+ Instrukcja Użytkowania. Plamka LED RGBW. Numer produktu:
|
|
- Irena Szczepaniak
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 + Instrukcja Użytkowania Plamka LED RGBW Numer produktu:
2 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wyjaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Opis funkcji Zawartość dostawy Montaż Złącze DMX...8 a) Podłączanie kontrolerów DMX...8 b) Budowa sieci typu master-slave Podłączanie do zasilania Obsługa...10 a) Ustawianie trybu pracy...10 b) Praca w połączeniu z zewnętrznym kontrolerem DMX...10 c) Tryb automatyczny...11 d) Tryb pracy sound-to-light...12 e) Tryb ręcznego ustawiania kolorów...12 a) Ustawianie kierunku wyświetlania...13 g) Praca w trybie stand-alone lub jako urządzenie typu master...13 h) Praca jako urządzenie typu slave Konserwacja...13 a) Czyszczenie...14 b) Wymiana bezpiecznika Obsługa Utylizacja Dane techniczne...15
3 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! W przypadku pytań technicznych należy zwracać się do: Polska: Nr tel.: lub (12) Nr fax: (12) bok@conrad.pl Godziny pracy: pn-pt
4 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Plamka LED RGBW służy do generowania efektów świetlnych w oświetleniach dekoracyjnych, podczas pokazów światła, na imprezach itp. Sterowanie umożliwia wbudowany sterownik lub zewnętrzny kontroler DMX. Produkt ten jest przeznaczony do podłączania do źródeł zasilania o napięciu przemiennym V/50/60 Hz. Należy podłączać go wyłącznie do gniazd elektrycznych z uziemieniem. Złącze DMX wolno podłączać wyłącznie do odpowiednich kontrolerów DMX lub urządzeń DMX do uzyskiwania efektów świetlnych, które wyposażono w złącze DMX. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp. Jakiekolwiek użycie, które jest niezgodne z przeznaczeniem, może spowodować uszkodzenie produktu i wiązać się ryzykiem wystąpienia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, itp. Niniejszego produktu nie wolno modyfikować ani przebudowywać. Zabrania się również otwierania obudowy. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi! 3. Wyjaśnienie symboli Ten symbol znajdujący się na urządzeniu informuje użytkownika, że przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przestrzegać jej wytycznych. Symbol błyskawicy pojawia się, jeśli istnieje zagrożenie dla zdrowia, np. ryzyko porażenia prądem. Urządzenie nie zawiera żadnych części serwisowanych przez użytkownika. Dlatego też nigdy nie wolno otwierać urządzenia. Ważne wskazówki, których należy bezwzględnie przestrzegać są oznaczone w niniejszej instrukcji wykrzyknikiem. Symbol strzałki pojawia się, gdy podawane są konkretne wskazówki i uwagi dotyczące obsługi. Symbol ten oznacza, że produkt wolno stosować wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych....m Symbol ten oznacza minimalną odległość od oświetlanych powierzchni.
5 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi spowoduje utratę gwarancji! Za wszelkie szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i szkody wynikające z niezastosowania się do wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach gwarancja wygasa! Szanowni Państwo, następujące informacje dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń nie tylko chronią urządzenie, ale także zdrowie użytkownika. W związku z tym prosimy o uważne przeczytanie następujących punktów: Ze względów bezpieczeństwa nieautoryzowane przebudowywanie i/lub modyfikacje produktu są zabronione. Urządzenie zostało zaprojektowane zgodnie z klasą ochrony 1. Jako źródło napięcia należy stosować wyłącznie odpowiednie gniazdka elektryczne ( V/50/60 Hz) publicznej sieci zasilającej z odpowiednim uziemieniem. Wszystkie osoby, które korzystają, instalują, konfigurują, obsługują i serwisują ten projektor do uzyskiwania efektów świetlnych muszą być odpowiednio przeszkolone i wykwalifikowane oraz muszą przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi. Promienie LED mogą być niebezpieczne, jeśli ich wiązka lub jej odbicie zostaną skierowane na niechronione oko. Dlatego też przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z wymogami oraz środkami ostrożności dotyczącymi stosowania urządzeń laserowych. W czasie pracy nie wolno patrzeć bezpośrednio w źródło światła. Jasny błysk światła może spowodować chwilowe zaburzenie widzenia. Ponadto w pewnych okolicznościach może wywołać napady padaczkowe u wrażliwych osób. W szczególności dotyczy to epileptyków. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi lub wilgotnymi rękami. Istnieje ryzyko śmiertelnego porażenia prądem! Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, nie wolno go dotykać. Należy najpierw odciąć zasilanie od danego gniazdka sieciowego (np. poprzez wyłączenie wyłącznika RCD, a następnie bezpieczników), a następnie odłączyć wtyczkę. W żadnym wypadku nie używać produktu z uszkodzonym przewodem zasilającym. Podczas ustawiania oraz montażu należy dopilnować, aby nie ścisnąć przewodu zasilającego ani aby nie uległ on uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami. Produkt nie jest zabawką i nie jest przeznaczony dla dzieci. Dzieci mogą nie być w stanie rozpoznać zagrożeń powodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z urządzeniami elektrycznymi. Nie ustawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak szklanki, wiadra, wazony lub rośliny na urządzeniu lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie. Ciecze mogą dostać się do wnętrza obudowy i spowodować tym samym pogorszenie bezpieczeństwa elektrycznego. Ponadto powoduje to wysokie ryzyko pożaru i zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! W razie zalania należy najpierw odciąć zasilanie od danego gniazdka (np. poprzez wyłączenie wyłącznika RCD, a następnie bezpieczników), a następnie odłączyć wtyczkę. Produktu nie wolno dalej używać. Należy przekazać go do specjalistycznego warsztatu. Urządzenia nie wolno narażać na działanie wysokich temperatur, kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą, silne wibracje ani na wysokie obciążenia mechaniczne.
6 Nie wolno stawiać żadnych otwartych źródeł ognia, takich jak zapalone świece, na urządzeniu ani w jego bezpośrednim sąsiedztwie. Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. Pracującego urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w klimacie umiarkowanym. Nigdy nie używać w klimacie tropikalnym. Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne. W instytucjach komercyjnych, zawodowych lub rzemieślniczych należy bezwzględnie przestrzegać przepisów BHP dotyczących instalacji elektrycznych i sprzętu elektrycznego! Jeśli nie jesteś pewien co do właściwego sposobu podłączenia urządzenia lub w przypadku pytań po przeczytaniu niniejszej instrukcji obsługi, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej lub zapytaj wykwalifikowanego specjalistę. 5. Opis funkcji Plamka LED z 60 diodami LED Dodatkowe białe diody LED w celu zapewnienia lepszej prezentacji bieli Wyświetlacz LED ułatwiający obsługę Praca w trybie stand-alone, w sieci master-slave oraz DMX 6 kanałów DMX 4 automatyczne programy 3 różne programy do pracy w trybie sound-to-light 10 ręcznie ustawianych kolorów Solidna metalowa obudowa 6. Zakres dostawy Plamka LED RGBW Podwójny uchwyt montażowy Przewód zasilania Instrukcja użytkowania 6
7 7. Montaż Montaż i instalację urządzenia mogą przeprowadzać wyłącznie fachowcy, którzy są zaznajomieni z wynikającymi z tego zagrożeniami oraz odpowiednimi przepisami. Konserwację, eksploatację i uruchamianie tego produktu mogą przeprowadzać wyłącznie osoby z odpowiednimi kwalifikacjami. Przy wyborze miejsca montażu należy upewnić się, że urządzenie nie będzie narażone na drgania, wibracje, kurz, ciepło, zimno i wilgoć. Ponadto w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się silne transformatory ani silniki. Nigdy nie zakrywać urządzenia. W przypadku konfiguracji z innym urządzeniem, podczas montażu należy zadbać o odpowiednią wentylację. Należy zachować bezpieczną odległość od innych urządzeń i ścian. Nie montować urządzenia do efektów świetlnych w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła. Nie kierować na urządzenie żadnych silnych reflektorów ani innych źródeł światła. Mogą one doprowadzić do przegrzania (zagrożenie pożarowe!). W celu zamontowania urządzenia nie wolno wiercić ani wkręcać w obudowę dodatkowych śrub. Może to doprowadzić do powstania niebezpiecznych napięć. Urządzenie trzeba zamontować poza zasięgiem osób postronnych. Oświetlane obiekty muszą znajdować się w odległości co najmniej 0,5 m od strumienia światła urządzenia. Materiały łatwopalne, takie jak tworzywa dekoracyjne, muszą znajdować się w odległości co najmniej 0,5 m od urządzenia. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo pożaru! Podczas montażu produktu należy dopilnować, aby nie ścisnąć przewodu zasilającego ani aby nie uległ on uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami. Podczas montażu oraz prac serwisowych obszar poniżej miejsca montażu należy odgrodzić. Powierzchnię montażową oraz urządzenie należy wymierzyć i dobrać tak, aby zapewnić udźwig dziesięciokrotności obciążenia użytkowego przez co najmniej jedną godzinę bez trwałych deformacji powodujących uszkodzenia. Urządzenie trzeba bezwzględnie zabezpieczyć drugim, niezależnym od zespołu montażowego, zawieszeniem bezpieczeństwa. Dzięki temu, w przypadku gdy zawieszenie główne zawiedzie, żadna z części instalacji nie spadnie. Podczas montażu należy przestrzegać wszystkich istotnych w tym zakresie przepisów, obowiązujących w danym kraju. Zdejmowanie instalacji (podczas użytku komercyjnego/publicznego): Przed pierwszym uruchomieniem i po każdej poważniejszej zmianie w instalacji (w tym po zmianach ingerujących w połączenia elektryczne), należy przekazać urządzenie fachowcowi celem kontroli. Fachowiec musi sprawdzać urządzenie co najmniej raz na rok. Za pomocą uchwytów montażowych zamontować projektor efektów na suficie, ścianie lub rusztowaniu. Po zakończeniu montażu urządzenie nie może się kołysać. Aby zapobiec kołysaniu, należy wykorzystać materiały montażowe, które są odpowiednie dla danej powierzchni i wytrzymają obciążenie projektora efektów. W przypadku montażu na wysokości urządzenie należy dodatkowo zabezpieczyć odpowiednimi linami i sieciami. Liny lub sieci bezpieczeństwa należy zamocować niezależnie od elementów montażowych projektora efektów, aby w razie wypadku były w stanie podtrzymać zawieszenie główne. Ustawić żądany kąt nachylenia i dokładnie dokręcić śruby na wspornikach montażowych. Metodą alternatywną dla opisanego powyżej montażu jest obrócenie dwóch uchwytów montażowych w taki sposób, aby uformowały stojak, na którym można postawić projektor efektów
8 8. Złącze DMX W sieci DMX mogą pracować maks. 32 urządzenia. Większa liczba urządzeń spowoduje przeciążenie sterownika. Maksymalna łączna długość sieci DMX nie może przekraczać 500 m. W przypadku korzystania z przewodów mikrofonowych XLR może dojść do zakłóceń transmisji sygnału DMX. W takim wypadku należy zastosować specjalne przewody DMX charakteryzujące się wysoką częstotliwością. a) Podłączanie kontrolerów DMX Produkt przeznaczony jest wyłącznie do podłączania do kontrolera DMX o protokole DMX-512. Połączyć wejście DMX IN z wyjściem kontrolera DMX. W tym celu należy użyć ekranowanego przewodu XLR. Kontroler musi dysponować 6 wolnymi kanałami sterowania. Połączyć wyjście DMX OUT z wejściem DMX kolejnego urządzenia. Jeśli projektor efektów świetlnych jest ostatnim lub jedynym urządzeniem w sieci DMX, należy podłączyć tu wtyczkę z opornikiem obciążenia 120 omów/ 0,25 W (między Pin2 oraz Pin3). Charakterystyka styków złączy DMX: Pin1 = masa / Pin2 = (-) / Pin3 = (+). Nigdy nie wolno podłączać przewodu masy GND do masy obudowy projektora efektów świetlnych, ponieważ może doprowadzić to do zakłóceń przesyłu sygnału przez pętlę masy.
9 b) Budowa sieci typu master-slave Projektor efektów świetlnych można także alternatywnie wykorzystać w połączeniu z kontrolerem DMX jako urządzenie w sieci master-slave. W takim wypadku wbudowany sterownik urządzenia typu master służy jako kontroler sterujący podłączonym urządzeniem typu slave. Połączyć złącze DMX OUT urządzenia typu master ze złączem DMX IN pierwszego urządzenia typu slave. Połączyć złącze DMX OUT pierwszego urządzenia typu slave ze złączem DMX IN kolejnego urządzenia typu slave. Wszystkie urządzenia podrzędne (typu slave) należy podłączyć w sposób opisany powyżej. Do złącza DMX OUT ostatniego urządzenia typu slave należy podłączyć wtyczkę XLR z opornikiem obciążenia (tak jak opisano w części Podłączanie kontrolerów DMX ). 9. Zasilanie Gniazdko elektryczne, do którego podłączany jest projektor efektów świetlnych musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne, aby w razie awarii możliwe było szybkie i łatwe odłączenie urządzenia od sieci elektrycznej. Nie wolno dopuścić, aby przewód zasilający wchodził w kontakt z innymi przewodami. Podczas pracy z przewodami i złączami zasilającymi, należy zachować ostrożność. Napięcie zasilania może spowodować śmiertelne porażenie prądem elektrycznym. Przewody należy poprowadzić w sposób profesjonalny, aby uniknąć wypadków nie wolno pozostawiać na ziemi luźno leżących przewodów. Przed podłączeniem wtyczki sieciowej należy sprawdzić, czy napięcie projektora efektów świetlnych oznaczone na urządzeniu odpowiada napięciu dostępnej sieci. Jeśli wartość nie jest zgodna z dostępnym napięciem sieciowym nie wolno podłączać urządzenia. Nieprawidłowe napięcie sieci zasilającej może spowodować nieodwracalne uszkodzenia urządzenia i zagrozić bezpieczeństwu użytkownika. Podłączyć wtyczkę IEC przewodu zasilającego do złącza zasilania POWER INPUT (1) na urządzeniu. Podłączyć wtyczkę zasilania przewodu zasilającego do gniazda ściennego z uziemieniem. Urządzenie zaczyna pracować w momencie podłączenia do sieci elektrycznej. 9
10 10. Obsługa a) Ustawianie trybu pracy Projektorem efektów świetlnych można sterować za pomocą wewnętrznego kontrolera lub zewnętrznego sterownika DMX. Produkt może ponadto działać jako urządzenie typu master w trybie master-slave i w sposób zsynchronizowany sterować innym podłączonym projektorem efektów świetlnych za pomocą wbudowanego kontrolera. Natomiast jeśli produkt będzie działać jako urządzenie typu slave, będzie można nim sterować za pomocą kontrolera innego urządzenia. Ustawianie trybu pracy możliwe jest dzięki wyświetlaczowi LED oraz przyciskom funkcyjnym FUNC, UP, DOWN oraz ENT. Nacisnąć przycisk FUNC, aby przejść do trybu ustawień. Wybrać żądany tryb pracy za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy potwierdzić przyciskiem ENT. Wybrać żądaną opcję za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy ponownie potwierdzić przyciskiem ENT. Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez około 20 sekund, wyświetlacz automatycznie się wyłączy. Aby ponownie go włączyć, należy nacisnąć dowolny przycisk. Wyświetlacz Tryb pracy Opcja Funkcja Addr Tryb DMX A001-A512 Ustawianie adresu startowego DMX Auto Tryb automatyczny Aut1-Aut4 4 automatyczne programy Sund Tryb sound-to-light SOU1-SOU3 3 Programy sound-to-light CoLr Ręczne ustawianie koloru CLr0-CLr9 10 Wybór koloru disp Ustawienia wyświetlacza disp / dsip Wybór ustawienia wyświetlacza b) Praca w połączeniu z zewnętrznym kontrolerem DMX Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX wymaga przypisania tak zwanego adresu początkowego DMX. Jest to konieczne, aby danym urządzeniem sterował wyłącznie jeden kontroler. Adres początkowy DMX określa pierwszy kanał DMX, na który reaguje projektor efektów świetlnych. Kolejne kanały sterowania są podrzędne wobec pierwszego kanału DMX (adres początkowy DMX). Projektor efektów świetlnych wymaga 6 kanałów DMX. Ustawianie adresu początkowego DMX Nacisnąć przycisk FUNC. Wybrać żądany adres (Addr) trybu pracy DMX za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy potwierdzić przyciskiem ENT. Wybrać żądany adres początkowy (A001-A512) za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy ponownie potwierdzić przyciskiem ENT. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat Er_L, oznacza to, że połączenie DMX zostało przerwane. 10
11 Poniższa tabela zawiera informacje na temat efektów ustawień poszczególnych kanałów DMX. Kanał DMX Wartość Funkcja światło czerwone wyłączone jasność światła czerwonego % światło zielone wyłączone jasność światła zielonego % światło niebieskie wyłączone jasność światła niebieskiego % światło białe wyłączone jasność światła białego % światło wyłączone Jasność ogólna % światło stałe funkcja stroboskopu wolno > szybko Tryb sound-to-light c) Tryb automatyczny Nacisnąć przycisk FUNC. Wybrać tryb automatyczny (Auto) za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy potwierdzić przyciskiem ENT. Wybrać żądany tryb automatyczny (Aut1-Aut4) za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy ponownie potwierdzić przyciskiem ENT. Tryb automatyczny Aut1 Aut2 Aut3 Aut4 Funkcja Zmiana koloru Funkcja zmiany koloru 1 z efektem zanikania Funkcja zmiany koloru 2 z efektem zanikania Funkcja zmiany koloru 3 z efektem zanikania 11
12 d) Tryb pracy sound-to-light Nacisnąć przycisk FUNC. Wybrać tryb sound-to-light (Sund) za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy potwierdzić przyciskiem ENT. Wybrać żądany tryb sound-to-light (SOU1-SOU3) za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy ponownie potwierdzić przyciskiem ENT. Czułość sterowania muzyką można regulować za pomocą pokrętła SOUND SENSITIVITY znajdującego się z tyłu plamki LED. Ustawić pokrętło tak, aby projektor efektów świetlnych zmieniał efekty w takt muzyki. Tryb sound-to-light SOU1 SOU1 SOU3 Funkcja Zmiana kolorów w takt muzyki Miganie w takt muzyki Zmiana kolorów z efektem zanikania w takt muzyki e) Tryb ręcznego ustawiania kolorów Nacisnąć przycisk FUNC. Wybrać tryb ręcznego ustawiania kolorów (CoLr) za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy potwierdzić przyciskiem ENT. Wybrać żądane ustawienie kolorów (CLr0-CLr9) za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy ponownie potwierdzić przyciskiem ENT. Ustawienie CLr0 CLr1 CLr2 CLr3 CLr4 CLr5 CLr6 CLr7 CLr8 CLr9 Kolor biały czerwony zielony niebieski zimny biały jasny zielony jasny niebieski różowy zielono-żółty pomarańczowy 12
13 a) Ustawianie kierunku wyświetlania Nacisnąć przycisk FUNC. Wybrać żądane ustawienie kierunku wyświetlania (disp/dsip) za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy potwierdzić przyciskiem ENT. Wybrać żądany kierunek wyświetlania za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Wybór należy ponownie potwierdzić przyciskiem ENT. Ustawienie Kierunek wyświetlania disp zwykły dsip obrócony o 180 g) Praca w trybie stand-alone lub jako urządzenie typu master Przełączyć urządzenie w tryb automatyczny (wskaźnik Auto), w tryb sound-to-light (wskaźnik Sund) lub w tryb ręcznej zmiany kolorów (wskaźnik CoLr). wybrać żądaną opcję wybranego trybu pracy. Jeśli urządzenie pracuje w trybie automatycznym, sound-to-light lub ręcznej zmiany kolorów, jest automatycznie ustawiane jako urządzenie typu stand-alone lub master. h) Praca jako urządzenie typu slave Przełączyć urządzenie w tryb DMX (wskaźnik Addr). Ustawić wartość A001 jako adres początkowy DMX. W sieci typu master-slave jako master można oznaczyć tylko jedno urządzenie. Wszystkie pozostałe urządzenia należy oznaczyć jako slave. 11. Konserwacja Należy regularnie sprawdzać stan bezpieczeństwa technicznego projektora efektów świetlnych, np. sprawdzając pod kątem uszkodzeń przewód zasilający i obudowę. Jeżeli bezpieczna praca z urządzeniem nie jest możliwa, należy zaprzestać pracy i zabezpieczyć produkt przed przypadkowym włączeniem. Odłączyć wtyczkę sieciową od gniazda! Należy założyć, że bezpieczna praca z urządzeniem nie jest możliwa jeśli: urządzenie ma widoczne uszkodzenia; urządzenie nie działa; urządzenie przez dłuższy czas przechowywano w niekorzystnych warunkach lub; urządzenie zostało nadmiernie obciążone podczas transportu. 13
14 Przed przystąpieniem do czyszczenia projektora efektów lub prac konserwacyjnych należy bezwzględnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa: Otwarcie pokrywki lub usunięcie części może spowodować odsłonięcie elementów znajdujących się pod napięciem. Dlatego też przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych należy odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł napięcia. Możliwe jest, że pomimo odłączenia od wszelkich źródeł napięcia, kondensatory znajdujące się wewnątrz urządzenia wciąż będą naładowane. Naprawy może wykonywać wyłącznie fachowiec, który jest świadomy istniejących zagrożeń i zna odpowiednie przepisy. a) Czyszczenie Zewnętrzną część projektora efektów świetlnych można czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej i suchej lub lekko zwilżonej ściereczki lub szczotki. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych, jako że mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy. b) Wymiana bezpiecznika Jeśli konieczna jest wymiana bezpiecznika, należy upewnić się, że jako substytut stosowany jest bezpiecznik określonego typu oraz o tym samym prądzie nominalnym (patrz Dane techniczne) Naprawianie bezpieczników lub usuwanie oprawek bezpieczników jest zabronione. Odłączyć przewód zasilający od gniazdka i odłączyć przewód IEC od złącza zasilania POWER IN na urządzeniu. Odpowiednim śrubokrętem należy ostrożnie podważyć oprawkę bezpiecznika przy złączu zasilania. Usunąć przepalony bezpiecznik i wymienić go na nowy, określonego typu. Teraz można ponownie podłączyć oprawkę bezpiecznika z nowym bezpiecznikiem do złącza zasilania POWER IN na urządzeniu. Po wykonaniu tych czynności urządzenie można podłączyć do sieci elektrycznej i oddać do eksploatacji. 14
15 12. Obsługa Nigdy nie odłączać wtyczki od gniazda, ciągnąc za przewód. Odłączać wyłącznie trzymając za uchwyty na wtyczce. Jeśli produkt nie będzie używany, należy odłączyć wtyczkę od gniazda. Ze względów bezpieczeństwa podczas burzy należy odłączyć wtyczkę od gniazda sieci elektrycznej. Na wyjście strumienia światła w żadnym wypadku nie wolno zakładać folii filtrujących, masek ani innych materiałów. Może to spowodować przegrzanie, a w następstwie pożar. Urządzenie może się nagrzewać podczas pracy. Nie dotykać obudowy produktu podczas pracy. Po zakończeniu pracy i przed dotknięciem lub wyczyszczeniem obudowy projektor świetlny należy pozostawić do schłodzenia. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, w żadnym wypadku nie wolno zakrywać urządzenia. Nie wolno ponadto utrudniać cyrkulacji powietrza obcymi przedmiotami, takimi jak czasopisma, serwetki, zasłony itp. Podczas obsługi urządzenia należy zapewnić dookoła około 0,5 m wolnej przestrzeni. 13. Utylizacja Elektroniczne urządzenia można poddawać recyklingowi i dlatego też nie należą do odpadów z gospodarstw domowych! Po zakończeniu eksploatacji produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. 14. Dane techniczne Napięcie pracy V/50/60 Hz Bezpiecznik...F1AL/250 V (5x20 mm) Pobór mocy...10 W Tryb pracy...dmx/ Auto/ sound-to-light/ ręczne ustawianie kolorów LED...60 (16 x czerwona / 12 x zielona / 14 x niebieska / 18 x biała) Protokół DMX...DMX 512 Kanały DMX...6 Wymiary x 160 x 120 mm Waga...ok. 1,2 kg 15
16 Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy (www. conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0614_02
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Bardziej szczegółowoLampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000591316 Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor. Strona 1 z 6 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi specyfikacjami krajowymi i europejskimi.. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. Kolorofon DL-LED162. Nr zam
Instrukcja użytkowania Kolorofon DL-LED162 Nr zam. 1233885 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...4
Bardziej szczegółowoDL-LED107S Reflektor efektowy LED PAR
Instrukcja Użytkowania DL-LED107S Reflektor efektowy LED PAR Nr zam. 1312725 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoLaser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Bardziej szczegółowoEfekt reflektora LED DL-1008
Instrukcja Użytkowania Efekt reflektora LED DL-1008 Nr zam. 1384394 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Oświetlenie LED GM502, 8 W. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Oświetlenie LED GM502, 8 W Nr zamówienia: 1452032 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...2 2. Objaśnienia symboli...2 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 4. Zakres dostawy...3
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Reflektor DL-LED107S-UV. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Reflektor DL-LED107S-UV Nr zamówienia: 1490494 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Diodowy efekt świetlny LV-DJ13(A) Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Diodowy efekt świetlny LV-DJ13(A) Nr zamówienia: 1462243 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Objaśnienia symboli... 3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 4. Zakres
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. Reflektor LED PAR-64. Nr zam
Instrukcja użytkowania Reflektor LED PAR-64 Nr zam. 1384778 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Objaśnienie symboli...4 5. Wskazówki
Bardziej szczegółowoDiodowy efekt świetlny DL-1115
Instrukcja użytkowania Diodowy efekt świetlny DL-1115 Nr zam. 1413291 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Objaśnienie symboli...4
Bardziej szczegółowoFOLLOW SPOT FL-1200 DMX
www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie
Bardziej szczegółowoSTX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
Bardziej szczegółowoInstrukcja Użytkowania. LB 320 Kolorofon LED. Numer produktu: Wersja 05/14
Instrukcja Użytkowania LB 320 Kolorofon LED Numer produktu: 1052398 Wersja 05/14 7 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3. Objaśnienie symboli... 4 4. Wskazówki
Bardziej szczegółowo+ DL-1114S urządzenie świetlne LED
+ DL-1114S urządzenie świetlne LED Numer produktu: 65 09 12 7 + Instrukcja Użytkowania Boczek 2-15 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3. Objaśnienia symboli...
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Bardziej szczegółowoKonwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Bardziej szczegółowoLEDmaster-II Sterownik DMX
Instrukcja użytkowania LEDmaster-II Sterownik DMX Nr zamówienia 1168975 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Zakres dostawy...4 4. Objaśnienia symboli...5
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania REFLEKTOR MINIPAR typu PAR 18 x 1 W. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania REFLEKTOR MINIPAR typu PAR 18 x 1 W Nr zamówienia: 1436576 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...2 2. Zakres dostawy...2 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 4. Objaśnienia
Bardziej szczegółowoLED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
Bardziej szczegółowoOdstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
Bardziej szczegółowo+ DL-1112 Urządzenie świetlne LED
+ DL-1112 Urządzenie świetlne LED Numer produktu: 65 08 95 7 + Instrukcja Użytkowania Boczek 2-15 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3. Objaśnienia symboli...
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoWersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Bardziej szczegółowoPrzenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoGŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1
GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji
Bardziej szczegółowoSolarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoPrzeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.
Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoLIGHT4ME IRON PAR RGBW
LIGHT4ME IRON PAR RGBW Instrukcja Obsługi Dziękujemy za wybór naszego reflektora LED PAR, dla własnego bezpieczeństwa zapoznaj się z tą instrukcją przed użyciem urządzenia. Uwaga: Ta instrukcja zawiera
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoLatarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Bardziej szczegółowoGrzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.
Bardziej szczegółowoRadio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoKOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoQ Zestaw oświetleniowy LED 12x9 W
Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wersja 05/15 Q Zestaw oświetleniowy LED 12x9 W Nr zam. 1302513 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Zakres dostawy... 3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 4.
Bardziej szczegółowoZegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855207 Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED Strona 1 z 5 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi Przeznaczenie produktu Zegar kwarcowy
Bardziej szczegółowoWersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - DMX Control 24 Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...3 3. Opis urządzenia...4 4. Instalacja...6 Sterowanie dźwiękiem...6 Podłączenie
Bardziej szczegółowoIP65 kolorofon LED 16x3 W
Instrukcja użytkowania IP65 kolorofon LED 16x3 W Nr zam. 1086303 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Bardziej szczegółowoTester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Bardziej szczegółowoGŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW
GŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW INSTRUKCJA OBSŁUGI www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące
Bardziej szczegółowoWygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Bardziej szczegółowoMF078 LED-Moving-Head
+ Instrukcja Użytkowania MF078 LED-Moving-Head Nr zam. 1233689 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Bardziej szczegółowoRotomat Eurochron 8877c1a
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rotomat Eurochron 8877c1a Nr produktu 1542353 Strona 1 z 7 Zastosowanie Rotomat do zegarków służy do poruszania mechanicznych automatycznych zegarków i tym samym nakręcania ich. Można
Bardziej szczegółowoPrzerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. S1 LED Moving Head. Nr zam
Instrukcja użytkowania S1 LED Moving Head Nr zam. 1339076 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Diodowy efekt świetlny Mini Spider. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Diodowy efekt świetlny Mini Spider Nr zamówienia: 1521798 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoSelektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Bardziej szczegółowoLutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.
Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów
Bardziej szczegółowoInstrukcja Użytkowania. 60 W LED-Moving-Head. Nr zam
Instrukcja Użytkowania 60 W LED-Moving-Head Nr zam. 1233874 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX
Legnica, dnia 03.04.2018 r. INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX Solar Technics Sp. z o. o. - Sp. k. 59-220 Legnica, ul. Rataja 21 1. Wymiary montażowe oprawy. Oprawy LED: GX-30, GX-40, GX-50,
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoLED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI.
LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji,
Bardziej szczegółowoLED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi
LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi www.flash-butrym.pl Strona 1 Dane Techniczne Zasilanie: 110V- 250V / 50-60Hz Moc: 25W Kolory: RGBW Color Mixing LED: 2x10W RGBW Waga: 3.0Kg Wymiary: 250 260 250 mm
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX232 1 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 5. Schemat podłączeń...
Bardziej szczegółowoZegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Bardziej szczegółowoWskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Bardziej szczegółowoSymbol dłoni oznacza informację specjalną i poradę odnośnie użytkowania urządzenia.
Automatyczny rotomat Instrukcja obsługi Wersja 09/09 Nr produktu: pojedynczy 671686 Nr produktu: podwójny 671685 Przeznaczenie Automatyczny rotomat oraz transformator są przeznaczone do użytku w pomieszczeniach
Bardziej szczegółowoStacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Bardziej szczegółowoLampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Bardziej szczegółowoKolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Bardziej szczegółowoPrzełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Bardziej szczegółowoSOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Reflektor LED EL603, 6 x 3 W, LED 3-w-1. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Reflektor LED EL603, 6 x 3 W, LED 3-w-1 Nr zamówienia: 1464156 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja Użytkowania. Nr zam
Instrukcja Użytkowania Ruchoma głowica GM106 RGB, 15 W Nr zam. 1374785 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zakres dostawy...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Objaśnienie symboli...4
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoLampa dekoracyjna Lava
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 591198 Lampa dekoracyjna Lava Strona 1 z 7 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby
Bardziej szczegółowoPiXiMo Driver LED 12x350 ma
PX268 PiXiMo 12350 Driver LED 12x350 ma INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny. 1 2. Warunki bezpieczeństwa. 1 3. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4. Ustawianie adresu DMX.. 3 4.1. Ustawianie
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Bardziej szczegółowoSTX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Domowych zestawów głośnikowych STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Domowych zestawów głośnikowych STX 1 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoOgólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Bardziej szczegółowoPX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5
Bardziej szczegółowokod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Bardziej szczegółowoMIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
Bardziej szczegółowoWygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
Bardziej szczegółowoORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoHL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Bardziej szczegółowoPRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Bardziej szczegółowoListwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Listwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu 000404818 Strona 1 z 7 Listwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu 40 48 18 Listwa z wieloma gniazdkami oferuję łącznie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Skaner LED SC-12, 12 W. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Skaner LED SC-12, 12 W Nr zamówienia: 1452033 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Bardziej szczegółowoLED MATRIX EFEKT ŚWIETLNY LED
LED MATRIX EFEKT ŚWIETLNY LED DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl Dziękujemy za
Bardziej szczegółowo