The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

Podobne dokumenty
The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

COVER SHEET. Special instructions: Please call Marge at , Ext. 10.

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

COVER SHEET. Special instructions: Please call Marge at , Ext. 10.

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

COVER SHEET. 39 East 22nd Street Bayonne, NJ PHONE: SOFTWARE: Microsoft Publisher 2003 Adobe Acrobat 8 Standard Windows Vista

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

COVER SHEET. 39 East 22nd Street Bayonne, NJ PHONE: SOFTWARE: Microsoft Publisher 2003 Adobe Acrobat 8 Standard Windows Vista

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

COVER SHEET. Special instructions: Please call Marge at , Ext. 10.

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

COVER SHEET. 39 East 22nd Street Bayonne, NJ PHONE: SOFTWARE: Microsoft Publisher 2003 Adobe Acrobat 8 Standard Windows Vista

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

Transkrypt:

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel December 15, 2013 This Parish is Served by: Rev. Msgr. Ronald J. Marczewski, K.H.S., V.F. Pastor Rev. Msgr. Anthony J. Kulig, K.H.S. Pastor Emeritus Rev. Robert A. Pachana, Parochial Vicar Rev. Andrzej Kujawa, SDS, Parochial Vicar Rev. Michael Barone, Parochial Vicar Florence Dobies Kerry G. Fryczynski Parish Trustees Marjorie Mierzejewski, Parish Secretary Debra Czerwienski, CCD Principal Dayle VanderSande, Music Minister Dedicated to Spreading the Gospel of Jesus Christ As We Honor the Past, Celebrate the Present, and Prepare for the Future. Sunday Masses: Saturday Vigil: 5:00 pm Weekday Masses: Monday to Saturday: 7:00 am Sundays: 7:00 am (Polish) 8:00 am (Polish) 8:15 am Tuesdays - 7:00 PM (English) 9:30 am Thursdays - 7:00 PM (Polish) 10:45 am (Polish) 12:15 pm Rectory Office Hours; Monday to Thursday: Friday Saturday & Sunday: 9:00 am to 4:00 pm (Closed 12:00 pm to 1:00 pm) 9:00 am to 12:00 noon; (Closed Fridays June thru August) OFFICE CLOSED BY APPOINTMENT ONLY Parish Membership: We welcome new parishioners and ask that they register at the rectory as soon as possible. Our Parish School: We are part of an excellent co-sponsored elementary school: All Saints Academy. For information call: 201-443-8384 Religious Education For Children: CCD classes are held every Sunday from September through April at 9:15 am. Classes are conducted in our school building. Confessions: Daily Monday to Saturday following the 7:00 am Mass. Saturday afternoons at 4:00 pm. Sacrament Of The Sick: Sick Calls or other Emergency Calls should be made to the rectory at any time. Arrangements can also be made for regular visitations at home or hospital for Holy Communion and/or Confession. We urge you to keep us aware of parishioners who are ill in the hospital or at home. Marriages: Please make arrangements at least one year in advance. Couples are urged to solemnize their vows at a Nuptial Mass. Baptisms: The Sacrament of Baptism is celebrated each month on the First Sunday (in English) and on the Third Sunday (in Polish). A required Baptismal Program for Parents is conducted at 1:00 pm on the second Sunday of the month in Polish and on the last Sunday in English. Novenas: Every Tuesday Evening to Saint Anne following the 7:00 pm Mass. Every Thursday Evening to Divine Mercy following the 7:00 pm Mass. Rectory Telephone Numbers: Office: 201-339-2070 Fax: 201-339-3676 Parish Website Parish e-mail: www.olmcparish.com staff@olmcparish.com 39 East 22nd Street, Bayonne, New Jersey 07002-3753

Third Sunday of Advent December 15, 2013 Those whom the LORD has ransomed will return and enter Zion singing, crowned with everlasting joy. Isaiah 35:10a 5:00 PM +Walter Gunsiorowski (Cathy Martelli) SUNDAY, December 15, 2013, NIEDZIELA 7:00 AM +Andrew J. Yurko (Janina Malik) 8:15 AM +Stella, Joseph & Edward Sinnicki (Czachur Family) 9:30 AM +Suckiel & Lapkiewicz Families (Pat Suckiel) CCD Family Mass 10:45 AM +Józef Zielinski (Młynaryk Family) 12:15 PM +Alfreda Skowronski (Karen & Joe Makowski) MONDAY, December 16, 2013, PONIEDZIAŁEK 7:00 AM +Lottie Jakubik (Donna Hajduk) 8:00 AM +George Kolakowski (Blicharz Family) TUESDAY, December 17, 2013, WTOREK 7:00 AM +Andrew J. Yurko (Rita & Joe Howley) 8:00 AM +Frank Mokrzycki (Wife, Helen) 7:00 PM +Mildred Waleski (Eileen & Dave Ascough) WEDNESDAY, December 18, 2013, ŚRODA 7:00 AM +John Golashesky (Rita & Joe Howley) 8:00 AM +George Kolakowski (Staromiejska Family) THURSDAY, December 19, 2013, CZWARTEK 7:00 AM +Michael Erskine (Catherine Erskine) 8:00 AM + Rev. John Olszewski (Helen Duda) 7:00 PM +Irena Miros (Celina, Paweł & Ashley) FRIDAY, December 20, 2013, PIĄTEK 7:00 AM +Theresa C. Kosakowski (Daughters, Loraine, Joann & Geri) 8:00 AM + Rev. Thaddeus Zaorski (Mt. Carmel Guild) SATURDAY, December 21, 2013, SOBOTA 7:00 AM +Edward Basta (Mark Basta) 8:00 AM +Robert Kolakowski (Wife, Donna) 5:00 PM +Polly Karaffa (Marjorie Mierzejewski) SUNDAY, December 22, 2013, NIEDZIELA 7:00 AM +Danuta Kulikowski (Sister & Family) 8:15 AM +Vickie Perry (Marjorie Mierzejewski) 9:30 AM +Henry Ruszkowski (Adele & Brian) 10:45 AM + Zmarli z rodziny Gibowicz (Dzieci) 12:15 PM +John & Theresa Pietruszka (Family) Spiritual Offerings December 15-21, 2013 CHURCH SANCTUARY LAMP +Frank Vuolo (Michael & Mary) ALTAR BREAD & WINE +Robert Barlow, Sr. (The Rooth Family) INFANT OF PRAGUE CANDLE Special Intention SACRED HEART CANDLE Birthday Blessings for My Son, Jay, and Grandson, Alec (Julie Smoktunowicz) DIVINE MERCY CANDLE Birthday Blessings for Carol Whaselsky (Marge Mierzejewski) BLESSED MOTHER LAMP +Helen Kazmar (Sisters) O.L. OF CZESTOCHOWA CANDLE +Vincent Klimansky (Wife, Estelle) ST.ANTHONY CANDLE Birthday Blessings for Carol Whaselsky (Pat Suckiel) ST. FRANCIS CANDLE Special Intention of the Oranchak & Miskura Families ST. JOSEPH CANDLE Special Intention ST. JUDE CANDLE +Helen Siostrewski ST. THÉRÈSE CANDLE Birthday Blessings for Joseph Skowronski BLESSED POPE JOHN PAUL II CANDLE Birthday Blessings for Carol Whaselsky (Eileen & Dave Ascough) The Christmas collection makes up for 12% of the parish s needed annual income. Thank you for your generosity!

The Week Saturday-Sunday, December 14-15, 2013: Christmas Flowers Collection Sunday, December 15, 2013: CCD Family Mass - 9:30 AM Monday, December 16, 2013: Advent Evening Prayer - 7:45 PM at St. Michael s/st. Joseph s Mt. Carmel Guild - No Meeting Tuesday, December 17, 2013: Cub Scouts - 7:00 PM Thursday, December 19, 2013: Confirmation Class - 6:00 PM Boy Scouts - 7:30 PM Friday, December 20, 2013: Confessions, English & Polish - 7:00 PM - 9:00 PM Saturday, December 21, 2013: Polish School - Jasełka in Parish Center Living Nativity Jasełka The Polish Supplementary School will present the Living Nativity on Dec. 21st. at 6:00 PM in the Parish Center. Tickets are $10.00 and will include cake and coffee at the end of the event. Tickets will be sold at the door. For more information or pre-event tickets, contact the Polish School Director, Barbara Wawiórko at 201-437-6331. Christmas Decoration Collection This weekend we will take up our Christmas Flower offering. Thank You to all parishioners for their generosity! We have the most beautifully decorated church in the city! Please plan ahead! On Christmas Eve, Tuesday Dec. 24, there will be Mass at 5: 00 PM and 12:00 Midnight. (We would encourage families with children to bring them to the 5:00 PM Mass.) Christmas falls on a Wednesday this year. Masses on Christmas Day are as follows: 8:15 AM - English 9:30 AM - English 10:45 AM - Polish 12:15 PM - English There will be no 7:00 AM Mass on Christmas Day and New Year s Day. The Parish Staff wish you and your families a Blessed Christmas! (The Rectory offices will be closed on Dec. 24 & 26 and on Dec. 31 & Jan. 2, 2014.) Kolęda will begin on Jan. 6, 2014. Please use the form in the bulletin to request a house blessing. REASON TO REJOICE Dark violet is used throughout Advent to express its character as a season of spiritual preparation for Christmas and the coming of the Lord. But on the Third Sunday of Advent, formerly known as Gaudete (Latin for rejoice ) Sunday, rose may be added to the liturgical environment. The entire liturgy is infused with a spirit of rejoicing. Today s first reading and Gospel proclaim the reality of God s saving work in our midst. Isaiah exuberantly describes the idyllic transformation of all creation as a result of God s presence in the midst of the people. In the Gospel, Jesus connects Isaiah s prophecy with what is happening in his own ministry. In addition to the list of healings from Isaiah (the blind, the lame, lepers, and the deaf), Jesus presence brings two other reasons for rejoicing: The dead are raised, and the poor have the good news proclaimed to them (Matthew 11:5).

Jasełka Bożonarodzeniowe Uczniowie oraz nauczyciele polskiej szkoły imienia Władysława Reymonta zapraszają serdecznie wszystkich parafian oraz gości na tradycyjne jasełka bożonarodzeniowe w sobotę 21 grudnia 2013 r. 6:00 PM. Bilet wstępu to tylko $10. W cenie biletu kawa i ciasto. Po przedstawieniu odbędzie się koncert kolęd w wykonaniu artystki operowej Katy Sumrow Grnieri. PLAN TEGOROCZNYCH REKOLEKCJI PARAFIALNYCH: Niedziela, 15 grudnia 7:00 AM - Msza Święta z kazaniem rekolekcyjnym 10:45 AM - Msza Święta z kazaniem rekolekcyjnym Poniedziałek, 16 grudnia 7:00 PM - Msza Święta z kazaniem rekolekcyjnym Wtorek, 17 grudnia 8:00 PM - Msza Święta z kazaniem rekolekcyjnym Środa, 18 grudnia 7:00 PM - Msza Święta z kazaniem rekolekcyjnym EPIPHANY BLESSING OF HOMES A beautiful custom of people of Polish Heritage is to have their homes blessed for the New Year. The blessing is intended for the home of those who dwell there asking God to Bless and Protect them with health, happiness and peace throughout the New Year. Listed below are the areas and days the priests will be Blessing Homes. BOTH EAST AND WEST STREETS PLUS AVENUES AND NAMED BLOCKS IN AREA. MONDAY JANUARY 6, 2014 TUESDAY JANUARY 7, 2014 WEDNESDAY JANUARY 8, 2014 All Streets from 1st thru and including 18th Street All Streets from 19th thru and including 34th Street All Streets from 35 th and North, plus Jersey City Please fill out and return the form below AS SOON AS POSSIBLE if you wish to have your home blessed. Place the form in the collection basket, mail it in, or bring to rectory office during office hours, Monday - Friday. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- HOUSE BLESSING 2014 Yes, we invite Reverend Father to bless our home for the New Year 2014. NAME; ADDRESS; APT/FLOOR Between which Streets City Telephone Number Special Requests:

W dzisiejszą niedzielę będziemy mieli składkę na kwiaty potrzebne do dekoracji naszego kościoła. Za wszelkie ofiary składamy serdeczne Bóg Zapłać. ADWENTOWY SAKRAMENT POKUTY I POJEDNANIA W naszej parafii z Sakramentu Pokuty i Pojednania można skorzystać od poniedziałku do soboty po porannej Mszy św angielskiej. W sobotę również od 4:00 PM do 4:30 PM Okazja do spowiedzi przedświątecznej z udziałem księży gości będzie: 20 grudnia 2013 r. (piątek) od 7:00 PM do 9:00 PM Bardzo prosimy o takie zorganizowanie czasu, aby wyspowiadać się w ten właśnie dzień, gdyż w terminie późniejszym może być to utrudnione.. W Wigilię, 24 grudnia Msze święte będą odprawione o godzinie 5:00 PM (po angielsku) oraz o północy - Msza Święta Pasterska. Zachęcamy rodziny z dziećmi do wzięcia udziału w Mszy św. o 5:00 PM. W środę, 25 grudnia nie będzie Mszy świętej o godz. 7:00 rano; pozostałe Msze święte według niedzielnego grafiku: 8:15 AM - po angielsku 9:30 AM - po angielsku 10:45 AM - po polsku 12:15 PM - po angielsku Kancelaria parafialna będzie nieczynna od 24 do 26 grudnia oraz od 31 grudnia do 2 stycznia 2014 r. BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DOMÓW KOLĘDA Staropolskim zwyczajem i tradycją jest poświęcanie domów w Nowym Roku. Przez błogosławieństwo domów oczekujemy od Boga potrzebnych nam łask oraz zdrowia, pokoju i zgody przez cały Nowy Rok. W kolejne dni będziemy odwiedzali następujące ulice: Poniedziałek, 6 stycznia 2014 r. Wszystkie ulice od 1 do 18 włącznie. Wtorek, 7 stycznia 2014 r. Wszystkie ulice od 19 do 34 włącznie. Środa, 8 stycznia 2014 r. Wszystkie ulice od 35 i Jersey City. Proszę wypełnić poniższy formularz zaproszenia i złożyć na tacę lub w kancelarii parafialnej. Kolędę rozpoczynamy od godz. 9:00 AM do 5:00 PM w wyznaczonych obszarach miasta. Ci, którzy nie będą mogli być w domach podczas tych dni, a życzą sobie poświęcenia, domu prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. Prosimy o jak najszybszy zwrot formularza. Zapraszamy kapłana, aby pobłogosławił nasz dom Imię i Nazwisko:... Adres:...Apt:... Między ulicami:... Miasto:... Tel:... Ksiądz:...