* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

OG Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY CROSS R.C. CHURCH

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY CROSS R.C. CHURCH

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

PONIEDZIAŁEK r.

ANNO DOMINI luty - I piątek miesiąca. 2 luty - sobota - Uroczystość Ofiarowania Pańskiego - MB Gromnicznej. 1 marzec - I piątek miesiąca

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Saint Hedwig R. C. Church

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

PONIEDZIAŁEK V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia Parafialne. XXVI Niedziela Zwykła 25 września 2016 roku

PONIEDZIAŁEK I TYDZIEŃ ADWENTU

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

OKRES ZWYKŁY

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Wielokrotnie przemawiał niegdyś Bóg. do ojców przez proroków, a w tych ostatecznych dniach. przemówił do nas przez Syna.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 July 9, 2017 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Saturday, July 8 - sobota, 8 lipca 6:30am O dobrego męża 7:00am Józef, Róża i Franek Wawrzyniakrodz. Wawrzyniak 8:00am Emilia Schell (anniv.)-niece 5:30pm Franciszek Augustynowicz-syn z rodziną oraz Tadeusz Augustynowicz (11r.śm.)-brat z rodz. 7:00pm O zdrowie, bł. Boże i światło Ducha św. dla Sandry i Huberta z ok. 1 rocz. ślubu-mama i siostra z rodz. Sunday, July 9 - niedziela, 9 lipca 7:30am Krzysztof Rutkowski-Bożena Rybka z rodz. 9:00am Jan Bieleń-D. & J. Karwowski 10:15am Marianna Cieślik (3r.śm.) 11:00am Jane M. Zalewski-Kathy & Loretta 11:30am O zdrowie i bł. Boże na dalsze lata dla Sandry i Huberta Sokołowskich z okazji 1 r. ślubu-rodzice 1:00pm Władysław Bajor (r.śm.)-córka z rodz. 8:00pm Władysław Tęcza-rodzina Monday, July 10 poniedziałek, 10 lipca 6:30am Aleksander i Stanisława Popowski-córka Jadwiga Grabowska 7:00am Za parafian 8:00am Eva Paschkowska (anniv.)-granddaughter 9:00am ZBIOROWA 7:00pm John Jabłonski-V. Kryshak Tuesday, July 11 Wtorek, 11 lipca 6:30am Regina Nowakowska (r.śm.)-róże Różańcowe 7:00am Rev. Roman Górowski, C.M. 8:00am Rev. Henry Sawicki, C.M.-Mildred Misaiet 7:00pm W int. Grupy Pro-Life św. Maksymiliana Kolbe i III świeckiego zakonu św. Franciszka Wednesday, July 12 środa, 12 lipca 6:30am Jan Bieleń-J. Nartowski 7:00am O zdrowie i bł. Boże dla Mateusza 8:00am Edward Kilanowski-sister Lorraine 7:00pm ZBIOROWA MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Thursday, July 13 czwartek, 13 lipca 6:30am Regina Choinska-J. & F. Wadołowscy 7:00am Henryk Tokarski-rodz. Tokarski 8:00am Eugeniusz Stańczak-M/M Gryziec 7:00pm Elizabeth Bednarz-rodz. Chojnowski Friday, July 14 piątek, 14 lipca 6:30am Jan Reszuta-J. W. Gołaszewski 7:00am Irena Mirska-Danuta z rodz. 8:00am Deceased Sisters of the Holy Family of Nazareth 7:00pm ZBIOROWA Saturday, July 15 - sobota, 15 lipca 6:30am Zdzisław Świderski (20r.śm.)-żona 7:00am Anna i Bogusław Mogielnicki-O. & R. Chibowski 8:00am Izabella Fujarski (anniv.) 1:00pm Jadwiga Marchelska (1r.śm.)-córka z rodziną 4:00pm WEDDING: WOJCIECH BRASZCZOK EWELINA KOZŁOWSKA 5:30pm Anna Bajadek-family 7:00pm Robert Jutkiewicz-rodzina Sunday, July 16 - niedziela, 16 lipca 7:30am Ludwik Sikorski (r.śm.)-córka z rodziną 9:00am Jan Jakubowski (r.śm.)-syn z rodz. 10:15am Maria Piątkiewicz (9r.śm.)-mąż 11:00am Robert Germino-E. Jones 11:30am Anna Bacławska-mąż i dzieci z rodz. 1:00pm W intencji członków Róży św. Królowej Jadwigi o zdrowie i bł. Boże dla żyjących a dla zmarłych o zbawienie wieczne 8:00pm Jadwiga i Antoni Kaźmierczak (r.śm.)- Władysława Kaftan

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 14th Sunday in Ordinary Time July 9, 2017 SUNDAY: The second collection today is for the Parish Building Maintenance Fund. Our Parish Café and Parish Flea Market are now closed for the summer break. MONDAY: Mass and Novena to our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm. Our Parish Library is now closed for summer vacation. SATURDAY: We invite everyone to the monthly night vigil on Saturday immediately following the 7:00pm Mass in the Polish language. NEXT SUNDAY: Next weekend we will welcome to our parish Fr. Anthony Korir of the Society of African Missions as part of the Annual Diocesan Cooperative Mission Appeal. The second collection is designated to assist that mission. OGŁOSZENIA PARAFIALNE XIV NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 9 lipca 2017 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na utrzymanie budynków parafialnych. Kawiarenka i Pchli Targ przy naszej parafii są zamknięte na okres wakacyjny. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M.B. od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Biblioteka parafialna jest zamknięta na okres wakacji. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy. PIĄTEK: Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. SOBOTA: W przyszłą sobotę zapraszamy na nocne czuwanie, które rozpocznie się bezpośrednio po Mszy św. o godz. 19:00. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w najbliższą niedzielę jest doroczną składką misyjną. W tym roku parafię naszą odwiedzi ks. Anthony Korir. Nasza pomoc finansowa, zostanie przesłana przez Biuro Misyjne naszej diecezji na misje. ST. STANISLAUS KOSTKA CATHOLIC ACADEMY HONOR ROLL June 2017 Principal s List 3 rd Grade Ava Cronholm John Gluszczyszyn Paula Kowalczyk Olivia Sleight-Grippo Nicole Surdyka 4 th Grade Anna Kalishman Jack Obrycki Angelina Podkalicki 5 th Grade Philip Chrostowski Daniel Lapinski Christopher Niewinski Natasha Shivers Veronica Szuminski 6 th Grade Julia Zera 7 th Grade Alec Chmarzewski Samantha Dul Angelina Layden John Niewinski Sarah Obrycki Camilla Opiola Andrew Piasecki Olivia Tomczyk First Honors 3 rd Grade Mara Gonzalez 4 th Grade Jan Czartoryjski Nikodem Jagielnicki Aleksandra Skowron Susan Smolaga 5 th Grade Romulus Czernisz Sebastian Kaczynski Nicholas Tomczyk 6 th Grade Victoria Gluszczyszyn Edwards Sobolewski 7 th Grade Alexandra Cedrowski Adrianna Cimino Justin Hungreder Isabel Marengo Brigette Michalowski 8 th Grade Catherine Dwyer Angelika Kuchar Second Honors 3 rd Grade Violet Chrostowski Emese Plank-Collings 4 th Grade Julia Greer Ryan Melnick Gabriel Sokolowski 5 th Grade Nicolas Falce Emily Layden 6 th Grade Alexandra Czartoryjski Vincent Gangone 7 th Grade Christopher Rutkowski Robert Ceffalia Tadeusz Skalny Maya Stachula 8 th Grade Jessica Dudzinski Karol Hetnar Honorable Mention 3 rd Grade Kiera Kuprel 4 th Grade Gabriella Ort Maximus Rurak 5 th Grade Eden DiLella 6 th Grade Daria Stachula 7 th Grade Nikolai Sikorski 8 th Grade Ella Budzilek Lily Chrostowski Kamila Jablonowski

December Page 4 29, 2013 July 9, Page 2017 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY ADORATION 8-9:30 PM July 15 ADORACJA NS 20:00-21:30 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania August 3 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM August 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p August 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM August 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 Parish bus pilgrimage to Doylestown PA August 13 Wyjazd do amerykanskiej Częstochowy na powitanie pieszej pielgrzymki i wspólna modlitwę Assumption of the Blessed Virgin Mary Obligation Day August 15 Wniebowzięcie NMP święto obowiązujące ADORATION 8-9:30 PM August 19 ADORACJA NS 20:00-21:30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM September 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p September 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 77 th Anniv. of Nazi s invasion of Poland Mass 11:30 September 3 Msza w 77 rocznicę napadu Niemiec na Polskę - 11:30 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM September 3 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 Labor Day No evening Mass September 4 Dzień Pracy nie ma wieczornej mszy św. SUMMER OFFICE HOURS: During summer vacation, now through September 5th, our Parish Office hours will be adjusted as follows: Monday through Friday 9:00am to 3:00pm. Evening office hours and Saturdays by appointment only. BIURO PARAFIALNE W okresie wakacyjnym, od teraz do 5 września kancelaria parafialna będzie otwarta w następujących godzinach: od poniedziałku do piątku od 9:00 do 15:00. Wieczorem i soboty tylko po umówieniu się. THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: TUE / WTO Saint Benedict, Abbot THU / CZW Saint Henry FRI / PIĄ Saint Kateri Tekakwitha, Virgin SAT / SOB Saint Bonaventure, Bishop and Doctor of the Church ******************************************************************************************************************************************************** ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE WEDDING BANNS Wojciech Braszczok Ewelina Kozlowska Lukasz Jagiela Marzena Mieleszko Mateusz Stapor Karolina Fryc ********************************************************************************************************************** MODLITWA DO M. B. FATIMSKIEJ Róże Różańcowe organizują modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy. WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych.

July 9, 2017 Page 5 GENERATIONS OF FAITH PROGRAM UPDATE It is a year since we began the Generations of Faith Program in our parish. At that time, pledges were submitted by 370 parish individuals or families. That is about 30% of the families attending our church. The total amount submitted on the pledge cards according to CCS Fundraising, (the company coordinating the program), was $996,000 which is to be collected over a 5-year period. I was very pleased to announce that it appeared that our parish had exceeded its pledge goal ($740,000). Our sincere thanks to you dear parishioners and friends of the parish who have continued to submit their pledge obligations. To date the Fundraising Company has received $224,500 from our parishioners (about 22 percent of the pledges). We are most grateful for your generosity and for understanding the importance of your continued dedication. May God Bless You with his graces in your daily lives. Unfortunately, in the time that has passed, it was found that many pledges (about 30%) will not be realized due to missing and/or illegible information. During in-pew weekend over 400 families indicated that after their prayerful consideration they would submit a pledge amount. Unfortunately, very few have followed through on their promise. Many families (about 150 families) had missed one or more of their scheduled monthly or quarterly payments. We encourage these families and individuals, as well as, the remaining 70% who have not made a pledge to the Generations of Faith Program, to do so as soon as possible. For those who are not interested in making a pledge, but would simply prefer to make a donation of any amount to assist our parish with the Generation of Faith Program, we encourage that as well. Any donation will assist our parish. We need to be united in the care of our parish, and not allow the burden of responsibility be carried by only a few parishioners. PROGRAM POKOLENIA WIARY Pragniemy poinformować, że minął rok od dnia, gdy nasza parafia osiągnęła pierwszy etap programu Pokolenia Wiary czyli Generation of Faith. Wtedy 370 parafian indywidualnych lub rodzin złożyło deklaracje wpłat. Stanowi to około 30 procent rodzin uczęszczających do naszego kościoła. Z podliczonych przez CCS Fundraising, (firma, która prowadzi program) danych wynika, że zadeklarowano 996,000 dolarów, które mogą być wpłacone w okresie 5 lat (wyznaczony próg zbiórki dla naszej parafii był 740,000 dolarów). CCSF czyli firma prowadzącą projekt poinformowała nas, że do tej pory nasi parafianie przesłali na konto firmy 224,500 dolarów (tj około 22 % zadeklarowanej sumy). Bardzo serdecznie Wam kochani dziękujemy, za Waszą ofiarność i zrozumienie ważności tego poświęcenia dla parafii i diecezji. Modlimy się w intencji wszystkich ofiarodawców. Podczas tak zwanej niedzieli apelu w ławkach ponad 400 rodzin zdeklarowało się, że po przemodleniu, podejmą decyzję o wielkości deklaracji. Do tej pory tego nie uczynili. Trzeba też wspomnieć, że wiele kartek deklaracji nosiło fikcyjne nazwiska lub adresy. Zachęcamy tych, którzy jeszcze nie podjęli zobowiązania w programie Pokolenia Wiary - czyli blisko 70 procent parafian, aby złożyły swoje deklaracje w najbliższym czasie. Zachęcamy, abyście pamiętali o realizowaniu swoich miesięcznych czy kwartalnych zobowiązan. Ponad 150 takich osób opuściło przynajmniej jedną spłatę. Dzieląc się sugestiami parafian, informujemy że nowe zobowiązania można składać wyłącznie dla parafii. Będzie to wspaniała forma pomocy dla naszej parafii. Bądźmy jednością w trosce o naszą parafię, nie pozwólmy, by ciężar odpowiedzialności był dźwigany tylko przez małą cząstkę parafian. Przypominamy wszystkim uczestniczącym w programie Pokolenia Wiary, że o kolejnych ratach przypomina firma prowadząca program, która również przysyła odpowiednie karty i koperty.

Page 6 July 9, 2017 WIERNI W WIERZE NA ROWERZE Zapraszamy wszystkich chętnych do wzięcia udziału w pielgrzymce rowerowej Wierni w Wierze na Rowerze", która odbędzie się 21, 22 i 23 lipca do Amerykańskiej Częstochowy, Doylestown, Pennsylvania. Będzie to druga międzystanowa pielgrzymka rowerowa. Pielgrzymka będzie trwała trzy dni. Więcej informacji na stronie: www.narowerze.us Bogusław Gaweda 973-907-4452 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA Koło Przyjaciół Fundacji Jana Pawła II organizuje pielgrzymkę do Fatimy z okazji 100-lecia objawień Fatimskich dnia 2-13 październik 2017. Cena $2,175 obejmuje przelot, hotele i posiłki. Zgłoszenia do 31 lipca. Tel.: 718-383-9587, 347-563-7051, 718-349-2117 Grupa Pro-Life Św.M.Kolbe zaprasza do udziału w Krucjacie M.B.F. w Obronie Życia Poczętego w czwartek, 13 lipca, 12:00, południe, przed kościołem Św. Antoniego/Alfonsa. Będziemy modlić się z transparentami o: zakaz aborcji, eutanzji, małżeństw tej samej płci; oraz, o powrót Ameryki do Boga! Info: brat Jan 718 389 7785