Saint Ladislaus Parish

Podobne dokumenty
St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish:

Saint Ladislaus Parish

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

St. Ladislaus Parish

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

Saint Ladislaus Parish

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Akt poświęcenia narodu polskiego Sercu Jezusowemu

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

Mater Ecclesiae MARYJA MATKĄ CHRYSTUSA, KOŚCIOŁA I KAŻDEGO CZŁOWIEKA REDEMPTORIS MATER. czytaj dalej MATKA KOŚCIOŁA

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

Saint Ladislaus Parish

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

PLAN JERYCHA RÓŻAŃCOWEGO z REKOLEKCJAMI 27 KWIETNIA - 4 MAJA 2012 W KLASZTORZE / PARAFII CHRYSTUSA KRÓLA ul. Reymonta 1, Polanica Zdrój

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Saint Ladislaus Parish

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

St. Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Saint Ladislaus Parish

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

ALFABETYCZNY SPIS TREŚCI

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

Saint Ladislaus Parish

Do młodzieży O polskim katolicyzmie O przyszłym pokoleniu kapłanów O kulcie Najświętszego Serca Pana Jezusa...

Saint Ladislaus Parish

ANNO DOMINI luty - I piątek miesiąca. 2 luty - sobota - Uroczystość Ofiarowania Pańskiego - MB Gromnicznej. 1 marzec - I piątek miesiąca

Saint Ladislaus Parish

Niech Jezus zawsze będzie twoim początkiem i twoim centrum, i twoim celem, niech wchłania całe twoje życie.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Saint Ladislaus Parish

Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży Diecezji Pelplińskiej ul. Bpa Dominika 11; Pelplin

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

Saint Ladislaus Parish

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Wielokrotnie przemawiał niegdyś Bóg. do ojców przez proroków, a w tych ostatecznych dniach. przemówił do nas przez Syna.

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish:

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

KRONIKA PKRD na stronie parafii św. Urbana STYCZEŃ 2014

Ogłoszenia parafialne

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

INTENCJE MSZALNE

Gimnazjum kl. I, Temat 29

MATKI BOŻEJ MIKOŁOWSKIEJ

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

KALENDARIUM UROCZYSTOŚCI Z OKAZJI 140. ROCZNICY OBJAWIEŃ GIETRZWAŁDZKICH I 50-LECIA KORONACJI OBRAZU MB GIETRZWAŁDZKIEJ 2017 R.

Saint Ladislaus Parish

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Nabożeństwo powołaniowo-misyjne

Saint Ladislaus Parish

W 2017 Roku S T Y C Z E Ń

Saint Ladislaus Parish

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

PIĄTEK NOWY ROK, UROCZYSTOŚĆ ŚWIĘTEJ BOŻEJ RODZICIELKI MARYI

Spis treści MARYJNE I HAGIOGRAFICZNE. Kazanie do Mszy Świętej o NMP z Wieczernika Kazanie na nabożeństwo do Matki Bożej Pocieszenia...

Saint Ladislaus Parish

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Saint Ladislaus Parish

Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży Diecezji Pelplińskiej ul. Bpa Dominika 11; Pelplin

MODLITEWNIK APOSTOLSTWA

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Saint Ladislaus Parish

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

PONIEDZIAŁEK

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

W MARYJNEJ SZKOLE MIŁOSIERDZIA Materiały duszpasterskie

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

PEREGRYNACJA RELIKWII ŚWIĘTEGO JANA PAWŁA II

VII PIELGRZYMA ŻYWEGO RÓŻAŃCA

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

Saint Ladislaus Parish

Transkrypt:

Saint Ladislaus Parish St. Ladislaus Parish: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 Church address: 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Parish/Office Hours: Monday-Friday 9am-5pm Bulletin Submissions: Due Friday, by noon, two weeks prior to publication. Please call parish office for holiday schedule. Pastor: Associate Pastor: SUPPORT STAFF: Business Manager : Bulletin Editor/Secretary: Religious Education: WWW.STLADISLAUSCHURCH.ORG Rev. Marek Janowski, S.J. Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J. Miss Monika Wawrzyniak Ms. Marsha Geurtsen Mrs. Olga Kalata, Telephone 773-230-2731

P ASTOR` S LETTER / LIST OJCA PROBOSZCZA Kochani nasi parafianie i goście, Maryja prowadziła życie ukryte, dlatego przez Ducha Świętego i Kościół zwana jest Alma Mater - Matką ukrytą i tajemniczą. Pokora Jej była tak głęboka, że nic nie miało dla Niej większego powabu, jak prowadzić życie ukryte przed samą sobą i przed wszelkim stworzeniem, a znaną być jedynie Bogu. Tak pisze o Maryi św. Ludwik de Montford w traktacie o Doskonałym Nabożeństwie do Najświętszej Maryi Panny. Rozpoczynamy miesiąc maj czas szczególnego nabożeństwa do Maryi. Ona zasługuje na to, by najpiękniejszy miesiąc roku był jej dedykowany, gdyż przyniosła nam najpiękniejszy owoc Jezusa, w którym mamy życie i zbawienie. Od Maryi uczymy się pokory przed Bogiem a rozważając jej życie dochodzimy do wniosku, że posłuszne poddanie się Woli Boga jest jedyną alternatywą dla człowieka wierzącego. Kiedy oddamy Bogu wszystko, jak Maryja, wtedy możemy być pewni zwycięstwa - Bóg będzie walczył za nas i za nas zwyciężał. Szczyt mądrości chrześcijanina polega na całkowitym zaufaniu Bogu i na całkowitym zdaniu się na Niego. Bogu powierzyć może wszystko tylko człowiek pokorny. Człowiek pyszny, będzie dążył do samowystarczalności, będzie pokładał nadzieję w sobie, w swoich pieniądzach i karierze, które przecież są ulotne i znikną pewnego dnia bezpowrotnie. Każdy, kto w nich pokładał nadzieję zostanie sam, ogołocony, pusty wewnętrznie i nieszczęśliwy. Tylko ten, kto czyni z Boga centrum swojego życia dobrze lokuje swoje życiowe siły, gdyż tylko Bóg trwa wiecznie i tylko On sam może uczynić nas szczęśliwymi. Maryja wzywa nas do zaufania Bogu, do pokornego zaufania Bożej mądrości, do całkowitego powierzenia Mu swojego życia, swoich małych i wielkich nadziei. Ona zaufała do końca i dlatego dziś błogosławioną ją nazywają narody świata. Prosta służebnica Pańska jest Panią i Królową Nieba i Ziemi, ta, która oddała wszystko Bogu, otrzymała wszystko od Niego. Zgłębiajmy tajemnicę Maryi w miesiącu maju i uczmy się zawierzenia od tej, która w niebie rozkazuje aniołom i błogosławionym. Serdecznie was pozdrawiam i zanurzam w niezgłębionym Bożym Miłosierdziu o. Marek Dear parishioners and guests, Because Mary remained hidden during her life she is called by the Holy Spirit and the Church "Alma Mater", Mother hidden and unknown. So great was her humility that she desired nothing more upon earth than to remain unknown to herself and to others, and to be known only to God. Louis de Montfort wrote this about Mary in the Treaty of True Devotion to the Blessed Virgin Mary. We begin the month of May - the time of special devotion to Mary. She deserves to have the most beautiful month of the year dedicated to her because she brought us the most beautiful fruit - Jesus, in whom we have life and salvation. From Mary we learn humility before God and by contemplating her life we come to the conclusion that the obedient submission to the Will of God is the only alternative for the believer. When we give everything to God, like Mary, we can be sure of victory - God will fight for us and for our victories. The height of Christian wisdom consists of total trust in God and complete faith in him. Only a humble man can entrust everything to God. A proud man, will strive for self-sufficiency, will hold their confidence in themselves, in their money and career, which after all are short-lived and disappear one day forever. Anyone who believed in them be alone, stripped, inwardly empty and miserable. Only those who make God the center of their life are using their life s power wisely, because only God lasts forever, and he alone can make us happy. Mary calls us to trust in God, to humbly trust in Divine wisdom, to completely entrust to him their life, their small and big hopes. She trusted to the end and that is why today she is called blessed by nations of the world. A simple handmaid of the Lord is the Mistress and Queen of Heaven and Earth, the one who gave her all to God, received everything from him. We explore the mystery of Mary in the month of May and let us learn entrustment from the one in heaven who commands the angels and blessed. I greet you warmly and immerse you in unfathomable Divine Mercy. Fr. Marek

MONDAY - MAY 1 - EASTER WEEKDAY. ST. JOSEPH THE WORKER. 8:15 MOST FORGOTTEN SOUL IN PURGATORY - A. MRAVEC SPECIAL INTENTION ONLY KNOWN TO GOD 7:00PM W INTENCJI PARAFIAN TUESDAY - MAY 2 - ST. ATHANASIUS. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 7:00 PM W INTENCJI PARAFIAN WEDNESDAY - MAY 3 - ST. PHILIP & JAMES, APOSTLES. 8:15 BLESSINGS FOR BENEFACTORS OF ST. LADISLAUS PARISH 7:00PM O BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DLA DOBROCZYŃCÓW NASZEJ PARAFII ANTONI LUBER-ROCZNICA-FAMILY THURSDAY - MAY 4 - EASTER WEEKDAY. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 7:00PM O ZDROWIE, BOŻE BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DLA OJCÓW JEZUITOW PRACUJĄCYCH W PARAFII ŚW.WŁADYSŁAWA I NA MISJACH. O POWOŁANIA KAPŁAŃSKIE I ZAKONNE. FRIDAY - MAY 5 - EASTER WEEKDAY. 8:15 FOR THE PARISHIONERS 7:00PM W INTENCJI PARAFIAN POLISH CLUB MEETING/ZEBRANIE KLUBU POLSKIEGO: Every Second Monday of the Month- -New Members Are Welcome Każdy Drugi Poniedziałek Miesiąca -zapraszamy Nowych Członków. ADORATION/ADORACJA: Every Tuesday after 8:15 mass. Benediction: 7pm Wtorek po Mszy o 8:15.Błogosławienstwo :7pm. SECOND COLLECTION/ DRUGA SKŁADKA May 14 - Catholic Charities/Katolickie dzieła charytatywne May 28 - Altar Flowers /Kwiaty na ołtarz May 29 - Memorial Day -Office Closed. Biuro Zamknięte. SATURDAY- MAY 6 - EASTER WEEKDAY. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 5:00PM JOHN ZUBER - A.ZUBER PHYLLIS FREDICKS-B-DAY- A.ZUBER SUNDAY - MAY 7-4TH SUNDAY OF EASTER. 7:30 STANISŁAW FRYC & FAMILY TADEUSZ CZAJKA -12 ROCZNICA ŚMIERCI -I.CZAJKA JÓZEF POCIASK-55 ROCZNICA ŚMIERCI -I.CZAJKA ŁUKASZ KOBIAŁKO-MIESIĄC PO ŚMIERCI- S.KOBIAŁKO JOSEPH SIKORSKI-12NOON MASS USHERS 9:00 IN MEMORY OF MITCHELL J.& FLORENCE T.ZIELINSKI STANISLAW & JULIA MUCHA - PACOCHA FAMILY CHRISTINE KOGOL -PACOCHA FAMILY 10:30 ANNA MARIA I JAN ŚWIDEREK- CÓRKA DANUTA Z RODZINĄ JOSEPH STOKŁOSA - ROCZNICA ŚMIERCI -S. STOKŁOSA MICHAEL KISALA - MARIA W INTENCJI DUSZ W CZYŚĆCU CIERPIĄCYCH- ANNA MARIAN DŁUGOSZ-11 ROCZNICA ŚMIERCI- KRYSTYNA PRZEZ WSTAWIENNICTWO M.B. RÓŻAŃCOWEJ, PROSZĄC O ZDROWIE I DARY DUCHA ŚWIĘTEGO DLA CZŁONKÓW KÓŁ ŻYWEGO RÓŻAŃCA, WSPÓLNOTY ZAKONNEJ ORAZ DLA CAŁEJ PARAFII A DLA ZMARŁYCH O WIECZNĄ RADOŚĆ. MARIA KAMYSZ STANLEY DUBICKI -A.DUBICKI 12:00 HELEN A. WEGRZYN -J.WEGRZYN 1:30PM O POWRÓT DO ZDROWIA I OPIEKĘ M.B. NIEUSTAJĄCEJ POMOCY DLA STEFANII KAPŁOŃ 7:00PM W INTENCJI PARAFIAN This week the Votive Candles in front of Our Lady of Częstochowa burn for: ANNA CIOCH WEEKLY FINANCES - April 23, 2017 Budget/ Weekly Goal... $ 5,346. 04/23/17 Collection. $ 5,058. (Deficit) Income..$ (288) *********************************************** Saturday Mass 5PM.....$ 359 Mass: 7:30AM.. $ 883 9:00AM..$ 415 10:30AM..$ 1,305 12:00PM...$ 289 1:30PM... $ 983 7:00PM...$ 824 Thank you for your generosity! Please remember St. Ladislaus in your will. Proszę pamiętaj o Parafii Świętego Władysława w swoim testamencie.

INFORMACJE PARAFIALNE: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00a.m.- 5:00p.m. Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15 a.m.- angielska, 7:00 p,m.- polska Sobota: 8:15 a.m. dwujęzyczna (angielsko / polska) 5:00 p.m. angielska (Msza z formularza niedzielnego) Niedziela: 7:30 a.m.polska, 9:00 a.m. angielska, 10:30 a.m. polska; 12:00 p.m. angielska, 1:30 p.m. polska, 7:00 p.m. polska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą Mszą Świętą. Poniedziałek - piątek: przed Mszą o 8:15 am i od 6:30 pm Pierwszy piątek miesiąca: od 6:00 p.m. Sobota: przed Mszą o 8:15 a.m. i od 4:30-5:00 p.m. Chrzest: I niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 1:30 pm - w języku polskim. II niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 12:00 pm - w języku angielskim. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU: wtorki od 8:45 a.m. do 7:00 p.m. KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO: wtorki o 6:45 p.m. NABOŻEŃSTWO DO ŚW. JÓZEFA: środa (po Mszy o 8:15 a.m) NOWENNA DO MATKI BOŻEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY: środy o 6:45 p.m. NABOŻEŃSTWO DO JANA PAWŁA II: czwartki o 6:45 p.m. PARISH INFORMATION: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.m. Masses : Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English) 5:00p.m. (Vigil Mass) English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15a.m. Mass; and 6:30-7:00p.m.. On First Friday from 6 p.m. Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. -5.00 p.m. Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. ADORATION: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass. Benediction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m. DIVINE MERCY CHAPLET: Tuesdays at 6:45 p.m. DEVOTION TO ST. JOSEPH: Wednesdays (after 8:15 Mass) OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA - Wednesdays at 6:45 p.m. DEVOTION TO ST.JOHN PAUL II: Thursdays at 6:45 p.m. LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND SUNDAY, MAY 6 & 7 Saturday 5:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 1:30pm 7:00pm Commentator Lector M. Kreczmer E. Czupryna J. Janocha A. Baros J. Scharf A. Rybołowicz J. Kubas Youth Mass T. Wilczek A. Wilczek M. Jabłońska D. Poniatowska Eucharistic Ministers M. Kreczmer L. Michno A. Baros Z. Czarny A. Baros X. Chiriboga L. Lagos Altar Servers N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A WITAMY / WELCOME Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wysłanie listownie do biura parafialnego. / If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. IMIĘ/NAME) MAŁŻONEK(SPOUSE) TEL./PHONE ) EMAIL ADRES/(ADDRESS) MIASTO, KOD/( CITY, ZIP CODE) ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy ( ) New Parishioner ( ) New Address( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

Maj - dla wielu najpiękniejszy miesiąc roku - to w Kościele okres szczególnej czci Matki Bożej. W Polsce żywa jest tradycja gromadzenia się wieczorami w kościołach, przy grotach, kapliczkach i figurach przydrożnych na nabożeństwach majowych, nazywanych "majówkami". W naszym kościele Nabożeństwa Majowe będą odprawiane od poniedziałku do piątku po Mszy św. wieczornej, w soboty po Mszy o godzinie 8:15am a w niedziele o godz.6pm. Dziecięce Koło Różańcowe będzie miało spotkanie 7 maja o godzinie 11:30 am w salce na plebanii. **************************************************** Children`s Rosary Group will meet On May 7th at 11:30am in the rectory. Zbiórka z okazji Dnia Matki organizowana przez Katolicką Organizację Charytatywną: Katolicka Organizacja Charytatywna dziękuje wszystkim za przekazywanie darów by pomóc głodnym, bezdomnym i cierpiącym w Chicago i na przedmieściach. Donacji można również dokonać bezpośrednio przez internet na stronie www.catholiccharities.net/donate lub pocztą na adres: 721 N. LaSalle St, Chicago, IL 60654 Catholic Charities Collection on Mother s Day: Catholic Charities thanks you for giving to help those who are hungry, homeless, or hurting. Donations can also be made online at www.catholiccharities.net/donate or mailed to 721 N. LaSalle St, Chicago, IL 60654. Pierwsza sobota miesiąca Pierwszy piątek miesiąca Sakrament spowiedzi świętej przed Mszą Świętą poranną, oraz od 6 po południu. Adoracja Najświętszego Sakramentu od 6pm. Nabożeństwo do Najświętszego Serca Jezusowego o godzinie 6:45pm. Msza Święta poranna o godz.8:15 z kazaniem dla mężczyzn a po Mszy Świętej - Różaniec mężczyzn. Wszystkich serdecznie zapraszamy. EUCHARISTIC ADORATION The eyes of all look to you, Lord, and you give them their food in due season. Come visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy świętej porannej zakończona nabożeństwem do Miłosierdzia Bożego i błogosławieństwem Najświętszym Sakramentem o godz. 6:45pm. Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones. Helen Shulda Frank & Maria Wietrzak Emil Walat Kazimiera Wasyliw Rosa Santos Mary Ann Dimarca Marie Hickey Please call the parish office if you would like to add a Parishioner`s name to the sick list. You must be a member of the immediate family. ************************************************ Proszę poinformować biuro parafialne jeśli pragniecie Państwo dołączyć imię chorego parafianina do listy chorych. Osoba zgłaszająca musi być członkiem najbliższej rodziny. Wyrazy wdzięczności, Serdecznie dziękujemy wszystkim, którzy pomogli w przygotowaniu obiadu w Niedzielę Palmową. Radzie parafialnej: Michałowi Kulikowi, Agnieszce Lenard, Ani Wilczek, Elżbiecie Gandy oraz naszym parafianom i przyjaciołom: Małgorzacie Skowron z córką Karoliną, Annie i Tomaszowi Zgoda, Adzie i Mirkowi Grzech, Elżbiecie i Markowi Grzech, Beacie Grzech, Anecie Jeleń, Paulinie i Dawidowi Kocik, Bogumile Rozkuszka, Helenie i Kazimierzowi Rozkuszka, Iwonie i Krzysztofowi oraz Krzysztofowi Kalacie za zrobienie drewnianych halabard dla gwardii Rzymskiej. Dochód z obiadu wyniósł $1890. Wszystkich was kochani z wdzięcznością polecamy dobremu Bogu i prosimy o Jego błogosławieństwo dla was. o. Marek

PIELGRZYMKA DO SANKTUARIÓW MARYJNYCH EUROPY 100 lecie objawień Matki Bożej w Fatimie 21 SIERPIEŃ -1 WRZEŚNIA FATIMA-PORTO-SANTIAGO DE COMPOSTELA-BURGOS-LOURDES- ZARAGOZA-BARCELONA OPIEKUN DUCHOWY: OJCIEC MAREK JANOWSKI S.J. Cena $2,895 (zakwaterowanie w hotelach *** w pokojach dwuosobowych, komfortowy autokar, wyżywienie : śniadanie i obiadokolacje, opieka doświadczonego pilota mówiącego po polsku, napiwki dla kierowcy i obsługi hotelowej wliczone w cenę. PO ZAPISY I WIĘCEJ INFORMACJI PROSZĘ DZWONIĆ DO BIURA PARAFIALNEGO : 773-725-2300 WEWNĘTRZNY 318 TREASURES FROM OUR TRADITION Some monks and nuns trace their community origins back a thousand years or so, before it became customary to reserve the Blessed Sacrament in tabernacles. In their rules of life, which evolved from the lifestyle and prayer of their predecessors, the core experience of Christ's presence is at the altar itself, and in the symbol of assembly for prayer. To this day, when the monks or nuns file into their church in procession, they march two by two, and then bow profoundly to the altar before turning and bowing in reverence toward the brother or sister at their side. It is probably more difficult, in practice, to revere the presence of Christ in a person who irks you by taking the car keys, shirking a work duty, or burning the toast! We can trace in these religious orders' enduring customs the ancient appreciation for the altar as the center of the church building, and of the community of the faithful as the Body of Christ. Usually, a monastery today will reserve the Blessed Sacrament in some quiet corner of the monastic church, in a fairly small space, more suitable for private prayer than for the gathering of the whole community. In a cloister, the architecture may allow the public limited access to this space. Liturgical law tells us, in both monasteries and parish churches, that there is no need for more than a few hosts in the place of reservation, just enough for viaticum, the "food for the journey" that is the final sacramental celebration for a dying Christian.

3 MAJA KOŚCIÓŁ KATOLICKI W POLSCE OBCHODZI UROCZYSTOŚĆ NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY KRÓLOWEJ POLSKI. Nawiązuje ona do ważnych wydarzeń z historii Polski: obrony Jasnej Góry przed Szwedami w 1655 r., ślubów króla Jana Kazimierza - powierzenia królestwa opiece Matki Bożej, a także do uchwalenia Konstytucji 3 Maja. Święto zostało ustanowione na prośbę biskupów polskich po odzyskaniu niepodległości po I wojnie światowej. Oficjalnie święto obchodzone jest od 1923 r. W 1920 r. zatwierdził je dla Kościoła w Polsce papież Benedykt XV. Po reformie liturgicznej w 1969 r. święto zostało podniesione do rangi uroczystości. Święto wyraża wiarę Narodu w szczególną opiekę Bożą, jakiej Polacy doświadczali i doświadczają za pośrednictwem Maryi. Jej kult jako Królowej Polski jest bardzo stary. Przykładem może być Bogurodzica, najstarsza polska pieśń religijna, która przez wieki pełniła rolę narodowego hymnu. W czasie najazdu szwedzkiego, 1 kwietnia 1656 r. w katedrze lwowskiej, przed cudownym wizerunkiem Matki Bożej Łaskawej król Jan Kazimierz złożył uroczyste Śluby, w których m.in. zobowiązywał się szerzyć cześć Maryi, wystarać się u papieża o pozwolenie na obchodzenie Jej święta jako Królowej Korony Polskiej, a także zająć się losem chłopów. Temu uroczystemu wydarzeniu towarzyszyło odśpiewanie litanii do Najświętszej Panny. Nuncjusz apostolski dodał do tej modlitwy wezwanie Królowo Korony Polskiej, módl się za nami, które zgromadzeni biskupi i senatorowie trzykrotnie powtórzyli. Szczególne związanie kultu Maryi, Królowej Korony Polskiej, z Jasną Górą nastąpiło 8 września 1717 r., kiedy to dokonano koronacji jasnogórskiego obrazu, co uznano za koronację Maryi na Królową Polski. Wezwanie Królowo Polski zostało na stałe wpisane do litanii loretańskiej w 1908 r., kiedy zezwolił na to papież Pius X. W tym samym roku ustanowił on też święto Królowej Polski dla diecezji lwowskiej. Po uzyskaniu niepodległości przez Polskę biskupi zwrócili się do Stolicy Apostolskiej z prośbą o rozszerzenie tego święta na cały kraj. Jako datę zaproponowano dzień 3 maja, na pamiątkę pierwszej polskiej Konstytucji, która realizowała część ślubowań króla Jana Kazimierza. Święto zatwierdzone zostało oficjalnie w 1920 r. przez papieża Benedykta XV. W 300. rocznicę królewskich ślubów, nową ich wersję opracował przebywający wówczas w miejscu internowania Prymas Polski kard. Stefan Wyszyński.Jasnogórskie Śluby Narodu - po uwolnieniu Prymasa - złożył uroczyście na Jasnej Górze Episkopat Polski 26 sierpnia 1956 r. w uroczystość Matki Boskiej Częstochowskiej w obecności miliona wiernych. 10 lat później, 3 maja 1966 r. tam właśnie odbyły się centralne uroczystości milenijne chrztu Polski. Dokonano wówczas aktu zawierzenia Matce Bożej i powierzenia narodu polskiego Jej opiece na kolejne 1000 lat. Z dawna Polski Tyś Królową, Maryjo! Ty za nami przemów słowo, Maryjo! Ociemniałym podaj rękę, niewytrwałym skracaj mękę, Twe Królestwo weź w porękę, Maryjo! Gdyś pod krzyżem Syna stała, Maryjo! Tyleż, Matko, wycierpiała, Maryjo! Przez Twego Syna konanie Uproś sercom zmartwychwstanie, W ojców wierze daj wytrwanie, Maryjo! Z dawna Polski Tyś Królową, Maryjo! Ty za nami przemów słowo, Maryjo! Miej w opiece naród cały, Który żyje dla Twej chwały, Niech rozwija się wspaniały, Maryjo! ZAPRASZAMY NA MSZĘ ŚWIĘTĄ W INTENCJI OJCZYZNY W DNIU 3 MAJA, W ŚWIĘTO N.M.P. KRÓLOWEJ POLSKI O GODZINIE 7PM. Stop by our annual Plant Sale! Kilbourn Park Organic Greenhouse will offer more than 150 varieties of organically-grown vegetable, herb, and flower seedlings. Customers can expect a wide variety of open-pollinated and heirloom tomatoes, peppers, and eggplants. Other highlights include an assortment of herbs, greens and onions. This year will feature many new plants selected for city gardening in small spaces and containers. These seedlings are grown with the support of a team of dedicated volunteers who make this Plant Sale possible. Volunteers will be on hand to answer questions about plant selection and planting. This yearly fundraiser supports the greenhouse and our work to connect kids to nature and healthy foods. Also Available at the Plant Sale: Perennials and other plants donated by volunteers of the Kilbourn Park Organic Greenhouse, organic compost, and light snacks. In addition, a cookbook compiled by the Friends of Kilbourn Park Organic Greenhouse will be available for purchase. Look for the Friends of Kilbourn Park Organic Greenhouse tables just outside the main gate to the gardens. Cost: Free Admission, Plant Prices between $2.00 to $5.00 CASH ONLY http://www.chicagoparkdistrict.com/events/organic-plant-sale-at-kilbourn3/

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Ladislaus Church #000486 5345 W. Roscoe Street Chicago, IL 60641 TELEPHONE 773 725-2300 CONTACT PERSON Marsha Geurtsen SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat 11.0 Windows XP Professional PRINTER Ricoh CL 2000 PCL 5c SUNDAY DATE OF PUBLICATION April 30, 2017 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 10 SPECIAL INSTRUCTIONS