THE CIVIL LAW TERM IN TRANSLATION INTO ENGLISH, GERMAN AND POLISH

Podobne dokumenty
SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS

Oxford PWN Polish English Dictionary (Wielki Slownik Polsko-angielski)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

NOTES ABOUT AUTHORS Walter Rothholz Remigiusz Król Michał Wendland Wojciech Torzewski Krzysztof Przybyszewski Piotr Urbański Wojciech Majka

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku

Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów

Baptist Church Records

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

ROCZNIK PRZEK ADOZNAWCZY

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Strategic planning. Jolanta Żyśko University of Physical Education in Warsaw

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. 75/Neo/adiunkt/1/2017. Instytut Filologii Rosyjskiej i Ukraińskiej, Wydział Neofilologii

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Hard-Margin Support Vector Machines

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Few-fermion thermometry

EN/PL COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 29 August /13 Interinstitutional File: 2013/0224 (COD)

DUAL SIMILARITY OF VOLTAGE TO CURRENT AND CURRENT TO VOLTAGE TRANSFER FUNCTION OF HYBRID ACTIVE TWO- PORTS WITH CONVERSION

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Your bridge to opportunities+

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 5/2015 z 10 lutego 2015 r.

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Updated Action Plan received from the competent authority on 4 May 2017

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

The Lorenz System and Chaos in Nonlinear DEs

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Klaps za karę. Wyniki badania dotyczącego postaw i stosowania kar fizycznych. Joanna Włodarczyk

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz z dnia 9 kwietnia 2013 r.

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June Reading and Writing TOTAL

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wybrane zagadnienia z zakresu prawa i postępowania cywilnego w aspekcie translatologicznym z języka polskiego na angielski

Course type* German I BA C 90/120 WS/SS 8/9. German I BA C 30 WS 2. English I BA C 60/90 WS/SS 5/6. English I BA C 30 WS 2. German I BA L 30 WS 4

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards

UMOWY WYPOŻYCZENIA KOMENTARZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

DOI: / /32/37

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk humanistycznych - filozofia,


Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

ETICS: Few words about the Polish market Dr. Jacek Michalak Stowarzyszenie na Rzecz Systemów Ociepleń (SSO), Warsaw, Poland

1. INFORMACJE OGÓLNE

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

OSI Network Layer. Network Fundamentals Chapter 5. Version Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Public 1

BOGFRAN home.

Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, RG M

Council of the European Union Brussels, 7 June 2017 (OR. pl, en)

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

Agnieszka Lasota Sketches/ Szkice mob

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

Filozofia z elementami logiki Klasyfikacja wnioskowań I część 2

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Knovel Math: Jakość produktu

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : : janwi@janwi.com

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

IBM Skills Academy SZKOLENIA I CERTYFIKATY

Zestawienie czasów angielskich

y = The Chain Rule Show all work. No calculator unless otherwise stated. If asked to Explain your answer, write in complete sentences.

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

Rodzaje umów i formy oddelegowania w międzynarodowych projektach badawczych

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. 70/Neo/lektor/1/2018. Wydział Neofilologii. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Procedura przyspieszona z czym to się je? Arbitrażowe Forum Młodych

Kodeks postępowania administracyjnego

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

TTIC 31190: Natural Language Processing

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

Transkrypt:

THE CIVIL LAW TERM IN TRANSLATION INTO ENGLISH, GERMAN AND POLISH Joanna GRZYBEK Abstract jgun Zhnghuá Rénmín Gònghéguó mínf tngzé Zhnghuá Rénmín Gònghéguó mínshì sùsòng f Fgu zhngxn, Fl chbnshè Key words TERMIN W TEKSTACH PRAWA CYWILNEGO I JEGO TŁUMACZENIE NA ANGIELSKI, NIEMIECKI, POLSKI Abstrakt: jgun Zhnghuá Rénmín Gònghéguó mínf tngzé Zhnghuá Rénmín Gònghéguó mínshì sùsòng f Fgu zhngxn, Fl chbnshè Słowa kluczowe:

Joanna GRZYBEK, The Civil Law Term Jgun in... Determining the degree of equivalence When undertaking the process of determining the degree of translative equivalence one may find that some functional equivalents are not sufficiently accurate. According to Šarevi (2000, 237-240) to establish the degree of equivalence between terms in different languages one should be able to compare the concepts in the source and target language. Šarevi wrote about the decision-making process and analysis of the options available when selecting equivalents. She indicated that the purpose of the conceptual analysis of the potential equivalents is to establish the constituent features or characteristics of particular concepts. Translators should be able to determine the intended meaning of legal terms from the context, because legal terms are typified by polysemy (Šarevi2000, 231). Much has been written about polysemy in legal Chinese (see: Keller 1994, 749-750, Peerenboom 2002, 247-251, Cao 2004, 94-100, Grzybek 2013, 54-57). The language of law should be precise. It is commonly acknowledged that contemporary law in China suffers from generality and vagueness and legal Chinese is often just as imprecise as ordinary Chinese (Cao 2004, 94, 113). The polysemy of the term in legal context The purpose of this article is an analysis of the term jgun in two Chinese statutes: (i) (ii) General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China adopted by the Fourth Session of the Sixth National People's Congress on April 12, 1986 Zhnghuá Rénmín Gònghéguó mínf tngzé (ChCPL), The Civil Procedure Law of the People s Republic of China adopted by the Fourth Session of the Seventh National People's Congress on April 9, 1991 Zhnghuá Rénmín Gònghéguó mínshì sùsòng f (ChCL). The equivalents of in the aspect of technology are: (i) mechanism, gear ( jxiè de gunjiàn bùfen), for instance: qdòng jgun starting gear, or 54

Comparative Legilinguistics 20/2014 yòng jxiè jgun bùjng jgun shìpò jgunshuìwù jgun bànl shìwù de bùmén jnshì jgun gng n jgunguójijgun wénhuàjiàoyùjgun kyánjgun lngdo jgun dngzhèngjgun xíngzhèng jgun The New Chinese-English Law Dictionary gng n jgun guójijgun shuìwù jgun Inconsistent terminology in the target language sfjgun The Chinese-English dictionary of commonly used legal terms sf jgun The Chinese-English Law Dictionary The New Chinese-English Law DictionaryThe English-Chinese Bilingual Dictionary of Law The New Chinese-English Law Dictionary English-Chinese Bilingual Dictionary of Law

Joanna GRZYBEK, The Civil Law Term Jgun in... The New Chinese-English Law Dictionary The English-Chinese Bilingual Dictionary of Law The Chinese-English Law Dictionary The term in General Principles of the Civil Law of the People s Republic of China and Civil Procedure Law of the People s Republic of China Bilingual Education Series with Law and Regulations Fl chbnshè as an organ gunfng jgun

Comparative Legilinguistics 20/2014 zhngyngjgun zhyàojgun guóji de zhngyng jgun lìf jgun xíngzhèngjgun jngjì jgun sf jgun lìxiànjgun zhèngzhìjgun nquánjgun das Organ die BundesrepublikLänderKörperschaften Anstalten des öffentlichen Rechts Organe LandtageLandesregierungen Kapitalgesellschaft organ organy administracji publicznej Kodeks postpowania administracyjnego ministrowiecentralne organy administracji rzdowej wojewodowie organy jednostek samorzdu terytorialnegogmina powiatwojewództwozwizek gminzwizek powiatów wójtburmistrzprezydent miasta starostamarszałek województwa spółka z ograniczon odpowiedzialnoci jgun qtájgun xíngzhèng jgun anderes OrganVerwaltungsorganinny organorgan administracyjny guójijgun das Staatsorganorgan krajowypolitical organ zhèngzhìjgun politisches Organorgan polityczny jinchájgun yugun jgun

Joanna GRZYBEK, The Civil Law Term Jgun in... zuständiges Organodpowiedni organ jinchá jgun Aufsichtsbehörde Überwachungsorgan. die Aktiengesellschaft die Genossenschaftjinchájgun organ nadzorczyorgan nadzoru gng'njgun gng'njgun huòzh qít yu jgunrénmínfyuàn jio gng'njgun Organ für öffentliche SicherheitPolizeibehörde organ bezpieczestwa publicznego Tab. 1. as an organ. jgun qtájgun xíngzhèng jgun guójijgun zhèngzhìjgun jinchájgun yugun jgun gng'n jgun

Comparative Legilinguistics 20/2014 as an office gngzhèng jgun jìng suzài guógngzhèng jgun das Büro biuro Begalubigungsstellebiuro notarialne jednostka certyfikacyjna Tab. 2. as an office. gngzhèng jgun as an authority jgun quánlìjgòuhéf dejgun Behörde Behörde

Joanna GRZYBEK, The Civil Law Term Jgun in... władze, władze lokalne zhgunjgun dngjì jgun shuìwùjgun shàngjíjgun Tab. 3. as an authority. jgun zhgunjgun dngjìjgun shuìwùjgun shàngjíjgun jgun organy Behörde

Comparative Legilinguistics 20/2014 cáizhèng jgun as an organisation zhèngf jgun cáizhèng jgun dngzhèngjgun xíngzhèng jgun gng njgun rènhé wàiguójgun Tab. 4. as an organization. rènhé wàiguójgun as an agency gngshng xíngzhèng gunljgun zhòngcáijgun

Joanna GRZYBEK, The Civil Law Term Jgun in... Tab. 5. as an agency. gngshng xíngzhèng gunljgun zhòngcaíjgun zhòngcaíjgun instytycja arbitraowa Conclusions dìq yliáo boxin jgunortskrankenkasse miejscowa kasa chorych xíngxíng jgun jiànzhù zhgun jgun Bauamturzd budowlany Kassekasa AnstaltzakładAmturzd

Comparative Legilinguistics 20/2014

Joanna GRZYBEK, The Civil Law Term Jgun in... Bibliography Chinese law: A language perspective Alternatywne metody rozwizywania sporów w przekładzie chisko-polskim i polsko-chiskimstudium badawcze terminologii z zakresu arbitrau The American Journal of Comparative Law China s Long March Toward Rule of Law The Limits of the Rule of Law in China New Approach to Legal Translation Dictionaries Wahrig. Deutsches Wörterbuch

Comparative Legilinguistics 20/2014 Sources Zhnghuá rénmín gònghéguó mínf tngzé Zhnghuá rénmín gònghéguó mínshì sùsòng f. Kodeks postpowania administracyjnego