Poznaj swoje prawa. do wszystkich pracowników uczestniczących w budowie Metra

Podobne dokumenty
Poznaj swoje prawa. do wszystkich pracowników uczestnicz cych w budowie Metra

Poznaj swoje prawa. do wszystkich pracowników uczestniczących w budowie kolei miejskiej w stolicy

Uprawnienia pracowników na terenie Amager Bakke. Photo: Justin Hummerston

Uczciwe warunki pracy i płacy

Każdy ma prawo do minimalnego wynagrodzenia

ADECCO NORWAY - Broszura informacyjna

Każdy ma prawo do płacy minimalnej

4.3 Zasady ustalania podstawy wymiaru zasiłku

REGULAMIN WYNAGRADZANIA

REGULAMIN WYNAGRADZANIA W GMINNYM OŚRODKU POMOCY SPOŁECZNEJ W NIEPORĘCIE

Jeśli chcesz pracować w Holandii :49:32

Wynagrodzenia i ich konsekwencje podatkowe oraz obciążenia na ubezpieczenie społeczne - warsztaty

REGULAMIN WYNAGRADZANIA BIAŁOŁĘCKIEGO OŚRODKA KULTURY (tekst jednolity) Rozdział I Przepisy wstępne

[ Fachowiec ] Czy wiesz? CNV Hout en Bouw

Ustalenie wynagrodzenia za urlop wypoczynkowy

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW ADMINISTRACJI I OBSŁUGI W ZESPOLE SZKÓŁ PLASTYCZNYCH W GDYNI

Podstawa ekwiwalentu... 1 Pracownicy niepełnoetatowi... 2 Ekwiwalent dla pracownika niepełnosprawnego... 4 Składki i podatek... 6

Zasady i prawa obowiązujące

PODSUMOWANIE MINIMALNYCH WARUNKÓW PRACY W PRZEMYŚLE TECHNOLOGICZNYM

AKTY PRAWNE BĘDĄCE PODSTAWĄ UZYSKANIA POMOCY FINANSOWEJ NA RZECZ OCHRONY MIEJSC PRACY ZE ŚRODKÓW FUNDUSZU GWARANTOWANYCH ŚWIADCZEŃ PRACOWNICZYCH

Twoje prawa jako pracownika budowlanego w Niemczech

Na podstawie art. 173 Kodeksu pracy zarządza się, co następuje:

Dz.U [+] rozporządzenie. Ministra Pracy i Polityki Socjalnej. z dnia 8 stycznia 1997 r.

1.3 Składniki wynagrodzenia, wynagrodzenie minimalne

Zmiana w składnikach wynagrodzenia a przeliczenie podstawy

Rozliczanie wynagrodzeń i składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne w 2015 r. za pracowników i osoby zatrudnione na zleceniu w księgach

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW W URZĘDZIE. Rozdział 1. Przepisy ogólne

Regulaminu wynagradzania w Szkole Podstawowej. im. Bolesława Krzywoustego w Piaskach

Zadania. Określ miesiąc przekroczenia progu podatkowego i wykonaj listę płac za ten miesiąc.

Regulamin Wynagradzania pracowników Stowarzyszenia LGD Eurogalicja. I. Postanowienia ogólne

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW CEDYŃSKIEGO OŚRODKA KULTURY I SPORTU W CEDYNI

Choroby i ubezpieczenie społeczne Bezpieczeństwo i higiena pracy

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW NIEPEDAGOGICZNYCH ZESPOŁU SZKÓŁ W LEGIONOWIE

w Industriens Pension.

Nasze prawa w pracy

Ilekroć w Regulaminie jest mowa o: - ustawie rozumie się przez to ustawę z dnia 21 listopada 2008r. o pracownikach samorządowych,

Zarządzenie Nr 38/2009 Wójta Gminy w Bogorii z dnia

3 Pracownicy wynagradzani są na poziomie możliwości finansowych zakładu w relacji do jakości i efektywności pracy.

Dyplomowany specjalista ds. płac - warsztaty dla zaawansowanych - z egzaminem potwierdzającym posiadanie kwalifikacji zawodowych

możemy zmienić wiele Silni razem Twój udział się liczy

Spis treści: Rozdział I. Zasady oskładkowania i opodatkowania wynagrodzeń Rozdział II. Ustalanie wynagrodzenia za część miesiąca

DOŁĄCZ DO NASZEGO TEAMU!

Regulamin Przyznawania i Wypłacania Stypendiów Szkoleniowych i Stażowych. 1 Informacje ogólne

PW Delegowanie pracowników wniosek o informacje dotyczące warunków pracy

REGULAMIN WYNAGRADZANIA pracowników niepedagogicznych Gimnazjum im. Cypriana Kamila Norwida w Stanisławowie

Wykonanie zarządzenie powierza się Sekretarzowi Gminy i Miasta Nowe Brzesko.

POWIATOWY URZĘD PRACY W RZESZOWIE

o możliwości uzyskania bezzwrotnej pomocy ze środków Funduszu Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych

ZAKŁADOWY REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW CHEŁMSKIEJ BIBLIOTEKI PUBLICZNEJ IM. MARII PAULINY ORSETTI W CHEŁMIE

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW... Wykaz aktów prawnych... AUTORZY...

Wynagrodzenia Zasady Wynagradzania Pracowników w Publicznych Zakładach Opieki Zdrowotnej

ZASADY DOKONYWANIA ZWROTU OPŁACONYCH SKŁADEK NA UBEZPIECZENIE SPOŁECZNE ZA CZŁONKÓW SPÓŁDZIELNI SOCJALNEJ

ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW

Wynagrodzenie urlopowe i ekwiwalent za niewykorzystany urlop reguły ustalania, obowiązki pracodawcy

Poradnia Psychologiczno Pedagogiczna w Sejnach REGULAMIN WYNAGRADZANIA POSTANOWIENIA WSTĘPNE

6.2 Jak obliczyć wynagrodzenie za urlop i zwolnienia okolicznościowe

KOSZTY PRACY PEŁNE OBCIĄŻENIE PRACODAWCY

REGULAMIN PRZYZNAWANIA I WYPŁACANIA STYPENDIÓW SZKOLENIOWYCH I STAŻOWYCH. w ramach projektu Nie zwalniaj tempa pracy! nr RPLD

Regulamin Wynagradzania Stowarzyszenia po pierwsze Rodzina

Zakres obowiązywania

Co dla mnie, jako pracownika tymczasowego, oznacza okres nieuznawania postanowień CAO za ogólnie wiążące?

ZARZĄDZENIE NR 91/11 WÓJTA GMINY WÓLKA. z dnia 12 grudnia 2011 r.

Efekt Porozumienia z negocjacji zakończonych w dniu r. pomiędzy Zarządem JSW S.A., a Komitetem Strajkowym.

REGULAMIN WYNAGRADZANIA DYREKTORA GMINNEJ BIBLIOTEKI PUBLICZNEJ W WIDUCHOWEJ.

UMOWA ZLECENIE Nr. 2 Zleceniobiorca będzie wykonywać zlecenie w ilości godzin w okresie od

Obliczanie i ustalanie wynagrodzenia pracowników samorządowych. Prowadzący: dr Magdalena Kasprzak

Zarządzenie Nr DKO /09 Dyrektora Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej z dnia r.

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW

WNIOSEK PRACODAWCY o przyznanie świadczenia aktywizacyjnego

Regulamin wynagradzania pracowników Powiatowej Biblioteki Publicznej w Otwocku. I. Przepisy wstępne

Postanowienia wstępne

Dozwolony okres pracy sezonowej. Każdy pracownik może przepracować w systemie pracy sezonowej maksymalnie 65 dni w roku

D o r o t a Tw a r d o. R o z l i c z a n i e w y n a g r o d z e ń

Jak ubezpieczają się w Unii (Dania) Powierzchnia: 43 tys. km 2 Stolica: Kopenhaga tys. mieszkańców (dane za 2014 r.

MÓJ CAO (UKŁAD ZBIOROWY PRACY)

LISTA PŁAC - PRZYKŁADY

Zasady uzupełniania składników wynagrodzenia w podstawie świadczeń chorobowych za okresy nie dłuższe niż 1 miesiąc

REGULAMIN WYPŁATY STYPENDIÓW. w ramach projektu RPSL /16. "ZNÓW AKTYWNI! - powrót na rynek pracy"

Na podstawie art ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy (Dz. U. z 1998 r. Nr 21, poz. 94, z późn. zm. 2) ) zarządza się, co następuje:

Zarządzenie nr 82 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 2 grudnia 2010 roku

Twoje prawa w Szwecji

REGULAMIN WYNAGRADZANIA. Domu Pomocy Społecznej dla Kombatantów w Opolu

Redaktor naczelna Ewa Ziętek-Maciejczyk. Redaktor merytoryczna Ewa Kaczmarczyk. Redaktor techniczno-graficzny Małgorzata Klimkiewicz

R E G U L A M I N W Y N A G R A D Z A N I A

REGULAMIN PRZYZNAWANIA I WYPŁACANIA STYPENDIUM SZKOLENIOWEGO I STAŻOWEGO

Praca tymczasowa, oddelegowanie i payrolling

1. Istota i sposób naliczania poszczególnych elementów listy

WYPŁATA WYNAGRODZENIA

Emerytura ustawowa w Belgii jest przyznawana i obliczana na podstawie przebiegu zatrudnienia. W Belgii istnieją trzy różne systemy emerytalne:

R E G U L A M I N WYNAGRADZANIA Pracowników w Urzędzie Gminy Łaskarzew

Praca na Islandii Guðrúnartún Reykjavík Tel.: asi@asi.is Guðrúnartún Reykjavík Tel.: asi@asi.is

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Oznaczenie formy organizacyjno-prawnej działalności.. 5. Data rozpoczęcia działalności PKD (przeważające)...

REGULAMIN WYNAGRADZANIA DLA PRACOWNIKÓW STOWARZYSZENIA LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA DOLINĄ WIEPRZA I LEŚNYM SZLAKIEM. I.

Vademecum Prawa pracy i czasu pracy w 2016r. z uwzględnieniem planowanych zmian od 2017r.

R E G U L A M I N Wynagradzania pracowników zatrudnionych w Domu Pomocy Społecznej im. Józefy Jaklińskiej w Rzeszowie ul. Powstańców Styczniowych 37

USTAWA z dnia 23 stycznia 2008 r. o przenoszeniu praw emerytalnych urzędników Wspólnot Europejskich. Rozdział 1 Przepisy ogólne

2. Jeżeli tak, to w jaki sposób rekompensować tę pracę ( dni wolne czy nadgodziny)?.

WYPIS Z ZAKŁADOWEGO UKŁADU ZBIOROWEGO PRACY. obowiązującego od dnia r. Warunki i zasady wynagradzania pracowników

Prezydent Miasta Stołecznego Warszawy za pośrednictwem Urzędu Pracy m. st. Warszawy

Transkrypt:

Poznaj swoje prawa do wszystkich pracowników uczestniczących w budowie Metra 2017

Wszyscy pracownicy uczestniczący w budowie Metra mają wiele praw umownych, które muszą być przestrzegane. Te prawa są określone w układach zbiorowych pracy dla właściwych grup zawodowych. Wszystkie firmy uczestniczące w budowie Metra muszą przestrzegać przepisów, a wszyscy pracownicy w grupach zawodowych mają te same prawa, bez względu na kraj ich pochodzenia. Niniejsza broszura zawiera informacje dotyczące niektórych z Państwa praw jako pracowników uczestniczących w budowie Metra. W razie pytań prosimy o kontakt ze swoim przedstawicielem związku zawodowego lub związkami zawodowymi. Państwa pracodawca może skontaktować się z organizacją pracodawców firmy. Informacje kontaktowe podano na ostatniej stronie. Ulotka zatytułowana Poznaj swoje prawa nie jest prawnie wiążąca, stanowi jedynie informator na temat układów zbiorowych pracy. 2

Poznaj swoje prawa do wszystkich pracowników uczestniczących w budowie Metra Stawka minimalna Państwa wynagrodzenie jest uzgadnianie pomiędzy Państwem i Państwa pracodawcą. Państwa stawka godzinowa musi zostać podana w Państwa umowie o pracę i na odcinkach wypłaty. Państwa stawka godzinowa nie może być niższa od minimalnych stawek wynagrodzenia przedstawionych w tabeli. Minimalna stawka wynagrodzenia zależy od Państwa grupy zawodowej. Stawki przedstawione niżej obowiązują od marca 2017 r. do lutego 2018 r. Minimalne stawki wynagrodzenia są zmieniane co roku zgodnie z układami zbiorowymi pracy, ale co roku mogą się też odbywać inne negocjacje płacowe. Grupa zawodowa Murarz betoniarz / zbrojarz (układ zbiorowy pracy dla pracowników sektora robót ziemnych i betoniarzy) Spawacz (układ zbiorowy pracy dla metalowców, blacharzy, hydraulików i monterów instalacji) Minimalna stawka (obowiązująca od marca 2017 r. do lutego 2018 r.) DKK 122,15 za godzinę DKK 115,60 za godzinę Elektryk (układ zbiorowy pracy dla elektryków / układ zbiorowy pracy dotyczący prac elektrycznych) Instalator systemów wentylacyjnych (układ zbiorowy pracy dla instalatorów systemów ogrzewania i wentylacji, układ zbiorowy pracy dla metalowców, blacharzy, hydraulików i monterów instalacji) DKK 114,50 + dodatek*: DKK 12,70 za godzinę DKK 115,60 + dodatek*: DKK 10 za godzinę Monterzy, elektrycy i spawacze (zatrudnienie na podstawie porozumienia branżowego) DKK 115,65 Murarze (układ zbiorowy pracy dla murarzy i murarzy niewykwalifikowanych lub układ zbiorowy pracy dla murarzy niewykwalifikowanych) DKK 121,90 + dodatek* DKK 20 = DKK + dowolny dodatek** DKK 2,85 za godzinę *W przypadku elektryków, monterów systemów wentylacyjnych i murarzy uwzględniany jest dodatek do minimalnej stawki wynagrodzenia, jeśli nie podjęto pracy akordowej. ** W przypadku murarzy uwzględniany jest dodatek tytułem zużycia narzędzi. Dotyczy to tylko wykwalifikowanych murarzy i nie ma zastosowania do niewykwalifikowanych murarzy. Przy ustalaniu wynagrodzenia należy uwzględnić Państwa kwalifikacje i doświadczenie, wykształcenie, wyniki, a także charakter wykonywanej pracy. W razie pytań dotyczących Państwa wynagrodzenia prosimy o kontakt ze swoimi związkami zawodowymi. 3

Podpisana umowa zatrudnienia Państwa zatrudnienie w związku z pracą przy budowie Metra musi być udokumentowane na piśmie. Umowa zatrudnienia powinna zostać podpisana zarówno przez Państwa, jak i przez Państwa pracodawcę. Muszą Państwo otrzymać właściwe dokumenty nie później niż jeden miesiąc po rozpoczęciu przez Państwa zatrudnienia (w przypadku elektryków nie później niż 5 dni po rozpoczęciu zatrudnienia). Umowa zatrudnienia musi określać Państwa stawkę godzinową, obowiązujący układ zbiorowy pracy i datę rozpoczęcia zatrudnienia, a także dane kontaktowe Państwa i firmy. Odcinek wypłaty Jako pracownicy muszą Państwo otrzymywać szczegółowe odcinki wypłaty w chwili jej otrzymania. Odcinek wypłaty musi zawierać następujące informacje: Kwota wypłaconego wynagrodzenia, wynagrodzenie za czas choroby, świadczenie urlopowe, godziny pracy, składka emerytalna, ATP, odszkodowanie w związku z utratą zysków z tytułu dnia ustawowo wolnego od pracy i czy mieli Państwo jakieś nadgodziny. Jeśli na Państwa odcinku wypłaty znajduje się kwota oznaczona jako zaliczka (ang. on-account amount ), należy sprawdzić, czy jest ona taka sama jak kwota faktycznie wypłacona Państwu w gotówce. Warto notować wszystkie zaliczki gotówkowe wypłacane Państwu przez pracodawcę. Prosimy zwrócić uwagę na wymagania ujęte w układzie zbiorowym pracy dotyczące informacji na odcinkach wypłaty! Godziny pracy W Danii na ogół jest to 37 godzin tygodniowo. Jednak mogą Państwo uzgodnić ze swoim pracodawcą specjalne godziny pracy. Jeśli będą Państwo pracowali ponad 37 godzin, mogą być Państwo uprawnieni do wynagrodzenia za nadgodziny płatne dodatkowo do Państwa stawki godzinowej. Normalne godziny pracy muszą mieścić się w godz. od 06:00 do godz. 18:00 w ciągu pierwszych pięciu dni tygodnia. Inne godziny pracy muszą być uzgadniane na piśmie pomiędzy pracownikiem i pracodawcą. 4

W niektórych przypadkach normalne godziny pracy w ciągu dnia mogą zostać przedłużone o nadgodziny. Rzeczywiste wynagrodzenie za nadgodziny zależy od Państwa grupy zawodowej. W ramach niektórych układów zbiorowych pracy wypłacana jest ustalona stawka za nadgodziny, a w innych jest to 50 100-procentowy dodatek do stawki godzinowej. Jeśli pracują Państwo poza normalnymi godzinami pracy z przesuniętymi godzinami pracy lub w ramach pracy zmianowej, obowiązują specjalne zasady i dodatki. Dobrze też codziennie rejestrować liczbę przepracowanych każdego dnia godzin. Należy zapisywać je w kalendarzu lub dzienniku. Harmonogramy czasu pracy Jeśli stale pracują Państwo w systemie zmianowym lub poza normalnymi godzinami pracy, Państwa pracodawca musi opracować dla Państwa harmonogram czasu pracy. Muszą Państwo otrzymać ten harmonogram czasu pracy odpowiednio wcześniej przed rozpoczęciem pracy. Wyprzedzenie, z jakim mogą Państwo żądać wydania harmonogramu czasu pracy, może się różnić, jednak muszą go Państwo otrzymać ok. 3 5 dni przed planowanym rozpoczęciem pracy, w zależności od Państwa grupy zawodowej. Składka na emeryturę pracowniczą Wszyscy pracownicy mają prawo do wpłacania składek na emeryturę pracowniczą. Składka wynosi 12,15 % Państwa całkowitego miesięcznego wynagrodzenia, z czego 4% pokrywają Państwo z własnych środków, a resztę pokrywa Państwa pracodawca. W przypadku pracowników wyjeżdżających z Danii obowiązują specjalne zasady wypłaty składek na emeryturę pracowniczą wpłaconych w Danii. 5

Z zasady Pracownikowi może być wypłacone 40% składek emerytalnych. W Państwa umowie lub układzie zbiorowym pracy podana będzie nazwa funduszu emerytalnego. Jeżeli jest to Pension Denmark, mogą Państwo wysłać wiadomość e-mail w języku angielskim na adres service@pension.dk lub zadzwonić pod numer: (+45) 70 12 13 30. Jeżeli jest to Industriens Pension, mogą Państwo wysłać wiadomość e-mail w języku angielskim na adres medlemsservice@industrienspension.dk lub zadzwonić pod numer: (+45) 70 33 70 70. W skład większości umów zbiorowych wchodzi program opieki zdrowotnej. Program opieki zdrowotnej obejmuje usługi doradztwa telefonicznego i różne zabiegi lecznicze. W razie pytań mogą się Państwo skontaktować ze swoim funduszem emerytalnym. Urlop Zgodnie z duńskimi przepisami w zakresie urlopów, gdy idą Państwo na urlop, otrzymują Państwo świadczenie urlopowe. Jako pracownikom przysługuje Państwu urlop w wymiarze 2,08 dnia na jeden przepracowany przez Państwa miesiąc. Wynagrodzenie za czas urlopu jest obliczane na podstawie Państwa wynagrodzenia za poprzedni rok i wynosi 12,5% Państwa wynagrodzenia. W przypadku pracowników niebędących obywatelami Danii obowiązują zasady umożliwiające wypłatę wynagrodzenia za czas urlopu z chwilą ich wyjazdu z Danii. Jeżeli zaprzestaną Państwo pracować w Danii i wyjadą z kraju, Państwa należne wynagrodzenia za czas urlopu może zostać Państwu wypłacone. Więcej można przeczytać na stronie: www.lifeindenmark.borger.dk 6

Lønmodtagernes garantifond (LG) (fundusz gwarancyjny dla duńskich pracowników) Jeżeli firma, w której są Państwo zatrudnieni, złoży wniosek o upadłość, a Państwo nie otrzymali wynagrodzenia, istnieje możliwość otrzymania wynagrodzenia z funduszu gwarancyjnego dla duńskich pracowników. Więcej można przeczytać na stronie www.lifeindenmark.borger.dk Odszkodowanie w związku z utratą zysków z tytułu dnia ustawowo wolnego od pracy przypadającego w dzień powszedni / dodatkowe dni urlopu Państwa pracodawca wpłaca co miesiąc na konto świadczeń z tytułu dni ustawowo wolnych od pracy kwotę w wysokości 8,9% Państwa wynagrodzenia. Gdy nie pracują Państwo w dniu ustawowo wolnym od pracy, zamiast wynagrodzenia otrzymują Państwo ekwiwalent w wysokości 1 100 DKK z konta świadczeń z tytułu dni ustawowo wolnych od pracy (stawka i kwota będą zależne od tego, na mocy którego układu zbiorowego pracy są Państwo zatrudnieni). Muszą Państwo otrzymać tę samą wypłatę z konta świadczeń z tytułu dni ustawowo wolnych od pracy, gdy biorą Państwo jeden z pięciu dodatkowych dni urlopu, które Państwu szczególnie przysługują zgodnie z Państwa układem zbiorowym pracy, lub dni wolne wynikające z układu zbiorowego pracy, np. 1 maja. 7

Opłacanie podatku Wszyscy pracownicy uczestniczący w budowie Metra muszą płacić podatek w Danii. Mogą Państwo złożyć wniosek o kartę podatkową pod adresemwww.skat.dk/english. Jeśli mają Państwo pytania dotyczące zapłaty Państwa podatku, prosimy o kontakt ze SKAT (duńskim urzędem skarbowym) za pośrednictwem angielskojęzycznej infolinii dla pracowników i firm biorących udział w budowie Metra pod nr. tel. (+45) 72 22 27 90 (czynny w dni robocze w godzinach 10:00-12:00). Z chwilą zakończenia pracy w Danii winni Państwo wypełnić formularz zawierający uzupełniające informacje do Państwa rocznego zeznania podatkowego (04.069). Formularz, przygotowany w kilku językach, można znaleźć na stronie: www.skat.dk/blanketter. PAMIĘTAJ nie wolno zamknąć rachunku bankowego w Danii do czasu zakończenia swoich spraw podatkowych. Choroba Mają Państwo prawo do wynagrodzenia za czas choroby, jeśli byli Państwo zatrudnieni przez spółkę przez co najmniej 2 3 miesiące. Okres, w jakim przysługuje Państwu wynagrodzenie za czas choroby, zależy od Państwa grupy zawodowej. Jeśli w momencie zachorowania byli Państwo zatrudnieni przez spółkę przez okres krótszy niż 2 3 miesiące, może Państwu przysługiwać wynagrodzenie za czas choroby, jeśli spełniają Państwo warunki określone w duńskiej Ustawie w sprawie świadczeń w przypadku choroby lub porodu w odniesieniu do Państwa pracodawcy. Prosimy pamiętać, że muszą Państwo uzyskać krajową kartę ubezpieczenia zdrowotnego. Jeśli mają Państwo pytania dotyczące na przykład krajowego ubezpieczenia zdrowotnego, prosimy o kontakt z infolinią dla cudzoziemców pod nr. tel.: (+45) 33 66 33 66 (w języku angielskim). Związki zawodowe i fundusz na rzecz bezrobotnych Sami mogą Państwo zdecydować, czy chcą wstąpić do jakiegoś duńskiego związku zawodowego i przystąpić do funduszu na rzecz bezrobotnych. Fundusz na rzecz bezrobotnych to Państwa ubezpieczenie na wypadek bezrobocia. Związki zawodowe chronią Państwa prawa. Związek zawodowy zawiera zbiorowe układy pracy z przedstawicielami organizacji pracodawców. Pomagają uzgodnić warunki wynagrodzenia, którym Państwo podlegają, a także ogólne warunki Państwa zatrudnienia. Wielu pracowników z okolic jest członkami związku zawodowego lub funduszu na rzecz bezrobotnych. Związek zawodowy pomaga swoim członkom, kiedy mają problemy z pracodawcą, np. jeżeli pracownicy nie otrzymują odpowiedniego wynagrodzenia. 8

Przedstawiciele związków zawodowych W zakładach pracy w Danii przedstawiciele związków zawodowych odgrywają istotną rolę. W kilku firmach biorących udział w budowie Metra są wybierani przedstawiciele związków zawodowych. Przedstawiciel związku zawodowego reprezentuje pracowników i pośredniczy w kontaktach z firmą. Przedstawiciel związku zawodowego ma za zadanie rozwijanie dobrej współpracy pomiędzy pracownikami i kierownictwem firmy, a także musi pozostawać w kontakcie ze związkiem zawodowym. Aby pracownicy uzyskali prawo do wyboru przedstawiciela związku zawodowego, firma musi mieć co najmniej pięciu pracowników będących członkami związków zawodowych. Przedstawiciel związku zawodowego, aby zostać wybranym, musi być także członkiem związku zawodowego. Inne zasady Mogą obowiązywać zasady i prawa, które nie zostały opisane w niniejszym dokumencie. W razie wątpliwości lub pytań albo jeśli Państwa prawa nie są respektowane, prosimy o kontakt ze swoimi związkami zawodowymi. 9

Dane kontaktowe: Murarz betoniarz/zbrojarz/ cieśla szalunkowy Cieśla/ stolarz/murarz (praca dla pracowników wykwalifikowanych i niewykwalifikowanych, której nie obejmują poniższe branże) 3F BJMF Elo Hansen Tel.: (+45) 23 45 73 92 E-mail: elo.hansen@3f.dk Xenia Dam-Wille Tel.: (+45) 27 77 35 90 E-mail: xenia.dam-wille@3f.dk Monika Agnieszka Woźniak (j. polski) Tel.: (+45) 27 77 36 00 E-mail: Monika.wozniak@3f.dk Kati Niculae (j. rumuński) Tel.: (+45) 27 77 3 599 E-mail: Kati.niculae@3f.dk Giuseppe D Oriano (j. włoski) Tel.: (+45) 28 92 75 55 E-mail: giuseppe.doriano@3f.dk Veronika Kirsa (j. portugalski) Tel.: (+45) 28 29 87 54 E-mail: veronika.kirsa@3f.dk Spawacz Elektryk Duński Związek Zawodowy Pracowników Branży Metalowej Henrik Stilling Tel.: (+45) 33 63 28 40 E-mail: stilling@danskmetal.dk Duński Związek Zawodowy Elektryków Niels Bergløv Tel.: (+45) 35 86 50 00, (+45) 40 45 63 16 E-mail: nbe@def.dk, kbh@def.dk Systemy grzewcze i hydraulika Związek instalatorów systemów ogrzewania i wentylacji oraz hydraulików Allan Leegaard Tel.: (+45) 26 88 20 70 E-mail: alp@blikroer.dk 10

Instalator systemu wentylacyjnego Związek instalatorów systemów ogrzewania i wentylacji oraz hydraulików Allan Leegaard Tel.: (+45) 26 88 20 70 E-mail: alp@blikroer.dk Duński Związek Zawodowy Pracowników Branży Metalowej Henrik Stilling Tel.: (+45) 33 63 28 40 E-mail: stilling@danskmetal.dk CMT Ansaldo MetNord JV Metroselskabet Søren Lund Hansen Tel.: (+45) 30 18 72 83 E-mail: s.hansen@cmt-cityringen.dk Helle Granhøj Tel.: (+45) 22 75 58 63 E-mail: helle.granhoj@ansaldo-sts.com Michael Thulstrup Tel.: (+45) 27 79 29 16 E-mail: michael.thulstrup@zueblin.dk Bo Rasmussen Tel.: (+45) 72 42 46 04 E-mail: bor@m.dk Empresas Tekniq Duńskie Stowarzyszenie Budownictwa Konfederacja Duńskiego Przemysłu Raine K. Jensen Tel.: (+45) 43 43 60 00 E-mail: rje@tekniq.dk Nørre Voldgade 106 DK-1358 Copenhagen K Tel.: (+45) 72 16 00 00 H.C. Andersens Boulevard 18 DK-1787 Copenhagen V Tel.: (+45) 33 77 33 77 11

Tecnimont Civil Construction