BeoSound 3000 Podr cznik u ytkownika
Informacja dla u ytkowników: OSTRZE ENIE: Aby zmniejszyç ryzyko pora enia pràdem, nie zdejmuj pokrywy (lub ty u). Urzàdzenie nie zawiera adnych cz Êci, które mogà byç naprawiane we w asnym zakresie przez u ytkowników. Zleç napraw wykwalifikowanym pracownikom serwisu. OSTRZE ENIE: Aby zapobiec po arowi lub pora eniu pràdem, nie ustawiaj urzàdzenia w miejscu nara onym na deszcz lub wilgoç. Ten symbol oznacza, e cz Êci wewnàtrz urzàdzenia sà pod niebezpiecznym napi ciem gro àcym pora eniem pràdem. Ten symbol oznacza, e w instrukcjach do àczonych do urzàdzenia znajdujà si wa ne wskazówki dotyczàce obs ugi i konserwacji.
BeoSound 3000 ca kowicie zintegrowany zestaw audio Zawsze gdy si gniesz w kierunku BeoSound 3000, szklane drzwiczki otworzà si jak za dotkni ciem czarodziejskiej ró d ki, zapraszajàc Ci do Êwiata muzyki. BeoSound 3000 to ca kowicie zintegrowany zestaw audio z radiem i odtwarzaczem p yt kompaktowych. Niewielkie rozmiary umo liwiajà ustawienie urzàdzenia przy ulubionym miejscu, w którym s uchasz muzyki. Wszystkie przyciski s u àce do obs ugi urzàdzenia skupione sà w jednym miejscu. Dla wygody przyciski sà zgrupowane wed ug rodzajów funkcji, dzi ki czemu mo esz je atwo znaleêç na panelu sterowania i obs ugiwaç urzàdzenie.
BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Spis treêci Zapoznanie si z dzia aniem urzàdzenia u atwià Ci dwie instrukcje. Instrukcja obs ugi Podr cznik u ytkownika Instrukcja obs ugi zawiera informacje o codziennym u ytkowaniu. Podr cznik u ytkownika przedstawia szczegó owy przeglàd wszystkich kwestii zwiàzanych z obs ugà i instalacjà wraz z dok adnymi objaênieniami. W kolumnie z prawej strony przedstawiony jest spis treêci Podr cznika u ytkownika, a poni ej wymienione sà wszystkie punkty Instrukcji obs ugi: Opis obs ugi BeoSound 3000, 5 Panel sterowania, 5 WyÊwietlacze, 5 Odtwarzacz p yt kompaktowych, 6 Ró ne rodzaje odtwarzania p yt CD, 6 Odtwarzanie tylko ulubionych Êcie ek, 7 Programowanie sekwencji Êcie ek, 7 Usuwanie sekwencji Êcie ek, 7 Radio, 8 G oênoêç, 8 Instalacja BeoSound 3000 6 Wybór miejsca instalacji Pod àczanie przewodów 7 Antena 7 G oêniki 7 Wyposa enie dodatkowe 7 BeoLink 7 Pod àczenie do sieci Monta BeoSound 3000 8 Monta szklanych drzwiczek 8 Uk adanie przewodów 8 Zamocowanie pokrywy maskujàcej przewody BeoSound 3000 jako element systemu audio/wideo 9 BeoSound 3000 bez g oêników pod àczony do zestawu wideo 9 BeoSound 3000 z g oênikami pod àczony do zestawu wideo 9 BeoSound 3000 w innym pomieszczeniu Regulacja i ustawianie parametrów dêwi ku 10 Zmiana ustawieƒ dêwi ku 10 Przeglàd komunikatów na temat dêwi ku Ustawianie prawid owego czasu 11 Ustawianie wbudowanego zegara Ustawianie czasu w àczenia i wy àczenia BeoSound 3000 14 Programowanie automatycznego w àczania lub wy àczania urzàdzenia 15 Sprawdzanie ustawieƒ programatora czasowego 15 Anulowanie ustawienia programatora czasowego Codzienna obs uga radia i odtwarzacza CD 16 W àczanie radia 16 Regulacja g oênoêci 16 W àczanie odtwarzacza CD 16 Wyszukiwanie Êcie ek na p ycie CD Informacje pokazywane na wyêwietlaczach BeoSound 3000 17 Znaczenie wskazaƒ wyêwietlaczy i zmiana rodzaju wyêwietlanych informacji Ró ne rodzaje odtwarzania p yt CD 18 Losowe odtwarzanie Êcie ek 18 Ciàg e odtwarzanie p yty 19 Powtarzanie jednej Êcie ki 19 Powtarzanie fragmentu p yty 19 Skanowanie p yty Odtwarzanie tylko ulubionych Êcie ek p yty CD 20 Programowanie i zachowywanie sekwencji Êcie ek 20 Usuwanie sekwencji Êcie ek Strojenie stacji radiowych 12 Strojenie stacji 13 Zmiana numerów stacji radiowych 13 Usuwanie stacji radiowych 13 Nadawanie nazw stacjom radiowym Nadawanie nazw p ytom CD 21 Nadawanie nazwy p ycie 21 WyÊwietlanie listy nazw p yt CD 21 Usuwanie nazw p yt i sekwencji Êcie ek Konserwacja BeoSound 3000 22 Czyszczenie BeoSound 3000 22 Zasady obchodzenia si z p ytami CD
Dzia anie pilota Beo4 23 U ywanie pilota Beo4 U ywanie BeoSound 3000 z zestawem wideo przesy anie dêwi ku z jednego urzàdzenia do drugiego 24 Ca kowicie zintegrowany system audio/wideo 24 Zintegrowany system audio/wideo Klucz do korzystania z Podr cznika Przyciski, êród a i komunikaty o statusie pokazywane na wyêwietlaczu przedstawione sà w Podr czniku w nast pujàcy sposób. RADIO CD A >>> B Przyciski na panelu sterowania BeoSound 3000 lub pilocie Beo4 Ustawianie i wprowadzanie kodu PIN 26 Wprowadzanie kodu PIN 26 W àczanie kodu PIN 27 Zmiana kodu PIN 27 Wy àczanie kodu PIN 27 U ycie kodu uniwersalnego CD EDIT? RANDOM REPEAT Dolny wyêwietlacz BeoSound 3000 Komunikaty na wyêwietlaczu pilota Beo4
6 Instalacja BeoSound 3000 Podczas instalacji BeoSound 3000 radzimy zachowaç nast pujàcà kolejnoêç czynnoêci: 1 Ustaw BeoSound 3000 w wybranym miejscu. 2 Zainstaluj g oêniki i dodatkowe urzàdzenia. 3 Pod àcz wszystkie przewody do odpowiednich gniazd z ty u BeoSound 3000 pami taj, aby nie w àczaç jeszcze urzàdzenia do sieci! 4 U ó wszystkie przewody w rowkach pokrywy maskujàcej i przymocuj pokryw z ty u BeoSound 3000. 5 Zamocuj szklane drzwiczki. 6 Pod àcz urzàdzenia do sieci. Wybór miejsca instalacji Pami taj, aby zainstalowaç i pod àczyç BeoSound 3000 w sposób i w miejscu zgodnym ze wskazówkami zawartymi w niniejszym Podr czniku u ytkownika. Ustaw BeoSound 3000 na stabilnej powierzchni, najlepiej na stole, szafce lub podstawie umieszczonej w miejscu, gdzie urzàdzenie ma staç na sta e. Zestaw BeoSound 3000 przeznaczony jest do u ytku tylko w suchych pomieszczeniach mieszkalnych w temperaturze od 10 do 40 C. Unikaj ustawiania zestawu w miejscu nara onym na bezpoêrednie dzia anie promieni s onecznych, w pobli u grzejników lub innych êróde ciep a. Pozostaw co najmniej 5 cm wolnego miejsca nad urzàdzeniem i po jego bokach, aby umo liwiç odpowiednià wentylacj. Pami taj, eby pozostawiç odpowiednio du o miejsca po bokach do otwierania szklanych drzwiczek. JeÊli chcesz zawiesiç BeoSound 3000 na Êcianie, pami taj o u yciu Êrub odpowiedniej wielkoêci i typu oraz ko ków rozporowych do monta u uchwytu Êciennego (element wyposa enia dodatkowego) i zestawu BeoSound. Typ Êrub i ko ków rozporowych zale y do materia u i konstrukcji Êciany. WyÊwietlona zostanie lista programów telewizyjnych. Przedstawia ona przeglàd wszystkich dost pnych programów telewizyjnych. Nie w àczaj do sieci adnych urzàdzeƒ nale àcych do zestawu, dopóki nie pod àczysz wszystkich przewodów (patrz str. 7). JeÊli nie jest dost pna zewn trzna antena FM, do zacisku z ty u BeoSound 3000 przymocowaç mo na anten pokojowà.
Pod àczanie przewodów 7 BeoSound 3000 mo e pracowaç niezale nie lub po pod àczeniu do zestawu wideo Bang & Olufsen za pomocà przewodu Master Link. Mo na tak e u yç gniazda Master Antena AM Antena FM Wyposa enie dodatkowe Link z ty u BeoSound 3000 do pod àczenia urzàdzenia do systemu G oêniki BeoLink. System BeoLink umo liwia s uchanie BeoSound 3000 w dowolnym pomieszczeniu przez dodatkowe g oêniki*. W rozpoznaniu poszczególnych gniazd pomo e Ci diagram oraz symbole graficzne wydrukowane na panelu gniazd. Nie pod àczaj BeoSound 3000 do sieci przed zakoƒczeniem instalacji! Zasilanie Antena Pod àcz anten FM do gniazda oznaczonego FM, a anten AM (w razie potrzeby) do gniazda oznaczonego AM. JeÊli u ywasz anteny ramowej AM, wyszukaj wybranà stacj radiowà, a nast pnie obracaj anten do pozycji poziomej, a uzyskasz najlepszy odbiór. G oêniki Pod àcz aktywne g oêniki do gniazd oznaczonych POWER LINK. Gniazdo do pod àczenia BeoLink Wyposa enie dodatkowe Pod àcz urzàdzenie dodatkowe do gniazda oznaczonego AUX. Gniazdo to umo liwia pod àczenie kompatybilnego sprz tu Bang & Olufsen, np. magnetofonu lub gramofonu. Do gniazda mo na pod àczaç tak e urzàdzenia innych producentów. Gniazdo do pod àczenia BeoLink Gniazda oznaczonego MASTER LINK nale y u ywaç, jeêli pod àcza si BeoSound 3000 do kompatybilnego zestawu wideo Bang & Olufsen. Mo esz skierowaç sygna od jednego g oênika do drugiego wed ug wskazówek podanych w Instrukcji obs ugi g oêników BeoLab lub pod àczyç jeden g oênik do ka dego z przeznaczonych do tego dwóch gniazd. Pami taj o ustawieniu prze àcznika L R LINE w g oênikach BeoLab na L (kana lewy) lub R (kana prawy). Zasilanie W àcz przewód zasilania do gniazda oznaczonego symbolem ~, ale nie pod àczaj go jeszcze do sieci. Uwaga: JeÊli chcesz pod àczyç g oêniki BeoLab 2500, zapoznaj si z za àczonà do nich instrukcjà. *UWAGA! Szczegó owe informacje na temat systemu BeoLink i wyposa enia dodatkowego mo na uzyskaç od dealera produktów Bang & Olufsen.
8 Monta BeoSound 3000 Po zakoƒczeniu instalacji opisanej na poprzedniej stronie nale y zamocowaç szklane drzwiczki i pokryw maskujàcà przewody. Monta szklanych drzwiczek Naklejki z ty u obu skrzyde drzwiczek wskazujà, która strona musi byç skierowana do góry, a która do Êrodka BeoSound 3000. Przymocuj kolejno oba skrzyd a szklanych drzwiczek do przedniej cz Êci BeoSound 3000, wciskajàc trzpienie do odpowiednich gniazd mocujàcych na urzàdzeniu. NaciÊnij delikatnie na ka dy z punktów mocowania, a us yszysz klikni cie. Klikni cie oznacza, e drzwiczki zosta y osadzone prawid owo. Uk adanie przewodów U ó przewody w pokrywie maskujàcej w sposób pokazany na ilustracji z prawej strony. Mo esz przymocowaç przewody taêmà, aby nie zsun y si, zanim zamocujesz pokryw do ty u BeoSound 3000. Zamocowanie pokrywy maskujàcej przewody Przymocuj pokryw z przewodami do kratki na tylnej Êciance BeoSound: a Wsuƒ dolny rzàd ko ków do kratki. b WciÊnij górny rzàd ko ków w kratk. c Pociàgnij pokryw maskujàcà do góry, a ko ki wejdà odpowiednio w kratk. b Uwaga: Nie w àczaj przewodów do sieci przed zamocowaniem pokrywy. a c UWAGA! Ze szklanymi drzwiczkami nale y obchodziç si bardzo ostro nie. JeÊli p knà, wyszczerbià si lub ulegnà innemu uszkodzeniu, nale y je natychmiast wymieniç, poniewa w przeciwnym wypadku mogà spowodowaç obra enia. Nowe drzwiczki mo esz zamówiç u swojego dealera produktów Bang & Olufsen.
Konfiguracja audio/wideo 9 Po pod àczeniu BeoSound 3000 do sieci musisz sprawdziç, czy zestaw jest ustawiony na wspó prac z innymi urzàdzeniami, które ewentualnie pod àczy eê. Oznacza to, e musisz zaprogramowaç konfiguracj (tzw. opcj ) BeoSound 3000. JeÊli pod àczysz tylko g oêniki, programowanie nie b dzie potrzebne. BeoSound 3000 mo na zaprogramowaç na trzy opcje: Opcja 0. Konfiguracja z o ona z ca kowicie zintegrowanego systemu audio/wideo bez g oêników pod àczonych do BeoSound 3000. Dêwi k odtwarzany jest przez g oêniki telewizora lub g oêniki zewn trzne pod àczone do telewizora. Opcja 1. Konfiguracja z o ona z zestawu BeoSound pracujàcego niezale nie lub w ramach zintegrowanego systemu audio/wideo z aktywnymi g oênikami pod àczonymi do BeoSound 3000 (ustawienie fabryczne). Opcja 2. Konfiguracja z o ona ze zintegrowanego systemu audio/wideo obs ugujàcego dwa pomieszczenia. Option 2 Option 0 Ca kowicie zintegrowany system audio/wideo. Option 1 Programowanie wykonuje si za pomocà pilota Bang & Olufsen JeÊli u ywasz pilota Beo4 Przytrzymujàc przycisk naciênij LIST Teraz zwolnij oba przyciski BeoSound 3000 pracujàcy jako urzàdzenie niezale ne. Naciskaj LIST a do pojawienia si napisu OPTION? Option 1 Option 1 NaciÊnij GO NaciÊnij raz LIST, aby wyêwietliç A.OPT Kiedy na wyêwietlaczu Beo4 b dzie migaç A.OPT Wprowadê odpowiedni numer (0, 1 lub 2) Zintegrowany system audio/wideo zainstalowany w jednym pomieszczeniu. JeÊli u ywasz pilota Beolink 1000 NaciÊnij SOUND Option 2 Option 2 Wprowadê odpowiedni numer (0, 1 lub 2) NaciÊnij STORE Zintegrowany system audio/wideo obs ugujàcy dwa pomieszczenia.
10 Regulacja i zachowywanie ustawieƒ dêwi ku Wszystkie parametry dêwi ku ustawione sà fabrycznie na wartoêci neutralne, ale mo esz wprowadziç i zachowaç w asne ustawienia dêwi ku. JeÊli zachowasz poziom g oênoêci, po ka dym w àczeniu BeoSound 3000 b dzie zawsze pracowaç na tym poziomie g oênoêci. BeoSound 3000 posiada tak e funkcj wzmocnienia dêwi ku, którà mo esz w àczaç i wy àczaç. Funkcja wzmocnienia dêwi ku zwi ksza dynamik muzyki. Kompensuje ona brak czu oêci ludzkiego ucha na wysokie i niskie cz stotliwoêci przy s uchaniu muzyki o niskim poziomie g oênoêci. JeÊli nie zachowasz zmienionych ustawieƒ dêwi ku, po wy àczeniu BeoSound 3000 powróci do parametrów domyêlnych. JeÊli chcesz wyregulowaç tylko g oênoêç, naciskaj przyciski lub, aby zwi kszyç lub zmniejszyç g oênoêç. Zmiana ustawieƒ dêwi ku Mo esz regulowaç g oênoêç, poziom tonów niskich i wysokich oraz zmieniaç równowag pomi dzy lewym i prawym g oênikiem BeoSound. Funkcja ta pozwala skierowaç dêwi k z g oêników w stron ulubionego miejsca, w którym s uchasz muzyki. SOUND VOL 28 BAL >< ss tt STORE? STORE STORED NaciÊnij SOUND, aby uzyskaç dost p do funkcji regulacji dêwi ku. Pojawi si napis VOL i bie àcy poziom g oênoêci U yj tych przycisków, aby zwi kszyç lub zmniejszyç wartoêci parametrów dêwi ku Naciskaj, aby wyêwietlaç ró ne parametry dêwi ku, np. BAL >< U yj tych przycisków, aby wyregulowaç równowag Naciskaj, a pojawi si napis STORE? (ZACHOWAå?) NaciÊnij STORE, aby zachowaç bie àce parametry dêwi ku. Pojawi si komunikat STORED (ZACHOWANE) Informacje wyêwietlane w czasie regulacji dêwi ku VOL 34 Poziom g oênoêci G oênoêç mo na regulowaç co dwie jednostki w zakresie od 00 do 72 BAL >< BASS 0 TREB 0 LOUD ON Równowaga Równowag mo na regulowaç maksymalnie do 7 jednostek w ka dà stron Niskie tony Niskie tony mo na regulowaç w zakresie od -5 do +5 Wysokie tony Wysokie tony mo na regulowaç w zakresie od -5 do +5 Funkcja wzmocnienia Wskazuje, czy funkcja wzmocnienia jest w àczona (ON), czy wy àczona (OFF) Uwaga: Przyciski STORE i mogà byç u ywane zamiennie do akceptowania informacji pokazywanych na wyêwietlaczu. STORE dzia a jednak jak przycisk skrótu, pomijajàc etapy poêrednie i bezpoêrednio zachowujàc wprowadzone ustawienia. UWAGA! JeÊli BeoSound 3000 jest u ywany w ramach ca kowicie zintegrowanego systemu audio/wideo Bang & Olufsen, dêwi k nale y regulowaç zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji obs ugi zestawu wideo. Po naciêni ciu przycisku SOUND na wyêwietlaczu pojawi si napis USE TV (U YJ TV).
Ustawianie prawid owego czasu 11 BeoSound 3000 posiada wbudowany zegar wskazujàcy godzin, dat i rok. Zegar nale y ustawiç samodzielnie. JeÊli chcesz u yç funkcji programatora czasowego opisanej na stronach 14 15, musisz najpierw ustawiç prawid owo wbudowany zegar zestawu BeoSound 3000. Ustawianie wbudowanego zegara Konieczne jest ustawienie godziny, dnia i miesiàca oraz roku. CLOCK NaciÊnij CLOCK, aby 14 : 45 uzyskaç dost p do funkcji zegara. Na wyêwietlaczu pojawi si godzina W razie potrzeby naciskaj, aby ustawiç prawid owà godzin Mo esz równie wpisaç dok adnà godzin 23 AUG NaciÊnij, aby zaakceptowaç. Pojawi si data W razie potrzeby naciskaj, aby zmieniç dat 2000 NaciÊnij, aby zaakceptowaç. Pojawi si rok W razie potrzeby naciskaj, aby zmieniç rok STORE? NaciÊnij, aby zaakceptowaç. Pojawi si napis STORE? (ZACHOWAå?) STORE STORED NaciÊnij STORE, aby zachowaç nowe ustawienie. Pojawi si komunikat STORED (ZACHOWANE) UWAGA! JeÊli BeoSound 3000 u ywany jest w ramach ca kowicie zintegrowanego systemu audio/wideo Bang & Olufsen, zegar nale y ustawiç w zestawie wideo. Przycisku CLOCK w BeoSound 3000 mo na wtedy u ywaç do wyêwietlania czasu.
12 Strojenie i zmiana ustawieƒ stacji radiowych Mo esz pozwoliç, aby radio BeoSound 3000 samo wyszuka o dost pne stacje radiowe, a nast pnie zachowaç je pod wybranymi numerami programów. Po nastrojeniu mo esz bezpoêrednio w àczyç danà stacj wpisujàc wybrany numer programu lub prze àczaç zachowane programy, a dojdziesz do wybranej stacji. Mo esz równie wpisaç dok adnà cz stotliwoêç stacji radiowej i zachowaç jà pod wybranym numerem programu. Istnieje mo liwoêç zachowania maksymalnie 60 stacji radiowych. Aby atwiej odró niaç poszczególne stacje, mo esz nadaç im krótkie nazwy. JeÊli nie nazwiesz stacji, na wyêwietlaczu mo e byç pokazywana nazwa transmitowana przez stacj. Strojenie stacji radiowych JeÊli pozwolisz, aby radio BeoSound 3000 nastroi o automatycznie stacje radiowe, masz pewnoêç, e wyszukane zostanà wszystkie dost pne stacje. Po znalezieniu stacji radiowej mo esz jà dostroiç, jeêli jakoêç odbioru jest s aba. RADIO TUNE FM? FM 88.9 FINE 0 NaciÊnij RADIO, aby w àczyç radio NaciÊnij TUNE, aby uzyskaç dost p do funkcji strojenia. Pojawi si napis FM? Prze àcza z FM na AM lub odwrotnie NaciÊnij, aby wybraç AM lub FM. Pojawi si napis FM lub AM i bie àca cz stotliwoêç NaciÊnij, aby szukaç stacji radiowej w górnym lub dolnym zakresie pasma cz stotliwoêci Mo esz te wpisaç dok adnà cz stotliwoêç NaciÊnij, aby zaakceptowaç*. Pojawi si napis FINE 0 P 15? STORED NaciÊnij, aby zaakceptowaç pojawi si pierwszy wolny numer programu Naciskaj, aby zmieniaç numery programów Mo esz te wpisaç wybrany numer programu NaciÊnij, aby zachowaç stacj pod wyêwietlonym numerem programu. Pojawi si komunikat STORED (ZACHOWANY) wskazujàcy, e stacja zosta a zachowana *Uwaga: Po znalezieniu danej stacji mo esz pominàç dostrajanie i wybór stereo/mono naciskajàc STORE zamiast. Teraz wpisz numer programu i naciênij lub STORE, aby zachowaç stacj. NaciÊnij w razie potrzeby, aby dostroiç STEREO? NaciÊnij, aby zaakceptowaç. Pojawi si napis STEREO? Prze àcza ze STEREO na MONO UWAGA! BeoSound 3000 automatycznie prze àcza si na tryb odbioru mono, jeêli sygna stereo nie jest wystarczajàco silny, aby zapewniç odpowiednià jakoêç odbioru. W razie potrzeby mo esz równie manualnie wybraç tryb mono.
13 Zmiana numerów zachowanych stacji radiowych JeÊli znalaz eê stacj radiowà i zachowa eê jà pod pierwszym dost pnym numerem, mo esz póêniej zmieniç numer programu. Usuwanie stacji radiowych W dowolnej chwili mo esz usunàç zachowane i nazwane stacje radiowe. Nadawanie nazw stacjom radiowym Wszystkim zachowanym stacjom mo esz nadaç krótkie nazwy. Nazwa mo e si sk adaç z maksymalnie 8 znaków, w àcznie z cyframi. Na wyêwietlaczu pokazywana jest nazwa s uchanej stacji. TUNE FM? NaciÊnij TUNE, aby nastroiç stacj. Pojawi RADIO 7 NaciÊnij jeden z przycisków NAME A NaciÊnij NAME, aby uzyskaç dost p do si napis FM? numerycznych, aby funkcji nadawania (lub AM?) wybraç stacj radiowà nazw. W polu pierwszego znaku NaciÊnij, aby DELETE NaciÊnij DELETE, aby b dzie migaç litera A zaakceptowaç DELETE? usunàç s uchanà stacj radiowà. Pojawi si Naciskaj, aby zmieniaç STORE NaciÊnij STORE, aby napis DELETE? znaki STORE? zmieniç numer (USUNÑå?) s uchanej stacji. Pojawi si napis STORE? DELETE NaciÊnij ponownie tt D NaciÊnij, aby przejêç do nast pnego pola. DELETED DELETE, aby usunàç Powtarzaj czynnoêci, a NaciÊnij, aby stacj. Pojawi si wpiszesz ca à nazw P 15? zachowaç stacj komunikat DELETED ponownie. Pojawi si (USUNI TA) wskazujàcy, STORE NaciÊnij STORE, aby numer programu e stacja radiowa STORE? móc zachowaç nazw. zosta a usuni ta Pojawi si napis 1 Wpisz numer, pod STORE? 0 którym chcesz zachowaç stacj, np. STORE NaciÊnij ponownie 10 STORED STORE*, aby zachowaç nazw. Pojawi si STORE NaciÊnij ponownie komunikat STORED STORED STORE, aby zachowaç oznaczajàcy, e nazwa stacj. Pojawi si zosta a zachowana komunikat STORED wskazujàcy, e stacja *Uwaga: JeÊli naciêniesz DELETE zamiast STORE, zosta a zachowana pod usuni ta zostanie tylko nazwa stacji. wybranym numerem Uwaga: Stacja pozostaje zachowana pod pierwotnym numerem programu i jest kopiowana pod nowy numer. Nazwa nadana stacji nie jest przenoszona pod nowy numer programu.
14 W àczanie i wy àczanie o okreêlonej porze Mo na zaprogramowaç zestaw Ustawianie programatora BeoSound 3000, aby automatycznie czasowego w àcza si lub wy àcza o ustalonej godzinie danego dnia lub w wybrane Programowanie nowego ustawienia zaczynasz od naciêni cia przycisku TIMER, a ca a reszta dni tygodnia. sprowadza si do odpowiadania na komunikaty pojawiajàce si na wyêwietlaczu. BeoSound 3000 mo e zapami taç maksymalnie 15 takich ustawieƒ programatora. Funkcj programatora mo esz wykorzystaç na przyk ad do tego, aby budzi Ci rano dêwi k JeÊli przed zachowaniem ustawienia naciêniesz jakiê inny przycisk lub w àczysz odtwarzacz CD, ustawienie programatora zostanie anulowane. TIMER NaciÊnij TIMER, aby NEW? uzyskaç dost p do funkcji ss tt Naciskaj, aby przechodziç od dnia do dnia Twojej ulubionej p yty CD lub programu radiowego. JeÊli chcesz, programatora. Pojawi si napis NEW? NaciÊnij, aby do àczyç dzieƒ aby BeoSound 3000 wy àczy si o okreêlonej porze, np. wieczorem, musisz w ustawieniu programatora wskazaç jako êród o STANDBY (tryb RADIO? NaciÊnij, aby wprowadziç nowe ustawienie. Pojawi si napis RADIO? MT T SS NaciÊnij, aby wy àczyç dzieƒ Wybrane dni zostanà wyêwietlone oczekiwania). Naciskaj, aby wybraç NaciÊnij, aby jedno z dost pnych STORE? zaakceptowaç dni JeÊli programator ustawiony jest na poniedzia ek, wtorek i czwartek, zaprogramowana operacja b dzie P. NO 12? êróde NaciÊnij, aby zaakceptowaç pokazane na wyêwietlaczu. Pojawi si napis STORE? (ZACHOWAå?) powtarzana co tydzieƒ w te dni. wyêwietlone êród o JeÊli wybierzesz radio, pojawi STORED NaciÊnij, aby zachowaç ustawienie Ustawienia programatora czasowego mo na w ka dej chwili zmieniç lub anulowaç. si numer programu Naciskaj, aby zmieniaç numery programów programatora. Pojawi si komunikat STORED oznaczajàcy, e ustawienie zosta o zachowane Uwaga: JeÊli zestaw BeoSound 3000 jest u ywany w ramach ca kowicie zintegrowanego systemu audio/wideo Bang & Olufsen, programator czasowy nale y ustawiaç wed ug wskazówek zawartych w instrukcji obs ugi zestawu wideo. Po naciêni ciu przycisku TIMER na wyêwietlaczu pojawi si napis USE TV (U YJ TV). UWAGA! Lista êróde pokazywanych na wyêwietlaczu zawiera N.MUSIC (Êcie ki muzyczne zachowane na komputerze) i N.RADIO (stacje radiowe w Internecie). èród a te sà dost pne, jeêli pod àczy eê BeoSound 3000 do BeoLink PC 2 i masz dost p do Internetu. ON 20:00 OFF 20:00 MTWTFSS NaciÊnij, aby zaakceptowaç. Pojawi si czas w àczenia Wpisz wybrany czas w àczenia NaciÊnij, aby zaakceptowaç. Pojawi si czas wy àczenia Wpisz wybrany czas wy àczenia ON/OFF NaciÊnij, aby uruchomiç programator i w àczyç lub wy àczyç g oêniki pod àczone do BeoSound 3000 Po ustawieniu programatora na ON (W ÑCZONY) zapali si zielona lampka Uwaga: JeÊli pomylisz si lub postanowisz nie zachowywaç wprowadzonego ustawienia programatora, naciênij, gdy na wyêwietlaczu pojawi si napis STORE? (ZACHOWAå?). Na jego miejsce NaciÊnij, aby zaakceptowaç. zostanie wyêwietlony napis EXIT? (WYJÂCIE?). Pojawi si napis MTWTFSS NaciÊnij, aby opuêciç funkcj programatora bez Litery odpowiadajà 7 zachowywania ustawienia. dniom tygodnia, JeÊli chcesz ustawiç programator trybu oczekiwania poczynajàc od poniedzia ku oznaczonego literà M (STANDBY Timer), musisz jedynie zachowaç czas wy àczenia.
15 Sprawdzanie ustawieƒ programatora czasowego Mo liwe jest sprawdzanie ustawieƒ programatora. Funkcja sprawdzania mo e byç tak e u ywana do poprawiania ustawieƒ. Anulowanie ustawienia programatora czasowego Po wyêwietleniu listy ustawieƒ programatora mo na usunàç dowolne ustawienie. TIMER NaciÊnij TIMER, aby TIMER NaciÊnij TIMER, aby NEW? uzyskaç dost p do NEW? uzyskaç dost p do funkcji. Pojawi si napis funkcji. Pojawi si napis NEW? NEW? NaciÊnij, aby wyêwietliç NaciÊnij, aby wyêwietliç CHECK? opcj CHECK? CHECK? opcj CHECK? NaciÊnij, aby NaciÊnij, aby zobaczyç ustawienia zobaczyç ustawienia programatora programatora Naciskaj, aby Naciskaj, aby przeglàdaç przeglàdaç zaprogramowane zaprogramowane ustawienia ustawienia RADIO 12 JeÊli chcesz wprowadziç RADIO 12 Kiedy na wyêwietlaczu poprawki, naciênij, pojawi si wybrane gdy na wyêwietlaczu ustawienie pojawi si dane ustawienie DELETE NaciÊnij DELETE, aby je DELETED anulowaç. Pojawi si W razie potrzeby komunikat DELETED naciênij, aby zmieniç oznaczajàcy, e êród o ustawienie zosta o anulowane NaciÊnij, aby zaakceptowaç, jeêli zmieni eê êród o Wprowadê poprawki NaciÊnij, aby OK? zaakceptowaç. Pojawi si napis OK? NaciÊnij, aby STORED zachowaç zmiany. Pojawi si komunikat STORED wskazujàcy, e poprawione ustawienie programatora zosta o zachowane
16 Codzienna obs uga radia i odtwarzacza CD Aby móc s uchaç radia, musisz najpierw nastroiç wybrane stacje radiowe i zachowaç je pod indywidualnymi numerami programów (patrz str. 12). Po w o eniu p yty do odtwarzacza naciênij CD, aby jà w àczyç. Odtwarzanie b dzie trwaç do koƒca p yty, a nast pnie BeoSound 3000 prze àczy si w tryb oczekiwania po 30 minutach, jeêli w tym czasie nie naciêniesz adnego przycisku. W czasie s uchania radia lub p yty CD mo esz zawsze zwi kszaç lub zmniejszaç g oênoêç za pomocà przycisków i na panelu sterowania. W àczanie radia Po w àczeniu radio automatycznie wybiera ostatnio s uchanà stacj. RADIO NaciÊnij RADIO, aby w àczyç radio Przyciski numeryczne s u à do wybrania zachowanej stacji Za pomocà tych przycisków mo esz prze àczaç wszystkie zachowane stacje W àcza tryb oczekiwania Odtwarzanie p yty CD Mo esz w ka dej chwili zatrzymaç odtwarzanie p yty CD. JeÊli wybierzesz inne êród o, odtwarzanie p yty zostanie zatrzymane automatycznie. Mo esz wybieraç okreêlone Êcie ki lub prze àczaç Êcie ki na p ycie. Przeszukiwanie p yty trwa, dopóki przycisk przeszukiwania jest wciêni ty. Po zwolnieniu przycisku nast puje wznowienie odtwarzania p yty. CD STOP Rozpoczyna odtwarzanie p yty znajdujàcej si w podajniku Rozpoczyna odtwarzanie okreêlonych Êcie ek Rozpoczyna odtwarzanie nast pnej Êcie ki Rozpoczyna odtwarzanie poprzedniej Êcie ki Wstrzymuje odtwarzanie MUTE Zwi ksza lub zmniejsza g oênoêç Natychmiast wycisza g oêniki. NaciÊnij ponownie, aby w àczyç dêwi k Uwaga: NaciÊni cie 0 prze àcza z bie àcej stacji na poprzednià tt ss Wznawia odtwarzanie Przeszukuje p yt do przodu Przeszukuje p yt do ty u Trzymaj przycisk wciêni ty a do znalezienia poszukiwanego punktu na p ycie
Znaczenie wskazaƒ wyêwietlaczy i zmiana rodzaju wyêwietlanych informacji 17 Na wyêwietlaczach BeoSound 3000 pokazywane sà ró ne rodzaje informacji. Górny wyêwietlacz pokazuje informacje na temat odtwarzanych p yt CD. Zawsze wyêwietlane sà numery Êcie ek, a numer odtwarzanej Êcie ki miga. Po odtworzeniu Êcie ek ich numery znikajà. Dolny wyêwietlacz informuje o wybranym êródle oraz pokazuje komunikaty i polecenia pomagajàce we wprowadzaniu ustawieƒ i programowaniu. Mo esz zmieniaç rodzaj informacji pokazywanych na wyêwietlaczu naciskajàc DIS podczas s uchania radia lub p yty. WyÊwietlacz mo na ustawiç na pokazywanie trzech rodzajów informacji o programach radiowych: 1 Nazwa programu 2 Numer programu 3 Cz stotliwoêç Dost pne sà równie trzy rodzaje informacji na temat p yt kompaktowych: 1 Nazwa p yty 2 Numer Êcie ki 3 Czas od poczàtku s uchanej Êcie ki do aktualnego punktu W àczona jest stacja radiowa o nazwie CLASSIC. W àczony jest program radiowy numer 3. Bie àca stacja nadaje na cz stotliwoêci 94,6 FM. RANDOM TRACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dziesi ç Êcie ek bie àcej p yty zostanie odtworzone w przypadkowej kolejnoêci. Nazwa p yty brzmi MOZART*. SCAN TRACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 P yta jest skanowana. Odtwarzana jest Êcie ka 5. CD ED TRACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 REPEAT Trwa odtwarzanie ciàg e zaprogramowanej sekwencji Êcie ek z bie àcej p yty. Bie àca Êcie ka jest odtwarzana od 2 minut i 15 sekund. *UWAGA! Aby wyêwietliç nazw p yty, musisz jà najpierw nazwaç. Wskazówki na ten temat znajdziesz na stronie 21.
18 Ró ne rodzaje odtwarzania p yt CD Poza normalnym odtwarzaniem p yty, mo esz równie odtwarzaç Êcie ki p yty w przypadkowej kolejnoêci i powtarzaç p yt przez maksymalnie 12 godzin. Odtwarzacz p yt kompaktowych mo na tak e ustawiç na powtarzanie jednej Êcie ki lub wybranego fragmentu p yty przez maksymalnie 12 godzin. Funkcja ciàg ego odtwarzania mo e byç u ywana àcznie z funkcjà odtwarzania losowego, aby Êcie ki odtwarzane by y w innej kolejnoêci za ka dym razem, gdy p yta jest powtarzana. Funkcja skanowania s u y do odtwarzania poczàtkowych 15 sekund ka dej Êcie ki. Losowe odtwarzanie Êcie ek Funkcja odtwarzania losowego s u y do odtwarzania wszystkich Êcie ek p yty w przypadkowej kolejnoêci. RANDOM NaciÊnij RANDOM w ON czasie odtwarzania p yty. Pojawi si napis ON (funkcja w àczona), a na górnym wyêwietlaczu opcja RANDOM RANDOM NaciÊnij dwukrotnie OFF RANDOM, aby wy àczyç funkcj odtwarzania losowego. Pojawi si napis OFF (funkcja wy àczona) Uwaga: JeÊli wy àczysz funkcj odtwarzania losowego w czasie odtwarzania p yty, wszystkie Êcie ki nast pujàce po aktualnie s uchanej Êcie ce zostanà odtworzone w porzàdku chronologicznym, nawet jeêli zosta y one ju odtworzone, kiedy funkcja odtwarzania losowego by a w àczona. Wy àczenie BeoSound 3000 nie powoduje wy àczenia funkcji odtwarzania losowego. Ciàg e odtwarzanie p yty Mo esz automatycznie powtarzaç odtwarzanie p yty przez maksymalnie 12 godzin. REPEAT NaciÊnij REPEAT w ON czasie odtwarzania p yty. Pojawi si napis ON, a na górnym wyêwietlaczu opcja REPEAT REPEAT NaciÊnij dwukrotnie OFF REPEAT, aby wy àczyç funkcj odtwarzania ciàg ego. Pojawi si napis OFF Uwaga: Wy àczenie BeoSound 3000 lub wybór innego êród a powoduje tak e wy àczenie funkcji odtwarzania ciàg ego.
19 Powtarzanie jednej Êcie ki Powtarzanie fragmentu p yty Skanowanie p yty Mo liwe jest automatyczne powtarzanie jednej Êcie ki przez maksymalnie 12 godzin. Odtwarzacz p yt kompaktowych mo na ustawiç na powtarzanie wybranego fragmentu p yty. Odtwarzane jest tylko pierwsze 15 sekund ka dej Êcie ki. Po zeskanowaniu ca ej p yty rozpoczyna si jej normalne odtwarzanie. RE ON NaciÊnij RE w czasie odtwarzania A>>>B NaciÊnij A>>>B na poczàtku wybranego SCAN NaciÊnij SCAN, aby zeskanowaç p yt. Na Êcie ki, którà chcesz fragmentu. Na górnym górnym wyêwietlaczu powtórzyç. Pojawi si wyêwietlaczu pojawi si pojawi si napis SCAN napis ON (funkcja A w àczona), a na Naciskaj w czasie górnym wyêwietlaczu Odtwarzanie jest skanowania, aby opcja REPEAT kontynuowane przechodziç od Êcie ki do Êcie ki RE OFF NaciÊnij dwukrotnie RE, aby wy àczyç tt Mo na przeszukaç p yt do przodu do miejsca Mo esz te wpisaç za funkcj. Pojawi si zakoƒczenia pomocà przycisków napis OFF (funkcja wybranego fragmentu numerycznych numer wy àczona) Uwaga: Wy àczenie BeoSound 3000 lub wybór innego êród a powoduje równie wy àczenie A>>>B NaciÊnij ponownie A>>>B, aby zaznaczyç koniec wybranego Êcie ki, którà chcesz skanowaç NaciÊnij, aby funkcji powtarzania. fragmentu. Na górnym zatrzymaç skanowanie i wyêwietlaczu pojawià si napisy A>>>B i REPEAT odtworzyç pozosta e Êcie ki w ca oêci A>>>B NaciÊnij A>>>B, aby wy àczyç funkcj ciàg ego odtwarzania fragmentu A B Uwaga: Wy àczenie BeoSound 3000 lub wybór innego êród a powoduje równie wy àczenie funkcji ciàg ego odtwarzania fragmentu A>>>B.
20 Odtwarzanie tylko ulubionych Êcie ek p yty CD Funkcja programowania sekwencji Êcie ek umo liwia tworzenie i zapami tywanie na sta e sekwencji Êcie ek z poszczególnych p yt. Programowanie sekwencji polega na w àczaniu lub wy àczaniu z sekwencji kolejnych Êcie ek w czasie skanowania p yty opisanego na poprzedniej stronie. Po ka dym w o eniu do odtwarzacza p yty z zaprogramowanà sekwencjà Êcie ek odtwarzane sà tylko wybrane Êcie ki. Wybrane Êcie ki odtwarzane sà w porzàdku numerycznym. Po w àczeniu p yty z zaprogramowanà sekwencjà Êcie ek odtwarzane sà tylko wybrane Êcie ki, a na wyêwietlaczu pojawia si napis CD ED. Mo liwe jest jednak nadal odtworzenie wszystkich Êcie ek. Odtwarzanie lub usuwanie sekwencji Êcie ek Po zaprogramowaniu sekwencji Êcie ek z danej p yty przy ka dym w àczeniu tej p yty odtwarzana jest sekwencja, którà wybra eê. Mo esz równie przes uchaç ca à p yt. Aby zawsze odtwarzana by a ca a p yta, mo esz tak e usunàç zaprogramowanà sekwencj Êcie ek. CD NaciÊnij CD, aby odtworzyç zaprogramowanà sekwencj Êcie ek. Na górnym wyêwietlaczu pojawi si napis CD ED Aby odtworzyç ca à p yt CD-ALL NaciÊnij CD-ALL Aby usunàç sekwencj Êcie ek EDIT W czasie odtwarzania EDIT? p yty z zaprogramowanà sekwencjà Êcie ek naciênij EDIT, aby usunàç sekwencj. Pojawi si napis EDIT? DELETE NaciÊnij DELETE, aby DELETED ca kowicie usunàç sekwencj. Pojawi si komunikat DELETED (USUNI TA) Programowanie i zachowywanie sekwencji Êcie ek Przed przystàpieniem do tworzenia sekwencji Êcie ek musisz rozpoczàç odtwarzanie p yty. JeÊli nie w àczysz lub nie wy àczysz z sekwencji odtwarzanej Êcie ki, zostanie ona automatycznie dodana do sekwencji. JeÊli opuêcisz funkcj przed w àczeniem lub wy àczeniem wszystkich Êcie ek, pozosta e Êcie ki zostanà uznane za wy àczone z sekwencji. EDIT EDIT? EDITING EDIT OK? STORED NaciÊnij EDIT w czasie odtwarzania p yty. Pojawi si napis EDIT? NaciÊnij, aby rozpoczàç skanowanie p yty. Pojawi si napis EDITING, a na górnym wyêwietlaczu opcja SCAN NaciÊnij, aby w àczyç Êcie k o danym numerze do sekwencji NaciÊnij, aby wy àczyç Êcie k o danym numerze z sekwencji Po dodaniu lub pomini ciu ostatniej Êcie ki pojawi si napis EDIT OK? NaciÊnij, aby zachowaç sekwencj. Pojawi si komunikat STORED oznaczajàcy, e sekwencja zosta a zachowana STORE EDIT OK? Mo esz równie nacisnàç STORE przed zakoƒczeniem skanowania wszystkich Êcie ek. Pojawi si napis EDIT OK? UWAGA! Mo esz zaprogramowaç sekwencje Êcie ek dla maksymalnie 200 p yt. JeÊli przekroczysz ten limit, na wyêwietlaczu pojawi si napis FULL (PAMI å PE NA) i b dziesz musia usunàç jakàê sekwencj, aby móc utworzyç nowà. STORE STORED NaciÊnij STORE, aby zachowaç sekwencj. Pojawi si komunikat STORED oznaczajàcy, e sekwencja zosta a zachowana
Nadawanie nazw p ytom CD 21 Aby odró niaç poszczególne p yty, mo esz nadaç im nazwy. Nazwa jest wyêwietlana po w o eniu p yty do odtwarzacza. BeoSound 3000 pozwala zachowaç maksymalnie 200 nazw. Ka da nazwa mo e sk adaç si z 8 znaków, w àcznie z cyframi. Nadawanie nazwy p ycie Zanim nadasz nazw danej p ycie, musisz jà najpierw w àczyç. JeÊli p yta zosta a ju wczeêniej nazwana, mo esz zmieniç lub usunàç starà nazw albo opuêciç funkcj nadawania nazw naciskajàc CD. WyÊwietlanie listy nazw List nazw p yt mo na pokazaç na wyêwietlaczu. Podczas wyêwietlania listy mo esz usuwaç nazwy p yt i zachowane sekwencje Êcie ek. NAME A NaciÊnij NAME, aby uzyskaç dost p do NAME NAME W czasie odtwarzania p yty naciênij funkcji nadawania MEMORY dwukrotnie NAME, aby nazw. W polu DISC 1 uzyskaç dost p do pierwszego znaku funkcji pami ci. Na b dzie migaç litera A krótko pojawi si napis MEMORY, a potem Naciskaj, aby zmieniaç migaç b dzie nazwa znaki bie àcej p yty. JeÊli p yta nie ma nazwy, pojawi tt M NaciÊnij, aby przejêç do nast pnego znaku si numer p yty, np. DISC 1 STORE NaciÊnij STORE, aby STORE? zakoƒczyç wprowadzanie nazwy. Pojawi si napis STORE? STORE NaciÊnij ponownie STORED STORE*, aby zachowaç nazw. Pojawi si komunikat STORED oznaczajàcy, e nazwa zosta a zachowana *Uwaga: JeÊli naciêniesz DELETE zamiast STORE, usuni ta zostanie tylko nazwa p yty. DELETE DELETE? DELETE DELETED Naciskaj, aby wyêwietlaç kolejne nazwy lub numery NaciÊnij DELETE, aby usunàç nazw i sekwencj Êcie ek w czasie wyêwietlania danej nazwy. Pojawi si napis DELETE? NaciÊnij ponownie DELETE, aby usunàç nazw i sekwencj Êcie ek. Pojawi si komunikat DELETED oznaczajàcy, e nazwa i sekwencja Êcie ek zosta y usuni te CD NaciÊnij CD, aby opuêciç funkcj pami ci Uwaga: WyÊwietlacz informuje, kiedy pami ç BeoSound 3000 jest pusta (EMPTY) lub pe na (FULL).
22 Konserwacja BeoSound 3000 Normalne zabiegi konserwacyjne, takie jak czyszczenie BeoSound 3000, nale à do obowiàzków u ytkownika. Aby zapewniç najlepsze efekty, nale y post powaç wed ug poni szych wskazówek. Ze szklanymi drzwiczkami nale y obchodziç si bardzo ostro nie. JeÊli p knà, wyszczerbià si lub ulegnà innemu uszkodzeniu, nale y je natychmiast wymieniç, poniewa w przeciwnym wypadku mogà spowodowaç obra enia. Nowe drzwiczki mo esz zamówiç u swojego dealera produktów Bang & Olufsen. Czyszczenie BeoSound 3000 Radzimy wy àczyç urzàdzenie z sieci przed rozpocz ciem czyszczenia, aby szklane drzwiczki nie otwiera y i zamyka y si automatycznie. Po wy àczeniu BeoSound 3000 mo esz manualnie otwieraç lub zamykaç drzwiczki. Potrzebna jest do tego tylko niewielka si a. Do odkurzania BeoSound 3000 u ywaj mi kkiej i suchej szmatki. W razie potrzeby mo na zdjàç drzwiczki i umyç je od Êrodka. Aby zdjàç drzwiczki, chwyç je mocno (najpierw jedno skrzyd o, a potem drugie w pozycji otwartej) i delikatnie, ale stanowczo wyjmij z gniazd, pociàgajàc na zewnàtrz. Do czyszczenia drzwiczek radzimy u ywaç agodnego p ynu do mycia okien. Zamocuj drzwiczki z powrotem w sposób opisany wczeêniej w niniejszym Podr czniku. Pozostaw drzwiczki na wpó otwarte przed pod àczeniem BeoSound 3000 do sieci. Zasady obchodzenia si z p ytami CD WyÊwietlona zostanie lista programów telewizyjnych. Przedstawia ona przeglàd wszystkich dost pnych programów telewizyjnych. Do czyszczenia p yt CD nie wolno u ywaç rozpuszczalników ani Êrodków rysujàcych powierzchni. P yty nale y zawsze wycieraç wzd u linii prostej od Êrodka do kraw dzi. Uwaga: Z p ytami CD nale y obchodziç si ostro nie. JeÊli p yty sà zawsze trzymane za kraw dzie i przechowywane w oryginalnych kasetach, kiedy nie znajdujà si w odtwarzaczu, nie jest wymagane ich czyszczenie. W przypadku pojawienia si na p ycie odcisków palców, kurzu lub brudu, nale y jà wyczyêciç nie pozostawiajàcà nitek, czystà, mi kkà i suchà szmatkà. Na p ytach CD nigdy nie wolno pisaç i nale y je chroniç przed wysokà temperaturà i wilgocià. UWAGA! Nie u ywaj alkoholu ani innych rozpuszczalników do czyszczenia jakichkolwiek cz Êci BeoSound 3000. Nie zalecamy u ywania specjalnych czyszczàcych p yt kompaktowych do czyszczenia mechanizmu odtwarzacza BeoSound 3000.
U ywanie pilota Beo4 23 Zestaw BeoSound 3000 przeznaczony jest g ównie do obs ugi za pomocà przycisków na panelu sterowania, ale mo e byç tak e sterowany pilotem. Pilot Beo4 obs uguje wszystkie podstawowe funkcje BeoSound 3000. Za pomocà pilota Beo4 mo esz RADIO NaciÊnij, aby w àczyç radio w àczaç lub wy àczaç urzàdzenia oraz wybieraç stacje radiowe lub Êcie ki TV LIGHT RADIO SAT DVD CD CD NaciÊnij, aby w àczyç odtwarzacz CD na p ytach CD. Mo na nim równie w àczaç specjalne funkcje odtwarzania losowego i ciàg ego w odtwarzaczu CD oraz regulowaç dêwi k. V TAPE RECORD A TAPE 7 8 9 4 5 6 Za pomocà tych przycisków mo na prze àczaç programy radiowe lub Êcie ki na p ycie. Kiedy na wyêwietlaczu pojawi si napis RANDOM lub REPEAT, naciênij, aby w àczyç funkcj ; naciênij, aby wy àczyç wyêwietlonà funkcj 1 2 3 U yj przycisków numerycznych, aby wpisaç JeÊli zestaw BeoSound 3000 u ywany jest razem z innymi produktami TEXT 0 MENU dok adny numer programu radiowego lub Êcie ki p yty CD Bang & Olufsen, nale y zapoznaç si ss tt Przeszukuje p yt CD ze wskazówkami dotyczàcymi ich obs ugi podanymi w instrukcjach obs ugi poszczególnych urzàdzeƒ. GO STOP NaciÊnij, aby wstrzymaç odtwarzanie w dowolnej chwili GO NaciÊnij, aby wznowiç odtwarzanie. Przycisk GO LIST EXIT pe ni takà samà rol jak na panelu STOP sterowania BeoSound 3000 LIST NaciÊnij, aby wyêwietliç dodatkowe przyciski lub RANDOM funkcje*, np. RANDOM lub REPEAT* REPEAT GO NaciÊnij, aby wywo aç êród o lub funkcj na wyêwietlaczu Beo4 Zwi ksza lub zmniejsza g oênoêç. NaciÊnij w Êrodku, aby wyciszyç g oêniki. NaciÊnij ponownie, aby w àczyç dêwi k *UWAGA! Aby wyêwietliç dodatkowe przyciski BANG & OLUFSEN Prze àcza BeoSound 3000 w tryb oczekiwania na wyêwietlaczu Beo4, musisz je dodaç do zestawu funkcji pilota Beo4: Dodaj RANDOM i REPEAT do zestawu funkcji Beo4, aby móc u ywaç funkcji odtwarzania losowego i ciàg ego. Dodaj A.AUX, aby móc w àczaç dodatkowe urzàdzenie pod àczone do gniazda AUX w BeoSound 3000. Informacje na temat w àczania dodatkowych przycisków do zestawu funkcji Beo4 znajdziesz w Instrukcji obs ugi pilota Beo4.
24 U ywanie BeoSound 3000 z zestawem wideo Aby u ywaç BeoSound 3000 z zestawem wideo Bang & Olufsen, nale y po àczyç oba urzàdzenia specjalnym przewodem Master Link. Jest to tak zwany zintegrowany system audio/wideo (AV). Ca kowicie zintegrowany system AV Zintegrowany system AV JeÊli po àczysz ze sobà ró ne urzàdzenia Bang & Olufsen, mo liwe b dzie przesy anie dêwi ku z poszczególnych êróde do ró nych pomieszczeƒ w ca ym domu. Dost pnych jest wiele ró nych konfiguracji. Szczegó owe informacje mo esz uzyskaç od dealera produktów Bang & Olufsen. Kiedy BeoSound 3000 u ywany jest w ramach ca kowicie zintegrowanego systemu AV z g oênikami pod àczonymi do zestawu wideo, wówczas zestaw wideo przejmuje niektóre z funkcji opisanych w niniejszym Podr czniku. Ponadto wszystkie polecenia wydawane za pomocà pilota (dotyczàce obs ugi urzàdzeƒ audio i wideo) muszà byç kierowane do zestawu wideo. Szczegó owe informacje na ten temat znajdziesz w instrukcji obs ugi zestawu wideo. W zintegrowanym systemie AV para aktywnych g oêników pod àczona jest do BeoSound 3000. Mo esz s uchaç dowolnego êród a przez g oêniki ka dego z urzàdzeƒ nale àcych do systemu. Nie jest konieczne umieszczenie BeoSound 3000 i zestawu wideo w tym samym pomieszczeniu. U ywanie pilota Beo4 Aby w àczyç êród o nale àce do systemu AV NaciÊnij przycisk êród a w Beo4, np. CD, RADIO, TV itp. Jednoczesne transmisje radiowo-telewizyjne aby oglàdaç program telewizyjny s uchajàc w tym samym czasie programu radiowego NaciÊnij TV, aby w àczyç telewizor Naciskaj LIST, a na wyêwietlaczu Beo4 pojawi si opcja AV* NaciÊnij RADIO, aby w àczyç radio i rozpoczàç jednoczesnà transmisj radiowo-telewizyjnà U ywanie pilota Beo4 Aby odtwarzaç przez g oêniki BeoSound dêwi k z programów telewizyjnych, satelitarnych lub magnetowidu Naciskaj LIST, a na wyêwietlaczu Beo4 pojawi si opcja AV* NaciÊnij TV, aby s uchaç dêwi ku programu telewizyjnego, naciênij V TAPE, aby s uchaç dêwi ku z magnetowidu, lub naciênij SAT, aby s uchaç satelitarnych programów telewizyjnych/radiowych Aby s uchaç radia lub p yty CD przez g oêniki telewizora Naciskaj LIST, a na wyêwietlaczu Beo4 pojawi si opcja AV* NaciÊnij RADIO, aby s uchaç radia, lub CD, aby s uchaç p yty CD *UWAGA! Aby móc wyêwietliç AV na pilocie Beo4, musisz dodaç t funkcj do zestawu funkcji Beo4. Informacje na temat rozszerzania zestawu funkcji Beo4 znajdziesz w Instrukcji obs ugi pilota Beo4.
25
26 Ustawianie i wprowadzanie kodu PIN JeÊli chcesz, mo esz zabezpieczyç swój zestaw kodem PIN. Po w àczeniu funkcji kodu BeoSound 3000 b dzie zabezpieczony czterocyfrowym kodem na wypadek kradzie y. Wprowadzanie kodu PIN JeÊli w àczone jest zabezpieczenie kodem PIN, a BeoSound 3000 zostanie wy àczony z sieci, po ponownym w àczeniu urzàdzenia musisz wprowadziç czterocyfrowy kod. W àczanie zabezpieczenia kodem PIN Zabezpieczenie kodem PIN w àcza si w prosty sposób. Mo esz wybraç dowolny czterocyfrowy kod. JeÊli zabezpieczysz swój zestaw kodem PIN, to gdy BeoSound 3000 b dzie wy àczony z sieci przez oko o 30 minut lub d u ej, lampka PIN Na wyêwietlaczu pojawi si polecenie PIN ss ss NaciÊnij dwukrotnie, gdy urzàdzenie jest w trybie oczekiwania wskaênika zacznie migaç, sygnalizujàc uruchomienie systemu zabezpieczenia kodem PIN. Aby wówczas ponownie uruchomiç BeoSound 3000, nale y w àczyç urzàdzenie i wpisaç swój osobisty kod PIN za pomocà przycisków na panelu sterowania. PIN * _ PIN **** RADIO 1 Wpisz swój kod PIN. Kod nie zostanie wyêwietlony Po wpisaniu czterocyfrowego kodu na wyêwietlaczu pojawi si nazwa odpowiedniego êród a, np. RADIO 1 STOP NEW PIN PIN NaciÊnij STOP, aby w àczyç funkcj wprowadzania nowego kodu. Na wyêwietlaczu pojawi si na chwil polecenie NEW PIN (NOWY KOD), a potem PIN Wpisz dowolny JeÊli kod nie zostanie wprowadzony, po 3 minutach BeoSound 3000 PIN * _ PIN **** czterocyfrowy kod. Kod nie zostanie wyêwietlony automatycznie prze àczy si w tryb oczekiwania. CONFIRM PIN NaciÊnij, aby zachowaç kod. Na wyêwietlaczu pojawi si JeÊli podany zostanie niew aêciwy kod, mo esz ponowiç prób na chwil polecenie CONFIRM (POTWIERDè), a potem PIN maksymalnie pi ç razy, po czym zestaw wy àczy si i pozostanie niedost pny przez 3 godziny. PIN **** Wpisz ponownie swój kod. Kod nie zostanie wyêwietlony Gdy zapomnisz swój kod, zwróç si do sprzedawcy produktów STORED NaciÊnij, aby zachowaç kod. Pojawi si komunikat STORED, Bang & Olufsen, który poda Ci kod uniwersalny. Za pomocà kodu wskazujàcy, e kod zosta zachowany uniwersalnego mo esz ponownie uruchomiç BeoSound 3000. UWAGA! JeÊli za drugim razem wpisany zostanie niew aêciwy kod, na wyêwietlaczu pojawi si komunikat ERROR (B ÑD). Nale y wówczas wprowadziç kod ponownie.
27 Zmiana kodu PIN Mo esz zawsze zmieniç swój kod PIN. Jednak ze wzgl dów bezpieczeƒstwa kod mo na zmieniç maksymalnie pi ç razy w ciàgu 3 godzin. Wy àczanie zabezpieczenia kodem PIN Mo esz zawsze wy àczyç system zabezpieczenia kodem PIN. Wystarczy wpisaç najpierw swój kod i wy àczyç zabezpieczenie. JeÊli zapomnisz swój kod JeÊli zapomnisz swój kod PIN, zg oê si do sprzedawcy, który zwróci si do firmy Bang & Olufsen po pi ciocyfrowy kod uniwersalny. Po wprowadzeniu tego kodu BeoSound 3000 zacznie dzia aç, a zabezpieczenie kodem PIN zostanie wy àczone. ss ss NaciÊnij dwukrotnie, gdy urzàdzenie jest w ss ss NaciÊnij dwukrotnie, gdy urzàdzenie jest w PIN Na wyêwietlaczu pojawi si polecenie PIN trybie oczekiwania trybie oczekiwania STOP PIN NaciÊnij STOP, aby w àczyç funkcj STOP PIN NaciÊnij STOP, aby w àczyç funkcj ss NaciÊnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby w àczyç wprowadzania wprowadzania funkcj wprowadzania czterocyfrowego kodu. czterocyfrowego kodu. kodu uniwersalnego Na wyêwietlaczu pojawi Na wyêwietlaczu pojawi si PIN si PIN Wpisz pi ciocyfrowy PIN **** NEW PIN? Wpisz swój kod PIN. Kod nie zostanie wyêwietlony. PIN **** NEW PIN? Wpisz swój kod PIN. Kod nie zostanie wyêwietlony. DELETED kod uniwersalny. Pojawi si komunikat DELETED (USUNI TY), wskazujàcy, e Na wyêwietlaczu pojawi Na wyêwietlaczu pojawi zabezpieczenie kodem si polecenie NEW PIN? si polecenie NEW PIN? PIN zosta o wy àczone i (NOWY KOD?) (NOWY KOD?) urzàdzenie jest gotowe do u ytku NaciÊnij, aby NaciÊnij, aby zmieniç PIN wprowadziç nowy kod. Na wyêwietlaczu pojawi PIN OFF komunikat na wyêwietlaczu. si PIN Pojawi si PIN OFF (USU KOD) PIN **** Wpisz nowy kod PIN. Kod nie zostanie wyêwietlony DELETED NaciÊnij, aby wy àczyç system zabezpieczenia. Pojawi NaciÊnij, aby si komunikat DELETED CONFIRM zachowaç kod. Na (USUNI TY), PIN wyêwietlaczu pojawi si wskazujàcy, e na chwil polecenie zabezpieczenie kodem CONFIRM (POTWIERDè), PIN zosta o wy àczone a potem PIN PIN **** Wpisz ponownie swój kod. Kod nie zostanie wyêwietlony NaciÊnij, aby STORED zachowaç kod. Pojawi si komunikat STORED, wskazujàcy, e zmieniony kod zosta zachowany
28
29
30 Do u ytkownika W procesie projektowania i opracowywania naszych produktów przyk adamy ogromnà wag do potrzeb ich potencjalnych u ytkowników. Dbamy o to, aby urzàdzenia Bang & Olufsen by y mo liwie atwe i wygodne w obs udze. Mamy w zwiàzku z tym nadziej, e zechcesz poêwi ciç chwil, aby opowiedzieç nam o swoich wra eniach na temat posiadanego urzàdzenia Bang & Olufsen. Wszelkie Twoje uwagi i opinie zarówno pozytywne, jak i negatywne mogà okazaç si pomocne w naszych pracach nad doskonaleniem naszych produktów. Dzi kujemy! Napisz do nas: Bang & Olufsen a/s Customer Service dept. 7210 Peter Bangs Vej 15 DK 7600 Struer Dania WyÊlij faks: Bang & Olufsen Customer Service +45 97 85 39 11 (faks) lub e-mail: beoinfo1@bang-olufsen.dk Odwiedê naszà witryn internetowà www.bang-olufsen.com 3505780 0203 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
UWAGA: Niniejsze urzàdzenie zosta o przetestowane i uznane za spe niajàce normy dla urzàdzeƒ cyfrowych klasy B zgodnie z cz Êcià 15 Zasad Federalnej Komisji ds. Komunikacji (FCC). Ww. normy majà na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed zak óceniami w instalacjach domowych. Produkt spe nia wymagania dyrektyw UE 89/336 i 73/23. Urzàdzenie generuje, u ywa i mo e emitowaç fale o cz stotliwoêciach radiowych. JeÊli nie jest zainstalowane i u ytkowane zgodnie z instrukcjami, mo e zak ócaç àcznoêç radiowà. Nie ma jednak gwarancji, e w indywidualnych instalacjach produkt nie b dzie powodowaç zak óceƒ. JeÊli urzàdzenie zak óca odbiór radiowy lub telewizyjny, co mo na stwierdziç poprzez jego w àczenie i wy àczenie, zaleca si usuni cie zak óceƒ w jeden z nast pujàcych sposobów: Zmieƒ miejsce lub kàt ustawienia anteny odbiorczej. Zwi ksz odleg oêç mi dzy urzàdzeniem a odbiornikiem radiowym lub telewizyjnym. Pod àcz urzàdzenie do gniazda w innym obwodzie ni ten, do którego pod àczony jest odbiornik radiowy lub telewizyjny. Zwróç si o pomoc do sprzedawcy urzàdzenia lub doêwiadczonego technika RTV. CLASS 1 LASER PRODUCT Czarno- ó ta naklejka na odtwarzaczu CD stanowi ostrze enie, e urzàdzenie zawiera system laserowy i jest zaklasyfikowane jako urzàdzenie laserowe klasy 1. W razie jakichkolwiek problemów zwiàzanych z odtwarzaczem CD nale y zwróciç si do sprzedawcy produktów Bang & Olufsen. Tylko wykwalifikowani pracownicy serwisu sà uprawnieni do otwierania obudowy urzàdzenia. OSTRZE ENIE: U ywanie jakichkolwiek elementów sterowania i regulacji lub wykonywanie dzia aƒ nie wymienionych w niniejszej instrukcji mo e spowodowaç nara enie na szkodliwe dzia anie promieniowania.