetlny LV-DJ13(A) Nr zamówienia: 1462243 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Objaśnienia symboli... 3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 4. Zakres
Instrukcja użytkowania Oświetlenie LED GM502, 8 W. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Oświetlenie LED GM502, 8 W Nr zamówienia: 1452032 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...2 2. Objaśnienia symboli...2 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 4. Zakres dostawy...3
DL-LED107S Reflektor efektowy LED PAR
Instrukcja Użytkowania DL-LED107S Reflektor efektowy LED PAR Nr zam. 1312725 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące
Efekt reflektora LED DL-1008
Instrukcja Użytkowania Efekt reflektora LED DL-1008 Nr zam. 1384394 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące
Instrukcja użytkowania. Reflektor LED PAR-64. Nr zam
Instrukcja użytkowania Reflektor LED PAR-64 Nr zam. 1384778 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Objaśnienie symboli...4 5. Wskazówki
Instrukcja Użytkowania. LB 320 Kolorofon LED. Numer produktu: Wersja 05/14
Instrukcja Użytkowania LB 320 Kolorofon LED Numer produktu: 1052398 Wersja 05/14 7 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3. Objaśnienie symboli... 4 4. Wskazówki
Diodowy efekt świetlny DL-1115
Instrukcja użytkowania Diodowy efekt świetlny DL-1115 Nr zam. 1413291 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Objaśnienie symboli...4
Instrukcja użytkowania Reflektor DL-LED107S-UV. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Reflektor DL-LED107S-UV Nr zamówienia: 1490494 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Instrukcja użytkowania REFLEKTOR MINIPAR typu PAR 18 x 1 W. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania REFLEKTOR MINIPAR typu PAR 18 x 1 W Nr zamówienia: 1436576 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...2 2. Zakres dostawy...2 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 4. Objaśnienia
IP65 kolorofon LED 16x3 W
Instrukcja użytkowania IP65 kolorofon LED 16x3 W Nr zam. 1086303 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Q Zestaw oświetleniowy LED 12x9 W
Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wersja 05/15 Q Zestaw oświetleniowy LED 12x9 W Nr zam. 1302513 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Zakres dostawy... 3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 4.
Instrukcja użytkowania. S1 LED Moving Head. Nr zam
Instrukcja użytkowania S1 LED Moving Head Nr zam. 1339076 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Instrukcja Użytkowania. 60 W LED-Moving-Head. Nr zam
Instrukcja Użytkowania 60 W LED-Moving-Head Nr zam. 1233874 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
MF078 LED-Moving-Head
+ Instrukcja Użytkowania MF078 LED-Moving-Head Nr zam. 1233689 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Instrukcja Użytkowania. Nr zam
Instrukcja Użytkowania Ruchoma głowica GM106 RGB, 15 W Nr zam. 1374785 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Objaśnienie symboli...4
Instrukcja użytkowania Diodowy efekt świetlny Mini Spider. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Diodowy efekt świetlny Mini Spider Nr zamówienia: 1521798 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres
Instrukcja użytkowania Skaner LED SC-12, 12 W. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Skaner LED SC-12, 12 W Nr zamówienia: 1452033 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
+ DL-1114S urządzenie świetlne LED
+ DL-1114S urządzenie świetlne LED Numer produktu: 65 09 12 7 + Instrukcja Użytkowania Boczek 2-15 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3. Objaśnienia symboli...
Instrukcja użytkowania Reflektor LED EL603, 6 x 3 W, LED 3-w-1. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Reflektor LED EL603, 6 x 3 W, LED 3-w-1 Nr zamówienia: 1464156 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres
Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000591316 Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor. Strona 1 z 6 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi specyfikacjami krajowymi i europejskimi.. Przeznaczenie
GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1
GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji
Lampa punktowa LED DL-PAR103
Instrukcja użytkowania Lampa punktowa LED DL-PAR103 Nr zam. 1233876 Strona 3-22 Spis treści! Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki
Wytwornica mgły A-1200
Instrukcja Użytkowania Wytwornica mgły A-1200 Nr zam. 1386535 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienia symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
+ DL-1112 Urządzenie świetlne LED
+ DL-1112 Urządzenie świetlne LED Numer produktu: 65 08 95 7 + Instrukcja Użytkowania Boczek 2-15 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3. Objaśnienia symboli...
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
+ Instrukcja Użytkowania. Plamka LED RGBW. Numer produktu:
+ Instrukcja Użytkowania Plamka LED RGBW Numer produktu: 1196096 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Wyjaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Diodowa głowica ruchoma GM177; 7 x 12 W
Instrukcja Użytkowania Diodowa głowica ruchoma GM177; 7 x 12 W Nr zam. 1421487 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Objaśnienie symboli...4
LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
Wytwornica mgły B-400
Instrukcja Użytkowania Wytwornica mgły LED B-400 Wytwornica mgły B-400 Nr zam. 1384395 / 1384396 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4
PAS15A Aktywny subwoofer
Instrukcja Użytkowania PAS15A Aktywny subwoofer Nr zam. 1306996 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Miniwzmacniacz SAP-702
Instrukcja Użytkowania Miniwzmacniacz SAP-702 Numer produktu: 1170545 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące
Instrukcja użytkowania Wytwornica mgły 400 W FM01. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Wytwornica mgły 400 W FM01 Nr zamówienia: 1518603 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
DL-PAR105 SMD lampa LED
Instrukcja użytkowania DL-PAR105 SMD lampa LED Nr zam. 1292337 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
MP-2000 końcówka mocy PA
+ Instrukcja Użytkowania MP-2000 końcówka mocy PA Nr zam. 1307000 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI.
LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji,
Rotomat Eurochron 8877c1a
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rotomat Eurochron 8877c1a Nr produktu 1542353 Strona 1 z 7 Zastosowanie Rotomat do zegarków służy do poruszania mechanicznych automatycznych zegarków i tym samym nakręcania ich. Można
Wytwornica mgły A-2001
Instrukcja Użytkowania Wytwornica mgły A-2001 Nr zam. 1221085 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
RDM PAR lampa punktowa 6 x 10 W
Instrukcja użytkowania RDM PAR lampa punktowa 6 x 10 W Nr zam. 1301624 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące
Instrukcja użytkowania GM-313 Spot LED 9X8 W na baterie. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania GM-313 Spot LED 9X8 W na baterie Nr zamówienia: 1488542 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Objaśnienia symboli... 3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 4. Zakres
PHZ-700 Wytwornica pary
Instrukcja Użytkowania PHZ-700 Wytwornica pary Nr zam. 1282019 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Reflektor LED 5 x 9 W GM307
Instrukcja użytkowania Reflektor LED 5 x 9 W GM307 Nr zam. 1416392 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Objaśnienia symboli...4
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Instrukcja Użytkowania. Wytwornica mgly. Nr zam
Instrukcja Użytkowania Wytwornica mgly Nr zam. 1362731 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Objaśnienie symboli...4 5. Wskazówki dotyczące
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Instrukcja użytkowania. Blender HB W. Nr zam
Instrukcja użytkowania Blender HB952 600 W Nr zam. 1305507 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Opis urządzenia...3 4. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 5. Objaśnienia
Instrukcja użytkowania HF-900 HAZER Wytwornica mgły. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania HF-900 HAZER Wytwornica mgły Nr zamówienia: 1502362 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Objaśnienia symboli...4
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
Wytwornica mgły D-3000
Instrukcja użytkowania Wytwornica mgły D-3000 Nr zam. 1349522 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
GŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW
GŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW INSTRUKCJA OBSŁUGI www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące
+ Wytwornica mgły X-1000 Hazer
+ Wytwornica mgły X-1000 Hazer Numer produktu: 65 09 04 7 + Instrukcja Użytkowania Boczek 2-15 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3. Objaśnienia symboli...
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi
LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi www.flash-butrym.pl Strona 1 Dane Techniczne Zasilanie: 110V- 250V / 50-60Hz Moc: 25W Kolory: RGBW Color Mixing LED: 2x10W RGBW Waga: 3.0Kg Wymiary: 250 260 250 mm
MP5000/8000 Końcówka mocy PA
Instrukcja Użytkowania MP5000/8000 Końcówka mocy PA Nr zam. 1306998/1306999 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Mikser 500 W, pojemnik 1,5 l
Instrukcja Użytkowania Mikser 500 W, pojemnik 1,5 l Nr zam. 1301269 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Opis urządzenia...3 4. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 5. Objaśnienie
FOLLOW SPOT FL-1200 DMX
www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie
Instrukcja Użytkowania. Miniwzmacniacz E-SA9. Numer produktu:
Instrukcja Użytkowania Miniwzmacniacz E-SA9 Numer produktu: 350134 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
Symbol dłoni oznacza informację specjalną i poradę odnośnie użytkowania urządzenia.
Automatyczny rotomat Instrukcja obsługi Wersja 09/09 Nr produktu: pojedynczy 671686 Nr produktu: podwójny 671685 Przeznaczenie Automatyczny rotomat oraz transformator są przeznaczone do użytku w pomieszczeniach
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.
Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - DMX Control 24 Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...3 3. Opis urządzenia...4 4. Instalacja...6 Sterowanie dźwiękiem...6 Podłączenie
Lampa dekoracyjna Lava
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 591198 Lampa dekoracyjna Lava Strona 1 z 7 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr
+ DL-1006 Urządzenie świetlne LED
+ DL-1006 Urządzenie świetlne LED Numer produktu: 75 24 77 7 + Instrukcja Użytkowania Boczek 2-17 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3. Objaśnienia symboli...
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX
Legnica, dnia 03.04.2018 r. INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX Solar Technics Sp. z o. o. - Sp. k. 59-220 Legnica, ul. Rataja 21 1. Wymiary montażowe oprawy. Oprawy LED: GX-30, GX-40, GX-50,
LIGHT4ME IRON PAR RGBW
LIGHT4ME IRON PAR RGBW Instrukcja Obsługi Dziękujemy za wybór naszego reflektora LED PAR, dla własnego bezpieczeństwa zapoznaj się z tą instrukcją przed użyciem urządzenia. Uwaga: Ta instrukcja zawiera
Wytwornica mgły LED DB-L6F
Instrukcja Użytkowania Wytwornica mgły LED DB-L6F Nr zam. 1282380 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855207 Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED Strona 1 z 5 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi Przeznaczenie produktu Zegar kwarcowy
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
LASER RED + VIOLET 300mW Instrukcja Obsługi
LASER RED + VIOLET 300mW Instrukcja Obsługi www.flash-butrym.pl Page 1 Instalacja 1. Upewnij się, że w bezpośrednim otoczeniu działającego urządzenia nie ma żadnych przedmiotów łatwopalnych lub wybuchowych.
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Instrukcja użytkowania. renkcast 2. Nr zam
Instrukcja użytkowania renkcast 2 Nr zam. 1402632 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5 5. Wskazówki dotyczące
Konwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl