Seria / Series CHA/K/FC 182-P 604-P Wydanie / Issue Zastępuje / Superseedes 03.10 - - - Katalog / Catalogue CLB 38.7 R410A AGREGATY WODY LODOWEJ Z OPCJĄ FREE-COOLING Z WENTYLATORAMI OSIOWYMI I SPRĘŻARKAMI TYPU SCROLL O MOCY OD 53 kw DO 174 kw WATER CHILLERS FREE-COOLING WITH AXIAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM 53 kw TO 174 kw SCROLL FREE-COOLING
2
SPIS TREŚCI Str. Opis ogólny 4 Wersje 4 Charakterystyka techniczna 4 Akcesoria montowane fabrycznie 4 Akcesoria dostarczane oddzielnie 5 Warunki odniesienia 5 Zakres temperatur pracy 5 Oszczędność energii 6 Wykres 7 Zasada działania 8 Praca w sezonie letnim 8 Praca w sezonie zimowym 8 Praca w sezonach przejściowych 8 Zalety 8 Dane techniczne 9-10 Wydajność chłodzenia 11-12 Straty ciśnienia w obiegu wodnym 13 Ograniczenia przepływu wody w parowniku 13 Schemat obiegu chłodniczego 14 Obieg wodny 15 Jednostki z zasobnikiem i pompą 16-17 Wymiary, masa i wolna przestrzeń 18 Rozmieszczenie przyłączy wodnych 19 Poziom ciśnienia akustycznego 20 Sterownik mikroprocesorowy 21 Schematy elektryczne 22-23 Legenda do schematów elektrycznych 24 INDEX Pag. General description 4 Versions 4 Technical features 4 Factory fitted accessories 4 Loose accessories 5 Reference conditions 5 Operating range 5 Energy saving 6 Graph 7 Operating principle 8 Summer functioning 8 Winter functioning 8 Functioning in the intermediate seasons 8 Advantges 8 Technical data 9-10 Refrigerating efficiencies and electrical inputs 11-12 Water circuit pressure drops 13 Evaporator water flow limits 13 Refrigeration circuit diagram 14 Water circuit 15 Units with storage tank and pump 16-17 Dimensions, weights and clearances 18 Position of water connections 19 Sound pressure level 20 Microprocessor control system 21 Wiring diagrams 22-23 Wiring diagrams explanation 24 3
OPIS OGÓLNY Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem, z wentylatorami osiowymi, wyposażone w system "Free-cooling" dla zwiększenia energooszczędności. Typoszereg urządzeń obejmuje 10 modeli pokrywający zakres wydajności od 52 do 174 kw. Agregaty CHA/FC znajdują idealne zastosowanie tam gdzie wymagane jest stałe przygotowywanie wody lodowej a zwłaszcza w warunkach niskich temperatur zewnętrznych. Dzięki funkcji Free-cooling możliwe jest uzyskanie wody lodowej w chłodnicy chłodzonej powietrzem. GENERAL DESCRIPTION Aircooled water chiller untis, with axial fans complete with Free- Cooling section for energy saving. The range consists of 10 models covering a cooling capacity from 52 to 174 kw. CHA/FC units are ideal for installations where the production of chilled water is required continously and in particular in conditions with low ambient air temperature. Due to the Free-Cooling function it is possible to obtain chilled water through an air cooled water coil. WERSJE: CHA/K/FC - tylko chłodzenie VERSIONS: CHA/K/FC - cooling only CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA: Rama. Samonośna, ocynkowana rama stalowa dodatkowo zabezpieczona proszkową farbą poliesterową. Łatwe do zdemontowania panele obudowy umożliwiają dostęp w celach konserwacji i przeprowadzania innych niezbędnych operacji. Sprężarki. Typ scroll z wziernikiem oleju. Montowane wraz z wewnętrznym zabezpieczeniem przeciw przegrzaniu a w razie potrzeby z grzałką karteru, instalowane na gumowych amortyzatorach. Wentylatory. Wentylatory osiowe bezpośrednio sprzężone z elektrycznym silnikiem 3-fazowym i zewnętrznym wirnikiem, wyposażone w kratę zabezpieczającą wentylator umieszczoną na wylocie powietrza. Skraplacz. Ożebrowana wężownica z miedzianych rur i aluminiowych lameli. Modele 182-P 453-P posiadają jeden obieg chłodniczy oraz modele 524-P 604-P dwa niezależne obiegi chłodnicze. Parownik. Typu płytowego zbudowany ze stali nierdzewnej AISI 316 lutowany, z jednym obiegiem chłodniczym i jednym obiegiem wodnym w modelach 182-P 453-P; z dwoma niezależnymi obiegami chłodniczymi i jednymi obiegiem wodnym w modelach 524-P 604-P. Rozdzielnica. Zawiera: włącznik główny z blokadą drzwi, bezpieczniki, zabezpieczenie przeciążeniowe sprężarki oraz wyłączniki termiczne wentylatorów; regulator prędkości wentylatora, przekaźniki i zaciski do podłączenia sterowania zewnętrznego. Sterownik automatycznego sterowania urządzeniem pozwalający na ciągłe wyświetlanie stanu pracy urządzenia, sterowanie zadaną i rzeczywistą temperaturą wody a w przypadku częściowej lub całkowitej blokady urządzenia wskazanie urządzenia zabezpieczającego; dodatkowo do sterowania systemem Free-cooling. Obieg chłodniczy. Każdy agregat zawiera dwa niezależne obiegi chłodnicze wykonane z rur miedzianych, wszystkie modele zawierają następujące elementy: termostatyczny zawór rozprężny z zewnętrznym wyrównaniem; filtr odwadniacz, wziernik ze wskaźnikiem wilgotności, presostat wysokiego i niskiego ciśnienia (ze stałą nastawą). Obieg wodny. Zawiera: wymienniki ciepła, zawór 3-drogowy, parownik, czujnik temperatury, czujnik przeciwzamarzaniowy, presostat różnicowy, czujnik na wlocie wody, ręczne odpowietrzniki oraz spust wody. TECHNICAL FEATURES: Frame. Self-supporting galvanized steel frame further protected with polyester powder painting. Easy to remove panels allow access to the inside of the unit for maintenance and other necessary operations. Compressors. Scroll with oil sight glass. They are fitted with internal overheat protection and crankcase heater if needed, installed on rubber shock absorbers. Fans. Axial fans directly coupled to a three-phase electric motor with external rotor. A safety fan guard is fitted on the air flow discharge. Condenser. Made up of a finned battery with copper pipes and aluminium fins. Circuits on the refrigerant side are made to create one circuit in models 182-P 453-P and two independent circuits in models 524-P 604-P. Evaporator. AISI 316 stainless steel braze welded plate type: With one circuit on the refrigerant side and one on the water side in models 182- P 453-P; with two independent circuits on the refrigerant side and one on the water side in models 524-P 604-P. Electrical board. Includes: main switch with door safety interlock; fuses, overload protection for compressor and thermocontacts for fans; speed governor for fans, interface relays and electrical terminals for external connections. Microprocessor for automatic control of the unit allowing continuous display of the operational status of the unit, control set and real water temperature and, in case of partial or total block of the unit, indication of security device that intervened, further to manage Free-Cooling system. Refrigerant circuit. Produced in copper tubing, all models have the following components: thermostatic expansion valve with external equalisation, dehydrator filter, level and humidity indicator, high and low pressure gauges (fixed calibration). Water circuit. Includes: heat exchangers, 3-way valve, evaporator, temperature sensor, antifreeze sensor, differential pressure switch, water inlet probe, manual air release valves and water drain. AKCESORIA MONTOWANE FABRYCZNIE: IM - Przełączniki magnetyczno-termiczne zamiast bezpieczników i przekaźników termicznych. SL - Izolacja akustyczna jednostki. Sprężarki wyposażone są w osłony dźwiękoszczelne. SI - Zasobnik akumulacyjny 400 l : modele 182-P 453-P; - Zasobnik akumulacyjny 600 l : modele 524-P 604-P. PS - Pompa obiegowa montowana wewnątrz jednostki. PD - Dwie pompy obiegowe montowane wewnątrz jednostki, jedna pompa pracuje w czasie przestoju drugiej; na każde żądanie uruchomienia, pierwsza zostanie załączona ta z pomp, która przepracowała mniejszą ilość godzin. FACTORY FITTED ACCESSORIES: IM - Magnetothermic switches instead of fuses and thermal relais. SL - Unit silencement. The compressors are equipped with soundabsorbing covering. SI - Inertial tank 400 l : models 182-P 453-P; - Inertial tank 600 l : models 524-P 604-P. PS - Circulating pump inserted inside the unit. PD - Double circulating pump installed in the unit, working one in stand-by to the other; by every start request, the pump with the least number of working hours is activated first. 4
AKCESORIA DOSTARCZANE ODDZIELNIE: MN - Manometry wysokiego i niskiego ciśnienia dla każdego obiegu chłodniczego. CR - Panel zdalnego sterowania montowany w pomieszczeniu w celu zdalnego sterowania jednostką, z identycznymi funkcjami jak sterowanie wbudowane w urządzenie. IS - Interfejs szeregowy RS 485 do połączenia ze sterownikami i systemem centralnego nadzoru. RP - Osłona skraplacza wykonana ze stali anodowanej i malowanej proszkowo. AG - Gumowe amortyzatory drgań montowane na spodzie jednostki w celu stłumienia możliwych wibracji przenoszonych w zależności od typu podłoża, na jakim zainstalowano jednostkę. LOOSE ACCESSORIES: MN - High and low pressure gauges for every refrigeration circuit. CR - Remote control panel to be inserted in the room for remote control of the unit, with the same functions as that inserted in the machine. IS - RS 485 serial interface for connection to controls and centralized supervision systems. RP - Coil protection guards in steel with cataphoresis treatment and painting. AG - Rubber vibration dampers to be inserted at the bottom of the unit to dampen possible vibrations due to the type of floor where the machine is installed. WARUNKI ODNIESIENIA Wszystkie dane techniczne podane na stronach 9 i 10, odnoszą się do następujących warunków pracy urządzenia: - Obieg chłodniczy (z 30% roztworem glikolu etylenowego): temperatura wody wlotowej 15 C temperatura wody wylotowej 10 C temperatura powietrza na wlocie do skraplacza 35 C. - poziom ciśnienia akustycznego (DIN 45635) mierzony w wolnej przestrzeni w odległości 1 m od jednostki i na wysokości 1,5 m od podłogi. Zgodnie z DIN 45635. - poziom ciśnienia akustycznego (ISO 3744) mierzony w wolnej przestrzeni w odległości 1 m od jednostki. Zgodnie z ISO 3744. Zasilanie 400V/3fazy/50Hz; dodatkowe zasilanie 230V/1faza/ 50Hz. REFERENCE CONDITIONS All technical data, indicated on pages 9 and 10, refer to the following unit operating conditions: - Refrigerant cycle (with ethilenic glycol at 30%): entering water temperature 15 C leaving water temperature 10 C ambient air on condenser 35 C. - sound pressure level (DIN 45635): measured in free field conditions at 1 m from the unit and at 1,5 m from the ground. According to DIN 45635. - sound pressure level (ISO 3744) measured in free field conditions at 1 m. As defined by ISO 3744. The power supply is 400V/3Ph/50Hz; auxiliary supply is 230V/1Ph/ 50Hz. ZAKRES TEMRATUR PRACY Chłodzenie Cooling min max ORATING RANGE Temperatura wody na wlocie C 8 20 Inlet water temperature Temperatura wody na wylocie C 4 18 Outlet water temperature Różnica temperatur wody (1) C 3 9 Water thermal difference (1) Temperatura powietrza zewn. C -20 * 46 Ambient air temperature Maks. ciśnienie dyspozycyjne wymiennika po stronie wodnej kpa 1000 Max. operating pressure heat exchanger water side * Tylko funkcja Free-cooling. * Free-cooling only. (1) We wszystkich przypadkach, przepływ wody musi być ograniczony w ramach limitów podanych na stronie 13. (1) In all cases the water range will have to re-enter within the reported limits on pag. 13. 5
Oszczędność energii Na wykresach przedstawiono porównanie poziomów oszczędności energii osiągniętych przez agregat wyposażony w system Freecooling oraz standardowy agregat. Wykres A Krzywa nr 1 dotyczy pracy standardowego agregatu i obrazuje pobór mocy przy różnych temperaturach otoczenia. Krzywa nr 2 odnosi się do poboru mocy agregatu z funkcją Free-cooling u przy różnych temperaturach otoczenia i podzielona jest na trzy podstawowe segmenty: a) pełny Free-cooling (pracują wyłącznie wentylatory); b) częściowy Free-cooling; c) chłodzenie mechaniczne (pracują wentylatory i sprężarki). Różnica w poborze mocy, między agregatem standardowym i agregatem z Free-cooling iem jest dosyć wyraźnie przedstawiona na tym wykresie. Oszczędność energii rozpoczyna się przy temperaturze otoczenia 15 C. Wykres B Krzywa na tym wykresie wyznacza czas utrzymywania się, w godzinach, zewnętrznej temperatury, na podstawie pomiarów wykonanych w ciągu jednego roku w przykładowym mieście. Np.: przez 328 godzin w roku utrzymywała się temperatura 5 C. Wykres C Wykres C przedstawia ilość energii zużytej w ciągu jednego roku przez dwa porównywane agregaty. Wykorzystując dane z dwóch poprzednich wykresów można określić różnicę między oszczędnością energii uzyskiwaną w skali roku przez agregat z funkcja Free-cooling i standardowy agregat, która w tym przypadku wynosi około 50%. Warunki odniesienia: Przykładowe miasto. Agregat pracujący całą dobę. Woda chłodzona wlot/wylot: 15/10 C. ENERGY SAVING The aim of the graphs is to show the energy saving thanks to the performance of the free-cooling chiller compared to the performance of a standard one. Graph A Curve no. 1 refers to the operation of a standard chiller and shows the power input at different ambient temperatures. Curve no. 2 refers to the power inputs of a free-cooling chiller at different ambient temperatures and is divided into three basic parts: a) full free-cooling (only the fans are working); b) partial free-cooling; c) mechanical operation (fans and compressors are working). The difference in power input between a standard chiller and a freecooling chiller is quite obvious in this graph. Energy saving starts from an ambient temperature of 15 C. Graph B The curve in this graph shows the duration, in hours, of ambient temperature measured in the sample city in one year. For example: for 328 hours out of one year the temperature was 5 C. Graph C Graph C shows the amount of energy absorbed during one year by the two chillers being compared. Using the information provided by the previous graphs we can estimate the annual energy saving between a free-cooling chiller and a standard one which, in this case, is approximately 50%. Reference conditions: Sample city. Chiller operating 24 hours a day. Chilled water in/out: 15/10 C. 6
80 WYKRES A - GRAPH A ZUŻYCIE ENERGII kw/h ABSORBED ENERGY kw/h 70 60 1 50 40 30 2 20 10 0-14 -12-10 -8-6 -4-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 a b c TEMRATURA ZEWNĘTRZNA C / AMBIENT TEMRATURE C 700 WYKRES B - GRAPH B 600 ILOŚĆ GODZIN / ROK No. HOUR / YEAR 500 400 300 200 100 0-14 -12-10 -8-6 -4-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 TEMRATURA ZEWNĘTRZNA C / AMBIENT TEMRATURE C WYKRES C - GRAPH C POBÓR MOCY kw/h ABSORBED POWER kw/h TEMRATURA ZEWNĘTRZNA C / AMBIENT TEMRATURE C 7
ZASADA DZIAŁANIA Agregaty chłodnicze z funkcją Free-cooling u przeznaczone są do schładzania roztworu glikolu i wody. Oprócz podstawowych elementów, stosowanych w standardowych agregatach, takich jak: sprężarki, skraplacze, parowniki, zawory rozprężne, jednostki te wyposażone są również w chłodnicę wodną. Układ sterowania, składający się z 3-drogowego zaworu modulacyjnego oraz zestawu czujników, zasila chłodnicę wodną a następnie realizuje funkcję free-cooling u. W standardowym agregacie, roztwór wody i glikolu powracający z instalacji schładzany jest w parowniku płaszczowo-rurowym przy wykorzystaniu czynnika chłodniczego. W agregatach z funkcją freecooling u roztwór jest kierowany do chłodnicy wodnej, gdzie schładzany jest przez przepływające powietrze zewnętrzne. Układ sterowania obejmuje mikroprocesor, czujnik temperatury wody na wejściu, czujnik temperatury zewnętrznej, czujnik temperatury instalacji oraz czujnik przeciwzamarzaniowy. PRACA W SEZONIE LETNIM Kiedy temperatura powietrza zewnętrznego jest wyższa od temperatury roztworu wody i glikolu powracającego z instalacji, jednostka działa jak standardowy agregat, gdzie schłodzona woda zapewniana jest przez sprężarki; zawór 3-drogowy kieruje cały roztwór do parownika, gdzie zostanie schłodzony, a chłodnica free-cooling u będzie w tym czasie nieaktywna. Zużycie energii kształtuje się na takim samym poziomie jak w przypadku standardowych agregatów powietrze-woda. PRACA W SEZONIE ZIMOWYM Kiedy temperatura powietrza zewnętrznego spada poniżej 0 do -4 C, agregat pracuje wyłącznie w trybie free-cooling u. Zawór 3-drogowy, regulowany na podstawie odczytów czujników temperatury (ST3) i (ST4), zasila chłodnicę free-cooling u wodą, która zostaje tym samym schłodzona powietrzem zewnętrznym przepływającym najpierw przez chłodnicę freecooling u, a następnie przez skraplacz pracującego układu chłodniczego. Czujnik temperatury za parownikiem przekazuje do mikroprocesora informacje o zmianie temperatury, powodując zatrzymanie sprężarek. Wentylatory kontynuują pracę, zapewniając przepływ powietrza zewnętrznego przez chłodnicę free-cooling u. Wraz z narastającym spadkiem temperatury wody powracającej z instalacji, mikroprocesor reaguje poprzez zredukowanie prędkości obrotowej wentylatorów. Przy znacznie niższych temperaturach, stabilność temperatury wody na wyjściu gwarantowana jest przez szczególną funkcję mikroprocesora, 8 OBIEG CHŁODNICZY REFRIGERATION CIRCUIT który za pomocą zaworu 3-drogowego powoduje wymieszanie schłodzonej powietrzem wody z wodą powracającą do agregatu. PRACA W SEZONACH PRZEJŚCIOWYCH Chłodzenie realizowane jest dzięki kombinacji systemów: pełnego freecooling u i układu chłodzenia mechanicznego. W trybie free-cooling u agregat zostanie załączony kiedy temperatura powietrza zewnętrznego jest niższa o co najmniej dwa stopnie od temperatury roztworu wody i glikolu, powracającego z instalacji. Dzięki temu temperatura standardowo utrzymuje się na poziomie 10-15 C. Roztwór jest schładzany w chłodnicy free-cooling u. Dodatkowe chłodzenie realizowane jest tradycyjną metodą, podczas gdy czujnik temperatury wody na wejściu reguluje pracę sprężarki, redukując jej moc. ZALETY - Obniżenie kosztów eksploatacji w sezonach przejściowych. - Darmowe wytwarzanie wody ziębniczej zimą. - Przedłużenie żywotności sprężarek poprzez ograniczenie czasu pracy. - Redukcja kosztów utrzymania i konserwacji. MV MC CA VT ST3 CAF ST1 EW POWIETRZE ZEWNĘTRZNE ST2 OBIEG WODNY WATER CIRCUIT ORATING PRINCIPLE The Free-Cooling series of refrigerating units are designed to cool a glycol/water solution. Besides the main components used on ordinary chillers, such as: compressors, condensers, evaporator, expansion valves, these units also include a free-cooling water coil. A control system consisting of a 3-way modulating valve and a set of probes, start the water coil working and then the free-cooling function. In a standard chiller the water and glycol solution returning from the user system is chilled by the refrigerant through the shell and tube evaporator. In the free-cooling Free-Cooling chillers the solution is deviated in a water coil and an outdoor flow of air passes through it, chilling the water at no cost. The control system consists of a microprocessor, a machine inlet water temperature probe, an outdoor air temperature probe, a work probe and an antifreeze probe. SUMMER FUNCTIONING When the temperature of the outdoor air is higher than the temperature of the water and glycol solution returning from the system, the chiller acts like a standard chiller and chilled water is guaranteed by the compressors; the 3-way valve sends all the solution to chill to the evaporator and the free-cooling coil is idle. Total absorption is that of a standard air-water chiller. WINTER FUNCTIONING When the temperature of the outdoor air drops below 0 to -4 C, the chiller works only in the free-cooling mode. The 3-way valve, controlled by the temperature probes (ST3) and (ST4), feeds the freecooling coil thus cooling the water used by means of a flow of outdoor air that first comes into contact with the free-cooling coil and then the condenser coil. By means of the work probe, upstream from the evaporator, the microprocessor turns the compressors off. The fans keep on working to guarantee the flow of outdoor air through the free-cooling coil. As the temperature of the water coming back from the plant drops still further, the microprocessor responds reducing the rotation speed of the fans rotation speed. For more severe temperatures, the constancy of water temperature in outlet is guaranteed by a particular function of the microprocessor that activates, by means of the 3-way valve, the mixing of free-cooling water with the water returning from the system. FUNCTIONING IN THE INTERMEDIATE SEASONS This is achieved by combining the free-cooling systems: total freecooling and mechanical. Operation of the chiller in the free-cooling mode is activated when the outdoor air temperature is at least two degree lower than the temperature of the water and glycol solution that returns from the system. It is therefore normally around 10-15 C. The solution is cooled in the coil Free-Cooling. Additional cooling is done with the traditional method while the water temperature inlet probe regulates compressor work, stepping down the power. ADVANTAGES - Reduced running costs during the intermediate seasons. - Free production of chilled water in winter. - Longer compressor life thanks to fewer operating hours. - Reduced maintenance costs. OZNACZENIE DESIGNATION OZNACZENIE DESIGNATION CA Skraplacz Condenser SB Mikroprocesor Microprocessor CAF Chłodnica free-cooling u Free-cooling condenser ST1 Czujnik temperatury instalacji Sensor for unit operation EW Parownik Evaporator ST2 Czujnik przeciwzamarzaniowy Antifreeze sensor MC Sprężarka Compressor ST3 Czujnik temp. wody na wejściu Water inlet probe MV Wentylatory osiowe Axial fans ST4 Czujnik temperatury zewnętrznej Outside air probe RCF Zawór 3-drogowy 3-way valve VT Zawór rozprężny Expansion valve RCF WYLOT SB ST4 WLOT
R410A DANE TECHNICZNE MODEL 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P Układ chłodniczy: Wydajność chłodzenia (1) kw 52,7 59,5 68,1 76,7 85,7 Pobór mocy (1) kw 18,1 20,3 23,3 26,1 29,3 Cykl Free-Cooling: Temperatura powietrza (2) C 2,1 1,3 0-2,4-3,5 Pobór mocy (2) kw 2 2 2 2 2 Sprężarki n 2 2 2 2 2 Obiegi chłodnicze n 1 1 1 1 1 Stopnie wydajności n < --------------------------------------------- 50 / 100 ---------------------------------------------> Obiegi wodne: Przepływ wody/glikolu l/s 2,72 3,07 3,52 3,96 4,43 Strata ciśnienia kpa 115 105 120 100 100 Przyłącza wodne "G 2" 2" 2" 2" 2" Pojemność wodna dm³ 47 48 49 50 51 Sprężarka: Jednostkowy pobór mocy (1) kw 8,1 9,2 10,7 12,1 13,7 Jednostkowy pobór prądu (1) A 16 17 19 20 26 Ilość oleju Kg 3,3 3,3 3,3 3,3 3,6 Wersja standardowa i z akcesoriami SL: Przepływ powietrza m³/s 8,3 8,3 8,3 8,1 8,1 Wentylatory n 2 2 2 2 2 Moc nominalna - wentylatory kw 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Prąd nominalny - wentylatory A 5 5 5 5 5 Ciśnienie dźwięku DIN (1) db(a) 70 70 70 70 70 Ciśnienie dźwięku DIN z akcesoriami SL (1) db(a) 68 68 68 68 68 Ciśnienie dźwięku ISO (1) db(a) 59 59 59 59 59 Ciśnienie dźwięku ISO z akcesoriami SL (1) db(a) 57 57 57 57 57 Ilość czynnika R410A Kg 14 14 14 17 17 Długość mm 3550 3550 3550 3550 3550 Szerokość mm 1100 1100 1100 1100 1100 Wysokość mm 2220 2220 2220 2220 2220 Masa transportowa Kg 923 932 951 980 999 Masa transportowa z akcesoriami SL Kg 933 942 961 990 1009 Całkowite zużycie energii elektrycznej: Zasilanie V/Ph/Hz <- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 400 / 3 / 50 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -> Maksymalny prąd A 43 46 53 57 66 Prąd rozruchowy A 166 168 176 189 233 (1) Warunki odniesienia na stronie 5. (2) Temperatura, w jakiej osiągana jest wydajność chłodnicza jak podano w punkcie (1). (1) Referential conditions at page 5. (2) Ambient air temperature at which cooling capacity indicated in point (1) is reached. 9
R410A TECHNICAL DATA MODEL 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P Refrigerant cycle: Cooling capacity (1) kw 99,1 114 130 151 174 Absorbed power (1) kw 36,8 42,2 48,4 54,4 64,9 Free-cooling cycle: Air temperature (2) C 1,0 0-1,1-3,0-4,8 Absorbed power (2) kw 6 6 6 8 8 Compressors: n 3 3 3 4 4 Refrigerant circuits n 1 1 1 2 2 Capacity steps n <-------------------- 33 / 66 / 100 --------------------> <---25 / 50 / 75 / 100 ---> Water circuits: Water/glycol flow l/s 5,09 5,88 6,70 7,78 8,93 Pressure drops kpa 100 135 145 102 106 Water connections "G 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 Water/glycol volume dm³ 82 83 85 88 90 Compressor: Unitary absorbed power (1) kw 10,3 12,1 14,1 11,6 14,2 Unitary absorbed current (1) A 19 19 26 21 25 Oil charge Kg 3,3 3,3 3,6 3,3 3,6 Standard version and with SL accessory: Airflow m³/s 14,7 14,7 14,7 16,7 16,7 Fans n 3 3 3 4 4 Nominal fans power kw 6,0 6,0 6,0 8,0 8,0 Nominal fans current A 13 13 13 17 17 Sound pressure level DIN (1) db(a) 71 71 71 72 72 Sound pressure level with SL accessory DIN (1) db(a) 69 69 69 70 70 Sound pressure level ISO (1) db(a) 60 60 60 61 61 Sound pressure level with SL accessory ISO (1) db(a) 58 58 58 59 59 Refrigerant charge R410A Kg 19 19 20 27 28 Lenght mm 4700 4700 4700 4700 4700 Width mm 1100 1100 1100 1100 1100 Height mm 2235 2235 2235 2235 2235 Transport weight Kg 1308 1317 1350 1472 1510 Transport weight with SL accesory Kg 1323 1332 1365 1492 1530 Total electrical consumption: Power supply V/Ph/Hz <- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 400 / 3 / 50 - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -> Starting current A 84 90 103 116 133 Max. Current A 207 223 270 248 300 (1) Warunki odniesienia na stronie 5. (2) Temperatura, w jakiej osiągana jest wydajność chłodnicza jak podano w punkcie (1). (1) Referential conditions at page 5. (2) Ambient air temperature at which cooling capacity indicated in point (1) is reached. 10
R410A WYDAJNOŚĆ CHŁODZENIA ORAZ POBÓR MOCY REFRIGERATING EFFICIENCIES AND ELECTRICAL INPUTS MOD. To ( C) Chłodzenie mechaniczne / Chiller operation Temperatura powietrza zewn. ( C) - Outdoor air temperature ( C) Free-cooling Temp. powietrza zewn. ( C) - Outdoor air temperature ( C) 35 30 25 20 15 10 5 0-5 15-5 kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwf kwf kwf kwf kwe 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 5 43,7 17,9 46,9 16,4 49,8 15,1 52,7 13,9 --- --- 20,4 40,7 61,1 2 7 47,2 18,0 50,5 16,5 53,7 15,1 56,7 13,9 --- 8,2 28,6 49,0 69,3 2 9 50,8 18,1 54,4 16,6 57,7 15,2 61,0 14,0 --- 16,4 36,8 57,2 77,6 2 11 54,6 18,1 58,4 16,6 62,0 15,3 65,5 14,0 --- 24,6 45,0 65,4 85,8 2 13 58,6 18,2 62,6 16,7 66,4 15,3 70,1 14,1 12,3 32,8 53,2 73,7 94,1 2 15 62,8 18,3 67,1 16,7 71,1 15,4 75,0 14,1 20,5 41,0 61,5 82,0 102 2 5 49,5 20,0 52,4 18,4 55,2 17,0 57,7 15,7 --- --- 21,7 43,3 65,0 2 7 53,3 20,1 56,4 18,5 59,3 17,1 62,1 15,8 --- 8,7 30,4 52,1 73,7 2 9 57,4 20,2 60,7 18,7 63,8 17,3 66,7 16,0 --- 17,4 39,1 60,8 82,5 2 11 61,7 20,4 65,2 18,8 68,5 17,4 71,6 16,2 --- 26,1 47,9 69,6 91,3 2 13 66,0 20,5 69,8 19,0 73,3 17,6 76,6 16,3 13,1 34,9 56,6 78,4 100 2 15 70,7 20,7 74,6 19,1 78,3 17,8 81,9 16,5 21,8 43,6 65,4 87,2 109 2 5 56,6 23,0 60,0 21,1 63,1 19,4 66,0 17,9 --- --- 22,6 45,3 67,9 2 7 61,0 23,1 64,6 21,2 67,9 19,5 71,0 18,0 --- 9,1 31,7 54,4 77,0 2 9 65,7 23,2 69,5 21,3 73,0 19,6 76,3 18,0 --- 18,2 40,8 63,5 86,1 2 11 70,6 23,4 74,6 21,5 78,4 19,7 81,8 18,1 --- 27,3 50,0 72,6 95,3 2 13 75,6 23,5 79,9 21,6 83,9 19,8 87,6 18,2 13,6 36,4 59,1 81,8 104 2 15 81,0 23,6 85,5 21,7 89,7 19,9 93,6 18,3 22,8 45,5 68,2 91,0 114 2 5 63,8 26,0 68,3 23,6 72,4 21,5 76,2 19,6 --- --- 22,0 43,9 65,9 2 7 68,7 26,0 73,5 23,6 77,9 21,6 81,9 19,7 --- 8,8 30,8 52,8 74,7 2 9 74,0 26,1 79,1 23,7 83,7 21,6 88,0 19,8 --- 17,6 39,7 61,7 83,7 2 11 79,5 26,1 84,9 23,8 89,9 21,7 94,4 19,9 --- 26,5 48,5 70,6 92,6 2 13 85,2 26,2 90,9 23,9 96,2 21,8 101 20,1 13,3 35,3 57,4 79,5 102 2 15 91,2 26,3 97,3 24,0 103 22,0 108 20,2 22,1 44,2 66,3 88,4 110 2 5 71,2 29,0 75,7 26,1 80,2 24,0 84,6 21,1 --- -- 23,1 46,2 69,3 2 7 76,7 29,1 81,5 26,2 86,2 24,1 90,8 21,2 --- 9,3 32,4 55,6 78,7 2 9 82,6 29,2 87,7 26,3 92,6 24,1 97,5 21,3 --- 18,6 41,7 64,9 88,0 2 11 88,9 29,3 94,2 26,5 99,4 24,2 105 21,3 --- 27,9 51,1 74,3 97,4 2 13 95,2 29,4 101 26,6 106 24,3 112 21,4 13,9 37,2 60,4 83,6 107 2 15 102 29,5 108 26,7 114 24,4 119 21,5 23,3 46,5 69,8 93,0 116 2 kwf: kwe: To: Wydajność chłodzenia (kw) Pobór mocy (kw) Temperatura wody na wylocie z parownika. Wzrost temperatury wody chłodzonej 5K. kwf: kwe: To: Cooling capacity (kw) Power input (kw) Evaporator leaving water temperature. Thermal head chilled water 5K. Wyszarzane pola dotyczą pracy z pełnym free-cooling iem. Wydajności z 30% roztworem wody i glikolu. The evidenced areas are refered to the 100% FC functioning. Performance with a 30% water/glycol solution. 11
R410A WYDAJNOŚĆ CHŁODZENIA ORAZ POBÓR MOCY REFRIGERATING EFFICIENCIES AND ELECTRICAL INPUTS MOD. To ( C) Chłodzenie mechaniczne / Chiller operation Temperatura powietrza zewn. ( C) - Outdoor air temperature ( C) Free-cooling Temp. powietrza zewn. ( C) - Outdoor air temperature ( C) 35 30 25 20 15 10 5 0-5 15-5 kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwf kwf kwf kwf kwe 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P 5 82,4 36,4 87,3 33,6 91,8 31,2 96,0 28,9 --- --- 35,3 70,5 106 6 7 88,8 36,5 94,0 33,8 98,8 31,3 103 29,1 --- 14,1 49,5 84,8 120 6 9 95,6 36,7 101 34,0 106 31,5 111 29,2 --- 28,3 63,7 99,0 134 6 11 103 36,9 109 34,1 114 31,6 119 29,3 --- 42,5 77,9 113 149 6 13 110 37,1 116 34,3 122 31,8 127 29,4 21,3 56,7 92,2 128 163 6 15 118 37,2 124 34,4 131 31,9 136 29,5 35,5 71,0 106 142 177 6 5 94,8 42,1 102 38,4 108 35,3 113 32,5 --- --- 38,0 76,0 114 6 7 102 42,1 109 38,5 116 35,4 122 32,6 --- 15,2 53,3 91,2 129 6 9 110 42,2 118 38,6 124 35,5 131 32,8 --- 30,5 68,5 107 145 6 11 118 42,2 126 38,7 134 35,6 140 32,9 --- 45,8 83,9 122 160 6 13 127 42,3 135 38,8 143 35,8 150 33,1 22,9 61,1 99,2 137 175 6 15 136 42,4 145 39,0 153 36,0 160 33,4 38,2 76,4 115 153 191 6 5 108 48,4 115 44,2 122 40,2 128 36,1 --- --- 40,3 80,6 121 6 7 116 48,4 124 44,2 131 40,2 138 36,1 --- 16,1 56,5 96,8 137 6 9 125 48,4 133 44,2 140 40,2 148 36,1 --- 32,3 72,7 113 153 6 11 135 48,4 143 44,2 151 40,2 159 36,2 --- 48,5 88,9 129 170 6 13 144 48,5 153 44,3 161 40,2 169 36,2 24,3 64,7 105 146 186 6 15 155 48,5 164 44,3 172 40,2 181 36,2 40,5 81,0 121 162 202 6 5 126 54,2 134 49,6 143 45,5 150 41,9 --- --- 41,9 83,7 125 8 7 135 54,3 145 49,7 153 45,7 161 42,1 --- 16,8 58,7 101 142 8 9 146 54,4 156 49,8 165 45,8 173 42,3 --- 33,6 75,6 117 159 8 11 157 54,4 167 49,9 177 46,0 186 42,5 --- 50,4 92,4 134 176 8 13 168 54,6 179 50,1 189 46,2 199 42,8 25,3 67,3 109 151 193 8 15 180 54,7 192 50,3 202 46,4 212 43,1 42,1 84,2 126 168 210 8 5 145 64,5 154 58,9 163 53,5 172 47,8 --- --- 43,9 87,8 132 8 7 156 64,8 166 59,1 175 53,7 184 48,0 --- 17,6 61,6 105 149 8 9 168 65,0 178 59,3 188 53,9 198 48,2 --- 35,2 79,2 123 167 8 11 180 65,2 191 59,5 202 54,1 212 48,4 --- 52,9 97,0 141 185 8 13 193 65,5 205 59,7 216 54,3 227 48,7 26,5 70,6 115 159 203 8 15 207 65,6 219 60,0 231 54,6 242 48,9 44,2 88,3 132 177 221 8 kwf: kwe: To: Wydajność chłodzenia (kw) Pobór mocy (kw) Temperatura wody na wylocie z parownika. Wzrost temperatury wody chłodzonej 5K. kwf: kwe: To: Cooling capacity (kw) Power input (kw) Evaporator leaving water temperature. Thermal head chilled water 5K. Wyszarzane pola dotyczą pracy z pełnym free-cooling iem. Wydajności z 30% roztworem wody i glikolu. The evidenced areas are refered to the 100% FC functioning. Performance with a 30% water/glycol solution. 12
SPADKI CIŚNIENIA W OBIEGU WODNYM WATER CIRCUIT PRESSURE DROPS 200 Spadki ciśnienia Pressure drops (kpa) 100 90 80 70 60 50 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 363-P - 393-P 453-P 524-P 604-P 40 30 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 Przepływ wody - Water flow (l/s) OGRANICZENIA PRZEPŁYWU WODY W PAROWNIKU EVAPORATORS WATER FLOW LIMITS Model 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P Model Min. przepływ l/s 1,5 1,7 2,0 2,0 2,3 2,8 3,4 3,7 4,1 4,9 Minimum flow Maks. przepływ l/s 19,5 19,5 19,5 29,8 29,8 29,8 29,8 29,8 45,2 45,2 Maximum flow WSPÓŁCZYNNIKI KORYGUJĄCE DLA MIESZANINY GLIKOL-WODA CORRECTION FACTORS WITH A GLYCOL-WATER SOLUTION Procent wagowy glikolu etylenowego (%) 0 10 20 30 40 50 Ethylene glycol percent by weight (%) Punkt zamarzania ( C) 0-4,5-9,5-15,5-21,5-32,5 Freezing point ( C) Wsp. koryg. wydajności chłodzenia 1,075 1,048 1,021 1 0,978 0,946 Cooling capacity corr. factor Wsp. koryg. poboru mocy 1,01 1,006 1,002 1 0,998 0,995 Power input corr. factor Wsp. koryg. przepływu mieszaniny 0,88 0,92 0,96 1 1,01 1,04 Mixture flow corr. factor Wsp. koryg. strat ciśnienia 0,791 0,855 0,942 1 1,082 1,154 Pressure drop corr. factor Mnożnik wydajności dla trybu Free-cooling 1,095 1,071 1,045 1 0,943 0,874 Efficiency multiplier in Freecooling WSPÓŁCZYNNIK KORYGUJĄCY ZANIECZYSZCZENIA PAROWNIKA EVAPORATOR FOULING FACTOR CORRECTIONS f1 fp1 0 Czysty parownik 1 1 0 Clean evaporator 0,44 x 10-4 (m² C/W) 0,98 0,99 0,44 x 10-4 (m² C/W) 0,88 x 10-4 (m² C/W) 0,96 0,99 0,88 x 10-4 (m² C/W) 1,76 x 10-4 (m² C/W) 0,93 0,98 1,76 x 10-4 (m² C/W) f1: współczynniki korekcyjne wydajności; fp1: współczynnik korekcyjny poboru mocy sprężarki; Wydajności jednostki podane w tabelach uwzględniają stan czystego wymiennika (współczynnik zabrudzenia = 0). Dla innych wartości współczynników zabrudzenia, wydajności jednostek należy skorygować o podane powyżej współczynniki korygujące. f1: capacity correction factors; fp1: compressor power input correction factor; Unit performances reported in the tables are given for the condition of clean exchanger (fouling factor = 0). For different fouling factors values, unit performances should be corrected with the correction factors shown above. 13
SCHEMAT OBIEGU CHŁODNICZEGO REFRIGERATION CIRCUIT DIAGRAM ELB ELB CA MV MHP MHP P> SPS CV CV SPS P> P> SPH SPH P> RC RC RC RC MC MC1 FD SF FD SF MC1 MC P< SPL VT VT SPL P< T MLP EW MLP T Elementy otoczone przerywaną linią dotyczą modeli z dwoma obiegami (524-P 604-P). The components enclosed within the doted are referred to two circuits models (524-P 604-P). OZNACZENIE DESIGNATION CA Skraplacz Condenser CV Zawór zwrotny Check valve EL Elektrozawór na przewodzie cieczy Electro valve on liquid line ELB Cewka elektrozaworu Coil electro valve EW Parownik Evaporator FD Filtr osuszacz Filter-drier MC Sprężarka Compressor MC1 Sprężarka (363 453) Compressor (363 453) MHP Manometr wysokiego ciśnienia (akcesoria) High pressure guage (accessory) MLP Manometr niskiego ciśnienia (akcesoria) Low pressure guage (accessory) MV Wentylatory osiowe Axial fans RC Grzałka karteru Crank case heater SF Wziernik cieczy Sight glass SPH Presostat wysokiego ciśnienia High pressure switch SPL Presostat niskiego ciśnienia Low pressure switch SPS Presostat bezpieczeństwa Pressure solenoid battery VT Termostatyczny zawór rozprężny Expansion valve 14
OBIEG WODNY Ogólne charakterystyki WATER CIRCUIT General characteristics Obieg wodny. Zawiera: wymiennik ciepła, zawór 3-drogowy, parownik, czujnik temperatury, czujnik przeciwzamarzaniowy, presostat różnicowy wody, ręczne zawory odpowietrzające i spust wody. Obieg wodny z dodatkowym zasobnikiem. Zawiera: wymiennik ciepła, zawór 3-drogowy, parownik, czujnik temperatury, czujnik przeciwzamarzaniowy, presostat różnicowy wody, zbiornik akumulacyjny, zawór bezpieczeństwa, ręczny zawór odpowietrzający i spust wody. Obieg wodny z dwoma dodatkowymi pompami obiegowymi. Zawiera: wymiennik ciepła, zawór 3-drogowy, parownik, czujnik temperatury, czujnik przeciwzamarzaniowy, presostat różnicowy wody, dwie pompy obiegowe, zawór bezpieczeństwa, zawory zwrotne, zawór do napełniania i opróżniania instalacji, zawór odcinający oraz naczynie wzbiorcze. Water circuit. Includes: heats exchanger, 3-way valve, evaporator, temperature sensor, antifreeze sensor, differential water pressure switch, manual air release valves and water drain. Water circuit with additional inertial tank. Includes: heat exchanger, 3-way valve, evaporator, insulated temperature sensor, antifreeze sensor, differential water pressure switch, inertial tank, safety valve, manual air vent and water drain. Water circuit with additional double circulation pump. Includes: heats exchanger, 3-way valve, evaporator, temperature sensor, antifreeze sensor, differential water pressure switch, double circulating pump, safety valve, check valves, plant charge and discharge shut off valve and expansion vessel. SCHEMAT OBIEGU WODNEGO WATER CIRCUIT DIAGRAM ST2 T VE MPS EW RE PD ST1 T VSI MPD SFA ST4 SP T M RCF SFA MV RP OZNACZENIE DESIGNATION CA Chłodnica free-cooling'u Free-cooling coil CV Zawór zwrotny Gate valve EW Parownik Evaporator FL Czujnik przepływu Flow switch MPD Dwie pompy obiegowe Double circulating pump MPU Jedna pompa obiegowa Single circulating pump MV Wentylatory osiowe Axial fans RCF Zawór 3-drogowy 3-way valve RP Zawór odcinający Intercepting valve SCA Spust wody Water drain SFA Odpowietrznik Air vent SP Zbiornikk akumulacyjny Inertial tank ST1 Czujnik pracy Sensor for unit operation ST2 Czujnik przeciwzamarzaniowy Antifreeze sensor ST3 Czujnik temp. zewn. Outside air probe CV CV SCA ST4 T ST4 Czujnik temperatury wody na wejściu Water inlet probe VE Naczynie wzbiorcze Expansion vessel VSI Zawór bezpieczeństwa (600 kpa) Safety valve (600 kpa) OUT CON SERBATOIO IN 15
JEDNOSTKI Z POMPĄ Dane techniczne UNITS WITH PUMP Technical data MODELE 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P MODELS Pojemność zbiornika akumulacyjnego l 400 400 400 400 400 400 400 400 600 600 Storage tank volume Moc nominalna pompy kw 1,85 1,85 1,85 1,85 1,85 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Nominal power - pump Maksymalne ciśnienie dyspozycyjne kpa 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 Max. working pressure Ciśnienie robocze (1) kpa 125 130 115 125 115 195 155 135 165 155 Head pressure (1) Pojemność naczynia wzbiorczego l 12 12 12 12 12 12 12 12 18 18 Expansion vessel volume (1) Warunki odniesienia podano na stronie 5. (1) Referential conditions at page 5. Wyznaczanie masy: na masę roboczą podaną poniżej składają się: - masa zasobnika (w stanie napełnionym); - masa pompy i instalacji rurowej. Wartość tą należy następnie dodać do MASY TRANSPOR- TOWEJ danego urządzenia. Wynikiem jest całkowita masa pracującego urządzenia. Są to istotne dane, brane pod uwagę przy doborze podstawy pod agregat i amortyzatorów drgań. The calculation of weight in operation indicated below is composed of: - weight of the storage tank (with water empty); - weight of the pump and pipework. The value is then to be added to the TRANSPORT WEIGHT of the machine referred to. The result is the total weight of the unit in operation. This is a necessary detail to calculate the concrete base of the chiller and select antivibration mounts. Dodatkowa masa robocza i przyłącza wodne Additional weight in operation and water connections MODELE 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P MODELS SI PU PD Dodatkowa masa Additional weight while Kg 535 535 535 535 535 535 535 535 820 820 w czasie pracy funct. SI Przyłącza wodne "G 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ Water connections Dodatkowa masa Additional weight while Kg 30 30 30 30 30 60 60 60 60 60 w czasie pracy funct. PU Przyłącza wodne "G 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ Water connections Dodatkowa masa Additional weight while Kg 50 50 50 50 50 90 90 90 90 90 w czasie pracy funct. PD Przyłącza wodne "G 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ 2½ Water connections 16
JEDNOSTKI Z ZASOBNIKIEM I POMPAMI Krzywe charakterystyki pompy UNITS WITH STORAGE TANK AND PUMPS Characteristic pump curves kpa 350 300 Mod.: CHA/K/FC 182-P CHA/K/FC 202-P CHA/K/FC 242-P CHA/K/FC 262-P CHA/K/FC 302-P 250 200 150 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 100 50 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 Q l/s Mod.: CHA/K/FC 363-P CHA/K/FC 393-P CHA/K/FC 453-P CHA/K/FC 524-P CHA/K/FC 604-P kpa 360 320 280 240 200 160 120 80 40 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 Q l/s 17
WYMIARY, MASA I WOLNA PRZESTRZEŃ DIMENSIONS, WEIGHTS AND CLEARANCES D C A B 1800 X K1 K3 K5 K7 K2 K4 K6 K8 8x 14 25 300 800 F E X G 3550 E F 50 X-X 800 K1 K2 12x 14 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 K11 K12 25 Wolna przestrzeń Clearance area F E X E F F E E F 4700 50 X-X 110 MOD. Masa robocza / Operating weight 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P STD SL STD SL STD SL STD SL STD SL STD SL STD SL STD SL STD SL STD SL K1 Kg 150 155 155 160 155 160 160 165 160 165 110 110 110 110 110 110 150 155 155 160 K2 Kg 120 120 120 120 125 125 125 125 125 125 80 80 80 80 80 80 135 135 140 140 K3 Kg 160 165 165 170 165 170 175 180 175 175 125 130 125 130 125 130 160 165 165 170 K4 Kg 130 130 130 130 135 135 135 135 140 140 95 95 95 95 95 95 145 145 150 150 K5 Kg 130 130 130 130 135 135 145 145 150 150 135 140 135 140 140 145 155 160 160 165 K6 Kg 90 90 90 90 95 95 95 95 100 100 110 110 115 115 115 115 130 130 135 135 K7 Kg 110 110 110 110 110 110 115 115 115 115 145 150 145 150 150 155 140 145 145 150 K8 Kg 80 80 80 80 80 80 80 80 85 85 120 120 125 125 130 130 120 120 125 125 K9 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 130 130 130 130 135 135 125 125 125 125 K10 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 115 115 115 115 120 120 100 100 100 100 K11 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 115 115 115 115 120 120 110 110 110 110 K12 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 110 110 110 110 115 115 90 90 90 90 Tot. Kg 970 980 980 990 1000 1010 1030 1040 1050 1055 1390 1405 1400 1415 1435 1450 1560 1580 1600 1620 18
ROZMIESZCZENIE PRZYŁĄCZY WODNYCH Position of water connections STD PU PD OUT IN 650 245 OUT 950 650 IN 1175 1175 SI SI PU PD OUT OUT 650 835 650 950 IN IN 1175 1175 19
POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO SOUND PRESSURE LEVEL Wartości poziomu dźwięku podane w db(a) zostały zmierzone w wolnej przestrzeni w odległości 1 m od jednostki, po przeciwnej stronie skraplacza i na wysokości 1,5 m w odniesieniu do podstawy urządzenia. Dla podanych poziomów dźwięku należy przyjąć tolerancję +/- 3dB(A) (zgodnie z DIN 45635). Wartości dotyczą urządzenia bez pompy. The sound level values indicated in db(a) have been measured in free field conditions. The measurement is taken at 1m distance from the opposite side of condensing coil and at a height of 1,5 m with respect to the base of the machine. On the noise levels that are indicated, a tolerance of +/- 3dB(A) should be considered (according to DIN 45635). The values refer to a machine without pump. STD MODEL 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P Hz db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) 63 44,0 44,5 44,5 44,5 45,0 45,5 45,5 45,5 46,0 46,5 125 54,0 54,5 54,5 54,5 54,5 55,0 55,0 55,5 56,0 56,0 250 62,5 63,0 63,0 63,5 63,5 63,5 63,5 64,0 64,5 64,5 500 63,0 63,0 63,5 63,5 63,5 64,5 65,0 65,0 66,0 66,0 1000 64,0 64,5 64,5 64,5 65,0 65,5 65,5 66,0 67,0 67,5 2000 62,5 63,0 63,0 63,5 63,5 63,5 64,0 64,0 64,5 64,5 4000 58,5 59,0 59,5 59,5 59,5 60,0 60,0 60,5 60,5 60,5 8000 44,0 44,5 44,5 44,5 44,5 45,0 45,0 45,0 46,0 46,0 Tot. db(a) 69,6 70,0 70,1 70,3 70,5 70,9 71,1 71,4 72,1 72,3 SL MODEL 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P Hz db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) 63 43,5 43,5 43,5 44,0 44,5 44,5 44,5 44,5 45 45,5 125 52,5 53,0 53,0 53,5 53,5 53,5 53,5 54,0 54,5 54,5 250 61,0 61,0 61,0 62,0 61,0 61,5 62,0 62,0 62 62,5 500 60,5 61,0 61,5 61,0 61,5 62,5 62,5 63,0 63,5 63,5 1000 61,5 61,5 62,0 62,0 63,0 62,5 63,0 63,5 64,5 65 2000 60,5 61,0 61,0 62,0 61,0 61,5 62,5 62,0 62 62,5 4000 57,0 57,5 57,5 58,0 57,5 59,0 58,5 59,5 58,5 59 8000 43,0 44,0 43,5 43,5 44,0 44,0 44,0 44,5 45 44,5 Tot. db(a) 67,5 67,8 68,0 68,4 68,3 68,7 69,1 69,3 69,7 70,0 20
STEROWNIK MIKROPROCESOROWY MICROPROCESSOR CONTROL SYSTEM Mikroprocesor steruje wszystkimi funkcjami urządzenia i umożliwia wykonanie regulacji. Punkty nastawy i parametry pracy ustawiane są bezpośrednio w sterowniku. Ten typ sterownika umożliwia regulację do czterech sprężarek. Posiada sygnalizację alarmów, wielofunkcyjne przyciski oraz zapewnia ciągłe sterowanie systemem, jak również zapisanie wszystkich danych w przypadku odcięcia zasilania. Wyświetlacz ułatwia wprowadzanie i podgląd konfigurowanych wartości. Główne funkcje Wskazanie temperatury wody wlotowej i wylotowej; identyfikacja i podgląd bloków za pomocą kodu alfanumerycznego; sterowanie jedną lub dwoma pompami; regulacja zaworu free-cooling'u; opóźnienie alarmu presostatu różnicowego podczas rozruchu; wstępny rozruch wentylatorów; licznik godzin pracy sprężarek; automatyczna zmiana sekwencji pracy sprężarek i pomp; indywidualne uruchamianie sprężarek; zabezpieczenie przeciwzamarzaniowe; zdalne wł.-wył.; sygnalizacja pracy; ręczne sterowanie pracą; ręczne zerowanie. Alarmy Wysokiego i niskiego ciśnienia oraz zabezpieczenia przeciążeniowego dla wszystkich sprężarek; przekaźnika nadmiarowego wentylatora; przeciwzamarzaniowy; presostatu różnicowego; błędu konfiguracji. Akcesoria Interfejs szeregowy umożliwiający podłączenie do komputera z oprogramowaniem sterującym i diagnostycznym, zdalny wyświetlacz. A microprocessor controls all the functions of the unit and allows any adjustments to be made. The set-points and operating parameters are set directly into the microprocessor. This type of microprocessor enables the adjustment of up to four compressors. It has a visual alarm signal, pushbuttons for the various functions, and offers a continuous control of the system as well as saving all the data in case of a cut in the power supply. Through the display, one can input and have an indication of set values. Principal functions Indication of entering and leaving water temperature; identification and display of blocks by means of alphanumerical code; control of one or two pumps; free-cooling valve adjustment; differential pressure alarm delay at start-up; prestarting of the fans; hour counter of compressors in operation; automatic changeover of compressor and pump sequence; compressors start individually and not together; frost protection; remote on-off; operation signalling; manual operation; manual reset. Alarms High and low pressure and overload on each compressor; overload relay on fan; antifreeze; differential pressure switch; configuration error. Accessories Electronic card for connection to management and service systems, remote display. 21
SCHEMAT ELEKTRYCZNY UKŁADU ZASILANIA: CHA/K/FC 182-P 604-P L1 L2 L3 - Legenda do schematów elektrycznych - strona 24. - Linią przerywaną zaznaczono opcjonalne połączenia elektryczne do wykonania podczas montażu. POWER ELECTRICAL DIAGRAM: CHA/K/FC 182-P 604-P - Wiring diagram explanation at page 24. - Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the installation. FP1 FP2 KP1 KP2 RTP1 RTP2 SG L1 L2 L3 400V/50Hz/3Ph/ FC1 KC1 RTC1 L1 L2 L3 L1 L2 L3 MC1 L1 L2 L3 MP2 FC2 KC2 RTC2 MC2 MP1 L1 L2 L3 FC3 KC3 RTC3 MC3 L1 L2 L3 FC4 KC4 RTC4 MC4 L1 L2 L3 FV1 RG1 MV2 L1 L2 L3 RTV2 KV2 MV3 L1 L2 L3 RTV3 L1 L2 L3 RTV4 MV4 U V 3 L3 W IN+ IN- 8 7 6 Y- Y+ L3 RTV1 2 L2 5 L2 1 X1: L1 KV1 4 L1 MV1 X1: 22
SCHEMAT ELEKTRYCZNY UKŁADU STEROWANIA: CHA/K/FC 182-P 604-P - Legenda do schematów elektrycznych - strona 24. - Linią przerywaną zaznaczono opcjonalne połączenia elektryczne do wykonania podczas montażu. CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM: CHA/K/FC 182-P 604-P - Wiring diagram explanation at page 24. - Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the installation. J17 J18 J9 J1 J10 KA3 KA2 RF 11 14 12 L1 L2 L3 1 Go J19 +5V GND +V G 3 NO13 C13 NC13 2 NO12 C12 NC12 KA3 KA2 KA1 KRA1 KV2 KV1 KC4 KC3 KC2 KC1 SL SA KP2 RTP2 KP1 RTP1 RTV4 RTV3 RTV2 RTV1 PL2 PH4 PH3 L3 L2 L1 J16 C9 N09 N010 5 3 4 8 1 N011 4 5 6 KT1 KA3 KA2 LR1 LR2 LV1 LV2 KA2 KA3 3 2 1 SD1 J8 J13 J7 D1 J14 J15 0 1 2 3 D2 MAX 1000mt 0 2 3 1 5 4 6 J14 J15 J7 J13 J8 3 2 1 J15 J13 J14 J4 Y1 Y2 Y4 Y3 NO8 C8 NC8 C7 N07 VG VG0 C4 N04 N05 N06 KT1 J6 J4 J12 C1 N01 N02 N03 Y1 Y2 Y3 Y4 VG VG0 B7 GND B8 GND 1 2 6 7 Y- Y+ 2 3 4 SB1 J5 J7 J8 J2 J3 B5 GND B6 GND B2 B3 B4 +VDC B1 ID14H ID13H ID13 IDC13 ID14 ID8 IDC1 ID11 ID7 ID9 ID12 ID10 IDC9 ID2 ID3 ID4 ID5 ID6 ID1 RTC4 RTC3 RTC2 RTC1 FA1 TT 400 230 FA2 24 FA3 KA1 KA1 TQ1 RQ1 0 0 0 J51 X3: 8 7 6 5 4A 4 3 2 1 EMERGENCY OFF ALARM ON/OFF 184 183 182 181 190 189 203 202 120 119 201 200 118 117 128 127 126 125 110 109 SBP2 SBP1 STE1 108A 108 107 106A 106 105 104 103 102 101 100 99 98 97 96 95 94 93 90 89 88 87 86 85 82 81 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 X1: PL1 PH2 PH1 PD RC4 RC3 RC2 RC1 VQ1 X2: 7 6 5 4 3 2 1 J3 SD2 REMOTE DISPLAY CS1 VFC1 SFC1 2 1 KC1 KC2 KC3 KC4 PI4 PI3 PI2 PI1 23
LEGENDA DO SCHEMATÓW ELEKTRYCZNYCH WIRING DIAGRAMS EXPLANATION OZNACZENIE DESIGNATION D WYŚWIETLACZ (INTERFEJS UŻYTKOWNIKA) DISPLAY (USER INTERFACE) DR ZDALNY WYŚWIETLACZ * REMOTE DISPLAY * FA DODATKOWE BEZPIECZNIKI AUXILIARY CIRCUIT FUSES FC BEZPIECZNIKI SPRĘŻARKI COMPRESSOR FUSES CIRCUIT FP BEZPIECZNIKI POMPY PUMP FUSES FRA BEZPIECZNIK GRZAŁKI ZASOBNIKA AKUMULACYJNEGO STORAGE TANK HEATER FUSE FV BEZPIECZNIKI SILNIKA WENTYLATORA FAN MOTOR FUSES KA DODATKOWY STYCZNIK AUXILIARY CONTACTOR KC STYCZNIK SPRĘŻARKI COMPRESSOR CONTACTOR KP STYCZNIK POMPY PUMP CONTACTOR KRA STYCZNIK GRZAŁKI ZASOBNIKA AKUMULACYJNEGO STORAGE TANK HEATER CONTACTOR KT REGULATOR CZASOWY TIMER SWITCH KV STYCZNIK SILNIKA WENTYLATORA FAN MOTOR CONTACTOR LFC1 KONTROLKA TRYBU FREE-COOLING FREE-COOLING ORATING LIGHT LR KONTROLKA BLOKADY BLOCK LAMP LV KONTROLKA PRACY WORK LAMP MC SPRĘŻARKA COMPRESSOR MP POMPA PUMP MV WENTYLATOR FAN MOTOR PD PRESOSTAT RÓŻNICOWY WODY WATER DIFFERENT PRESSURE SWITCH ELEKTROZAWÓR CIŚNIENIOWY PRESSURE SOLENOID PH OBWÓD PRESOSTATU WYSOKIEGO CIŚNIENIA HP SWITCH CIRCUIT PI ZABEZPIECZENIE SILNIKA SPRĘŻARKI MOTOR PROTECTION COMPRESSOR PL OBWÓD PRESOSTATU NISKIEGO CIŚNIENIA LP SWITCH CIRCUIT RAC GRZAŁKA ZASOBNIKA/PAROWNIKA STORAGE TANK/EVAPORATOR HEATER RC GRZAŁKA KARTERU SPRĘŻARKI COMP. CRANKCASE HEATER REV GRZAŁKA PAROWNIKA EVAPORATOR HEATER RF PRZEKAŹNIK KONTROLI FAZY PHASE SEQUENCE RELAY RG REGULATOR PRĘDKOŚCI SED GOVERNOR RQ GRZAŁKA SKRZYNKI ROZDZIELCZEJ ELECTRICAL BOARD HEATER RT GRZAŁKA INSTALACJI CHŁODNICZEJ PIS HEATER RTC PRZEKAŹNIK TERMICZNY SPRĘŻARKI COMPRESSOR OVERLOAD RELAY RTP PRZEKAŹNIK TERMICZNY POMPY PUMP OVERLOAD RELAY RTV PRZEKAŹNIK TERMICZNY WENTYLATORA FAN OVERLOAD RELAY SA CZUJNIK przeciwzamarzaniowy ANTIFREEZE SENSOR SB MIKROPROCESOR MICROPROCESSOR SBP ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY SOLENOID BATTERY SE MODUŁ ROZSZERZENIA EXPANSION BOARD SG GŁÓWNY WYŁĄCZNIK OBWODU MAIN SWITCH SL CZUJNIK TEMRATURY PRACY TEMRATURE SENSOR SS INTERFEJS SZEREGOWY * SERIAL INTERFACE * STE CZUJNIK TEMRATURY POWIETRZA ZEWNĘTRZNEGO AMBIENT AIR TEMRATUR SENSOR TQ TERMOSTAT SKRZYNKI ROZDZIELCZEJ ELECTRICAL BOARD THERMOSTAT TT DODATKOWY TRANSFORMATOR AUXILIARY TRASFORMER VFC ZAWÓR SYSTEMU FREE-COOLING FREE-COOLING CIRCUIT VALVE 24 * Akcesoria dostarczane oddzielnie * Loose accessory