GLM 40 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY.

Podobne dokumenty
OBJ_BUCH book Page 140 Friday, December 18, :09 PM

PLR 15. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany A 0JY (2014.

PLR 30 C PLR 40 C. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2014.

LASERMARK Laser Level and Square

PLR 50 C. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2014.

GLM Professional VF Leinfelden-Echterdingen. Robert Bosch GmbH. Power Tools Division.

GLM Professional R60. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

LASERMARK Mini Laser Cross Level. 58-iLMXL บต นแบบ

GLM Professional R60. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

GLM Professional VF

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Strona 1 z 7. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602

GLM Professional R60. hr Originalne upute za rad. et Algupärane kasutusjuhend. sr Originalno uputstvo za rad. lv Instrukcijas oriģinālvalodā

PDO Multi. Polski Česky Slovensky Magyar Русский Українська Română Български Srpski Slovensko Hrvatski Eesti Latviešu Lietuviškai

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany ( ) T / 240 XXX

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

GLI DeciLED Professional

Polski. Wskazówki bezpieczeństwa. Tasfiye. IEC :07 <1 mw, 635 nm. 102 Polski

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Instrukcja obsługi... 34

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

testo 460 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Budzik radiowy Eurochron

Laser FLS 90. Instrukcja obsługi

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Spis treści STANLEY TLM65 1

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr cyfrowy TFA

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Ultradźwiękowy dalmierz INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+

4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

Termometr TFI-250 Nr produktu

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Spis treści. Stanley TLM99 1

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

DALMIERZ LASEROWY SERIA DL-X

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Prexiso P20 - Spis treści

EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Nr produktu Przyrząd TFA

Spis treści. Stanley TLM165 1

Pirometr bezdotykowy termometr na podczerwień. 1. Wprowadzenie

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Wilgotnościomierz do drewna

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

PIROMETR MS-6522A, 6522B, 6522C MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi VAC 70

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Termo-higrometr EM 502A

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

ST 820 DALMIERZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

DALMIERZ LASEROWY DL instrukcja obsługi

Spis treści. Dewalt DW

Krótka instrukcja obsługi testo 810

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Transkrypt:

OBJ_DOKU-41439-001.fm Page 1 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 206 (2014.08) O / 443 EURO GLM 40 Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ar fa

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 2 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM 2 Deutsch............................................ Seite 6 English............................................. Page 20 Français........................................... Page 36 Español.......................................... Página 51 Português........................................ Página 67 Italiano.......................................... Pagina 81 Nederlands....................................... Pagina 96 Dansk............................................. Side 110 Svenska............................................ Sida 123 Norsk.............................................. Side 136 Suomi............................................. Sivu 149 Ελληνικά.......................................... Σελίδα 162 Türkçe............................................ Sayfa 176 Polski............................................ Strona 191 Česky............................................ Strana 206 Slovensky........................................ Strana 219 Magyar............................................. Oldal 232 Русский....................................... Страница 246 Українська..................................... Сторінка 262 Қазақша............................................ Бет 277 Română.......................................... Pagina 291 Български...................................... Страница 305 Македонски...................................... Страна 319 Srpski........................................... Strana 333 Slovensko......................................... Stran 347 Hrvatski......................................... Stranica 360 Eesti.......................................... Lehekülg 373 Latviešu......................................... Lappuse 386 Lietuviškai....................................... Puslapis 400........................................ 427........................................ 442

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 3 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM 3 a b c g f f d d d e h 6 1 10 9 5 8 4 3 2 7 GLM 40 12 11

1,245 m GLM 40 OBJ_BUCH-2264-001.book Page 4 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM 4 A 1,245 m B 2 X 1

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 5 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM 5 13 2 607 001 391 14 1 608 M00 05B

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 191 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM Polski 191 Sadece AB üyesi ülkeler için: Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektrikli aletlere ilişkin 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış akülü fenerler ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowanych zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłócone. Należy koniecznie zadbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC URZĄDZENIE POMIAROWE PRZEKAZAĆ JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI. Uwaga użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów obsługowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postępowania, może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe. W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza (na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem 10). Bosch Power Tools 2 609 141 206 (14.8.14)

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 192 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM 192 Polski Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku polskim, zaleca się, aby jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim. Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, nie wolno również spoglądać w wiązkę ani w jej odbicie. Można w ten sposób spowodować wypadek, czyjeś oślepienie lub uszkodzenie wzroku. W razie, gdy promień lasera natrafi na oko, należy natychmiast zamknąć oczy i usunąć głowę z zasięgu padania wiązki. Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego. Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym. Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów. Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wykwalifikowany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu. Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do użytkowania dzieciom. Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby. Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiarów odległości, długości, wysokości i odstępów, a także do obliczania powierzchni i kubatur.

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 193 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM Dane techniczne Polski 193 Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 40 Numer katalogowy 3 601 K72 90. Zakres pomiaru (typowy) 0,15 40 m A) Zakres pomiarowy (typowy, niekorzystne warunki) 20 m B) Dokładność pomiaru (typowa) ±1,5 mm A) Dokładność pomiarowa (typowa, niekorzystne warunki) ±3,0 mm B) Najmniejsze wskazanie 1 mm Temperatura pracy 10 C...+45 C Temperatura przechowywania 20 C...+70 C Relatywna wilgotność powietrza maks. 90 % Klasa lasera 2 Typ lasera 635 nm, <1 mw Średnica plamki lasera (przy 25 C) ok. w odległości 10 m w odległości 40 m Automatyczne wyłączanie po ok. Laser Urządzenie pomiarowe (bez pomiaru) 9 mm C) 36 mm C) 20 s 5 min Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Wymiary 105 x 41 x 24 mm Stopień ochrony IP 54 (ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody) D) Baterie 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Ogniwa akumulatora 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Pojedynczy pomiar każdego kompletu baterii 5000 Ustawienie jednostki miary m (metry), ft (stopy), in (cale) Ustawienie dźwięku Bosch Power Tools 2 609 141 206 (14.8.14)

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 194 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM 194 Polski A) W przypadku pomiarów od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego, przy wysokim współczynniku odbicia celu (np. pomalowana na biało ściana), słabego podświetlenia oraz temperatury roboczej wynoszącej 25 C. Dodatkowo należy się liczyć z odchyleniem, wynoszącym ±0,05 mm/m. B) W przypadku pomiarów od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego, przy niskim współczynniku odbicia celu (np. czarny karton), silne podświetlenie oraz temperatury roboczej wynoszącej 10 C do +45 C temperatury roboczej. Dodatkowo należy się liczyć z odchyleniem, wynoszącym ±0,15 mm/m. C) w temperaturze roboczej 25 C D) z wyjątkiem wnęki na baterie Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 9, znajdujący się na tabliczce znamionowej. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej. 1 Wyświetlacz 2 Przycisk pomiarowy[ ] 3 Przycisk minus[ ] 4 Przycisk funkcyjny[func] 5 Wyłącznik urządzenia[ ] 6 Przycisk plus[+] 7 Pokrywa wnęki na baterie 8 Blokada pokrywy wnęki na baterie 9 Numer serii 10 Tabliczka ostrzegawcza lasera 11 Soczewka odbioru sygnału 12 Wyjście promieni laserowych 13 Laserowa tablica celownicza * 14 Okulary do pracy z laserem* * Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Elementy wskaźników a Laser jest włączony b Alarm temperatury c Alarm wyładowania akumulatora

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 195 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM Polski 195 d e f g h Wartość Jednostka miary Funkcje pomiaru Pomiar odległości (długości) Pomiar ciągły Pomiar powierzchni Pomiar kubatury (objętości) Pojedynczy pomiar Pitagorasa Wskaźnik zapamiętanej wartości Sygnalizator błędów Error Montaż Wkładanie/wymiana baterii Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-manganowych lub akumulatorów. W przypadku akumulatorów 1,2-V możliwe jest zmniejszenie się liczby projektów dotyczących baterii 1,5-V. Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 7, należy wcisnąć blokadę 8 i zdjąć pokrywkę. Włożyć baterie lub akumulatory do wnęki. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. Gdy symbol baterii pojawia się po raz pierwszy na wyświetlaczu, możliwe jest jeszcze przeprowadzenie co najmniej 100 indywidualnych pomiarów. Gdy symbol baterii miga, należy wymienić baterie lub ogniwa akumulatorowe. Dokonywanie pomiarów nie jest już możliwe. Baterie lub akumulatory należy zawsze wymieniać kompletami. Należy stosować tylko baterie lub akumulatory pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności. Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyjąć z niego baterie lub akumulatory. Nieużywane przez dłuższy czas baterie i akumulatory mogą ulec korozji i ulec samorozładowaniu. Bosch Power Tools 2 609 141 206 (14.8.14)

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 196 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM 196 Polski Praca urządzenia Włączenie Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może spowodować oślepienie osób postronnych. Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym. Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przykład pozostawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru. Należy unikać silnych uderzeń i nie dopuszczać do upadku urządzenia pomiarowego. W przypadku silnego oddziaływania zewnętrznego na urządzenie pomiarowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob. Kontrola dokładności pomiaru odległości, str. 203). Włączanie/wyłączanie Aby włączyć urządzenie pomiarowe i laser, należy krótko nacisnąć na przycisk pomiarowy 2 [ ]. Aby włączyć urządzenie pomiarowe bez lasera, należy krótko nacisnąć na włącznik/wyłącznik 5 [ ]. Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy wcisnąć włącznik/wyłącznik 5 [ ] i przytrzymać go w tej pozycji. Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego wartości znajdujące się w pamięci nie ulegają skasowaniu. Przebieg pomiaru (zob. rys. A) Po włączeniu urządzenie automatycznie ustawia się w funkcji pomiar długości. Pozostałe wartości można ustawić wciskając parokrotnie przycisk 4 [Func] (zob. Funkcje pomiaru, str. 197). Płaszczyzną odniesienia jest zawsze tylna krawędź urządzenia pomiarowego.

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 197 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM Polski 197 Należy przyłożyć narzędzie pomiarowe do miejsca wybranego jako początek mierzonej długości (np. do ściany). Wskazówka: Jeżeli urządzenie pomiarowe włączone zostało włącznikiem/wyłącznikiem 5 [ ], należy na krótko wcisnąć przycisk pomiarowy 2 [ ], w celu włączenia lasera. Aby rozpocząć pomiar, należy krótko nacisnąć przycisk pomiarowy 2 [ ]. Po dokonaniu pomiaru wiązka laserowa wyłącza się. Aby ponownie włączyć wiązkę laserową, należy krótko nacisnąć na przycisk 2 [ ]. Aby dokonać następnego pomiaru, należy ponownie nacisnąć przycisk 2 [ ]. Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). Przy uruchomionej funkcji pomiaru ciągłego, pomiar rozpoczyna się natychmiast po włączeniu funkcji. Wskazówka: Wynik pomiaru pojawia się przeciętnie w przeciągu 0,5 s, najpóźniej po upływie 4 s. Czas pomiaru zależy od odległości, warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego mierzonego obiektu. Po zakończeniu pomiaru wiązka laserowa wyłączy się automatycznie. Funkcje pomiaru Pomiar odległości Aby dokonać pomiaru długości, należy kilkakrotnie wciskać przycisk 4 [Func], aż do ukazania się na wyświetlaczu 1 wskaźnika pomiaru długości. Aby włączyć wiązkę laserową, należy wcisnąć krótko przycisk 2 [ ]. Aby dokonać pomiaru, należy krótko wcisnąć przycisk 2 [ ]. Wartość pomiarowa wyświetlana jest u dołu wyświetlacza. Dla każdego kolejnego pomiaru należy powtórzyć wszystkie wyżej wymienione czynności. Na wyświetlaczu wyświetlane są trzy ostatnie wartości pomiarowe. Ostatnia wartość pomiarowa znajduje się na dole wyświetlacza, powyżej wyświetlana jest przedostatnia itd. Bosch Power Tools 2 609 141 206 (14.8.14)

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 198 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM 198 Polski Pomiar ciągły Podczas pomiaru ciągłego urządzenie pomiarowe można przybliżyć relatywnie do celu, przy czym wartość pomiarowa aktualizowana jest co 0,5 sekundy. Możliwe jest więc na przykład odsunięcie się od ściany aż do pożądanej odległości, a aktualną odległość można będzie nadal odczytać. Aby dokonywać pomiarów ciągłych, należy kilkakrotnie wciskać przycisk 4 [Func], aż do ukazania się na wyświetlaczu 1wskaźnika pomiaru ciągłego. Aby włączyć wiązkę laserową, należy wcisnąć krótko przycisk 2 [ ]. Poruszać urządzeniem pomiarowym dotąd, aż u dołu wyświetlacza ukaże się żądana odległość. Poprzez krótkie wciśnięcie przycisku pomiarowego 2 [ ] można zakończyć pomiar ciągły. Ostatni wynik pomiaru wyświetlany jest u dołu wyświetlacza. Pomiar ciągły wyłącza się automatycznie po upływie 5 min. Pomiar powierzchni Aby dokonywać pomiarów powierzchni, należy kilkakrotnie wciskać przycisk 4 [Func], aż do ukazania się na wyświetlaczu 1 wskaźnika pomiaru powierzchni. Na zakończenie należy zmierzyć po kolei szerokość i długość, jak w przypadku pomiaru długości. Pomiędzy tymi dwoma pomiarami wiązka lasera pozostanie włączona. Mierzony odcinek miga na wskazaniu pomiaru powierzchni. Pierwsza wartość pomiarowa wyświetlana jest u góry wyświetlacza. Po zakończeniu drugiego pomiaru powierzchnia jest automatycznie obliczana, a następne wyświetlana. Wynik końcowy umieszczony jest u dołu wyświetlacza, pojedyncze wartości pomiarowe powyżej niego. Pomiar objętości (kubatury) Aby dokonywać pomiarów kubatury, należy kilkakrotnie wciskać przycisk 4 [Func], aż do ukazania się na wyświetlaczu 1 wskaźnika pomiaru kubatury. Na zakończenie należy zmierzyć po kolei szerokość, długość i głębokość, jak w przypadku pomiaru długości. Pomiędzy tymi trzema pomiarami wiązka lasera pozostanie włączona. Mierzony odcinek miga na wskazaniu pomiaru kubatury.

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 199 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM Polski 199 Pierwsza wartość pomiarowa wyświetlana jest u góry wyświetlacza, druga wartość poniżej pierwszej. Po zakończeniu trzeciego pomiaru powierzchnia obliczona z obu poprzednich pomiarów wyświetlana jest u góry wyświetlacza. Wynik końcowy pomiaru kubatury umieszczony jest u dołu wyświetlacza, ostatnia wartość pomiarowa powyżej niego. Pojedynczy pomiar Pitagorasa (zob. rys. B) Pośredni pomiar wysokości służy do pomiaru odległości, w sytuacjach, kiedy nie są możliwe pomiary bezpośrednie, gdyż bieg promienia zakłócony jest przez jakąś przeszkodę, lub gdy do dyspozycji nie mamy żadnej płaszczyzny mogącej odbić refleks świetlny. Prawidłowe wyniki mogą zostać tylko wtedy osiągnięte, gdy wymagane przy danym pomiarze kąty proste zostaną dokładnie zachowane (twierdzenie Pitagorasa). Aby dokonywać pomiarów prostych za pomocą funkcji Pitagorasa, należy kilkakrotnie wciskać przycisk 4 [Func], aż do ukazania się na wyświetlaczu 1 wskaźnika prostego pomiaru za pomocą funkcji Pitagorasa. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby poszukiwany odcinek (wysokość) i odcinek poziomy znajdowały się względem siebie pod kątem prostym! Na zakończenie należy zmierzyć po kolei głębokość i przekątną, jak przy pomiarze długości. Pomiędzy tymi dwoma pomiarami wiązka lasera pozostanie włączona. Mierzony odcinek miga na wskazaniu prostego pomiaru za pomocą funkcji Pitagorasa. Pierwsza wartość pomiarowa wyświetlana jest u góry wyświetlacza. Po zakończeniu drugiego pomiaru wysokość obliczana jest automatycznie, a następne wyświetlana. Wynik końcowy umieszczony jest u dołu wyświetlacza, pojedyncze wartości pomiarowe powyżej niego. Kasowanie wartości mierzonych Krótkie wciśnięcie włącznika/wyłącznika 5 [ ] powoduje we wszystkich trybach pracy (funkcjach pomiarowych) skasowanie ostatnio pomierzonej wartości. Przez wielokrotne krótkie naciskanie włącznika/wyłącznika 5 [ ] można kasować wartości jednostkowe w odwrotnej kolejności. Funkcje pamięci Wskaźnik zaprogramowanej wartości Wywołać można maksymalnie 10 wartości (wartości pomiarowych lub wyników końcowych). Aby wyświetlić zapamiętane wartości, należy kilkakrotnie wcisnąć przycisk 4 [Func], aż do ukazania się na wyświetlaczu 1 symbolu. Bosch Power Tools 2 609 141 206 (14.8.14)

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 200 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM 200 Polski Na górze wyświetlacza ukaże się numer wartości zapamiętanej, u dołu przynależność wartość, a z lewej strony przynależna funkcja pomiarowa. Wcisnąć przycisk 6 [+], aby kolejno wertować zapamiętane wartości. Wcisnąć przycisk 3 [ ], aby wertować zapamiętane wartości w odwrotnej kolejności (do tyłu). Jeżeli w pamięci niedostępna jest żadna wartość, u dołu wyświetlacza ukaże się wartość 0.000, a u dołu 0. Najstarsza wartość zajmuję pozycję 1 w pamięci, najnowsza pozycję 10 (przy dostępnych 10 zapamiętanych wartościach). Zapamiętywanie kolejnej wartości powoduje skasowanie najstarszej wartości, znajdującej się w pamięci. Kasowanie zawartości pamięci Aby skasować całą zawartość pamięci, należy wciskać przycisk 4 [Func], aż do ukazania się na wyświetlaczu symbolu. Następnie należy krótko wcisnąć włącznik/ wyłącznik 5 [ ], co spowoduje skasowanie wyświetlonej wartości. Wyłączenie urządzenia pomiarowego, gdy aktywna jest funkcja zapamiętywania, spowoduje skasowanie ukazanej na wyświetlaczu zapamiętanej wartości. Dodawanie/odejmowanie wartości Wartości pomiarowe i wyniki końcowe można dodawać lub odejmować. Dodawanie wartości Następujący przykład ilustruje dodawanie powierzchni: Wyznaczyć powierzchnię zgodnie z rozdziałem Pomiar powierzchni, zob. str. 198. Wcisnąć przycisk 6 [+]. Obliczona powierzchnia wyświetlana jest na wyświetlaczu, a symbol + miga. Wcisnąć przycisk pomiarowy 2 [ ], aby rozpocząć kolejny pomiar powierzchni. Wyznaczyć powierzchnię zgodnie z rozdziałem Pomiar powierzchni, zob. str. 198.

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 201 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM Polski 201 Wcisnąć przycisk 6 [+], aby ustalić sumę. Wynik końcowy wyświetlana jest u dołu wyświetlacza. Aby opuścić funkcję dodawania, należy wcisnąć 4 [Func]. Odejmowanie wartości Aby uruchomić funkcję odejmowania wartości, należy wcisnąć przycisk 3 [ ]. Następnie należy postępować w sposób analogiczny do Dodawanie wartości. Zmiana jednostki miary W ustawieniach podstawowych jednostką pomiarową jest m (metr). Włączyć urządzenie pomiarowe. Wcisnąć i przytrzymać przycisk 4 [Func], aż na wyświetlaczu wyświetli się i mft. U dołu wyświetlacza ukaże się wartość 0.000 m. Wcisnąć przycisk 6 [+] lub3 [ ], aby zmienić jednostkę pomiarową. U dołu wyświetlacza ukaże się wartość 0.000 ft. Wcisnąć przycisk 6 [+] lub3 [ ], aby ponownie zmienić jednostkę pomiarową. U dołu wyświetlacza ukaże się wartość 0'00''. Aby opuścić ten punkt menu, należy wcisnąć przycisk pomiarowy 2 [ ] lub włącznik/wyłącznik 5 [ ]. Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego, wybrane ustawienie jest zapamiętywane. Włączanie/wyłączanie dźwięku W ustawieniach podstawowych dźwięk jest włączony. Włączyć urządzenie pomiarowe. Bosch Power Tools 2 609 141 206 (14.8.14)

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 202 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM 202 Polski Przytrzymać wciśnięty przycisk 4 [Func] tak długo, aż na wyświetlaczu zaczną migać symbole i mft. U dołu wyświetlacza ukaże się wartość 0.000 m. Ponownie wcisnąć i przytrzymać przycisk 4 [Func], aż na wyświetlaczu zaczną migać wskazania i Sound. U dołu wyświetlacza wyświetli się On. Wcisnąć przycisk 6 [+] lub 3 [ ], aby wyłączyć dźwięk. U dołu wyświetlacza wyświetli się OFF. Aby włączyć dźwięk, należy ponownie wcisnąć przycisk 6 [+] lub 3 [ ]. Aby opuścić ten punkt menu, należy wcisnąć przycisk pomiarowy 2 [ ] lub włącznik/wyłącznik 5 [ ]. Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego, wybrane ustawienie jest zapamiętywane. Podświetlenie wyświetlacza Oświetlenie wyświetlacza nie wyłącza się. Jeżeli nie są wciskane przyciski, oświetlenie wyświetlacza przyciemnia się po upływie ok. 10 sekund w celu zmniejszenia zużycia baterii/akumulatora. Po upływie ok. 30 sekund bez wciskania przycisków oświetlenie wyświetlacza gaśnie. Wskazówki dotyczące pracy Wskazówki ogólne Soczewka laserowa 11 i otwór wyjściowy wiązki laserowej 12 nie mogą być zasłonięte podczas pomiaru. Nie wolno poruszać urządzenia pomiarowego podczas pomiaru. Dlatego też urządzenie pomiarowe powinno przylegać do stabilnej poziomej lub pionowej powierzchni przyłożenia. Wpływy na zasięg pomiarowy Zasięg pomiarowy zależy od warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego mierzonego obiektu. Aby polepszyć widoczność wiązki laserowej przy silnym oświetleniu należy stosować okulary do pracy z laserem 14 (osprzęt) oraz laserową tablicę celowniczą 13 (osprzęt) lub ocienić powierzchnię celowania.

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 203 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM Polski 203 Wpływy na wynik pomiaru W wyniku uwarunkowanych fizycznie efektów nie można wykluczyć, że wyniki pomiaru niektórych obiektów docelowych mogą się okazać błędne. Do nich należą: przezroczyste obiekty docelowe (np. szkło, woda), powierzchnie lustrzane (np. polerowany metal, szkło), porowate powierzchnie (np. materiały izolacyjne), powierzchnie o silnej fakturze (np. surowy tynk, kamień naturalny). W razie potrzeby należy użyć w w/w przypadkach tarczy celowniczej 13 (osprzęt). Błędy w pomiarach są możliwe również w przypadku celów namierzonych z ukosa. Wpływ na wartość mierzoną mogą mieć też warstwy powietrza o różnych temperaturach oraz pośrednio odebrane refleksy. Kontrola dokładności pomiaru odległości Dokładność urządzenia pomiarowego można sprawdzić w następujący sposób: Należy wybrać niezmieniający się odcinek o długości od 3 do 10 m, którego długość jest dokładnie znana (np. szerokość pomieszczenia, otwór drzwiowy). Należy dbać o korzystne warunki podczas dokonywania pomiaru, tzn. odcinek pomiarowy powinien znajdować się w pomieszczeniu zamkniętym, a obiekt pomiaru powinien być gładki i dobrze odbijać światło. Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie raz za razem. Przy korzystnych warunkach odchylenie poszczególnych pomiarów od wartości średniej może wynosić maksymalnie ±4 mm na całym odcinku pomiarowym. Pomiary należy protokołować, aby móc ewentualnie porównać ich dokładność w późniejszym czasie. Błędy przyczyny i usuwanie Przyczyna Usuwanie błędu Alarm temperatury (b) miga, dokonywanie pomiarów nie jest już możliwe Urządzenie pomiarowe znajduje się poza dopuszczalną temperaturą roboczą, wynoszącą od 10 C do +45 C. Odczekać, aż urządzenie pomiarowe osiągnie temperaturę roboczą Wskaźnik Error na wyświetlaczu Obiekt pomiaru nadmiernie (np. lustro) lub Użyć tarczy celowniczej lasera 13 niedostatecznie (np. czarny materiał) odbija, wzgl. nasłonecznienie jest zbyt (osprzęt) silne. Bosch Power Tools 2 609 141 206 (14.8.14)

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 204 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM 204 Polski Przyczyna Otwór wyjściowy wiązki laserowej 12 lub soczewka odbioru 11 są zaparowane (np. pod wpływem zbyt szybkiej zmiany temperatury). Niepewny wynik pomiaru Obiekt pomiaru odbija światło w sposób niewystarczający (np. woda, szkło). Otwór wyjściowy wiązki laserowej 12 lub soczewka odbioru 11 jest zakryta. Przeszkoda na drodze wiązki lasera Urządzenie pomiarowe kontroluje prawidłowe funkcjonowanie podczas każdego pomiaru. W przypadku stwierdzenia usterki, wszystkie wskaźniki na wyświetlaczu migają równocześnie. W takim przypadku, lub w razie, gdy zastosowanie opisanych powyżej środków nie spowodowało usunięcia usterki, urządzenie pomiarowe należy odesłać do punktu obsługi klienta firmy Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Usuwanie błędu Wytrzeć za pomocą miękkiej tkaniny do sucha otwór wyjściowy wiązki laserowej 12 lub soczewkę odbioru 11 Przykryć obiekt pomiaru Odsłonić otwór wyjściowy wiązki laserowej 12 lub soczewkę odbioru 11 Plamka lasera musi w całości znajdować się na obiekcie docelowym. Wskazanie nie zmienia się lub urządzenie pomiarowe reaguje niewłaściwie na przyciśnięcie przycisku Błąd oprogramowania Wyjąć baterie i po ponownym ich włożeniu na nowo uruchomić urządzenie pomiarowe. Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik. Soczewka odbioru sygnału 11 wymaga takiej samej starannej pielęgnacji, jak okulary lub soczewka aparatu fotograficznego.

OBJ_BUCH-2264-001.book Page 205 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Polski 205 W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamiennych, proszę podać koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl Usuwanie odpadów Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Bosch Power Tools 2 609 141 206 (14.8.14)