MigC280PRO MigC340PRO

Podobne dokumenty
MigC1703ph MigC2003ph MigC2503ph

MigC141/C151 MagC171/C201/C251

Arc410c Arc650c Arc810c

Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

Caddy. MigC160i. Instrukcja obs³ugi

CoolMini. Instrukcja obsługi AH 0836

Origo. Mig 320. Instrukcja obsługi

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

CoolMini. Instrukcja obsługi

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

TA24 AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.01

OrigoFeed 30-2 OrigoFeed 30-4

Mig4002cw,Mig4002c Mig5002cw,Mig5002c Mig6502cw,Mig6502c

Caddy TA33 AC/DC. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 251i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Miggytrac Instrukcja obs³ugi

Origo. Mig C420 PRO. Instrukcja obsługi

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Origot TA24 AC/DC. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.02

COOL 2. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

Origo TM A44. Instrukcja obsługi

COOL 1. Instrukcja obsługi

Tig 3000i AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi

LAF 1000/ 1000M DC. Instrukcja obs³ugi

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Buddy. Arc 180 Arc 200. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

Tig 2200i AC/DC. Caddy t. Instrukcja obs³ugi

Caddyt. Arc 251i. Instrukcja obs³ugi PL - 1 -

CoolMidi Instrukcja obs³ugi

Origo Aristo. Mig 3001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Origot. Tig 3000i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Caddy TA33, TA34. Instrukcja obsługi

Origo M08, Origo M09. Feed L302 Feed L304. Instrukcja obsługi

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Aristo Origo. Feed 3004 Feed Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 745-xxx-xxxx, 910-xxx-xxxx

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Aristo / Origo. Mig C3000i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Origo A22, A24. Instrukcja obsługi

Aristo. Tig 4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx

Origo MA23 MA24. Instrukcja obsługi

Origot. Tig 3001i. Instrukcja obs³ugi

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

SPAWANIE KATALOG PRO ESIONALNY. Iskra VARJENJE

Caddy. Mig C200i. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

Origo M11. Feed 302. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 620-xxx-xxxx, 917-xxx-xxxx

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Caddy TA34 AC/DC. Instrukcja obsługi

Czujnik ciœnienia gazu

Aristo. Mig U4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Aristot. Mig U5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Powercut 900. Instrukcja obsługi

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

TXH Tig- torches TXH 120,120V, 120F, 120r, 120Fr TXH 150, 150V, 150F, 150r, 150Fr TXH 200, 200V, 200r, 200Fr, TXH 250w, 250wF, 250wr, 250wFr TXH

ESABFeed 30-4 M13 ESABFeed 48-4 M13

SPAWANIE KATALOG PRZEMYS OWY. Iskra VARJENJE

Origo Aristo. Mig 4001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx

Aneks do instrukcji (PL):

Caddy. Arc 151i, Arc 201i

Origo. Mig 4004i. ins-01. Instrukcja obsługi

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenie do odprowadzania spalin

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

Caddyt. Arc 151i, 201i. Instrukcja obs³ugi

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

Mig 4004i Mig 5004i. Instrukcja obsługi

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

Powi±zanie i po³±czenie adaptera z zestawem s³uchawkowym

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz.

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Pomoc g³osowa i mowa

Prasy hydrauliczne typu CFK

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

PowerCut 400 PT-39. Instrukcja obsługi

AristoFeed 30-4 AristoFeed 48-4

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

Origot. Aristot, Mig 5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

SCI6. Polski...Strona WB-01

Origo t. Tig 4300i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

Transkrypt:

MigC280PRO MigC340PRO Origo Instrukcja obs³ugi 0349 301 111 080626 Validforserialno.627

POLSKI 1 DYREKTYWA... 3 2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA... 3 3 WSTÊP... 5 3.1 Wyposa enie... 5 4 DANE TECHNICZNE... 5 4.1 OrigoTM Mig C280 PRO... 5 4.2 OrigoTM Mig C340 PRO... 6 5 INSTALACJA... 7 5.1 Umieszczanie urz±dzenia... 7 5.2 Monta elementów... 7 5.3 Instalacja elektryczna... 8 5.4 Zasilanie sieciowe... 8 6 DZIA ANIE... 9 6.1 Po³±czenia i sterowanie... 10 6.2 Spawanie bez gazu... 10 6.3 Dociskanie podawanego drutu... 11 6.4 Wymiana i wk³adanie drutu... 11 6.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem... 11 6.6 Indukcyjno æ... 11 7 KONSERWACJA... 12 7.1 Kontrola i czyszczenie... 12 8 wyszukiwanie uszkodzeñ... 13 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH... 13 SCHEMAT... 14?230V/400---415V/440---460V/500V?... 22 WYPOSA ENIE... 30 TOCo - 2 -

PL 1 DYREKTYWA ZAPEWNIENIE ZGODNO CI Z NORM ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno ci±, e ¼ród³a pr±duorigo TM MigC280PRO,Origo TM MigC340PRO pocz±wszy od numeru seryjnego627 zosta³y skonstruowane i przetestowane zgodnie z norm± IEC/EN 60974--1 oraz EN 60974--10 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie(2006/95/eeg),(2004/108/eeg). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2007--01--17 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation 2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA U ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz± byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami dotycz±cymi miejsca pracy nale y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ. Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania sprzêtu spawalniczego. Niew³a ciwe dzia³anie sprzêtu mo e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obra eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu. 1. Ka dy, kto u ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na: jego obs³udze lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania jego dzia³aniu odpowiednich rodków ostro no ci spawaniu 2. Operator musi upewniæ siê, e: w momencieuruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nieznajdujesiê adna nieupowa niona osoba w chwili zajarzenia ³uku wszystkieosoby s± odpowiednio zabezpieczone 3. Miejsce pracy musi byæ: odpowiedniedo tego celu wolneod przeci±gów 4. Sprzêt ochrony osobistej Nale y zawszeu ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie ognioodporn±, rêkawice ochronne. Nienale y nosiæ adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier cionki, itp., które mog³yby siê o co zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie. 5. Ogólne rodki ostro no ci Nale y upewniæ siêczy przewód powrotny zosta³ prawid³owo pod³±czony. Praca na sprzêcieowysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez wykwalifikowanego elektryka. Odpowieni sprzêt ga niczy powinien byæ wyra¼nieoznaczony i znajdowaæ siêwpobli u. Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy. C2834Po - 3 -

PL UWAGA! Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz± instrukcj±. OSTRZE ENIE SPAWANIE I CIÊCIE UKOWE MO E ZAGRA AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA YCH OSÓB PRZEBYWAJ CYCH W POBLI U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE Y ZACHOWAÆ SZCZEGÓLNE RODKI OSTRO NO CI. PRZED PRZYST PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI ZUJ CYMI NA TWOIM STANOWISKU PRACY. PORA ENIE ELEKTRYCZNE - mo e byæ przyczyn± mierci. Urz±dzenie spawalnicze nale y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami. Unikaj kontaktu czê ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub mokr± odzie ±. Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego. Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne. WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia. Trzymaj g³owê z dala od wyziewów. W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale y korzystaæ z wentylacji wyci±gów. UK ELEKTRYCZNY - mo e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry. Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie ochronn±. Chroñ osoby przebywaj±ce w pobli u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub ekranów. NIEBEZPIECZEÑSTWO PO ARU. Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po ar. Upewnij siê, e w pobli u Twojego stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych. HA AS -g³osne d wiêki mog± uszkodziæ s³uch. Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne rodki ochrony przed ha³asem. Ostrze o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli u. WADLIWE DZIA ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio przeszkolony personel PRZED INSTALACJ I ROZRUCHEM URZ DZENIA NALE Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ INSTRUKCJ CHROÑ SIEBIE I INNYCH! OSTRZE ENIE! Nie wolno u ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra ania zamarzniêtych rur. Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem elektrycznym. Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyk³ymi odpadami! Zgodnie z Dyrektyw± Europejsk± 2002/96/EC dotyczac± odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej zastosowaniem w wietle prawa krajowego, wyeksploatowane urz±dzenia elektryczne nale y gromadzic oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê ich utylizacj±, zgodnie z zasadami ochrony rodowiska. W³a ciciel sprzêtu powinien uzyskaæ informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u naszego lokalnego przedstawiciela. Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi rodowisko i ludzkie zdrowie! C2834Po - 4 -

PL 3 WSTÊP Origo TM Mig C280 PRO & Origo TM Mig C340 PRO to skokowo regulowane¼ród³a pr±du spawania o kompaktowej konstrukcji, przeznaczone do spawania drutami pe³nymi stalowymi, ze stali stopowej, aluminiowymi, jak równie drutami rdzeniowymi w os³onie gazu lub bez. Aby spawaæ drutami rdzeniowymi, nale y prze³±czyæ przewody + i - na z³±czu powy ej zespo³u podaj±cego, celem zmiany polaryzacji. Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo na znale¼æ na stronie 30. 3.1 Wyposa enie 3.1.1 Origo TM Mig C280 PRO ród³o pr±du jest dostarczane z: Uchwytem spawalniczym PSF 250-3m (Origo TM Mig C280 PRO 4WD - 4,5m) Przewodem masowym 3,5m zklamr± (Origo TM Mig C280 PRO 4WD - 5m) Pó³k± pod butlêzgazem Instrukcj± obsugi 3.1.2 Origo TM Mig C340 PRO ród³o pr±du jest dostarczane z: Uchwytem spawalniczym PSF 305-3m (Origo TM Mig C340 PRO 4WD - 4,5m) Przewodem masowym 3,5m zklamr± (Origo TM Mig C340 PRO 4WD - 5m) Pó³k± pod butlêzgazem Instrukcj± obs³ugi 4 DANE TECHNICZNE 4.1 Origo TM Mig C280 PRO Napiêcie zasilania 400-415 V, 3 50/60 Hz 230/400-415/500V3 50Hz 230/440-460V, 3 60Hz Obci± enie dopuszczalne przy100%cyklu pracy 150A/22V 150A/22V przy60%cyklu pracy 190A/24V 190A/24V przy30%cyklu pracy 280A/28V 280A/28V Zakres pr±du spawania (DC) 30A/15V--280A/28V Napiêcie stanu ja³owego 15--38 V 15--38 V Moc stanu ja³owego 190 W 190 W Sprawno æ 69% 69% Wspó³czynnik mocy 0.97 0.97 30A/15V--280A/28V Napiêcie sterowania 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz Prêdko æ podawania drutu 1,9 -- 19m/min 1,9 -- 19m/min Czas upalania elektrody 0 -- 0,25s 0 -- 0,25s Spawanie punktowe 0,2 -- 2,5s 0,2 -- 2,5s C2834Po - 5 -

PL Przy³±cze uchwytu spawalniczego EURO EURO Wymiary d³ x szer x wys 840x425x830 840x425x830 Waga 91 kg 91 kg Zakres temperatury pracy --10to+40 o C --10to+40 o C Stopieñ ochrony IP 23 IP 23 Klasa zastosowania 4.2 Origo TM Mig C340 PRO Napiêcie zasilania 400-415 V, 3 50/60 Hz 230/400-415/500V3 50Hz 230/440-460V, 3 60Hz Obci± enie dopuszczalne przy100%cyklu pracy 195A/24V 195A/24V przy60%cyklu pracy 250A/27V 250A/27V przy30%cyklu pracy 340A/31V 340A/31V Zakres pr±du spawania (DC) 40A/16V--340A/31V Napiêcie stanu ja³owego 16--40 V 16--40 V Moc stanu ja³owego 240 W 240 W Sprawno æ 77% 77% Wspó³czynnik mocy 0.95 0.95 40A/16V--340A/31V Napiêcie sterowania 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz Prêdko æ podawania drutu 1,9 -- 20m/min 1,9 -- 20m/min Czas upalania elektrody 0 -- 0,5s 0 -- 0,5s Prêdko æ dojazdowa OFF/ ON OFF/ ON 2takt / 4takt 2/4 2/4 Przy³±cze uchwytu spawalniczego EURO EURO Wymiary d³ x szer x wys 840x425x830 840x425x830 Waga 114 kg 114 kg Zakres temperatury pracy --10to+40 o C --10to+40 o C Stopieñ ochrony IP 23 IP 23 Klasa zastosowania Cykl pracy Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, e urz±dzenie mo e pracowaæ w sposób ci±g³y, bez przerw. Stopieñ ochrony IP okre la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ stalych i wodnych. IP23 oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniêtych i na zewn±trz. Klasa zastosowania Klasa zastosowania oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do u ycia w miejscach, gdzie wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora enia pr±dem elektrycznym. C2834Po - 6 -

PL 5 INSTALACJA Instalacji mo e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia. UWAGA! Produkt przeznaczony jest do u ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo e spowodowaæ zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale ytych rodków zapobiegawczych odpowiedzialny jest u ytkownik. 5.1 Umieszczanie urz±dzenia ród³o zasilania nale y umie ciæ w taki sposób, eby wyloty i wloty ch³odz±cego powietrza nie by³y zablokowane. 5.2 Monta elementów UWAGA! Podczas transportu tylne ko³a urz±dzenia s± ustawione w pozycji przedniej. Przed rozpoczêciem pracy tylne ko³a urz±dzenia nale y ustawiæ w pozycji tylnej. C2834Po - 7 -

PL 5.3 Instalacja elektryczna 5.4 Zasilanie sieciowe Nale y sprawdziæ, czy urz±dzenie zosta³o pod³±czone do zasilania sieciowego o odpowiednim napiêciu oraz czy jest zabezpieczone przez bezpiecznik odpowiedniej wielko ci. Urz±dzenie nale y pod³±czyæ zgodnie z obowi±zuj±cymi przepisami. Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi pod³±czenia zasilania C2834Po - 8 -

PL Origo TM MigC280PRO 3 50Hz 3 50/60Hz 3 50Hz 3 60Hz 3 60Hz Napiêcie zasilania V 230 400/415 500 230 440--460 Pr±d pierwotny A przy100% cyklu pracy 13 7 5 11 7 przy 60% cyklu pracy 18 10 8 18 10 przy 30% cyklu pracy 32 18 15 32 17 Przekrój przewodu zasilaj±cego mm 2 4x2.5 4x1.5 4x1.5 4x2.5 4x1.5 Bezpiecznik zw³oczny A 20 16 16 20 16 Origo TM MigC340PRO 3 50Hz 3 50/60Hz 3 50Hz 3 60Hz 3 60Hz Napiêcie zasilania V 230 400/415 500 230 440--460 Pr±d pierwotny A przy100% cyklu pracy 16 9 7 16 8 przy 60% cyklu pracy 24 14 11 23 12 przy 30% cyklu pracy 37 21 17 36 19 Przekrój przewodu zasilaj±cego mm 2 4x4 4x2.5 4x2.5 4x4 4x2.5 Bezpiecznik zw³oczny A 20 16 16 20 16 NB: Przekrój przewodu zasilaj±cego i wielko ci bezpieczników ukazane powy ej s± zgodne z przepisami szwedzkimi. Mo liwe, e nie bêd± one odpowiednie w innych krajach: nale y upewniæ siê, e przekrój przewodu i wielko ci bezpieczników s± zgodne z odpowiednimi przepisami lokalnymi. 6 DZIA ANIE Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale y zapoznaæ siê z nimi przed przyst±pieniem do jego u ytkowania. UWAGA! Elementy obrotowe- niebezpieczeñstwo wypadku! Zachowaj jak najwiêksz± ostro no æ! UWAGA! Aby unikn±æ opadania szpuli z drutem spawalniczym nale y przekrêciæ czerwone pokrêt³o znajduj±ce siê w korpusie hamulca zgodnie z rysunkiem umieszczonym na podstawie UWAGA! NIEBEZPIECZEÑSTWO WYWRÓCENIA SIÊ URZ DZENIA! Istnieje ryzyko, e podczas transportowania i pracy urz±dzenie mo e siê przewróciæ, je li przechyli siê o wiêcej ni 10. W tym przypadku nale y zapewniæ odpowiednie zabezpieczenie! C2834Po - 9 -

PL 6.1 Po³±czenia i sterowanie 1 Prze³±cznik zasilania 8 Przy³±cze do pod³±czenia przewodu masowego (-) niska indukcyjno æ 2 Prze³±cznik, regulacja zgrubna 9 Prze³±cznik prêdko ci dojazdowej Wy³±czona / Wy³±czona (OFF / ON) 3 Prze³±cznik, regulacja dok³adna 10 Pokrêt³o do regulacji prêdko ci podawania drutu 4 Lampka sygnalizacyjna, zasilanie w³±czone(on) 11 Prze³±cznik 2-taktu / 4-taktu 5 Pomarañczowa lampka sygnalizacyjna, przegrzanie elektrody 12 Pokrêt³o nastawy czasu upalania 6 Przy³±cze uchwytu spawalniczego 13 Wy wietlacz(miernik cyfrowy), jako opcja, zob. strona 30 7 Przy³±cze do pod³±czenia przewodu masowego (-) 14 Pokrêt³o nastawy spawania punktowego wysoka indukcyjno æ 6.2 Spawanie bez gazu C2834Po - 10 -

PL 6.3 Dociskanie podawanego drutu Nale y upewniæ siê, e drut nie napotyka na opór podczas przesuwania siê we wk³adzie uchwytu. Nastêpnie nale y ustawiæ docisk rolek dociskowych. Wa ne jest aby docisk nie by³ zbyt du y. Rysunek 1 Rysunek 2 W celu sprawdzenia, czy nacisk podawania jest prawid³owo ustawiony, mo na wysuwaæ drut przytykaj±c go do jakiego izolowanego przedmiotu, np. do drewnianego klocka. Trzymaj±c uchwyt w odleg³o ci ok. 5 mm od klocka drewnianego, (rysunek 1) rolki podajnika powinny lizgaæ siê. Trzymaj±c uchwyt w odleg³o ci ok. 50 mm od drewnianego klocka, drut powinien wysuwaæ siê i zaginaæ (rysunek 2). 6.4 Wymiana i wk³adanie drutu Otworzyæ panel boczny. Od³±czyæ czujnik nacisku, odchylaj±c go w ty³. Unie æ rolki dociskowe. Wyprostowaæ 10-20 cm nowego drutu. Spi³owaæ zadziory i ostre krawêdzie koñcówki drutu przed umieszczeniem go w podajniku. Sprawdziæ, czy drut prawid³owo przechodzi przez rolki prowadz±ce podajnika do dyszy wylotowej i prowadnicy drutu. Zabezpieczyæ czujnik nacisku. Zamkn±æ panel boczny. 6.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem Wy³±cznik termiczny chroni urz±dzenie przed przegrzaniem. Urz±dzenie w³±cza siê automatycznie kiedy temperatura wewn±trz urz±dzenia obni y siê. 6.6 Indukcyjno æ Wy sza indukcyjno æ powoduje, e spoina jest bardziej p³ynna i wystêpuje mniej rozprysków. Ni sza indukcyjno æ powoduje ostrzejszy d¼wiêk i stabilny skoncentrowany ³uk. C2834Po - 11 -

PL 7 KONSERWACJA Regularna konserwacja jest wa na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i niezawodno ci. Uwaga! Jakiekolwiek czynno ci naprawcze podejmowane przez u ytkownika w okresie gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utratê gwarancji. 7.1 Kontrola i czyszczenie Nale y regularnie sprawdzaæ czy ¼ród³o pr±du nie uleg³o zabrudzeniu. ród³o pr±du powinno byæ regularnie czyszczone przy u yciu suchego sprê onego powietrza o obni onym ci nieniu. Czyszczenie nale y przeprowadzaæ czê ciej w rodowisku silnie zanieczyszczonym. W innym wypadku wlot /wylot powietrza mo e zostaæ zablokowany i spowodowaæ przegrzanie. Aby tego unikn±æ mo na zastosowaæ filtr powietrza. Filtr powietrza jest dostêpny jako opcja. Numer katalogowy na str. 30. Uchwyt spawalniczy Aby zapewniæ bezproblemowe podawanie drutu nale y regularnie przeprowadzaæ czyszczenie i wymianê zu ytych elementów uchwytu. Nale y regularnie przedmuchiwaæ prowadnicê drutu i czy ciæ koñcówkê stykow±. Piasta hamulca Piasta jest regulowana przy dostawie, je li wymagana jest ponowna regulacja, wówczas nale y postêpowaæ wed³ug nastêpuj±cych instrukcji. Wyregulowaæ piastê hamulca tak, aby drut by³ lekko poluzowany, gdy podajnik zostanie zatrzymany. Regulacja momentu obrotu: Obróciæ czerwony uchwyt w celu w³±czenia blokady. W³ozyæ rubokrêt do sprê yny piasty. Obracaæ sprê ynê w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, eby zredukowaæ moment obrotu Obracaæ sprê ynê w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, by zwiêkszyæ moment obrotu. NB: Obróciæ obie ruby o tak± sam± warto æ. C2834Po - 12 -

PL 8 WYSZUKIWANIE USZKODZEÑ Przed odes³aniem urz±dzenia do autoryzowanego technika serwisu nale y sprawdziæ i skontrolowaæ nastêpuj±ce elementy: Brak ³uku Typ uszkodzenia W trakcie spawania nast±pi³a przerwa w dostawie pr±du spawania Czêsto w³±czaj± siê wy³±czniki termiczne S³aba wydajno æ spawania Dzia³anie Sprawd¼czy zasilaniesieciowezosta³o w³±czone Sprawd¼czy pr±d spawania i przewód powrotny zosta³y prawid³owo pod³±czone. Sprawd¼czy zosta³a nastawiona odpowiednia warto æ pr±du. Sprawd¼czy zadzia³a³ wy³±cznik termiczny (sygnalizujeto pal±ca siê pomarañczowa lampka na panelu przednim). Sprawd¼bezpieczniki zasilania sieciowego. Sprawd¼czy niezosta³y zatkanefiltry powietrza. Upewnij siê, eniezosta³y przekroczonedaneznamionowe¼ród³a zasilania (tj., e urz±dzenie nie jest przeci± one). Sprawd¼czy pr±d spawania i przewody powrotnezosta³y prawid³owo pod³±czone. Sprawd¼czy zosta³a ustawiona odpowiednia warto æ pr±du. Sprawd¼czy zastosowano odpowiedniedruty spawalnicze. Sprawd¼bezpieczniki zasilania sieciowego. Sprawd¼czy zastosowano odpowiednierolki podaj±ceorazczy ustawiono odpowiedni docisk rolek. 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH Origo TM MigC280PRO,Origo TM MigC340PRO s± skonstruowane i przetestowane zgodnie z miêdzynarodow± i europejsk± norm± IEC/EN 60974-1 i EN 60974-10. Obowi±zkiem jednostki serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, e produkt w dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom. Czê ci zamienne mo na zamawiaæ u najbli szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji). C2834Po - 13 -

Schemat Origo TM MigC280,400-415V dc2834p - 14 -

Origo TM MigC280,400-415V dc2834p - 15 -

Origo TM MigC280,230-500V dc2834p - 16 -

Origo TM MigC280,230-500V dc2834p - 17 -

Origo TM MigC340,400-415V dc2834p - 18 -

Origo TM MigC340,400-415V dc2834p - 19 -

Origo TM MigC340,230-500V dc2834p - 20 -

Origo TM MigC340,230-500V dc2834p - 21 -

? 230V / 400-415V / 440-460V / 500V? vrc2834p - 22 -

Origo TM MigC280PRO,Origo TM MigC340PRO Validforserialno.627-XXX-XXXX Ordering numbers 0349302889 Origo TM MigC280PRO 400--415V3 50Hz 0349302844 Origo TM MigC280PRO 230/400--415/500V3 50Hz;230/440--460V3 60Hz 0349302890 Origo TM MigC280PRO4WD 400--415V3 50Hz 0349302612 Origo TM MigC280PRO4WD 230/400--415/500V3 50Hz;230/440--460V3 60Hz 0349302452 Origo TM MigC340PRO 400--415V3 50Hz 0349302483 Origo TM MigC340PRO 230/400--415/500V3 50Hz;230/440--460V3 60Hz 0349302484 Origo TM MigC340PRO4WD 400--415V3 50Hz 0349302485 Origo TM MigC340PRO4WD 230/400--415/500V3 50Hz;230/440--460V3 60Hz oc2834p - 23 - Edition 080626

Origo TM MigC280PRO (W.F.Mechanism0455890888) Item Denomination Ordering no. Notes A Pressure roller 0455 907 001 B Feed roller 0367556001 0367556002 0367556006 0367556004 Ø 0.6--0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8--1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0--1.2mm cored wire. Ø 1.0--1.2mm Al wire. C Inlet nozzle 0466 074 001 D Insert tube E Outlet nozzle 0455894001 0455889001 0455885001 0455886001 Plastic,mustbeusedtogetherwithitem0455885001, for welding with Al wire. Steel,mustbeusedtogetherwithitem0455886001. Mustbeusedtogetherwithitem0455894001, for welding with Al wire. Mustbeusedtogetherwithitem0455889001. Therollersaremarkedwithwiredimensioninmm,somearealsomarkedwithinch. wc280p - 24 - Edition 080626

Origo TM MigC280PRO Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUSTbeused.Itisrecommendedtouse3mlongweldinggunforaluminiumwires,equipped with appropriate wear parts. wc280p - 25 - Edition 080626

Origo TM MigC340PRO Wear components (W.F.Mechanism0455890881) Item Denomination A Pressure roller Ordering no. Notes 0369728001 0466 262 001 Knurled B Feed roller 0369557001 0369557002 0369557003 0369557004 0369557006 Ø 0.6--0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8--1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0--1.2mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0--1.2mm cored wire, knurled. Ø 1.0--1.2mm Al wire. C Inlet nozzle 0466 074 001 D Insert tube E Outlet nozzle 0455894001 0455889001 0455885001 0455886001 Plastic,mustbeusedtogetherwithitem0455885001, for welding with Al wire. Steel,mustbeusedtogetherwithitem0455886001. Mustbeusedtogetherwithitem0455894001, for welding with Al wire. Mustbeusedtogetherwithitem0455889001. Therollersaremarkedwithwiredimensioninmm,somearealsomarkedwithinch. wc340p - 26 - Edition 080626

Origo TM MigC340PRO Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUSTbeused.Itisrecommendedtouse3mlongweldinggunforaluminiumwires,equipped with appropriate wear parts. wc340p - 27 - Edition 080626

Origo TM MigC280PRO,Origo TM MigC340PRO Wear components (W.F.Mechanisms0459000884&0459000883) Item Denomination Ordering no. Notes A Feed/ Pressure roller 0459052002 0459052003 0458825001 0458825002 0458824001 0458824003 Ø0.8--1.0mmFe,Ss&coredwire;V--groove Ø 1.0--1.2mm Fe, Ss& cored wire; V--groove Ø 1.0--1.2mm V--groove, knurled. Ø 1.2--1.4mm V--groove, knurled. Ø 0.8--1.0mm Al wire, U--groove. Ø 1.2--1.6mm Al wire, U--groove. B Gear adapter 0455 053 880 C Drive gear 0455 052 001 D Inlet nozzle 0455049001 0335318001 Ø3.0mmplasticfor0.6--1.6mmFe,Ss,AL,coredwire. Ø 2.4mm steel. E Intermediate nozzle 0455072002 0456 615 001 Al wire. F Outlet nozzle 0469837880 0469837881 Ø 2.0mm steel for 0.6--1.6mm wire. Ø 2.0mm plastic for 0.8--1.6mm Al wire. Therollersaremarkedwithwiredimensioninmm,somearealsomarkedwithinch. wc2834p - 28 - Edition 080626

Origo TM MigC280PRO,Origo TM MigC340PRO Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUSTbeused.Itisrecommendedtouse3mlongweldinggunforaluminiumwires,equipped with appropriate wear parts. wc2834p - 29 - Edition 080626

Origo TM MigC280PRO,Origo TM MigC340PRO Wyposa enie WYPOSA ENIE Digitalmeter... 0349302598 TransformerkitforCO 2 heater... 0349302250 Filter... 0349302599 Cableholder... 0349303362 Push - PullKITforMigC340... 0349308980 ac2834p - 30 - Edition 080626

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel:+4318882511 Fax:+431888251185 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel:+3227451100 Fax:+3227451128 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel:+420281940885 Fax:+420281940120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel:+3589547761 Fax:+35895477771 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel:+492122980 Fax:+49212298218 GREAT BRITAIN ESAB Group(UK) Ltd Waltham Cross Tel:+441992768515 Fax:+441992715803 ESAB Automation Ltd Andover Tel:+441264332233 Fax:+441264332074 NORWAY AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel:+48323511100 Fax:+48323511120 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel:+3518310960 Fax:+35118591277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel:+34918783600 Fax:+34918023461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel:+4117412525 Fax:+4117403055 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel:+541147534039 Fax:+541147536313 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel:+862153089922 Fax:+862165666622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax:+91334681880 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel:+62214600188 Fax:+62214612929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel:+81352967371 Fax:+81352968080 MALAYSIA ESAB(Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel:+60380279869 Fax:+60380274754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax:+6568613195 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel:+82552698170 Fax:+82552898864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel:+97148872111 Fax:+97148872263 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax:+35929744288 EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel:+2023909669 Fax:+2023933213 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax:+4013223674 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel:+70955439281 Fax:+70955439280 LLC ESAB St Petersburg Tel:+78123367080 Fax:+78123367060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel:+553121914333 Fax:+553121914440 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero(Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel:+31334223555 Fax:+31334223544 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel:+19056700220 Fax:+19056704879 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel:+5283505959 Fax:+5283507554 USA ESAB Welding& Cutting Products Florence, SC Tel:+18436694411 Fax:+18436645748 ESAB AB SE-69581LAXÅ SWEDEN Phone+4658481000 www.esab.com 070514