INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1A AMWL-9DSP1A AMWLC-9DSP1A

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1 AMWL-9DSP1 AMWLC-9DSP1

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-200DT WM-400DT WM-600DT WM-600D WM-400D

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP AMWLC-DSP

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-2400T WM-2600T

INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 450

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: MW-3100 MW-3150 MW-3200 MW-3400 MW-3600

INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 1000

INSTRUKCJA OBS UGI PRZENOŒNEGO ZESTAWU NAG AŒNIAJ CEGO TYPU: ZPO-40

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: MWL-DSP

tel. 032/ do 5

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP4A AMWLC-DSP4A

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP4 AMWLC-DSP4

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: PMS-5 WS-5 WS

AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR!

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROFONU BEZPRZEWODOWEGO UHF-800R TRUE DIVERSITY

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5D2 MWL-7D

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML1. Modele: ACML1-200/8A ACML1-260/8A

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5DSP1-D2

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML3. Modele: ACML3-115/8B ACML3-230/16B ACML3-350/16B

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI PMR 10

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

Zasilacz 24V DC. Uk³ad pomiarowy do sprawdzania poprawnoœci dzia³ania SSR-33 4 Opis pinów z³¹cza obiektowego. Zasilanie

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

Firma RDUCH - Zegary profesjonalne

RL-24 SIMEXR. regulatora uniwersalnego INSTRUKCJA OBS UGI. Producent: V 1.0.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Firma RDUCH - Zegary profesjonalne

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Regulatory temperatury

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Detektor przenośny typ GD-7

Modem ADSL2. Z portem USB i Ethernet. Szybki start ADSL2MUE(EU/LA) ZawartoϾ zestawu. Modem ADSL2

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

POWERLINE RT 1000, 2000, KOMUNIKACJA. Seria zaawansowanych technologicznie UPS-ów On-Line (VFI) skonstruowana w topologii podwójnej

Tester pilotów 315/433/868 MHz MHz

Bateryjny Konwerter CAK-02

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: Tel.: Fax:

Tester pilotów 315/433/868 MHz

yoyo ver. 6.0

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

linkprog programator USB

raceboard-s Szybki start

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

1) VM-3240VA DANE TECHNICZNE

Instrukcja obs³ugi. v 1.01

Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Base 6T - widok z przodu

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

MODU BATERII ZEWNÊTRZNYCH

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy

PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV

NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE

Pralka WM 26 AAA firm ALDI, ARDO, EBD, ELIN, ELINLUX, STUDIO opis bloków sterowania i paneli obsługi

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ANALOGOWE UKŁADY SCALONE

INSTRUKCJA OBS UGI AR780

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM

INTELLECTIVE PUBLIC ADDRESS SYSTEM

Transkrypt:

ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1A AMWL-9DSP1A AMWLC-9DSP1A E L E K T R O A K U S T Y K A J a n R d u c h 4 4-3 4 0 G o d ó w, ul. 1M a j a 1 9 6 t e l. 03 2 / 47-5 1-8 0 3 d o 5 www.rduch.com.pl www.naglosnienia.com.pl www.naglosnienia.eu e-mail: biuro@naglosnienia.com.pl

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! UWAGA RYZYKO PORA ENIA PR DEM NIE OTWIERAÆ Oznakowania ostrzegawcze umieszczone na obudowie urz¹dzenia. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN UWAGA RYZYKO PORA ENIA PR DEM NIE OTWIERAÆ OSTRZE ENIE ZAGRO ENIE PR DEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAÆ! Symbol pioruna ma na celu zwrócenie uwagi u ytkownika na niebezpieczne napiêcie wystepuj¹ce bez izolacji ochronnej wewn¹trz urz¹dzenia. Napiêcie to mo e mieæ dostatecznie du ¹ wartoœæ, aby stanowiæ zagro enie dla cz³owieka. Symbol wykrzyknika ma na celu zwrócenie uwagi u ytkownika na to, e s¹ wytyczne dotycz¹ce obs³ugi i konserwacji, za³¹czone do egzemplarza urz¹dzenia w postaci pisemnej. OSTRZE ENIE CAUTI Nie otwieraæ obudowy wewn¹trz zagra a TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT niebezpieczne, wysokie napiêcie i nie ma tam REMOVE TOP COVER, NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER czêœci dozwolonych do obs³ugi przez SERVICING TO QUALIFIED SERVICE u ytkownika. Powierzyæ serwisowanie PERSNEL wy³¹cznie specjaliœcie. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. UWAGA W celu zmniejszenia ryzyka po aru lub pora enia pr¹dem elektrycznym, nale y chroniæ to urz¹dzenie przed dzia³aniem deszczu lub wilgoci. UWAGA Nie wyrzucaæ do kosza Symbol wskazuj¹cy na selektywne zbieranie sprzêtu elektronicznego

1. Uwagi dla u ytkownika. - Przed w³¹czeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi. - Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek i napraw wzmacniacza przez osoby nieupowa nione do œwiadczeñ gwarancyjnych pozbawia u ytkownika uprawnieñ gwarancyjnych oraz mo e byæ przyczyn¹ pogorszenia parametrów technicznych i bezpieczeñstwa u ytkowania. - UWAGA! Urz¹dzenie musi byæ zasilane z gniazda sieciowego z przy³¹czonym obwodem ochronnym (gniazdko z ko³kiem uziemiaj¹cym). - W przypadku wymiany bezpiecznika sieciowego nale y bezwzglêdnie wyj¹æ wtyczkê z gniazda sieciowego. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w ramach modernizacji i postêpu technicznego bez koniecznoœci wprowadzania ich do instrukcji obs³ugi, o ile nie zmieniaj¹ one podstawowych parametrów objêtych niniejsz¹ instrukcj¹. Wyposa enie wzmacniacza - instrukcja obs³ugi z kart¹ gwarancyjn¹ - bezpiecznik zapasowy - kabel sieciowy - p³yta CD z oprogramowaniem - pilot zdalnego sterowania (DSP1A) 2. Zastosowanie i uwagi ogólne. Nowoczesne wzmacniacze mocy serii DSP1A (Powermixer) przeznaczone s¹ do nag³aœniania obiektów sakralnych, du ych pomieszczeñ zamkniêtych, sal konferencyjnych, gdzie wymagana jest bardzo wysoka jakoœæ i zrozumienie mowy. Dostosowane s¹ do wspó³pracy z lini¹ g³oœnikow¹: 50V, 70V, 100V oraz z zestawami g³oœnikowymi o ³¹cznej impedancji >=4Ù. Wzmacniacze posiadaj¹ odpowiednio 6 (MWL7, AMWL7) lub 8 (MWL9, AMWL9) symetrycznych kana³ów mikrofonowo-liniowych do przy³¹czenia mikrofonów dynamicznych, pojemnoœciowych, bezprzewodowych lub urz¹dzeñ o liniowym poziomie wyjœcia oraz kana³ muzyczny do przy³¹czenia magnetofonu, tunera, odtwarzacza CD (LINE - asymetryczne). Do nagrywania s³u y oddzielne gniazdo typu RCA (RECORD). Ka dy kana³ mikrofonowo-liniowy wyposa ony jest w wejœcie symetryczne XLR, regulacjê czu³oœci, w³¹czane zasilanie typu, prze³¹cznik mikrofon/linia, w³¹czany filtr górnoprzepustowy 100Hz, regulacjê wstêpnego wzmocnienia i regulacjê barwy dÿwiêku (bas, sopran) dostêpn¹ z przodu obudowy. W kana³ach 1-8 diody sygnalizuj¹ aktywnoœæ kana³u oraz przesterowanie mikrofonu. Wzmacniacz typu DSP1A to nowoczesny wzmacniacz wyposa ony w procesor sygna³owy DSP, który umo liwia precyzyjn¹ korekcjê charakterystyki dÿwiêku w obiektach o bardzo trudnych warunkach akustycznych. Wzmacniacz uaktywnia tylko te mikrofony, które u ywane s¹ w danym momencie, co eliminuje wp³yw dÿwiêku otoczenia dochodz¹cyz nieu ywanych kana³ów mikrofonowych. Wzmacniacz zosta³ wyposa ony w odtwarzacz MP3 z pilotem zdalnego sterowania oraz w " DE-ESSER" eliminuj¹cy sybilanty podczas mowy. 3

3. Rozmieszczenie elementów i gniazd. Widok p³yty przedniej wzmacniaczy typu AMWL-DSP1A. 31 30 32 33 28 29 MP3 / CD 4 5 6 7 8 9 10 DE-ESSER 11 12 1 3 1 4 1 5 16 17 18 19 20 21 22 24 23 25 26 27 1- dioda sygnalizuj¹ca aktywnoœæ poszczególnych kana³ów mikrofonowych 2- dioda sygnalizuj¹ca przesterowanie danego kana³u mikrofonowego 3- potencjometr wzmocnienia w kana³ach mikrofonowych 4- potencjometr wzmocnienia kana³u MP3/CD 5- gniazdo typu Cinch do pod³¹czenia zewnêtrznego Ÿród³a dÿwiêku 6- prze³¹cznik trybu pracy FULL (pe³nopasmowe) lub SPLIT (z podzia³em pasma) 7- potencjometr regulacji wartoœci t³umienia 8- wskaÿnik t³umienia 9- potencjometr ustawienia czêstotliwoœci dla funkcji "SPLIT" 10- przycisk AIR dodanie wysokich tonów (" tzw. powietrza") 11- przycisk wyboru odczytu USB/SD 12- przycisk REPEAT powtarzanie odtwarzania 13- przycisk PREV odtwarzanie poprzedniego pliku (przy d³u szym przytrzymaniu - Regulacja g³oœnoœci -) 14- przycisk NEXT odtwarzanie nastêpnego pliku (przy d³u szym przytrzymaniu - Regulacja g³oœnoœci +) 15- przycisk PLAY/PAUSE rozpoczêcie/zatrzymanie odtwarzania 16- wyœwietlacz LCD 17- IR podczerwieñ pilota zdalnego sterowania 18- gniazdo SD do pod³¹czenia noœnika plików 19- gniazdo USB do pod³¹czenia noœnika plików 20- impulsator do obs³ugi funkcji na wyœwietlaczu 21- klawisz - wyjœcie z menu 22- gniazdo USB do pod³¹czenia komputera 23- gniazdo nagrywania typu Cinch 24- potencjometr wzmocnienia sumy 25-10-cio punktowy wskaÿnik wysterowania 26- dioda zó³ta sygnalizuj¹ca gotowoœæ urz¹dzenia do pracy dioda czerwona sygnalizuj¹ca awarie koñcówki mocy 27- w³¹cznik/wy³¹cznik zasilania wzmacniacza 28- regulator strefowy 6-cio punktowy 29- regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla sumy 30- prze³¹czniki wyboru presetu 32- regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla kana³u MP3/CD 33- regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla kana³u mikrofonowego ODTWARZACZ MP3 USB/SD -Pilot zdalnego sterowania odtwarzacza MP3 (patrz strona 5).

28 29 31 30 32 33 M W L - 9 d s p 1A 200 W MP3 MP3/ /CD CD 4 5 21 22 20 24 23 25 27 26 Widok p³yty przedniej wzmacniaczy typu MWL-DSP1A. 11 12 1 3 1 4 1 5 16 17 18 19 ODTWARZACZ MP3 USB/SD 46 45 44 43 42 MIC. 6 100V 70V 50V 8 4 COM MIC. 5 MIC. 4 MIX OUT OUTPUT 0 db OUTPUT 0 db POST MASTER,EQ PRE MASTER,EQ Bal. Bal. GND LIFT COM INPUT PANEL PRESET MIC. 1 SPK-ZE OUT INFO OUT PRESET 2 MIC. 2 47 MIC. 3 ELEKTROAKUSTYKA XLR: PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: - INPUT 0 db Balanced LINE CD 7 1V - 10k Unbal. GND LIFT 230V~ / 50Hz REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATINGS 34 35 36 37 38 39 Widok p³yty tylnej wzmacniaczy AMWL-7DSP1A i MWL-7DSP1A 40 41

46 45 44 43 42 47 INFO OUT PRESET 2 INPUT PANEL PRESET SPK-ZE OUT COM 100V 70V 50V 8 4 ELEKTROAKUSTYKA MIC. 4 MIC. 8 MIC. 3 MIC. 7 XLR pin 1: GND PIN 2: + PIN 3: - MIC. 2 MIC. 6 MIC. 1 MIC. 5 COM MIX OUT OUTPUT 0 db POST MASTER,EQ OUTPUT 0 db PRE MASTER,EQ INPUT 0 db PRE MASTER Bal. Bal. Bal. LINE CD 9 1V - 10k Unbal. GND LIFT GND LIFT 230V~ / 50Hz REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATINGS 34 35 36 37 38 39 40 41 Widok p³yty tylnej wzmacniaczy AMWL-9DSP1A i MWL-9DSP1 34- gniazdo zasilania 230V~/50Hz 35- uziemienie 36- gniazdo typu Jack: wyjœcie sygna³u MIX OUT 37- gniazdo typu XLR - wyjœcie 0dB po DSP i sumie 38- prze³¹cznik od³¹czania uziemienia 39- gniazdo typu XLR - wyjœcie przed korektorem i sum¹ 40- gniazdo typu Jack - wejœcie 0 db przed korektorem i sum¹ 41- gniazdo typu Cinch - wejœcie liniowe asymetryczne 42- prze³¹cznik 3-pozycyjny: 1 - w³./wy³. zasilania typu 2 - prze³¹cznik MIC/LINE 3 - w³./wy³. filtra górnoprzepustowego 100Hz 43- regulator czu³oœci poszczególnych wejœæ 44- gniazdo typu XLR dla poszczególnych kana³ów 45- gniazdo poszczególnych wyjœæ g³oœnikowych i wyjœcia strefowego 46- gniazdo wyjœciowe informuj¹ce o w³¹czonym Presecie 2 - gniazdo mo e równie pe³niæ funkcjê sterowania (wy³¹czania) dodatkowego obwodu g³oœnikowego w³¹czanego tylko dal Presetu 2 ( Du o ludzi ) - patrz str.16. 47- gniazdo typu RJ-45 - wejœcie do panelu steruj¹cego Presetami 4a. Pod³¹czenia wtyków mikrofonowych typu XLR: 2 - gor¹cy (+ve) 3 - zimny (-ve) 2 - gor¹cy (+ve) 1 - ekran 1 - ekran po³¹czenie 3 i 1 1 - ekran 3 - zimny (-ve) 2 - gor¹cy (+ve) WEJŒCIE SYMETRYCZNE (zalecane - praca z nap. ) WYJŒCIE SYMETRYCZNE Po³¹czenie wyjœcia 0 db 5

4b. Pod³¹czenia wtyków typu Jack: Po³¹czenie wejœcia 0 db i wyjœcia 0 db SYMETRYCZNE NIESYMETRYCZNE GNIAZDO INSERT Do pod³¹czenia eliminatora sprzê eñ, korektora, ekspandera-kompresora, linii opó niaj¹cej itp. Gor¹cy (+ve) Zimny (-ve) Masa/ekran Wejœcie sygna³u Masa/ekran Masa/ekran Powrót sygna³u Wyjœcie sygna³u Masa/ekran Koñcówka Pierœcieñ Tulejka Koñcówka Pierœcieñ Tulejka 5. Obs³uga menu wzmacniacza. Po pod³¹czeniu wzmacniacza do sieci 230V za pomoc¹ do³¹czonego przewodu sieciowego i w³¹czeniu zasilania (prze³¹cznik [27]) na wyœwietlaczu [31] pojawi siê nazwa naszej firmy, a po kilku sekundach pojawia siê napis "MWL Control" " Preset 1" (lub "Preset 2"). Do obs³ugi menu wyœwietlacza s³u y pokrêt³o impulsatora [20] - aby wejœæ w tryb ustawieñ nale y je nacisn¹æ. Wtedy pojawi siê nastêpny ekran Wzmocnienie. Krêc¹c pokrêt³em [20] w lewo lub prawo przeskakujemy na kolejne pola menu do przodu lub ty³u. Aby wejœæ do ustawieñ pola, na którym siê znajdujemy nale y nacisn¹æ pokrêt³o [20] (). Powrót do poprzedniego ekranu nastêpuje po naciœniêciu klawisza [21]. Struktura Menu Wzmocnienie Wzmocnienie 0 db regulacja wzmocnienia -30dB +6dB OpóŸnienie OpóŸnienie 0 ms linia opóÿniaj¹ca 0 500 ms; jednostki [m],[cm],[ms] EQ EQ 1 9k50 1.50 Peak 0.0 15-punktowy korektor parametryczny lub pó³kowy, -12dB/+12dB; 0,05 3oct, 20 Hz 21kHz, LoSh6, LoSh12, HiSh6, HiSh12. ESA ESA: wy³. Adapt. cyfrowy eliminator sprzê eñ akustycznych, metoda adaptacyjna lub metoda przesuwnika fazy Limiter Limiter Szybki wy³. limiter z regulowanym czasem reakcji: wolny, œredni, szybki; regulowany poziom zadzia³ania (+6dB -40dB) Bramka Szumowa Bramka Szumowa -80 db bramka szumowa, regulacja poziomu za³¹czenia -90dB -24dB Preset Preset: Nazwa Wybór: nazwa presetu, ustawienia pocz¹tkowe, kopiowanie presetu. Preset: Nazwa Nazwa presetu: 1 preset: wpisanie nazwy presetu Godow Malo Ludzi edycja nazwy presetu Opcje Opcje: Has³o Wybór: has³o, jêzyk (polski,angielski) Opcje: Has³o Has³o: tak opcje: w³¹czanie has³a 6

6. Obs³uga wzmacniacza - ustawienia za pomoc¹ komputera. Wszystkie ustawienia wprowadzane za pomoc¹ panelu sterowania wzmacniacza mo na równie wykonaæ za pomoc¹ komputera PC. Aby uzyskaæ mo liwoœæ obs³ugi ustawieñ wzmacniacza za pomoc¹ komputera nale y zainstalowaæ program MWL Control, który znajduje siê na do³¹czonej p³ycie CD. Program MWL Control s³u y tylko i wy³¹cznie do konfigurowania za pomoc¹ komputera wzmacniacza z serii MWL -DSP1 i AMWL-DSP1. Licencjodawca nie ponosi adnej odpowiedzialnoœci za jakiekolwiek rodzaje szkody wynik³e z dzia³ania programu, a tym bardziej za wykorzystywanie programu niezgodnie z przeznaczeniem. Program MWL Control znajduje siê na p³ycie do³¹czonej do zakupionego wzmacniacza. Aby zainstalowaæ program na komputerze PC nale y w³o yæ p³ytê do napêdu CD-ROM, uruchomiæ plik instalacyjny i postêpowaæ zgodnie z pojawiaj¹cymi siê poleceniami. Po zainstalowaniu programu nale y pod³¹czyæ wzmacniacz do komputera i uruchomiæ program MWL Control. Wzmacniacz ³¹czymy kablem z gniazda [8] na przednim panelu do dowolnego gniazda USB w komputerze, a nastêpnie w³¹czamy zasilanie - prze³¹cznik [15]. Po uruchomieniu programu nale y otworzyæ w menu pole "Ustawienia" i uruchomiæ polecenie "Po³¹czenie". Po wyœwietleniu siê okna "Ustawienia urz¹dzenia" nale y klikn¹æ polecenie "Scan" w celu wykrycia portu, pod którym zainstalowa³ siê wzmacniacz. Po przeskanowaniu portów pojawi siê komunikat "MWL zosta³ znaleziony na porcie:...". Po zamkniêciu okien (klikaj¹c na ka dym "OK") wzmacniacz automatycznie ³¹czy siê z programem. Je eli ustawienia wzmacniacza zabezpieczone s¹ has³em, pojawi siê okno do jego wprowadzenia - bez znajomoœci has³a nie mo na dokonaæ adnych zmian w konfiguracji ustawieñ wzmacniacza. 7

Pojawienie siê w polu "Komendy" komunikatu "Roz³¹cz" oznacza prawid³ow¹ komunikacja wzmacniacza z programem. Polecenie do zapisu zmienionych ustawieñ do DSP W tym polu mo na wybraæ jêzyk obs³ugi wyœwietlacza. W tym polu mo na równie zaznaczyæ opcjê, czy dostêp do ustawieñ wzmacniacza ma byæ zabezpieczony has³em. Kolejne pole s³u y do wyboru presetu, czyli konfiguracji ustawieñ, które mo na zapisaæ. Dostêpne s¹ dwa presety. Pole do kopiowania ustawieñ Presetu 1 do Presetu 2 Pole do kopiowania ustawieñ Presetu 2 do Presetu 1 Powrót do ustawieñ fabrycznych dla Presetu 1 Powrót do ustawieñ fabrycznych dla Presetu 2 Pola do edycji nazw presetów (bez mo liwoœci u ywania polskich znaków) Pole do ustawiania poziomu wzmocnienia Najechanie kursorem na suwak i obracanie pokrêt³em scroll myszki powoduje zmianê wartoœci wzmocnienia 8

Pole do ustawiania opóÿnienia - mo na to zrobiæ wpisuj¹c wartoœæ w metrach [m], centymetrach [cm] lub w milisekundach [ms]. Mo na równie u yæ suwaka. Pole bramki szumowej - wpisujemy wartoœæ od -90dB do -24dB lub ustawiamy wartoœæ za pomoc¹ suwaka Pole Eliminatora Sprzê eñ - wybór opcji w³¹cz/wy³¹cz, wybór metody odsprzêgania oraz czêstotliwoœci dla metody przesuwnika fazy. Pole Limitera - ustawianie progu zadzia³ania od +6dB do -40db oraz wybór czasu reakcji. 9

Pole Korektora Parametrycznego. Opcje w menu "Plik" pozwalaj¹ na otwieranie plików z wczeœniej zapisanymi ustawieniami oraz na zapis do pliku wprowadzonych zmian. W menu "Ustawienia" mo na wybraæ jêzyk obs³ugi programu. W menu "Pomoc mo na wybraæ Podrêcznik, czyli instrukcjê obs³ugi programu. 10

7. Ustawienia manualne. Programator nr 1 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 Programator nr 2 (MAINSUM 2) 4 5 6 7 8 Programator nr 3 (MAINSUM 1) Programator nr 1 - ustawienie fabryczne: wszystkie prze³¹czniki (1-8) w pozycji górnej (OFF). Prze³¹czenie któregokolwiek z oœmiu prze³¹czników do pozycji dolnej () powoduje wy³¹czenie danego kana³u z automatyki. Jest to przydatne w przypadku, gdy chcemy u ywaæ któregoœ kana³u jako kana³u liniowego (muzycznego). UWAGA! Jeœli chcemy korzystaæ z priorytetów, w danym kanale prze³¹cznik musi byæ w pozycji górnej (OFF). programatory kana³owe 1-8 TIME-regulacja czasu podtrzymania aktywnych mikrofonów Programator nr 4 Programator nr 4 - ustawienie fabryczne: prze³¹czniki 1 i 2 w pozycji (OFF), prze³¹czniki 3 i 4 w pozycji (). Prze³¹cznik 1 - OUT2 PRE/POST GATE: pozycja górna (OFF) POST GATE - wszystkie kana³y dla MAINSUM-2 s¹ przyporz¹dkowane po automatyce. Pozycja dolna () PRE GATE - sygna³y przyporz¹dkowane s¹ przed automatyk¹. Prze³¹cznik 2 - AUTO/MANUAL: pozycja górna (AUTO) - funkcja automatycznej pracy miksera; pozycja dolna (MANUAL) - standardowy mikser. Prze³¹cznik 3 - ATTENUATI OFF: ustawienie wyciszenia nieaktywnych mikrofonów, pozycja górna - wyciszenie ca³kowite; pozycja dolna - wyciszenie -15 db. Prze³¹cznik 4 - LAST MIC: pozycja górna (OFF) - ostatnio u ywany mikrofon po zakoñczeniu mówienia wy³¹cza siê, pozycja dolna () - ostatnio u ywany mikrofon po zakoñczeniu mówienia pozostaje ca³y czas aktywny. UWAGA! Jeœli chcemy korzystaæ z priorytetów, ta funkcja musi byæ wy³¹czona (pozycja górna OFF). Programatory kana³owe (1-8) - ustawienie fabryczne: wszystkie prze³¹czniki w pozycji górnej (OFF). S³u ¹ do ustawiania priorytetów, czyli nadrzêdnoœci mikrofonów. 4 L.MIC ATTEN. M.AUTO OUT2 P. Regulacja czu³oœci kana³u LINE-CD ATTACK-regulacja poziomu w³¹czania mikrofonów pozycja górna OFF pozycja dolna Rys. 1 - widok programatorów na p³ycie zbiorczej AMWL9 Dla wzmacniaczy AMWL7 ustawienia manualne s¹ analogiczne. Ró nica polega na tym, e wszystkie programatory 1-3 oraz kana³owe s¹ szeœciopozycyjne. Programator nr 2 - przyporz¹dkowanie kana³ów wejœciowych 1-8 do kana³u wyjœciowego mixu 2 (MAINSUM 2). Przyporz¹dkowany jest do gniazda wyjœciowego typu Jack (MIX OUT). Programator nr 3 - przyporz¹dkowanie kana³ów wejœciowych 1-8 do kana³u wyjœciowego mixu 1 (MAINSUM 1). Przyporz¹dkowany jest do wejœcia 1 (IN1) w DSP. przewodnicz¹cy zastêpca przewodnicz¹cego Rys. 2 1 5 2 6 3 7 4 8 mikrofony Ustawianie dowolnych konfiguracji priorytetów: prze³¹czenie dowolnego prze³¹cznika w danym programatorze kana³owym powoduje ustawienie priorytetu nadrzêdnoœci tego kana³u nad kana³em wybranym. Przyk³adowo prze³¹czenie w programatorze kana³u pierwszego prze³¹cznika numer 4 w dó³ () spowoduje, e mikrofon 1 bêdzie móg³ przerwaæ dzia³anie mikrofonu 4. Poni sza konfiguracja (rys. 3) przedstawia ustawienie priorytetu dla mikrofonów 1 i 2 (rys. 2). Mikrofon 1 ma ustawiony priorytet nad mikrofonami od 2 do 8, a mikrofon 2 ma ustawiony priorytet nad mikrofonami od 3 do 8, ale jest podrzêdny dla mikrofonu 1. Oznacza to, e wypowiedzi uczestników 3-8 mog¹ byæ w ka dej chwili przerwane przez przewodnicz¹cego [1] lub jego zastêpcê [2], natomiast wypowiedÿ zastêpcy przewodnicz¹cego [2] mo e byæ przerwana jedynie przez przewodnicz¹cego [1]. 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 13 Rys. 3

Poni sza konfiguracja (rys. 4) przedstawia sytuacjê dla trzech mikrofonów, z których ka dy ma ustawiony priorytet nad pozosta³ymi dwoma. W takim ustawieniu priorytet uzyskuje ten mikrofon, który zostanie uaktywniony jako pierwszy. Czyli gdy ktoœ zacznie mówiæ do mikrofonu 2, to mikrofony 1 i 3 bêd¹ nieaktywne a do koñca wypowiedzi mówcy 2. Analogicznie zachowuj¹ siê mikrofony 1 i 3. Tak¹ konfiguracjê mo na ustawiæ dla wszystkich oœmiu kana³ów. Dziêki temu uzyskujemy sytuacjê, w której zawsze aktywny jest tylko jeden mikrofon, co uniemo liwia wtr¹canie siê w inn¹ wypowiedÿ i jest korzystne dla porz¹dku konferencji. 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 Rys. 4 Rys. 5 Regulacja czu³oœci bramki szumów w poszczególnych kana³ach Regulacja czu³oœci kana³u LINE-CD 8. DE-ESSER De-esser jest urz¹dzeniem które usuwa/redukuje sybilanty (œwisty, gwizdy i szelesty). To urz¹dzenie mo na zastosowaæ w dwóch trybach pracy, czyli tryb "pe³nopasmowy FULL" lub z "podzia³em pasma SPLIT". W trybie pe³no pasmowym (FULL) funkcja de-essera polega na ograniczaniu ca³ego sygna³u, gdy pojawi siê dÿwiêk wychylaj¹cy siê z reszty pasma tzw. sybilant. W trybie z podzia³em pasma (SPLIT) musimy ustawiæ de-esser za pomoc¹ potencjometra (9). Ustawiamy za pomoc¹ potencjometra 9 najni sz¹ czêstotliwoœæ od której maj¹ byæ wychwytane niepo ¹dane dÿwiêki (sybilanty). Zakres ustawienia wynoœi 800Hz - 8KHz. Sybilanty pojawiaj¹ siê zazwyczaj pomiêdzy 3-4kHz. Potencjometrem 7 ustawiamy wartoœæ t³umienia wychwyconych niepo ¹danych czêstotliwoœci (sybilantów) od 0dB do -20dB. WskaŸnik LED (8) pokazuje o ile w danym momencie wychwycona czêstotliwoœæ jest wyt³umiana. Funkcja BAND Po wciœniêciu przycisku BAND zostanie uaktywniony tryb SPLIT (z podzia³em pasma) czyli De-esser dzia³a wzwy ustawionej czêstotliwoœci potencjometrem 9 tzn. jeœli ustawimy 3kHz to de-esser bêdzie wychwytywa³ sybilanty w pasmie od 3kHz do górnego progu 8kHz. Funkcja AIR Po wciœniêciu przycisku AIR zostanie dodane do górnego pasma tak zwanego "powietrza" tzn. ze górne pasmo powy ej 12kHz zostanie chronione przed procesem de-essingu, aby dÿwiêk po obróbce przez de-essera nadal brzmia³ krystalicznie i ywo. Zaleca siê ca³y czas pracowaæ z aktywn¹ funkcj¹ AIR. 12

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 9. Praca wzmacniacza w systemie nag³aœniajacym. STREFA 100V 100V 100V 4Ù 8Ù... ELEKTROAKUSTYKA XLR pin 1: GND PIN 2: + PIN 3: - Made in Europe MIC. 4 HPF 100Hz MIC. 3 HPF 100Hz MIC. 2 HPF 100Hz MIC. 1 HPF 100Hz SPK-ZE OUT COM 100V 70V 50V 8 4 MIC. 8 HPF 100Hz MIC. 7 HPF 100Hz MIC. 6 HPF 100Hz MIC. 5 HPF 100Hz COM MIX OUT OUTPUT 0 db POST MASTER,EQ OUTPUT 0 db PRE MASTER,EQ INPUT 0 db PRE MASTER LINE CD 9 1V - 10k Unbal. Bal. Bal. Bal. 230V~ / 50Hz REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATINGS GND LIFT GND LIFT Subwoofer aktywny Wzmacniacz lub kolumna ACML Wzmacniacz Rys. 6 Mikser CD 10. Uk³ad kompresor-ekxpander (tylko wzmacniacze AMWLC-9DSP1A). Ka dy kana³ mikrofonowy wzmacniaczy AMWLC-9DSP1A wyposa ony jest dodatkowo w uk³ad kompresor-ekspander.. Ustawienia parametrów kompresora-ekspandera dokonuje siê za pomoc¹ prze³¹czników i potencjometrów dostêpnych po odkrêceniu pokrywki w górnej pokrywie wzmacniacza. W praktyce uk³ad kompresor-ekspander pozwala uzyskaæ ustalony poziom g³oœnoœci niezale nie od poziomu sygna³u wejœciowego EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR Mic.1 Mic.2 Mic.3 Mic.4 Mic.5 Mic.6 Mic.7 Mic.8 OFF regulacja expandera w danym kanale regulacja kompresora w danym kanale prze³¹cznik on/off w danym kanale Rys. 7 Widok p³ytki po odkrêceniu zaœlepki w górnej pokrywie wzmacniacza. 13

11. Dane techniczne. Dane techniczne Moc wyjœciowa (sinus) Wejœcia mikrofonowe symetryczne, elektroniczne - prze³¹cznik MIC/LINE - regulacja czu³oœci MIC - regulacja czu³oœci LINE - impedancja - zasilanie - filtr HPF - regulacja: bas, sopran - sygnalizacja Wejœcie uniwersalne (mono) - czu³oœæ wejœciowa - impedancja - regulacja: bas, sopran AMWL-9DSP1A Limiter podwójny, szczytowy: na wejœciu DSP i na koñcówce mocy ±12 db, 0,05 3oct. 15-punktowy korektor parametryczny lub pó³kowy LoSh6, LoSh12 HiSh6, HiSh12 Eliminator sprzê enia akustycznego adaptacyjny; przesuwnik fazy Delay (linia opóÿniaj¹ca) 0-170 m De-esser 800Hz - 8kHz 0dB - -20dB Odtwarzacz MP3 USB, SD Pilot zdalnego sterowania odtwarzacza MP3 tak Wyjœcie nieuziemione symetryczne Wyjœcie regulowane strefowe 100V,70V, 50V, 8Ù, 4Ù 6-stopniowe od 0-100V Pasmo przenoszenia 40-22 000 Hz Zniekszta³cenia nieliniowe <0,1% Temperatura pracy od -5 C do +40 C Wymiary szer/wys/g³ [mm] 443 x 135 x 340 Masa [kg] (200W/400W/600W) 12,5/14/16,1 Dane techniczne Moc wyjœciowa (sinus) Wejœcia mikrofonowe symetryczne, elektroniczne - prze³¹cznik MIC/LINE - regulacja czu³oœci MIC - regulacja czu³oœci LINE - impedancja - zasilanie - filtr HPF - regulacja: bas, sopran - sygnalizacja Wejœcie uniwersalne (mono) - czu³oœæ wejœciowa - impedancja - regulacja: bas, sopran Limiter 15-punktowy korektor parametryczny lub pó³kowy 200W, 400W, 600W 200W, 400W, 600W wejœcia XLR: 1-8 wejœcia XLR: 1-6 tak tak -40dB -15dB -40dB -15dB -15dB +5dB -15dB +5dB 1,6 kù 1,6 kù 24V DC 24V DC 100 Hz, 6dB/oct. 100 Hz, 6dB/oct. ±12dB, 100 Hz, 10 khz, ±12dB, 100 Hz, 10 khz, filtr pó³kowy filtr pó³kowy dioda zielona - kana³ aktywny dioda zielona - kana³ aktywny dioda czerwona - przesterowanie dioda czerwona - przesterowanie wejœcie RCA: 9 wejœcie RCA: 7-10dB +12dB 10 kù ±12dB, 100 Hz, 10 khz, filtr pó³kowy MWL-9DSP1 wejœcia XLR: 1-8 tak -40dB -15dB -15dB +5dB 1,6 kù 24V DC 100 Hz, 6dB/oct. ±12dB, 100 Hz, 10 khz, filtr pó³kowy dioda zielona - kana³ aktywny wejœcie RCA: 9-10dB +12dB 10 kù ±12dB, 100 Hz, 10 khz, filtr pó³kowy podwójny, szczytowy: na wejœciu DSP i na koñcówce mocy ±12 db, 0,05 3oct. LoSh6, LoSh12 HiSh6, HiSh12 Eliminator sprzê enia akustycznego adaptacyjny; przesuwnik fazy Delay (linia opóÿniaj¹ca) 0-170 m Wyjœcie nieuziemione symetryczne Wyjœcie regulowane strefowe 100V,70V, 50V, 8Ù, 4Ù 6-stopniowe od 0-100V Pasmo przenoszenia Zniekszta³cenia nieliniowe 40-22 000 Hz <0,1% Temperatura pracy Wymiary szer/wys/g³ [mm] od -5 C do +40 C 443 x 135 x 340 Masa [kg] (200W/400W/600W) 12,3/13,8/15,9 14 AMWL-7DSP1A -10dB +12dB 10 kù ±12dB, 100 Hz, 10 khz, filtr pó³kowy podwójny, szczytowy: na wejœciu DSP i na koñcówce mocy ±12 db, 0,05 3oct. LoSh6, LoSh12 HiSh6, HiSh12 adaptacyjny; przesuwnik fazy 0-170 m 800Hz - 8kHz 0dB - -20dB USB, SD tak 100V,70V, 50V, 8Ù, 4Ù 6-stopniowe od 0-100V 40-22 000 Hz <0,1% od -5 C do +40 C 443 x 135 x 340 12,2/13,7/15,8 MWL-7DSP1 200W, 400W, 600W 200W, 400W, 600W wejœcia XLR: 1-6 tak -40dB -15dB -15dB +5dB 1,6 kù 24V DC 100 Hz, 6dB/oct. ±12dB, 100 Hz, 10 khz, filtr pó³kowy dioda zielona - kana³ aktywny wejœcie RCA: 7-10dB +12dB 10 kù ±12dB, 100 Hz, 10 khz, filtr pó³kowy podwójny, szczytowy: na wejœciu DSP i na koñcówce mocy ±12 db, 0,05 3oct. LoSh6, LoSh12 HiSh6, HiSh12 adaptacyjny; przesuwnik fazy 0-170 m 100V,70V, 50V, 8Ù, 4Ù 6-stopniowe od 0-100V 40-22 000 Hz <0,1% od -5 C do +40 C 443 x 135 x 340 12/13,5/15,6

Karta kontroli Data... Typ... Numer... Moc wyjœciowa P U Z 200W/100V/50Ù 400W/100V/25Ù 600W/100V/16,6Ù... Kontrola (generator-szum) (Wej. 0 db) INPUT 0 db Pre Master (Wej. 0 db) INPUT 0 db Post Master Wejœcia mikrofonowo-liniowe Wejœcie liniowe Nagrywanie Wyjœcia mocy (4Ù,8Ù, 50V,70V,100V) Filtr 100Hz Regulacja opóÿnienia Regulacja eliminatora sprzê eñ Regulacja strefy Kontrola kompresora-ekspandera Kontrola wzkaÿnika wysterowania Kontrola ustawieñ Preset 1 i Preset 2... Kontrola - komputer : Test ³¹cznoœci z programem MWL Control Poprawnoœæ zapisywania ustawieñ Przywracanie ustawieñ fabrycznych Kontrola akustyczna Wejœcia mikrofonowo-liniowe (1-8) Wejœcie liniowe 9 Zasilanie Regulacja barwy wejœæ mikrofonowo-liniowych Regulacja barwy korektorów Regulacja eliminatora sprzê eñ Filtr 100Hz Wyciszenie nieaktywnych mikrofonów Funkcja LAST MIC Funkcja OUT2 PRE/POST GATE Funkcja ATTENUATI Funkcja AUTO/MANUAL Funkcja TIME/ATTACK Priorytety dla poszczególnych kana³ów mikrofonowych Kontrola poziomu brumów i szumów Kontrola ogólna: zasilanie 230V AC Bezpiecznik... Pomiar uziemienia urz¹dzenia (wg normy VDE 0701) Kontrola innych po³¹czeñ i z³¹czy Optyczna kontrola ca³oœci Uwagi:............... Podpis... 15

KARTA GWARANCYJNA Nr... Ni ej wymieniony sprzêt przekazano Kupuj¹cemu sprawny i nieuszkodzony w dniu... zgodnie z zasadami okreœlonymi w artyku³ach 577-582 Kodeksu Cywilnego. Rduch-Elektroakustyka udziela Kupuj¹cemu gwarancji na prawid³owe dzia³anie sprzêtu na okres 36 miesiêcy. Nazwa sprzêtu... Producentem bêdziemy w dalszej czêœci nazywaæ firmê Rduch-Elektroakustyka z siedzib¹ w GODOWIE przy ul. 1-Maja 196, tel. (032) 475 18 03 do 06, fax. (032) 475 18 07. I. WARUNKI EKSPLOATACJI 1. Gniazdo zasilaj¹ce sieci 230V/50Hz powinno zawieraæ ko³ek ochronny (uziemienie lub zerowanie). 2.Sprzêt powinien przebywaæ w pomieszczeniu o temperaturze w zakresie od +5 do +40 C, wilgotnoœci wzglêdnej 8-80%. 3.Sprzêt nie powinien podlegaæ wibracjom, znajdowaæ siê w pobli u Ÿróde³ silnych pól elektromagnetycznych oraz powinien byæ os³oniêty przed nadmiernym nas³onecznieniem. II. POSTANOWIENIA GWARANCYJNE 1. Okres gwarancji rozpoczyna siê od daty sprzeda y sprzêtu przez Producenta. 2.W celu naprawy sprzêtu w okresie gwarancji nale y sprzêt dostarczyæ do siedziby Producenta po uprzednim zg³oszeniu telefonicznym lub e-mailowym. 3.Producent zapewnia 7-dniowy (dni robocze) termin naprawy gwarancyjnej liczony od daty przyjêcia urz¹dzenia do naprawy. 4.Warunkiem uznania reklamacji jest dostarczenie sprzêtu do miejsca zakupu w oryginalnym opakowaniu wraz z kart¹ gwarancyjn¹. 5.W przypadku wyst¹pienia w okresie objêtym gwarancj¹ uszkodzeñ wyrobu wynik³ych z winy Producenta, wzglêdnie ukrytych wad materia³owych, Producent zastrzega sobie prawo wymiany towaru na wolny od wad po zbadaniu przyczyny nieprawid³owej pracy sprzêtu. III. POZA GWARANCJ 1.Gwarancja nie obejmuje uszkodzeñ mechanicznych, uszkodzeñ z winy u ytkownika, uszkodzeñ wynik³ych z nieprzestrzegania powszechnych zasad eksploatacji sprzêtu elektromechanicznego i waru nków wym ienionyc h w punk cie I. 2. Uszkodzenia mechaniczne lub inne niezwi¹zane z eksploatacj¹ powoduj¹ utratê gwarancji. 3. Gwarancj¹ nie s¹ objête czynnoœci strojenia i regulacji oraz wymiany bezpieczników. 4. Producent jako strona serwisuj¹ca zastrzega sobie prawo oceny i kwalifikacji uszkodzeñ. 5.W przypadku dostarczenia do serwisu sprzêtu technicznie sprawnego lub sprzêtu, który nie zosta³ zg³oszony, koszty obs³ugi, czyszczenia, testowania i transportu pokrywa Reklamuj¹cy. 6. Karta bez daty, bez podpisu osoby wystawiaj¹cej i pieczêci firmowej jest niewa na....... data pieczêæ i podpis Data Uwagi Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne Pieczêæ i podpis serwisanta