Instrukcja instalacji czujników

Podobne dokumenty
Czujniki Micro Motion z serii T

Czujniki Micro Motion z serii R

Czujniki Micro Motion z serii H

Przetworniki Micro Motion Model 2400S

Micro Motion Czujniki CNG050

Czujniki Micro Motion z serii H

Czujniki Micro Motion CNG050. Instrukcja instalacji , Rev BA Grudnia 2010

Instrukcja instalacji , Rev BA Grudnia Czujnik przepływu Micro Motion Coriolis z serii R

Czujniki Micro Motion Modele D i DT

Wymogi CE P/N MMI , Rev. AA Styczeń Przetworniki 9739 MVD firmy Micro Motion Wymogi CE

Instalacja czujników Micro Motion. Wymagania WE MMI , Rev AB Kwiecień 2014

Micro Motion model 775

Instrukcja instalacji , Rev BB Grudnia Sanitarne czujniki przepływu i gęstości Micro Motion Coriolis z serii H

Instrukcja instalacji , Rev BA Grudnia Czujniki przepływu i gęstości Micro Motion Coriolis z serii T

Czujniki ELITE. Micro Motion

Czujniki Micro Motion z serii R

Instrukcja obsługi , Rev CB Grudnia Czujniki przepływu i gęstości Micro Motion Coriolis z serii F

Przetworniki. Micro Motion

Czujniki Micro Motion z serii T

Czujniki Micro Motion z serii F

Przetworniki Micro Motion Model 3700 (MVD) i Model 3350 Peripheralz

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Luty Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Przetworniki Micro Motion Model Wymogi CE MMI , Rev AA Wrzesień 2014

Micro Motion Przetwornik model 3500 lub sterownik model 3300

Instrukcje i schematy instalacyjne ATEX do obszarów zagrożonych wybuchem Do instalacji zgodnymi z certyfikatami

Przepływomierze Micro Motion MVD Direct Connect

Przepływomierze natężenia przepływu masowego i gęstości Micro Motion z serii F

Produktwycofanyzprodukcji

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Przetworniki Model RFT9739 do montażu polowego

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE

Przepływomierze Micro Motion

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Instrukcja obsługi , Rev DE Kwiecień Czujniki Coriolis przepływu i gęstości Micro Motion ELITE

Ośmiowejściowy przetwornik temperatury Rosemount 848T

Przepływomierze sprężonego gazu ziemnego Micro Motion CNG050

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Komputery przepływu i przeliczniki Micro Motion z serii 3000 MVD

Micro Motion Przetwornik Model Profibus-PA

Przetworniki Model RFT9739 do montażu kasetowego

Aseptyczne przepływomierze natężenia przepływu masowego i objętościowego Micro Motion z serii H

Programowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144

Dokumentacja Techniczna

Przepływomierze masowe Coriolisa ELITE firmy Micro Motion

Micro Motion Model 1500 i Model 2500

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych

Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem

Przetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus

Przypływomierze Micro Motion z serii R

Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

KROHNE 01/ PL. DK 32 / 34 Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne

TET-101/Exi- DS18B20. Wielopunktowy cyfrowy czujnik temperatury. Parametry techniczne. Charakterystyka.

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu

Termometr rozszerzalnościowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym, wersja ze stali nierdzewnej, z/bez kapilary Model TGT70

Przetworniki Micro Motion model 2400S

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306

Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Marzec 2014

PRZEPŁYWOMIERZ HC. Szybki start. hunterindustries.com. Hydrawise

Dokumentacja specjalistyczna Zewnętrzny wskaźnik FHX50

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

Przetwornik ciśnienia do gazów medycznych Model MG-1

Przepływomierze smart Vortex Model 8800C i Model 8800A Rev. JA

Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW

Przetwornik ciśnienia z osłoną ognioszczelną Do zastosowań w obszarach chronionych przed wybuchem Modele E-10 i E-11

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-50

Widełkowy detektor poziomu Rosemount 2140

Podwójny różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-52

Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Kamera PTZ serii MIC 500 MIC Series 500. Instrukcja obsługi

Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70

Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart

Micro Motion Model 1700 i 2700

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

Przetwornik ciśnienia PSI i wzmacniacz

Czujnik różnicy ciśnienia

Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Wymiary. Dane techniczne

Oprawy oświetleniowe LED Lumination

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Skrócona instrukcja instalacji

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.**

Karta danych technicznych

Przepływomierz Rosemount 8800D Vortex

Transkrypt:

Skrócona instrukcja instalacji Polish P/N 20001157A Marzec 2003 Instrukcja instalacji czujników Micro Motion Modele D, DT i DL Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne można również uzyskać w przedstawicielstwie firmy Emerson Process Management: W Polsce, telefon +48 (22) 54 85 200 W Europie, telefon +31 (0) 318 495 670 TM Micro Motion 1

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI Zawartość instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe procedury instalacji wszystkich czujników Micro Motion Modele D (poza D600), DL i DT. Szczegółowe instrukcje o czujnikach zawarte są w instrukcji obsługi dostarczanej wraz z czujnikiem. Instalacje europejskie Urządzenia Micro Motion spełniają właściwe dyrektywy Unii Europejskiej, jeśli zostały zainstalowane zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji instalacji. Deklaracja zgodności EC zawiera wykaz dyrektyw odnoszących się do danego urządzenia. Deklaracja zgodności wraz ze wszystkimi właściwymi Dyrektywami Europejskimi oraz wszystkie instrukcje i schematy instalacyjne ATEX dostępne są w internecie pod adresem www.micromotion.com/atex i w lokalnym przedstawicielstwie firmy Micro Motion. WSTĘP Czujnik stanowi część przepływomierza typu Coriolis. Drugą część stanowi przetwornik. Opcje instalacji Czujniki Model D, DT i DL mogą współpracować z przetwornikami Micro Motion wymienionymi w tabeli 1. 2003, Micro Motion, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. Micro Motion jest zastrzeżonym znakiem towarowym Micro Motion, Inc. Logo Micro Motion i Emerson są zatrzeżonymi znakami towarowymi Emerson Electric Co. Wszystkie inne znaki zastrzeżone są przez ich prawowitych właścicieli. 2

Tabela 1. Kompatybilność czujników i przetworników Przetwornik Czujniki Model D i DL Czujniki Model DT Model 1700/2700 (9 żyłowy) X X Model 3500/3700 (9 żyłowy) X X RFT9739 (7 lub 9 żyłowy) X X IFT9701 (9 żyłowy) X RFT9712 (7 lub 9 żyłowy) X X Czujniki D, DT i DL wyposażone są w skrzynkę przyłączeniową do podłączenia kablem 9-żyłowym z przetwornikami. Główne elementy czujników pokazano na ilustracjach 1, 2, 3 i 4 (uwaga: bez zachowania skali). Ilustracja 1. Czujniki DS025, DH025, DH038 i DS040 Skrzynka przyłączeniowa Strzałka kierunku przepływu Przyłącze procesowe Przyłącze do płukania (opcja) Obudowa czujnika Tabliczka kalibracyjna Tabliczka z atestami Śruba uziemienia 3

Ilustracja 2. Czujniki DS065, DS100, DH100, DS150, DH150, DS300 i DH300 Skrzynka przyłączeniowa Przyłącze do płukania (opcja) Strzałka kierunku przepływu Przyłącze procesowe Tabliczka kalibracyjna Tabliczka z atestami Obudowa czujnika Przyłącze do płukania (opcja) Śruba uziemienia Ilustracja 3. Czujniki DT065, DT100 i DT150 Strzałka kierunku przepływu Uchwyty Przyłącze procesowe Tabliczka kalibracyjna Tabliczka z atestami Obudowa czujnika Śruba uziemienia Kabel czujnika 4

Ilustracja 4. Czujniki DL065, DL100 i DL200 Śruba uziemienia Przyłącze do płukania (opcja) Obudowa czujnika Tabliczka z atestami Strzałka kierunku przepływu Przyłącze procesowe Tabliczka kalibracyjna Przyłącze do płukania (opcja) Przyłącze procesowe Skrzynka przyłączeniowa KROK 1. Wybór lokalizacji montażu Czujnik należy zainstalować w miejscu, które będzie spełniać następujące wymagania: Musi istnieć możliwość całkowitego odcięcia przepływu przez czujnik. (Podczas procedury zerowania przepływ musi być całkowicie wstrzymany, a czujnik wypełniony medium procesowym.) Podczas pracy czujnik musi być zawsze wypełniony medium procesowym. Czujnik musi być zainstalowany w obszarze zgodnym z oznaczeniami podanymi na tabliczce z certyfikatami. (Patrz ilustracje 1-4.) Wybór miejsca instalacji musi być wykonany zgodnie z wymaganiami opisanymi w niniejszym rozdziale. 5

Ograniczenia temperaturowe Zakres temperatur medium zależy od typu czujnika, patrz tabela 2.. Tabela 2. Zakresy temperatur mediów procesowych Typ czujnika F C DS025 400 do +350 240 do +177 DS040 400 do +350 240 do +177 DS065 400 do +350 240 do +177 DS100 400 do +400 240 do +204 DS150 400 do +400 240 do +204 DS150Z +32 do +250 0 do +121 DS300 400 do +400 240 do +204 DS300Z +32 do +250 0 do +121 DH025 400 do +350 240 do +177 DH038 400 do +350 240 do +177 DH100 400 do +400 240 do +204 DH150 400 do +400 240 do +204 DH300 400 do +400 240 do +204 DT065 +32 do +800 0 do +426 DT100 +32 do +800 0 do +426 DT150 +32 do +800 0 do +426 DL065 400 do +350 240 do +177 DL100 400 do +350 240 do +177 DL200 400 do +400 240 do +204 W przypadku atestów ATEX temperatura otoczenia może ograniczać temperaturę medium procesowego. Szczegółowe informacje patrz strona www.micromotion.com/atex. Maksymalne długości kabli Maksymalne długości kabli między czujnikiem a przetwornikiem podano w tabeli 3. Tabela 3. Maksymalne długości kabli Typ przetwornika Przetwornik Model 1700/2700 z kablem 9 żyłowym Wszystkie inne przetwornik z kablami 9 żyłowymi Maksymalna długość kabla 20 metrów 300 metrów 6

Instalacja w obszarze zagrożonym wybuchem Aby spełnić wymagania instalacji iskrobezpiecznych (IS), czujnik musi być zainstalowany zgodnie z instrukcjami instalacji iskrobezpiecznych Micro Motion zgodnych z normami UL, CSA, SAA lub ATEX dostarczanymi wraz z czujnikiem i dostępnych na stronach internetowych Micro Motion. Pełny wykaz dopuszczeń dla czujników Micro Motion, znajduje się w systemie Expert 2 na stronie www.expert2.com. KROK 2. Orientacja czujnika Czujnik będzie działał prawidłowo w każdej pozycji, jeśli tylko rurki pomiarowe będą wypełnione przez medium procesowe. Zalecane pozycje montażu czujników D, DT i DL przedstawiono na ilustracji 5. Strzałka kierunku przepływu Czujnik na obudowie posiada strzałkę (patrz ilustracje 1-4), która wskazuje kierunek przepływu medium. Przepływ medium w kierunku przeciwnym może spowodować powstanie nieoczekiwanego sygnału wyjściowego na przetworniku, jeśli nie został on w sposób właściwy skonfigurowany. Szczegółowe informacje o konfiguracji przetwornika podano w instrukcji obsługi przetwornika. 7

Liq Ilustracja 5. Zalecane pozycje instalacji Pomiary cieczy: rurki pomiarowe do dołu, instalacja technologiczna pozioma DS025, DH038, DS040 DS065, DS100, DS150, DS300 DT065, DT100, DT150 Pomiary gazów: rurki pomiarowe do góry, instalacja technologiczna pozioma, samoopróżnianie DS025, DH038, DS040 DS065, DS100, DS150 DT065, DT100, DT150 Pomiary zawiesin: montaż flagowy, instalacja technologiczna pionowa, samopróżnianie DS025, DH038, DS040 DS065, DS100, DS150, DS300 DT065, DT100, DT150 Flow Flow Flow Pomiary cieczy, gazów i zawiesin Samoopróżnianie Atest 3A do aplikacji sanitarnych DL065, DL100, DL200 8

KROK 3. Montaż czujnika Czujniki D i DT Przy instalacji czujnika należy minimalizować momenty sił skręcających i zginających przyłącze procesowe. Na ilustracji 6 przedstawiono sposób montażu czujników D i DT. Jeśli jest możliwe, to przepusty kablowe muszą znajdować się od dołu, co zapobiega gromadzeniu się wilgoci w skrzynce przyłączeniowej. Ilustracja 6. Montaż czujników D i DT UWAGA Wykorzystanie czujnika jako wspornika instalacji procesowej może być przyczyną zniszczenia czujnika lub błędnych pomiarów. Czujnik nie może stanowić podpory instalacji technologicznej. 9

Czujniki DL Dla zapewnienia prawidłowej pracy czujników DL należy stosować się do poniższych zaleceń: Zamocować instalację procesową do stabilnego elementu w co najmniej jednym miejscu po stronie dolotowej i wylotowej czujnika. Wsporniki umieścić jak najbliżej przyłącza procesowego mocując je do tego samego elementu konstrukcyjnego. Patrz ilustracja 7. Ilustracja 7. Instalacja czujnika DL Atest 3A do instalacji sanitarnych Wspornik moncujący Wspornik mocujący przykręcony do płyty podstawy czujnika Kabel giętki min. 0,6 m Obejmy rurowe i wsporniki Pętla okapowa Obejmy rurowe i wsporniki Zawór dławiący Jeśli instalowanych jest kilka czujników szeregowo, to każdy z nich musi posiadać oddzielne wsporniki. Między czujnikami muszą znajdować się co najmniej dwa wsporniki. W celu zminimalizowania wpływu drgań na czujniki można stosować giętką instalację procesową, lecz przewody rurowe w bezpośrednim sąsiedztwie przyłącza procesowego muszą być sztywne. 10

Po prawidłowym wykonaniu i podparciu instalacji procesowej należy zainstalować czujnik uwzględniając warunki przedstawione na ilustracji 8: Zainstalować czujnik wykorzystując dostarczone przez użytkownika obejmy mocujące, śruby i podkładki (sześć 1/4 cala-20 UNC w przypadku czujników DL65 i DL100; dwie 1/4 cala-20 UNC i cztery 3/8 cala-16 UNC w przypadku czujników DL200). Między przyłączem procesowym czujnika a instalacji umieścić odpowiednią uszczelkę. Ilustracja 8. Instalacja sanitarna czujnika DL zapewniająca samoopróżnianie Montaż na podłodze Poziom Poziom 4" (101mm) minimum 4" (101mm) minimum Montaż pod sufitem Montaż naścienny Poziom 4" (101mm) minimum Poziom 11

KROK 4. Połączenie czujnika z przetwornikiem OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do wymagań instalacji iskrobezpiecznych w obszarze zagrożonym wybuchem może być przyczyną wybuchu. Sprawdzić, czy atesty podane na tabliczce znamionowej czujnika są właściwe do obszaru w którym instalowany jest czujnik. Patrz ilustracje 1 4. W przypadku instalacji wymagających iskrobezpieczeństwa czujnik musi być zainstalowany zgodnie z instrukcjami instalacji iskrobezpiecznych Micro Motion zgodnych z normami UL, CSA, SAA lub ATEX dostarczanymi wraz z czujnikiem i dostępnych na stronach internetowych Micro Motion. W przypadku instalacji w obszarze zagrożonym wybuchem w Europie należy stosować się norm EN 60079 14, jeśli nie obowiązują normy narodowe. UWAGA Nieuszczelnienie skrzynki przyłączeniowej czujnika i obudowy przetwornika może spowodować zwarcie prowadzące do błędnych pomiarów lub uszkodzenia przepływomierza. Sprawdzić stan techniczny uszczelek i pierścieni uszczelniających. Zainstalować pętle okapowe na osłonach kablowych lub kablach. Uszczelnić przepusty kablowe. 12

Skrzynka przyłączeniowa czujnika Model Wszystkie czujniki Model D dostarczane są ze skrzynką przyłączeniową. W przypadku czujników Modele DT, patrz rozdział poniżej. W przypadku Modeli D i DL : Jeśli skrzynka przyłączeniowa nie jest zainstalowana, to zainstalować ją na czujniku zgodnie z instrukcjami podanymi na skrzynce przyłączeniowej. Jeśli możliwe, to przepusty kablowe umieścić od dołu lub wykonać pętle okapowe, co zmniejszy ryzyko gromadzenia się wilgoci wewnątrz skrzynki przyłączeniowej. Patrz ilustracja 9. W celu podłączenia czujnika postępować zgodnie z instrukcjami w rozdziale Podłączenie kabla 9-żyłowego. Ilustracja 9. Skrzynka przyłączeniowa czujnika Model D Przepust kablowy 3/4" NPT z gwintem wewnętrznym Pętla okapowa Osłona rurowa i skrzynka przyłączeniowa w czujnikach Model DT Czujniki DT wyposażone są w zainstalowany na stałe 1 metrowy kabel i 1 m osłonę rurową, która musi być założona na kabel. Patrz ilustracja 10. Nałożyć osłonę na zainstalowany kabel. Wkręcić dławik w czujnik. 13

Drugi koniec osłony może być podłączony do dostarczonej przez użytkownika skrzynki przyłączeniowej lub bezpośrednio do przetwornika. Jeśli osłona jest podłączona do dostarczonej przez użytkownika skrzynki przyłączeniowej, to podłączyć przewody do zacisków w skrzynce. Jeśli możliwe, to przepusty kablowe skrzynki skierować do dołu lub wykonać pętle okapowe, co zmniejszy ryzyko gromadzenia się wilgoci wewnątrz skrzynki przyłączeniowej. Następnie podłączyć do przetwornika kabel 9-żyłowy ze skrzynki przyłączeniowej zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale Podłączenie kabla 9-żyłowego. Jeśli osłona podłączona jest bezpośrednio do przetwornika, to należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji instalacji przetwornika. Ilustracja 10.Podłączenie okablowania czujnika Model DT 1 m giętkiej osłony kablowej Wodoszczelna, spełniająca wymagania norm CE dla instalacji europejskich Przepust kablowy 1/2" NPT Skrzynka rozdzielacza dostarczana przez użytkownika Pętla okapowa Śruba uziemienia 14

Podłączenie kabla 9 żyłowego W celu podłączenia 9-żyłowego kabla łączącego czujnik z przetwornikiem należy: 1. Przygotować kabel zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji Micro Motion Przygotowanie i instalacja kabla 9-żyłowego Micro Motion. 2. Włożyć odizolowane końcówki przewodów w zaciski śrubowe. Nie mogą pozostać widoczne odizolowane przewody. W przypadku czujników D i DL wykorzystać kod kolorów. Aby podłączyć czujnik do przetwornika postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji instalacji przetwornika. W przypadku czujników DT, podłączyć kabel czujnika do zacisków w skrzynce przyłączeniowej. Następnie podłączyć kabel 9-żyłowy do zacisków w skrzynce przyłączeniowej mocując przewody o danych kolorach w odpowiednich zaciskach zgodnie z informacjami zawartymi w tabeli 4. Aby podłączyć przetwornik należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji instalacji przetwornika. 3. Dokręcić śruby mocujące przewody. 4. Sprawdzić stan techniczny uszczelek, a następnie mocno dokręcić pokrywę skrzynki przyłączeniowej i pokrywy obudowy przetwornika. Tabela 4. Podłączenie kabli czujnika DT do przetwornika Numer zacisku czujnika DT Kolor kabla 9 żyłowego 1 Brązowy 2 Czerwony 3 Pomarańczowy 4 Żółty 5 Zielony 6 Niebieski 7 Fioletowy 8 Szary 9 Biały 15

KROK 5. Uziemienie czujnika UWAGA Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną błędnych pomiarów. W celu zmniejszenia ryzyka powstania błędów pomiarowych należy: Uziemić przepływomierz do ziemi lub do lokalnej instalacji uziomowej. W przypadku instalacji wymagających iskrobezpieczeństwa czujnik musi być zainstalowany zgodnie z instrukcjami instalacji iskrobezpiecznych Micro Motion zgodnych z normami UL, CSA, SAA lub ATEX dostarczanymi wraz z czujnikiem i dostępnych na stronach internetowych Micro Motion. W przypadku instalacji w obszarze zagrożonym wybuchem w Europie należy stosować się norm EN 60079 14, jeśli nie obowiązują normy narodowe. Czujnik może być uziemiony przez rurociąg (warunkiem jest, aby płaszczyzny przyłączy procesowych były przewodzące), lub wykorzystując zacisk uziemienia znajdujący się na zewnątrz obudowy czujnika. (Patrz ilustracje 1-4.) Jeśli brak jest norm narodowych, zastosować się do poniższych zaleceń: Zastosować przewód miedziany o przekroju 2.5 mm 2 (14 AWG) lub większym. Przewody uziemiające muszą być jak najkrótsze. Przewody uziemiające muszą mieć impedancję mniejszą od 1 Ω. Podłączyć przewody uziemiające bezpośrednio do uziomu lub zgodnie z normami zakładowymi. Instrukcje uziemienia przetwornika zawarte są w instrukcji instalacji przetwornika. 16

Odwiedź nasze stony w Internecie www.micromotion.com 2003, Micro Motion, Inc. All rights reserved. P/N 20001157A, Rev. A *20001157* Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Konstruktorska 11A 02 673 Warszawa Polska T (22) 54 85 200 F (22)54 85 231 Micro Motion Europe Emerson Process Management Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal The Netherlands T +31 (0) 318 495 670 F +31 (0) 318 495 689 Micro Motion Asia Emerson Process Management 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T (65) 6777 8211 F (65) 6770 8003 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T (303) 530 8400 (800) 522 6277 F (303) 530 8459 Micro Motion Japan Emerson Process Management Shinagawa NF Bldg. 5F 1 2 5, Higashi Shinagawa Shinagawa ku Tokyo 140 0002 Japan T (81) 3 5769 6803 F (81) 3 5769 6843 TM Micro Motion 18