RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 12 października 2004 r. (OR. fr) 13394/04 FISC 202 WNIOSEK od: Komisja Europejska data: 11 października 2004 r. Dotyczy: Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady ustanawiającego środki wykonawcze do dyrektywy 77/388/EWG w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej Delegacje otrzymują w załączeniu wniosek Komisji przekazany wraz z pismem przewodnim od pani dyrektor Patricii BUGNOT do pana Javiera SOLANY, Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela. Zał.: COM(2004) 641 końcowy 13394/04 1 DG G I PL
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 08.10.2004 COM(2004)641 końcowy Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY ustanawiającego środki wykonawcze do dyrektywy 77/388/EWG w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (przedstawiona przez Komisję) PL PL
Kontekst MEMORANDUM WYJAŚNIAJĄCE W myśl art. 29a Szóstej Dyrektywy Rady z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych wspólnego systemu podatku od wartości dodanej: ujednoliconej podstawy podatku 1 Rada, działając jednomyślnie na wniosek Komisji, podejmie kroki niezbędne do realizacji Szóstej Dyrektywy. Rada zastrzegła sobie prawo do decydowania o tych środkach, ponieważ mogą one mieć znaczący wpływ na budżet jednego lub więcej Państw Członkowskich. Zakres takich środków wykonawczych pozostanie ograniczony z uwagi na fakt, iż choć są one przewidziane do wyjaśnienia przepisów ustanowionych w Szóstej Dyrektywie, nie mogą ich umniejszać. Przepisy dotyczące realizacji powinny zapewnić właściwe i bardziej jednolite zastosowanie obecnego systemu VAT w celu usprawnienia funkcjonowania rynku wewnętrznego. W szczególności są one konieczne tam, gdzie istnieje groźba podwójnego opodatkowania transakcji transgranicznych z powodu rozbieżności pomiędzy Państwami Członkowskimi odnośnie do zastosowania przepisów Szóstej Dyrektywy regulujących miejsce dostawy. Między 1977 a 2003 rokiem zgodnie z zasadami procedury w myśl art. 29 Szóstej Dyrektywy Komitet ds. VAT pełniący funkcje doradcze jednomyślnie przyjął szereg nieobowiązujących wytycznych z intencją usprawnienia właściwego i bardziej jednolitego stosowania bieżącego systemu VAT i od 1993 roku funkcjonowania rynku wewnętrznego. Wytyczne te dotyczą ważnych aspektów stosowania Szóstej Dyrektywy, w szczególności definicji osoby podlegającej opodatkowaniu, miejsca dostawy towarów i świadczenia usług, kwoty podlegającej opodatkowaniu i zastosowania przepisów przejściowych. Tym samym wymagają one nadania wiążącej formy prawnej w rozporządzeniu celem polepszenia przewidywalności zastosowania przepisów Szóstej Dyrektywy. Komisja rozważyła bieżącą zasadność i przydatność jednomyślnie uzgodnionych wytycznych i teraz wychodzi z propozycją ustawodawstwa, tam gdzie to właściwe, aby niektórym z nich nadać moc prawną. W tym kontekście nie należy zapomnieć, że pierwotne wytyczne sporządzono w odpowiedzi na określone kwestie zastosowania zgłaszane przez Państwa Członkowskie. Z tego względu mają one na celu zapewnienie jednakowego traktowania poszczególnych kwestii i w rezultacie jedynie wąskie zastosowanie, nieumożliwiające automatycznego interpretowania innych, podobnych zagadnień. Uwagi dotyczące poszczególnych przepisów Artykuł 1 Przedmiot Artykuł 1 zawiera wykaz wszystkich artykułów oraz załącznik do dyrektywy 77/388/EWG, których dotyczy rozporządzenie, tym samym definiując jego zakres. Artykuł 2 Podatnik Artykuł wyjaśnia, że Europejskie Zgrupowania Interesów Gospodarczych są zdolne do dokonywania dostaw podlegających opodatkowaniu we własnym imieniu jako podatnicy, jeżeli zostały spełnione wszystkie warunki w tym zakresie. 1 Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/66/WE (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 35). PL 2 PL
Artykuł 3 Definicja usług Artykuł 3 ust. 1 stanowi, że sprzedaż opcji w celu wykonania prawa stanowi świadczenie usługi we własnym imieniu i tym samym nie jest częścią świadczenia wykonanego w ramach lub w wyniku tej opcji. Ustęp ogranicza się do opcji w ramach art. 13 część B lit. d) punkt piąty dyrektywy 77/388/EWG. Artykuł 3 ust. 2 wyjaśnia, że sam montaż maszyny (jeśli części zostały dostarczone przez klienta) jest usługą. Artykuł 4 Usługi objęte art. 9 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG Artykuł 4 ust. 1 zawiera wykaz szczególnych przypadków, w których miejsce dostawy zawsze będzie określane w odniesieniu do art. 9 ust. 1 tej dyrektywy. Zasada ta nie odnosi się do usług świadczonych w ramach organizowania pogrzebu, chyba że pogrzeb stanowi pojedyncze świadczenie usługi. Artykuł 4 ust. 2 odnosi się do sytuacji, gdy dostawca posiada miejsce prowadzenia działalności zarówno w Państwie Członkowskim klienta, jak i w innym Państwie Członkowskim. W takim przypadku miejscem dostawy ma być miejsce, w którym dostawca założył swoje przedsiębiorstwo, z wyjątkiem sytuacji, gdy dostawy są skutecznie dokonywane ze stałego miejsca prowadzenia działalności w innym Państwie Członkowskim. Zakres zaangażowania w działalność każdej z tych lokalizacji jest kwestią, którą Państwa Członkowskie muszą rozstrzygać indywidualnie. Artykuły 5 Usługi objęte art. 9 ust. 2 lit. c) dyrektywy 77/388/EWG Artykuł 5 określa miejsce świadczenia usług samego montażu maszyny. Artykuł ten przewiduje, że zasada ta znajduje zastosowanie jedynie w przypadku świadczenia usług pracy na majątku trwałym, który nie staje się częścią własności nieruchomej. Oznacza to wykluczenie na przykład świadczenia usługi montowania i instalacji mechanizmów, takich jak windy lub system klimatyzacji, gdy częścią usługi jest włączenie tego mechanizmu do całości budynku. Artykuły 6 13 Usługi objęte art. 9 ust. 2 lit. e) dyrektywy 77/388/EWG Artykuł 6 wyjaśnia, że usługi tłumaczenia tekstów pisanych zawarte są w art. 9 ust. 2 lit. e). Artykuł 7 określa, że miejsce świadczenia praw do transmisji telewizyjnych w związku z meczami piłkarskimi w pewnych okolicznościach objęte będą art. 9 ust. 2 lit. e) tiret pierwsze. Artykuł 8 klasyfikuje usługę zajmowania się zwrotami wynikającymi z Ósmej Dyrektywy w art. 9 ust. 2 lit. e) tiret trzecie. Artykuł 9 potwierdza, że agenci, o których mowa w art. 9 ust. 2 lit. e) tiret siódme, mogą działać w imieniu nabywcy lub sprzedawcy. Artykuł 10 ma na celu potwierdzenie, że przyczepy i naczepy są wyłączone z definicji ruchomości materialnych w art. 9 ust. 2 lit. e) tiret ósme. Artykuł 11 definiuje usługi transmisyjne radiowe i telewizyjne, o których mowa w art. 9 ust. 2 lit. e) tiret jedenaste. Artykuł 12 wraz z załącznikiem I pomaga zdefiniować, które usługi wchodzą w zakres art. 9 ust. 2 lit. e) tiret ostatnie dyrektywy 77/388/EWG i załącznika L do tejże dyrektywy. Definicje te nie są wyczerpujące. Artykuł 13 pomaga zdefiniować, które usługi są wyłączone z art. 9 ust. 2 lit. e) tiret ostatnie. Lista ta nie jest wyczerpująca. PL 3 PL
Artykuł 14 Kwota podlegająca opodatkowaniu Artykuł 14 wyjaśnia traktowanie pod względem VAT praktyki stosowanej w celu umniejszenia podlegającej opodatkowaniu wartości dostawy. Mimo że cena całkowita dla klienta pozostaje bez zmian bez względu na sposób płatności, kiedy płatności dokonuje się za pomocą karty kredytowej lub debetowej, nakładana jest opłata manipulacyjna. W rezultacie dochodzi do zmniejszenia wartości podlegającej opodatkowaniu z tytułu zwolnienia opłaty manipulacyjnej za obsługę karty. Rozporządzenie stanowi, że jeśli cena całkowita pobierana za dostawę towarów lub świadczenie usług pozostaje bez zmian bez względu na sposób dokonywania płatności, nie ma to wpływu na kwotę podlegającą opodatkowaniu. Zasada ta nie znajduje zastosowania w przypadku nakładania dodatkowej opłaty z tytułu dokonywania płatności za pomocą karty kredytowej lub debetowej. Artykuły 15 19 Zwolnienia Artykuły 15 i 16 pomagają zdefiniować, co wchodzi w zakres zwolnień. Artykuł 15 pomaga zdefiniować zwrot szkolenie zawodowe i przekwalifikowanie użyty się w art. 13 część A ust. 1 lit. i) Szóstej Dyrektywy, stanowiąc, że czas trwania kursu nie ma żadnego wpływu na jego zaklasyfikowanie. Noble platynowe, mimo że stanowią prawny środek płatniczy na wyspie Man, uznawane są normalnie za przedmioty kolekcjonerskie, toteż art. 16 wyłącza je ze zwolnienia przewidzianego dla waluty, banknotów i monet. Artykuł 17 stanowi, że korzystanie ze środków transportu do celów prywatnych przez osoby niebędące osobami fizycznymi, tak jak korzystanie z nich przez osoby fizyczne, podlega ustaleniom art. 15 ust. 2 Szóstej Dyrektywy. Artykuł 18 potwierdza, że wartość progu ustalonego w art. 15 ust. 2 Szóstej Dyrektywy ma być obliczana na podstawie wartości faktur. Jeżeli dostarczono wiele różnych towarów temu samemu klientowi, co znalazło odzwierciedlenie na tej samej fakturze, można zastosować całkowitą kwotę faktury w celu obliczenia, czy została przekroczona wartość progu. Artykuł 19 stanowi, że usługi kontroli lotniczej w obrębie lotniska mieszczą się w zakresie zwolnienia przewidzianego w art. 15 ust. 9 dyrektywy. Zwolnienie znajduje zastosowanie jedynie wtedy, gdy usługi są świadczone celem zaspokojenia bezpośrednich potrzeb lotniczych określonych w art. 15 ust. 6. Artykuł 20 Dokumenty do odliczeń Artykuł 20 pozwala na stosowanie formy papierowej bądź elektronicznej dokumentów przywozowych do celu art. 18 ust. 1 Szóstej Dyrektywy, ale tylko pod warunkiem, że państwo importujące posiada system elektroniczny i że istnieje możliwość kontroli dokumentu elektronicznego. Artykuł 21 Rolne stawki stałe Artykuł 21 realizuje art. 25 ust. 3 Szóstej Dyrektywy. Ustala jednolitą metodę obliczania stawki stałej na podstawie średnich wartości procentowych, a w przypadku braku danych za trzy ostatnie lata przypadające bezpośrednio przed rokiem, za który oblicza się stawkę stałą, pozwala na wykorzystanie danych znanych z trzech ostatnich dostępnych lat. Artykuł 22 Definicja złota inwestycyjnego Artykuł 22 podaje za pomocą załącznika minimalne definicje wag powszechnie przyjętych na rynku metali szlachetnych. Wagi te będą musiały zostać przyjęte przez Państwa Członkowskie jako kwalifikujące się jako złoto inwestycyjne. PL 4 PL
Do celów sporządzenia listy, o której mowa w art. 26b dyrektywy 77/388/EWG, art. 22 ustanawia wspólny dzień (1 kwietnia), w którym Państwa Członkowskie mają zastosować jeden z testów celem zdefiniowania złotych monet jako złota inwestycyjnego że cena sprzedaży złotych monet nie powinna przekraczać wartości na otwartym rynku o więcej niż 80%. Jeśli 1 kwietnia przypada na dzień, w którym rynki nie ustalają cen, przewiduje się następny termin następny dzień, w którym ustala się cenę. Artykuł 23 Program specjalny dla usług dostarczanych drogą elektroniczną Artykuł 23 odnosi się do ustaleń dotyczących prowadzenia programów specjalnych dla usług świadczonych drogą elektroniczną. Artykuł 23 ust. 1 potwierdza, że podatnik nie posiadający siedziby w danym kraju korzystający z programu specjalnego dla usług dostarczanych drogą elektroniczną w art. 26c część B dyrektywy 77/388/EWG może zostać wyłączony z programu specjalnego w dowolnym czasie podczas kwartału, kiedy spełnione zostały kryteria wykluczenia. Nie jest wymagane odczekanie na przykład do końca kwartału lub roku kalendarzowego. Artykuł 23 ust. 1 akapit drugi potwierdza, że dostawy dokonane w ramach tego programu do dnia wykluczenia są rozliczane tylko na deklaracji dotyczącej programu. Z mocy art. 26c część B ust. 5 powinna ona zostać przedłożona w ciągu 20 dni od końca kwartału, w którym nastąpiło wykluczenie. Jest rzeczą dorozumiałą, że art. 26c część B ust. 6 i 7stosuje się do tej deklaracji, a także jest oczywiste, że deklaracja ta nie ma wpływu na zobowiązania tej osoby wynikające z normalnych zasad. Artykuł 23 ust. 2 zajmuje się nadpłatami w odniesieniu do udzielonego zwrotu w ramach programu specjalnego. Jeśli wykryty zostanie błąd jeszcze przed wydaniem kwoty nadpłaty przez Państwo Członkowskie identyfikacji, wówczas nadpłata zostanie zwrócona bezpośrednio podatnikowi. Jeśli błąd zostanie odkryty po rozdysponowaniu podatku (ponieważ na przykład jest to rezultat korekty nieprawidłowego zwrotu), wówczas Państwo Członkowskie dokona bezpośrednio zwrotu na rzecz podatnika, informując o tym Państwo Członkowskie identyfikacji. Artykuł 23 ust. 3 uniemożliwia rozliczanie się z błędów poprzez dokonanie korekt na następnych deklaracjach. Wymaga on, aby VAT należny za określony kwartał został wykazany tylko na deklaracji za ten właśnie kwartał, a płatność ma być rozliczona tylko w odniesieniu do tej deklaracji. Dzięki temu, że podatek należny w danym okresie jest wykazywany i rozliczany tylko w odniesieniu do tego właśnie okresu, każde Państwo Członkowskie ma zapewnione otrzymywanie sprawiedliwie należnej mu części dochodu. Artykuł 23 ust. 4 stanowi, że wartości na deklaracjach podatkowych odnoszących się do programu specjalnego nie podlegają zaokrągleniom. Artykuł 24 Niewłaściwe potraktowanie dostaw wewnątrzwspólnotowych Artykuł 24 przewiduje okoliczności, w których popełniono błąd przy stosowaniu pewnych zasad dotyczących transakcji wewnątrzwspólnotowych. Zapewnia on, że niewłaściwe traktowanie dostawy w Państwie Członkowskim sprzedawcy nie będzie miało wpływu na właściwe zastosowanie zasad w Państwie Członkowskim nabycia. Wszelkie zwroty VAT w Państwie Członkowskim sprzedawcy, które, jak się okazało, zostały błędnie naliczone i rozliczone, zostaną dokonane tylko przez organy podatkowe na rzecz zarejestrowanej osoby pierwotnie rozliczającej się z podatku zgodnie z zasadami krajowymi dotyczącymi zwrotów. Artykuł 25 Opodatkowanie nowych środków transportu Artykuł 25 stanowi, że przeniesienie z jednego Państwa Członkowskiego do drugiego środka transportu przez osobę prywatną w ramach zmiany swojego stałego miejsca zamieszkania nie PL 5 PL
stwarza obciążenia podatkowego, mimo że środek transportu jest jeszcze nowy. Zasada ta nie znajduje zastosowania, jeśli są dowody na to, że dana osoba przewidziała przeprowadzkę, gdy nowy środek transportu został pierwotnie zakupiony. Artykuł 26 Konsekwencje przekroczenia progu sprzedaży poza miejscem siedziby firmy Artykuł 26 dotyczy funkcjonowania progów sprzedaży poza miejscem zamieszkania. Z mocy art. 26 akapit pierwszy na dostawy dokonane jeszcze poniżej poziomu progowego przekroczenie progu nie ma wpływu. Artykuł 26 akapit drugi identyfikuje dostawy, na których miejsce dostawy przekroczenie progu ma wpływ: dostawa, która spowodowała przekroczenie progu dla dostaw ogółem w danym Państwie Członkowskim lit. a), wszelkie następne dostawy do danego Państwa Członkowskiego lit. b) oraz wszelkie dostawy w następnym roku kalendarzowym do danego Państwa Członkowskiego lit. c). Artykuł 27 Wejście w życie Nie wymaga wyjaśnienia. Załączniki Załącznik I odnosi się do art. 12 i ilustruje przykładową listę usług zawartą w załączniku L do dyrektywy 77/388/EWG. Zawiera niewyczerpującą listę usług, które, gdy są świadczone przez Internet lub sieć elektroniczną, definiowane są jako usługi świadczone drogą elektroniczną. Załącznik II odnosi się do art. 22 i zawiera wykaz wag powszechnie stosowanych w handlu i przyjętych na rynkach metali szlachetnych. PL 6 PL
Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY ustanawiającego środki wykonawcze do dyrektywy 77/388/EWG w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając dyrektywę Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa podatku 2, w szczególności jej art. 29a, uwzględniając wniosek Komisji 3, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Mając na celu usprawnienie funkcjonowania rynku wewnętrznego, istotne jest zapewnienie bardziej jednolitego stosowania obecnego systemu podatku od wartości dodanej. Przyjęcie przepisów realizujących dyrektywę 77/388/EWG stanowi w tym względzie duży krok naprzód. Rozporządzenie wiążące i mające bezpośrednie zastosowanie we wszystkich Państwach Członkowskich zapewni, że już więcej nie pojawią się pewne rozbieżności w stosowaniu przepisów dyrektywy 77/388/EWG. Niniejsze rozporządzenie będzie miało zastosowanie dopiero wtedy, gdy podatek od wartości dodanej stanie się wymagalny po dniu wejścia w życie rozporządzenia. (2) Zgodnie z zasadą proporcjonalności niezbędne i właściwe dla osiągnięcia podstawowego celu zapewnienia bardziej jednolitego stosowania obecnego systemu podatku od wartości dodanej jest ustanowienie zasad stosowania dyrektywy 77/388/EWG, w szczególności w odniesieniu do podatników, dostarczania towarów i świadczenia usług oraz miejsca ich dostarczenia i świadczenia. Niniejsze rozporządzenie nie przekracza granic tego, co konieczne, aby osiągnąć założone cele, zgodnie z art. 5 ust. 3 Traktatu. (3) Przepisy wykonawcze zawierają określone zasady w odpowiedzi na wybrane kwestie zastosowania, zadaniem ich jest zapewnienie spójnego traktowania na terenie całej Wspólnoty wyłącznie w tych określonych okolicznościach. Z tego względu nie mają mocy rozstrzygającej w innych sprawach. (4) Dalsza integracja rynku wewnętrznego doprowadziła do większej potrzeby współpracy między podmiotami gospodarczymi mającymi siedziby w różnych Państwach Członkowskich po różnych stronach granic wewnętrznych oraz do rozwoju Europejskich Zgrupowań Interesów Gospodarczych, stanowionych zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2137/85 4 ; w związku z tym należałoby ustalić, że takie zgrupowania są również podatnikami w miejscu, w którym dokonują dostaw 2 3 4 Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. Dyrektywa ostanio zmieniana dyrektywą 2004/66/WE (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 35). Dz.U. C z, str.. Dz.U. L 199 z 31.7.1985, str. 1. PL 7 PL
towarów lub świadczą usługi za wynagrodzeniem lub zamierzają dokonywać takich dostaw. (5) W szczególnych przypadkach dostawy maszyn idą w parze z określonymi czynnościami montażowymi, stwarzając tym samym potrzebę zdefiniowania, kiedy dane transakcje stanowią świadczenie usług, oraz określenia miejsca świadczenia usług. (6) Sprzedaż opcji jako instrumentu finansowego musi być traktowane jako świadczenie usług odrębnych od transakcji bazowych, do których odnoszą się te opcje. (7) Zastosowanie zasad określających miejsce świadczenia usług w odniesieniu do wynajmowania wagonów kolejowych różni się znacząco w Państwach Członkowskich; ponieważ taki wynajem często oznacza działania po różnych stronach granic, zachodzi potrzeba określenia zasady miejsca świadczenia. (8) W przypadku świadczenia rozmaitych usług wchodzących w zakres pogrzebu, stanowiących część pojedynczej usługi należy także ustalić zasadę miejsca świadczenia usług. (9) Jeśli dostawca świadczący usługi ustanowił siedzibę swej działalności w jednym z Państw Członkowskich, a w drugim posiada stałe przedstawicielstwo, miejscem świadczenia usług priorytetowo będzie stała siedziba, chyba że świadczenie usług skutecznie odbywa się w miejscu przedstawicielstwa. (10) Niektóre specyficzne usługi, jak: przyznawanie prawa do transmisji programów telewizyjnych w odniesieniu do meczów piłkarskich, tłumaczenia tekstów, usługi związane ze zwrotem podatku od wartości dodanej, pewne usługi agencyjne, wynajem środków transportu, usługi transmisji radiowych i telewizyjnych oraz pewne usługi elektroniczne oznaczają działania odbywające się po różnych stronach granic lub nawet angażują podmioty gospodarcze mające siedzibę w krajach trzecich. Trzeba wyraźnie określić miejsce świadczenia tego rodzaju usług w celu zwiększenia pewności prawnej. Należy też zauważyć, że usługi oznaczane jako usługi elektroniczne lub inne nie stanowią ostatecznej, wyczerpującej listy. (11) W pewnych określonych okolicznościach opłata manipulacyjna z tytułu korzystania z karty kredytowej lub debetowej uiszczana w związku z dostawą nie powinna zmniejszać podstawy opodatkowania z tytułu tej dostawy. (12) Zwolnione szkolenia zawodowe lub przekwalifikowujące powinny pozostać w bezpośrednim związku z branżą lub zawodem, tak samo jak wszelkie szkolenia mające na celu uzyskanie lub uaktualnienie wiedzy dla celów zawodowych, bez względu na czas trwania kursu, ponieważ służą one celowi zwolnienia. (13) Noble platynowe, to znaczy monety zawierające przynajmniej jedną uncję [31,1 grama] czystej platyny, są normalnie traktowane jak przedmioty kolekcjonowania lub jako środki inwestycyjne, ale są też uznawane za środek płatniczy na wyspie Man. W każdym przypadku powinny być wyłączone ze zwolnień dla waluty, banknotów i monet. (14) Stowarzyszeniom i organom podlegającym prawu publicznemu, tak samo jak osobom fizycznym, powinno się odmówić zwolnienia przy towarach wywożonych poza Wspólnotę przez nabywcę i wykorzystywanych do wyposażenia, zaopatrzenia w paliwo lub zaopatrywania środków transportu. PL 8 PL
(15) Krajowe praktyki administracyjne stosowane przy obliczaniu minimalnej wartości zwolnienia przy eksporcie towarów przewożonych w bagażu osobistym podróżnych znacznie się różnią i dlatego powinny zostać zharmonizowane. (16) Pewne czynności kontroli ruchu lotniczego w obrębie lotniska powinny podlegać zwolnieniu od podatku VAT, po spełnieniu odpowiednich warunków. (17) Elektroniczne dokumenty przywozowe powinny również zostać dopuszczone przy realizacji prawa do odliczenia, jeśli spełniają te same wymagania co dokumenty w formie papierowej. (18) Powinno się ustalić stałą stawkę procentową wynagrodzenia na podstawie jednolitej podstawy, aby uniknąć wypaczeń wynikających ze współzawodnictwa między rolnikami z różnych Państw Członkowskich. (19) Wagi złota inwestycyjnego, które są ostatecznie przyjęte na rynku metali szlachetnych, powinny zostać nazwane i powinno się ustalić wspólny termin ustalania wartości złotych monet, aby zapewnić równe traktowanie podmiotów gospodarczych. (20) Program specjalny dla podatników prowadzących działalność gospodarvczą poza Wspónotą, świadczących usługi elektroniczne osobom niepodlegającym opodatkowaniu prowadzącym działalność gospodarczą lub zamieszkałym na terenie Wspólnoty, podlega pewnym warunkom, konsekwencje ich niespełnienia powinny być więc jasne. (21) Tam, gdzie błędnie zastosowano pewne zasady wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, prawo do opodatkowania nabycia przez Państwo Członkowskie nabycia powinno zostać zachowane bez względu na potraktowanie transakcji pod względem podatku od wartości dodanej przez inne Państwa Członkowskie. (22) Należy zapewnić, aby w określonych okolicznościach przeniesienie z jednego Państwa Członkowskiego do drugiego środka transportu przez osobę prywatną w ramach zmiany miejsca zamieszkania nie powodowało ponownego obciążenia podatkowego, nawet gdy środek transportu jest jeszcze nowy. (23) Należy ustanowić zasady w celu zapewnienia jednakowego traktowania dostaw towarów, kiedy dostawca przekroczył próg sprzedaży poza miejscem siedziby firmy dla dostaw do innego Państwa Członkowskiego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Rozdział I Przedmiot Artykuł 1 Niniejsze rozporządzenie ustanawia środki do wykonania art. 4, 6, 9, 11, 13, 15, 18, 25, 26, 26c, 28a i 28b dyrektywy 77/388/EWG oraz jej załącznika L. PL 9 PL
Rozdział II Podatnicy i transakcje podlegające opodatkowaniu SEKCJA 1 (ARTYKUŁ 4 DYREKTYWY 77/388/EWG) Artykuł 2 Jeśli Europejskie Zgrupowanie Interesów Gospodarczych, utworzone zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2137/85, dokonuje dostaw lub świadczy odpłatne usługi na rzecz swoich członków lub osób trzecich, to prowadzi ono działalność gospodarczą dla celów art. 4 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG. SEKCJA 2 (ARTYKUŁ 6 DYREKTYWY 77/388/EWG) Artykuł 3 1. Sprzedaż opcji, o ile jest objęta zakresem art. 13 część B lit. d) punkt piąty dyrektywy 77/388/EWG, jest uważana za świadczenie usług w rozumieniu art. 6 ust. 1 tej dyrektywy. Takie świadczenie usług będzie uważane za odrębne od operacji bazowych, do których odnoszą się te usługi. 2. Jeśli dostawca jedynie montuje różne części maszyny dostarczone mu przez klienta, jest to uważane za świadczenie usługi w rozumieniu art. 6 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG. Rozdział III Miejsce transakcji podlegających opodatkowaniu SEKCJA 1 (ARTYKUŁ 9 ust. 1 DYREKTYWY 77/388/EWG) Artykuł 4 1. Miejsce świadczenia w wypadku poniższych transakcji zostaje ustalone zgodnie z art. 9 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG: a) wynajmowanie wagonów kolejowych; b) usługi świadczone w ramach organizowania pogrzebu, jeśli stanowią pojedynczą usługę. 2. Jeśli wykonawca usługi ustanowił siedzibę swojego przedsiębiorstwa w jednym z Państw Członkowskich i posiada stałe przedstawicielstwo w drugim, miejscem wykonania usługi zgodnie z art. 9 ust.1 dyrektywy 77/388/EWG jest to miejsce, w którym wykonawca ma siedzibę, poza przypadkami, gdy świadczenie skutecznie odbywa się z miejsca stałego przedstawicielstwa. PL 10 PL
SEKCJA 2 (ARTYKUŁ 9 UST. 2 DYREKTYWY 77/388/EWG) Artykuł 5 Poza przypadkami, w których montowane towary stają się częścią nieruchomości, miejscem świadczenia tych usług określonych w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia jest miejsce ustanowione zgodnie z art. 9 ust. 2 lit. c) lub art. 28b część F dyrektywy 77/388/EWG. Artykuł 6 Usługi tłumaczenia tekstów regulowane są przepisami art. 9 ust. 2 lit. e) dyrektywy 77/388/EWG. Artykuł 7 Gdy podmiot mający siedzibę w kraju trzecim przyznaje prawa do transmisji telewizyjnych meczów piłki nożnej na rzecz podatników mających siedzibę we Wspólnocie, taka transakcja jest regulowana przepisami art. 9 ust.2 lit. e) tiret pierwsze dyrektywy 77/388/EWG. Artykuł 8 Usługa ubiegania się o zwroty lub otrzymywania zwrotów podatku VAT zgodnie z dyrektywą Rady 79/1072/EWG 5 jest regulowana przepisami art. 9 ust. 2 lit. e) tiret trzecie dyrektywy 77/388/EWG. Artykuł 9 Artykuł 9 ust. 2 lit. e) tiret siódme dyrektywy 77/388/EWG reguluje usługi agentów działających albo w imieniu i na rzecz nabywcy, albo w imieniu i na rzecz dostawcy. Artykuł 10 Przyczepy i naczepy uważa się za formy środków transportu do celów art. 9 ust. 2 lit. e) tiret ósme dyrektywy 77/388/EWG. Artykuł 11 Usługi nadawania programów radiowych i telewizyjnych, o których mowa w art. 9 ust. 2 lit. e) tiret jedenaste dyrektywy 77/388/EWG, oznaczają transmisję przewodową i bezprzewodową, a także satelitarną, mającą na celu odbiór publiczny, nawet gdy jednocześnie są one nadawane przez Internet lub inne sieci elektroniczne. Z usług tych wyłącza się przyznawanie praw do nadawania lub transmisji oraz wynajmowanie sprzętu lub urządzeń technicznych stosowanych przy nadawaniu programów. Artykuł 12 1. Do usług świadczonych drogą elektroniczną, o których mowa w art. 9 ust. 2 lit. e) tiret dwunaste dyrektywy 77/388/EWG, należą usługi, które świadczone są przez 5 Dz.U. L 331 z 27.12.1979, str. 11. PL 11 PL
Internet lub sieć elektroniczną i które ze swej natury zasadniczo świadczone są w formie zautomatyzowanej i wymagają minimalnej interwencji człowieka, a w przypadku braku technologii informatycznej są niewykonalne. 2. Następujące usługi, w szczególności jeśli świadczone są przez Internet lub sieć elektroniczną, wchodzą w zakres ust. 1: a) ogólnie, produkty w formie cyfrowej, łącznie z oprogramowaniem i jego zmianami i nowszymi wersjami oprogramowania; b) usługi umożliwiające lub wspomagające obecność firmy lub osoby w sieci elektronicznej, takie jak witryna lub strona internetowa; c) usługi generowane automatycznie przez komputer i przesyłane Internetem lub siecią elektroniczną w odpowiedzi na określone dane wprowadzone przez klienta; d) usługi aukcyjne on-line, łącznie z rynkami czy portalami zakupowymi on-line, które są uzależnione od zautomatyzowanych baz danych i wprowadzania danych przez klienta, wymagające niewielkiej lub żadnej interwencji człowieka; e) pakiety usług internetowych oferujących dostęp do informacji lub serwisów interaktywnych, wykraczających poza oferowanie samego dostępu do Internetu i takich, w których część telekomunikacyjna stanowi część pomocniczą lub podrzędną. 3. Usługi wymienione w załączniku I uważa się za objęte przez załącznik L do dyrektywy 77/388/EWG. Artykuł 13 W szczególności nie są objęte art. 9 ust. 2 lit. e) tiret dwunaste dyrektywy 77/388/EWG: 1) usługi nadawania programów radiowych i telewizyjnych, o których mowa w art. 9 ust. 2 lit. e) tiret jedenaste dyrektywy 77/388/EWG; 2) usługi telekomunikacyjne w rozumieniu art. 9 ust. 2 lit. e) tiret dziesiąte dyrektywy 77/388/EWG; 3) dostawy następujących artykułów: a) towary, w przypadku których zamawianie i przetwarzanie zamówienia odbywa się elektronicznie; b) płyty CD-ROM, dyskietki i inne nośniki materialne; c) materiały drukowane, takie jak książki, biuletyny, gazety i czasopisma; d) płyty CD, kasety magnetofonowe; e) kasety wideo, płyty DVD; f) gry na płytach CD-ROM; g) usługi świadczone przez osoby, takie jak prawnicy lub doradcy finansowi, którzy udzielają swym klientom porad za pomocą poczty elektronicznej; h) interaktywne serwisy edukacyjne, w których treść kursu przekazywana jest przez nauczyciela za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej, jak na przykład poprzez połączenie na odległość; PL 12 PL
i) usługi fizycznej naprawy sprzętu komputerowego; j) usługi przechowywania danych w odłączeniu od sieci; k) usługi reklamowe, takie jak w gazetach, na plakatach i w telewizji; l) telefoniczne porady dla użytkowników komputerów; m) usługi edukacyjne całkowicie będące kursami korespondencyjnymi, takie jak kursy za pośrednictwem poczty; n) konwencjonalne usługi aukcyjne zależne od bezpośredniej interwencji człowieka, bez względu na sposób składania ofert; o) usługi telefoniczne z elementem wideo, znane też pod nazwą usług wideofonicznych; p) dostęp do Internetu i stron World Wide Web; q) usługi telefoniczne świadczone przez Internet. Rozdział IV Kwota podlegająca opodatkowaniu (ARTYKUŁ 11 DYREKTYWY 77/388/EWG) Artykuł 14 W przypadku pobierania opłaty przez dostawcę towarów lub usługodawcę, lub przez firmę współpracującą z dostawcą, wymaganej w związku z przyjmowaniem zapłaty za dostawę towarów lub świadczenie usług za pomocą karty kredytowej lub debetowej, gdy cena całkowita przypadająca do zapłaty nie ulega zmianie bez względu na sposób zapłaty, kwota do opodatkowania z tytułu tej dostawy towarów lub świadczenia usług określona zgodnie z art. 11 dyrektywy 77/388/EWG nie zostaje umniejszona. Rozdział V Zwolnienia SEKCJA 1 (ARTYKUŁ 13 DYREKTYWY 77/388/EWG) Artykuł 15 Termin szkolenie zawodowe i przekwalifikowanie, o którym mowa w art. 13 część A ust. 1 lit. i) dyrektywy 77/388/EWG, obejmuje szkolenie związane bezpośrednio z branżą lub zawodem, a także wszelkie szkolenia mające na celu uzyskanie lub uaktualnienie wiedzy do celów zawodowych. Czas trwania kursu nie ma żadnego znaczenia przy jego sklasyfikowaniu jako szkolenia zawodowego lub przekwalifikowania. Artykuł 16 Artykuł 13 część B ust. 4 lit. d) dyrektywy 77/388/EWG nie obejmuje platynowych nobli. PL 13 PL
SEKCJA 2 (ARTYKUŁ 15 DYREKTYWY 77/388/EWG) Artykuł 17 Termin środki transportu do użytku prywatnego w art. 15 ust. 2 akapit pierwszy dyrektywy 77/388/EWG obejmuje środki transportu wykorzystywane do celów niesłużbowych przez osoby niebędące osobami fizycznymi, takie jak stowarzyszenia i instytucje podlegające prawu publicznemu w rozumieniu art. 4 ust. 5 tej dyrektywy. Artykuł 18 W celu określenia, czy próg wyznaczony w art. 15 pkt. 2 akapit drugi tiret trzecie dyrektywy 77/388/EWG został przekroczony, obliczenie zostaje dokonane na podstawie wartości faktury łącznie z podatkiem od wartości dodanej. Można zastosować łączną wartość kilku towarów, pod warunkiem że wszystkie te towary ujęte są na tej samej fakturze. Artykuł 19 Usługi kontroli ruchu lotniczego świadczone w obrębie lotniska zdefiniowane przez Państwa Członkowskie są uważane za świadczenie usług w myśl art. 15 pkt 9 dyrektywy 77/388/EWG, pod warunkiem że świadczenie to ma za zadanie spełnianie bezpośrednich potrzeb lotniczych określonych w art. 15 pkt. 6. Rozdział VI Odliczenia (ARTYKUŁ 18 DYREKTYWY 77/388/EWG) Artykuł 20 Gdy Państwo Członkowskie przywozu wprowadza system elektroniczny służący do wypełniania formalności celnych, termin dokument przywozowy w art. 18 ust. 1 lit. b) dyrektywy 77/388/EWG obejmuje wersję elektroniczną tych dokumentów, pod warunkiem że pozwala to na skontrolowanie wykonania prawa do odliczenia. PL 14 PL
Rozdział VII Programy specjalne (ARTYKUŁY OD 25 DO26C DYREKTYWY 77/388/EWG) Artykuł 21 Do celów ustalenia stałej stawki procentowej wynagrodzenia zgodnie z art. 25 ust. 3 akapit pierwszy dyrektywy 77/388/EWG Państwa Członkowskie stosują średnie wartości procentowe. Wartości procentowe określane są na podstawie statystyk makroekonomicznych za trzy lata poprzedzające rok, za który określa się stałą stawkę procentową wynagrodzenia. Jeśli takie dane nie są jeszcze dostępne, pod uwagę zostają wzięte dane z ostatnich trzech dostępnych lat. Artykuł 22 1. Odniesienie do wag przyjętych na rynku metali szlachetnych w art. 26b część A ust. 1 lit. i) dyrektywy 77/388/EWG obejmuje przynajmniej jednostki i wagi stosowane w handlu, jak przewidziano w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. 2. Do celów ustalenia listy, o której mowa w art. 26b część A ppkt ii) trzeci akapit dyrektywy 77/388/EWG, odniesienie do ceny i wartości na otwartym rynku w ppkt ii) tiret czwarte oznacza cenę oraz wartość na otwartym rynku 1 kwietnia każdego roku. Jeśli 1 kwietnia nie przypada na dzień, w którym dokonuje się ustalania wartości, obowiązują wartości ustalone w dniu następnym. Artykuł 23 1. Jeżeli w ciągu trwania kwartału kalendarzowego podatnik nieprowadzący działalności gospodarczej, a korzystający z programu specjalnego przewidzianego w art. 26c część B dyrektywy 77/388/EWG spełnia przynajmniej jedno z kryteriów wykluczenia ustanowionych w art. 26c część B ust. 4, w następstwie tego zdarzenia osoba ta może zostać wykluczona z rejestru identyfikacyjnego w dowolnym czasie podczas tego kwartału. W związku z dostawami już zrealizowanymi przed wykluczeniem, lecz w ciągu kwartału, w którym miało miejsce wykluczenie, osoba ta zobowiązana jest złożyć deklarację zgodnie z art. 26c część B ust. 5. Wymaganie odnośnie do złożenia tej deklaracji nie będzie miało wpływu na wymóg, jeśli taki istnieje, rejestracji na normalnych zasadach w Państwie Członkowskim. 2. Gdy Państwo Członkowskie identyfikacji otrzymało nadpłatę w związku z deklaracją w myśl art. 26c część B ust. 5 dyrektywy 77/388/EWG, zwraca ono nadpłaconą kwotę bezpośrednio zainteresowanemu podatnikowi. Jeśli w związku z błędną deklaracją nadpłata została rozdzielona między Państwami Członkowskim konsumpcji, to państwa te zwrócą kwotę podatnikowi i poinformują Państwo Członkowskie identyfikacji o nadpłacie. 3. Po złożeniu deklaracji w myśl art. 26c część B ust. 5 dyrektywy 77/388/EWG wszelkie późniejsze zmiany wartości tam zamieszczonych są dokonywane tylko PL 15 PL
poprzez dokonanie korekt na tej deklaracji, a nie poprzez korygowanie następnych deklaracji. Kwoty podatku od wartości dodanej zapłacone w myśl art. 26c część B ust. 7 dyrektywy 77/388/EWG odnoszą się tylko do tej deklaracji. Wszelkie późniejsze zmiany kwot zapłaconych mogą być dokonywane tylko w odniesieniu do tej deklaracji i nie mogą być przypisane do innej deklaracji lub skorygowane w kolejnej deklaracji. 4. Kwoty na deklaracjach podatku od wartości dodanej uzyskane w ramach programu specjalnego przewidzianego w art. 26c część B dyrektywy 77/388/EWG nie są zaokrąglane do najbliższej całkowitej jednostki monetarnej. Wykazana i zapłacona zostaje dokładna kwota podatku od wartości dodanej. Rozdział VIII Środki przejściowe (ARTYKUŁY 28A I 28B DYREKTYWY 77/388/EWG) Artykuł 24 Jeśli nabycie wewnątrzwspólnotowe zostało błędnie uznane za niepodlegające opodatkowaniu podatkiem od wartości dodanej w myśl art. 28a ust. 1 lit. a), podlega ono opodatkowaniu podatkiem od wartości dodanej w Państwie Członkowskim nabycia bez względu na to, jak te transakcje zostały potraktowane pod względem VAT w innych Państwach Członkowskich. Zwrot VAT rozliczonego przez dostawcę dokonany zostanie na rzecz dostawcy przez Państwo Członkowskie dostawy zgodnie z jego krajowymi zasadami. Artykuł 25 Przewóz nowego środka transportu do innego Państwa Członkowskiego przez osobę prywatną przy zmianie stałego miejsca pobytu na teren innego Państwa Członkowskiego nie jest uważane za odpłatne wewnątrzwspólnotowe nabycie nowego środka transportu w myśl art. 28a ust. 1 lit. b) dyrektywy 77/388/EWG, pod warunkiem że nie ma dowodów na to, że takie przeniesienie było przewidziane w momencie zakupu. Artykuł 26 Gdy w trakcie roku kalendarzowego zostaną przekroczone progi przewidziane w art. 28b część B ust. 2 dyrektywy 77/388/EWG, przepisy art. 28b część B nie mają wpływu na miejsce dostaw dokonanych w ciągu tego samego roku kalendarzowego, które zostały dokonane przed przekroczeniem progu zastosowanego przez Państwa Członkowskie w myśl art. 28b część B ust. 2 tiret pierwsze dyrektywy 77/388/EWG i w przypadku których dostawca nie skorzystał z opcji przewidzianej w art. 28b część B ust. 3 tej dyrektywy. Jednakże przepisy art. 28b część B dyrektywy 77/388/EWG mają wpływ na miejsce następujących dostaw do tego samego Państwa Członkowskiego: a) dostawa, przy której został przekroczony próg zastosowany przez Państwa Członkowskie w myśl art. 28b część B ust. 2 tiret pierwsze tej dyrektywy; b) wszelkie następne dostawy w tym roku kalendarzowym; PL 16 PL
c) dostawy w roku kalendarzowym następującym po roku kalendarzowym, w którym nastąpiło zdarzenie, o którym mowa w lit. a). Rozdział IX Postanowienia końcowe Artykuł 27 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia W imieniu Rady Przewodniczący ZAŁĄCZNIK I (Artykuł 12 niniejszego rozporządzenia) 1. Pozycja 1 załącznika L do dyrektywy 77/388/EWG a) Przechowywanie stron internetowych i witryn internetowych b) Zautomatyzowane utrzymywanie on-line, na odległość, programów c) Administrowanie systemami na odległość d) Magazynowanie danych on-line, tam gdzie dane są przechowywane i wyszukiwane elektronicznie e) Dostarczanie on-line przestrzeni na dysku na żądanie 2. Pozycja 2 załącznika L do dyrektywy 77/388/EWG a) Uzyskanie dostępu i pobieranie oprogramowania, łącznie z programami księgowymi / zamówieniowymi i antywirusowymi, oraz aktualizacji b) Oprogramowanie blokujące pojawianie się reklam typu banner c) Sterowniki do pobierania, takie jak programy ustawiające interfejsy komputera i urządzeń peryferyjnych, takich jak drukarki d) Automatyczna instalacja on-line filtrów na stronach internetowych e) Automatyczna instalacja on-line zabezpieczeń typu firewalls 3. Pozycja 3 załącznika L do dyrektywy 77/388/EWG a) Uzyskanie dostępu i pobieranie tematów pulpitów b) Uzyskanie dostępu i pobieranie obrazów, fotografii i wygaszaczy ekranu c) Zawartość książek w formie cyfrowej i inne publikacje elektroniczne d) Prenumerata gazet i czasopism on-line PL 17 PL
e) Dzienniki logowania i statystyki internetowe f) Wiadomości, informacje o sytuacji na drogach oraz prognozy pogody on-line g) Informacje generowane automatycznie on-line przez oprogramowanie po wprowadzeniu przez klienta określonych danych, takich jak dane prawne i finansowe (łącznie z danymi, takimi jak ciągle uaktualniane dane z rynku papierów wartościowych) h) Dostarczanie przestrzeni reklamowej łącznie z ogłoszeniami na bannerach na stronach internetowych i) Korzystanie z mechanizmów wyszukujących i katalogów internetowych 4. Pozycja 4 załącznika L do dyrektywy 77/388/EWG a) Uzyskanie dostępu i pobieranie muzyki na komputery i telefony komórkowe b) Uzyskanie dostępu i pobieranie sygnałów dźwiękowych, urywków, dzwonków i innych dźwięków c) Uzyskanie dostępu i pobieranie filmów d) Transmisje z wykorzystaniem sieci, które są nadawane tylko przez Internet lub podobną sieć elektroniczną i jednocześnie nie są nadawane przez tradycyjne sieci telewizyjne i radiowe e) Pobieranie gier na komputery, telefony komórkowe i palmtopy f) Uzyskanie dostępu do zautomatyzowanych gier on-line, które uzależnione są od Internetu lub innych podobnych sieci elektronicznych, gdy gracze są od siebie oddaleni 5. Pozycja 5 załącznika L do dyrektywy 77/388/EWG a) Nauczanie, które jest zautomatyzowane i którego funkcjonowanie uzależnione jest od Internetu lub podobnej sieci elektronicznej, łącznie z klasami wirtualnymi, wyłączając sytuacje, gdzie Internet lub podobna sieć elektroniczna wykorzystywana jest jako narzędzie służące tylko do komunikowania się nauczyciela z uczniem b) Ćwiczenia wypełniane przez ucznia on-line i sprawdzane automatycznie, bez interwencji ludzkiej PL 18 PL
ZAŁĄCZNIK II (Artykuł 22 niniejszego rozporządzenia) Jednostka Kg Gram Uncja (1oz = 31,1035 g) Tael (1 tael = 193 oz) 6 Tola (10 toli = 3,75oz) 7 Wagi stosowane w handlu 12,5/1 500/250/100/50/20/10/5/2,5/2 100/10/5/1/ 1 /2/ 1 /4 10/5/1 10 6 7 Tael = chińska tradycyjna jednostka wagi. Nominalna próba sztabki tael w Hongkongu wynosi 990, ale na Tajwanie sztabki o wadze 5 i 10 taeli mogą być próby 999,9. Tola = hinduska tradycyjna jednostka wagi złota. Najpopularniejszy wymiar to sztabka ważąca 10 toli próby 999. PL 19 PL