Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja

Podobne dokumenty
Przetwornik ciśnienia PSI i wzmacniacz

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE. Opis. Arkusz instrukcji P/N _01 - Polish -

Zasilacz impulsowy PS40

Zestaw do regulacji strumienia

Zestaw do modernizacji systemu Prodigy do systemu ręcznego Encore HD

Węże e.dot do kleju topliwego z czujnikami RTD

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Arkusz instrukcji. Do systemu malowania proszkowego Powietrze pilotujące Dopływ powietrza z instalacji klienta

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

Puller - instrukcja konserwacji i smarowania APP Nr

ES-2J Jonizujący pistolet pneumatyczny

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Fluidyzująca rura ssąca Econo-Coat r

Adapter Nr produktu

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

Wąż Freedom do kleju topliwego

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Nazwa produktu wentylator sufitowy

Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Zawór redukcji ciśnienia typ E

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Zestaw zacisków i przewodów hamulcowych Pojazd użytkowy Workman serii HD lub HDX OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

DM-MAFD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE PRZERZUTKA PRZEDNIA XTR FD-M9100

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

INSTRUKCJA MONTAŻU PEM1746POL POLSKI

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

SUFITOWE PANELE GRZEJNE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

FIST-OSKG. Żelowe uszczelnienie kablowego portu owalnego osłon FIST-GCO2-BX6/BX8 i FX6 INSTRUKCJA INSTALACYJNA

Dell Latitude Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach,

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Instrukcja dla drabin i schodków

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

Sterownik ECON. Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Written By: Dozuki System

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Lampa LED montowana na lustrze

INSTRUKCJA MONTAŻU. Linia komunikacyjna w systemach centralnego monitorowania opraw oświetlenia awaryjnego. v.06

JUPTH 24 RSM. Instrukcja montażu

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne

Transkrypt:

Arkusz instrukcji -Polish - Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja Opis W niniejszym arkuszu przedstawiono ogólne wskazówki na temat traktowania i instalowania kabli elektrostatycznych przeznaczonych do urządzeń Iso Flo typu HD i nie HD. Instrukcje szczegółowe znajdują się w instrukcji Iso-Flo lub zasilacza. Kable elektrostatyczne przewodzą bardzo wysokie napięcie między zasilaczem elektrostatycznym i jednostką Iso-Flo. Kabel jest zbudowany z rdzenia przewodzącego (1) otoczonego zabezpieczeniem antykoronowym (2) i dielektrykiem o wysokiej stałej dielektrycznej (). Zabezpieczenie antykoronowe i izolacja dielektryczna są oplecione ekranem przewodzącym (4). Ekran ten służy do uziemienia pistoletu poprzez zasilacz. 1 2 4 5 6 Rysunek 1 Budowa kabla elektrostatycznego 1. Rdzeń przewodzący 2. Zabezpieczenie antykoronowe. Izolacja dielektryczna o dużej stałej dielektrycznej 4. Oplot przewodzący (ekran) 5. Izolacja 6. Powłoka zewnętrzna Ekran (4) jest powleczony ciekną warstwą izolacji (5), która z kolei jest powleczona trwałą osłoną zewnętrzną (6). Osłona ta pełni funkcję izolatora i zabezpiecza kabel przed uszkodzeniem i zanieczyszczeniami. Na końcu kabla znajduje się nakrętka do jego podłączenia. Nakrętki są połączone z ekranem przewodzącym i zapewniają sprawne uziemienie konieczne do bezpiecznej pracy. Jedna z nakrętek jest podłączona do zasilacza, druga do jednostki Iso-Flo. Po stronie podłączanej do zasilacza znajduje się oznaczenie z mosiądzu. 2006 Nordson Corporation

2 Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja Firma Nordson wytwarza dwa typy kabli elektrostatycznych przeznaczonych do jednostek Iso-Flo HD: Kable HD Kable do modernizacji Specjalny adapter uziemienia pozwala korzystać z dowolnego typu kabla w jednostce Iso-Flo nie HD. Charakterystyki kabli HD i do modernizacji Korzystając z poniższych tabel i ilustracji można poznać różnice między zakończeniami każdego z tych kabli. Tabela 1 Wybór kabla / jednostki Iso-Flo / zasilacza Kabel Jednostka Iso Flo Zasilacz ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Kabel HD (dowolna ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Automatyczne i ręczne systemy ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ EPU 8 lub EPS8, EPS6 długość) Iso Flo HD Voltage Block ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Kabel HD (dowolna Wszystkie modele Iso-Flo nie HD EPU 8 lub EPS8, EPS6 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ długość) z adapterem ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ uziemienia ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Kabel do modernizacji ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Automatyczny system Iso Flo HD ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ EPU 9 lub EPS9 napięcie wyjściowe ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Voltage Block ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ nie może przekraczać 60 kv ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Kabel do modernizacji z ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Wszystkie modele Iso-Flo nie HD ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ EPU 9 lub EPS9 napięcie wyjściowe adapterem do nie może przekraczać 60 kv ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ uziemienia ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ UWAGA: Zasilacze EPU 8 i EPU 9 nie są produkowane od roku 1997. 2006 Nordson Corporation

Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja Kabel do systemu ręcznego Tabela 2 Charakterystyka kabla HD do systemu ręcznego Koniec od strony zasilacza nakrętka do złącza EPU 8/EPS6 (6) Koniec od strony Iso Flo nakrętka do złącza EPU 9 () rdzeń krótki 2,4 cm (9,2") (7) rdzeń 0,5 cm (12") (2) podkładka mosiężna na końcu drut wystający z rdzenia (1) rdzenia (8) znacznik mosiężny na końcu kabla (5) adapter uziemienia i złącze oczkowe podłączone po tej stronie UWAGA: Występują tylko w odcinkach o długości 1,5 metra (4,9 stopy) i 8 metrów (28,25 stopy). 1 2 4 0,5 cm (12,0") Koniec od strony Iso Flo 6 4 5 2,4 cm (9,2") 8 Koniec od strony zasilacza 7 Rysunek 2 Charakterystyka kabla HD do systemu ręcznego 1. Drut 2. Rdzeń. Złącze (gniazdo EPU 9) 4. Kabel 5. Znacznik mosiężny 6. Złącze (gniazdo EPU 8/EPS6) 7. Rdzeń 8. Podkładka z mosiądzu 2006 Nordson Corporation

4 Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja Kabel do systemu automatycznego Tabela Charakterystyka kabla HD do systemu automatycznego Koniec od strony zasilacza nakrętka do złącza EPU 8/EPS6 (6) Koniec od strony Iso Flo nakrętka do złącza EPU 9 () rdzeń krótki 2,4 cm (9,2") (7) rdzeń 85,1 cm (.5") (2) podkładka mosiężna na końcu drut wystający z rdzenia (1) rdzenia (8) znacznik mosiężny na końcu kabla (5) adapter uziemienia i złącze oczkowe podłączone po tej stronie UWAGA: Występuje tylko w odcinkach o długości 8 metrów (26,25 stopy) 1 2 4 85,1 cm (,5") Koniec od strony Iso Flo 6 4 5 2,4 cm (9,2") 8 Koniec od strony zasilacza 7 Rysunek Charakterystyka kabla HD do systemu automatycznego 1. Drut 2. Rdzeń. Złącze (gniazdo EPU 9) 4. Kabel 5. Znacznik mosiężny 6. Złącze (gniazdo EPU 8/EPS6) 7. Rdzeń 8. Podkładka z mosiądzu 2006 Nordson Corporation

Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja 5 Kabel do modernizacji Tabela 4 Charakterystyka kabla do modernizacji Koniec od strony zasilacza Koniec od strony Iso Flo nakrętka do złącza EPU 9 (6) nakrętka do złącza EPU 9 () rdzeń krótki 2,4 cm (9,2") (7) rdzeń 80 cm (1,5") (2) podkładka mosiężna na końcu drut wystający z rdzenia (1) rdzenia (8) znacznik mosiężny na końcu kabla (5) adapter uziemienia i złącze oczkowe podłączone po tej stronie UWAGA: Występuje tylko w odcinkach o długości 8 metrów (26,25 stopy) 2 4 1 80 cm (1,5") Koniec od strony Iso Flo 4 5 6 1 Koniec od strony zasilacza 24,1 cm (9,50") Rysunek 4 Charakterystyka kabla do modernizacji 1. Drut 2. Rdzeń. Złącze (gniazdo EPU 9) 4. Kabel 5. Znacznik mosiężny 6. Złącze (gniazdo EPU 8/EPS6) 7. Rdzeń 8. Podkładka z mosiądzu 2006 Nordson Corporation

6 Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja Przyczyny uszkodzenia kabla Z uwagi na to, że kabel elektrostatyczny przewodzi bardzo wysokie napięcie, w razie nieodpowiedniego traktowania może w nim dochodzić do usterek, przepaleń lub powstawania ścieżek węglowych. Najczęstszą przyczyną przedwczesnego zużycia kabla jest nieprawidłowa dbałość, na przykład nadmierna ruchomość luźnego kabla, zginanie z niewielkim promieniem, deptanie kabla lub przejeżdżanie po nim albo nadmierne naciąganie. Wskazówki dotyczące dbałości o kabel i zasilacz Poniższe wskazówki pozwolą maksymalnie wydłużyć żywotność wszystkich składników systemu elektrostatycznego. Tak Przygotować bezpieczny tor do poprowadzenia kabla między Iso-Flo i zasilaczem. Umocować kabel w taki sposób, aby podczas codziennej pracy nie był poddawany żadnym obciążeniom. Podczas natrysku materiałów ciekłych należy osłonić kabel nieprzewodzącym tworzywem, aby ochronić go przed kontaktem z rozpuszczalnikiem i materiałem. Regularnie zmieniać tę osłonę. Oczyścić i zabezpieczyć końce kabla, aby do zasilacza ani do jednostki Iso-Flo nie przedostały się zanieczyszczenia, olej, kurz, rozpuszczalniki itp. Mogą powodować wyładowania, powstawanie ścieżek węglowych i przebić. Nie Nie podłączać brudnych (nawet nieznacznie) kabli do gniazd zasilacza. Nie uszkodzić ani nie zgniatać kabla podczas instalacji. Nie podłączać kabla po konserwacji bez uprzedniego nasmarowania smarem dielektrycznym (jeżeli jest to potrzebne). Nie zginać kabla z promieniem mniejszym od 15,2 cm (6 cali) w punktach nieruchomych i 20, cm (8 cali) w punktach ruchomych. Nie dopuścić do przecięcia lub przetarcia kabla na ostrych krawędziach, na przykład na krawędziach kabiny. Nie dopuszczać do tworzenia pętli lub nadmiernych luzów między punktami mocowania, które mogłoby prowadzić do znacznego wygięcia kabla lub uderzania o inne przedmioty. Nie mocować kabla do ruchomych sprzętów jeżeli nie zapewniono odpowiedniego luzu na ruch kabla. Nie wiązać kabli ze sobą w taki sposób, aby naciągały się lub ocierały o siebie. Nie stosować rozpuszczalników ketonowych, rozcieńczalnika do lakieru ani innych rozpuszczalników aktywnych do czyszczenia kabla z zewnątrz, ponieważ uszkadzają one powłokę zewnętrzną i prowadzą do awarii elektrycznej. Nie stawać na kablu ani nie przejeżdżać po nim ciężkimi przedmiotami. 2006 Nordson Corporation

Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja 7 Montaż kabla OSTRZEŻENIE: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Przestrzegać zasad bezpiecznej eksploatacji opisanych w tej instrukcji i w innych dokumentach. Połączenia kabla po stronie jednostki Iso Flo Podłączenie kabla HD do jednostki Iso-Flo Użyć końcówki kablowej dostarczonej z kablem. 1. Oczyścić koniec kabla od strony Iso-Flo czystą, suchą, niepylącą szmatką. 2. Wprowadzić koniec kabla przez przepust w szafce Iso-Flo.. Nakręcić złącze kabla na złącze szafki ręką do oporu. 4. Zapoznać się z rysunkiem 5. Podłączyć do kabla HD końcówkę kablową dostarczoną z kablem. a. Zagiąć do tyłu drut wychodzący z rdzenia (4). b. Wprowadzić rdzeń przez otwór na kabel (2). c. Dokręcić mocno śrubę końcówki (), aby umocować rdzeń. 5. Umocować kabel do dolnego bloku: a. Poprowadzić kabel na dole pleców i w poprzek dna szafki Iso-Flo. b. Wykręcić mosiężną śrubę radełkowaną (5) z bloku dolnego (6). c. Dopasować otwór montażowy (1) końcówki kablowej do otworu w bloku dolnym. Umocować końcówkę kablową do bloku dolnego za pomocą mosiężnej śruby radełkowanej. 1 6 1 2 4 5 Rysunek 5 Podłączanie kabla HD do jednostki Iso-Flo 1. Otwór montażowy końcówki kablowej 2. Otwór na kabel. Śruba 4. Rdzeń 5. Mosiężna śruba radełkowana 6. Blok dolny regulatora 2006 Nordson Corporation

8 Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja Kabel HD do jednostki Iso-Flo nie HD Użyć adaptera uziemienia i końcówki kablowej dostarczonej z kablem. 1. Oczyścić koniec kabla od strony Iso-Flo czystą, suchą, niepylącą szmatką. 2. Zapoznać się z rysunkiem 6. Umocować do kabla adapter uziemienia (dostarczony z kablem) do kabla: a. Przeciągnąć rdzeń () przez adapter uziemienia (2). b. Nakręcić ręką do oporu adapter uziemienia na złącze (4).. Wprowadzić koniec kabla od strony Iso-Flo przez przepust uszczelniający w szafce Iso-Flo opisany CABLE. 4. Podłączyć przewód uziemienia do śruby (1) w adapterze uziemienia. 5. Podłączyć przewód uziemienia do uziemienia lub do złącza uziemienia w szafce Iso-Flo. 1 4 2 Rysunek 6 Instalacja adaptera uziemienia na kablu HD 1. Adapter uziemienia 2. Śruba uziemienia. Rdzeń 4. Złącze 6. Zapoznać się z rysunkiem 5. Podłączyć do kabla HD końcówkę kablową dostarczoną z kablem. c. Zagiąć do tyłu drut wychodzący z rdzenia (4). d. Wprowadzić rdzeń przez otwór na kabel (2). e. Dokręcić mocno śrubę końcówki (), aby umocować rdzeń. 7. Umocować końcówkę kablową do ładowanego wyposażenia szafki Iso-Flo, zwykle jest to blok dolny. W razie konieczności uzyskania informacji o wyposażeniu szafki ładowanym elektrostatycznie należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Nordson. 2006 Nordson Corporation

Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja 9 Podłączenie kabla do modernizacji do jednostki HD Iso-Flo Aby podłączyć kabel do modernizacji do jednostki Iso-Flo HD, należy zainstalować końcówkę kablową dostarczoną z kablem. 1. Oczyścić koniec kabla od strony Iso-Flo czystą, suchą, niepylącą szmatką. 2. Wprowadzić koniec kabla przez przepust w szafce Iso-Flo.. Nakręcić złącze kabla na złącze szafki ręką do oporu. 4. Zapoznać się z rysunkiem 7. Umocować końcówkę kablową do kabla do modernizacji: a. Wsunąć rdzeń (4) do końcówki kablowej, aż podkładka mosiężna sięgnie do końca rowka (2). b. Dokręcić mocno śrubę końcówki (), aby umocować rdzeń. 5. Umocować kabel do dolnego bloku: OSTROŻNIE: Zależnie od modelu jednostki Iso-Flo może pojawić się nadmierny luz kabla. Umocować luźny kabel z dala od ruchomych części w szafce, aby uniknąć jego uszkodzenia i uszkodzenia wyposażenia. a. Poprowadzić kabel na dole pleców i w poprzek dna szafki Iso-Flo. b. Wykręcić mosiężną śrubę radełkowaną (5) z bloku dolnego (6). c. Dopasować otwór montażowy (1) końcówki kablowej do otworu w bloku dolnym. Umocować końcówkę kablową do bloku dolnego za pomocą mosiężnej śruby radełkowanej. 1 2 6 1 2 4 5 Rysunek 7 Podłączanie kabla do modernizacji do jednostki Iso-Flo HD 1. Otwór montażowy końcówki kablowej 2. Rowek. Śruba 4. Rdzeń 5. Mosiężna śruba radełkowana 6. Blok dolny regulatora 2006 Nordson Corporation

10 Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja Podłączanie kabla do modernizacji do jednostki Iso-Flo nie HD Użyć adaptera uziemienia i końcówki kablowej dostarczonej z kablem. 1. Oczyścić koniec kabla od strony Iso-Flo czystą, suchą, niepylącą szmatką. 2. Zapoznać się z rysunkiem 6. Umocować adapter uziemienia do kabla. a. Przeciągnąć rdzeń () przez adapter uziemienia (1). UWAGA: Rdzeń kabla na rysunku 6 jest kablem HD, ale procedura jest taka sama, jak w przypadku kabla do modernizacji. b. Nakręcić ręką do oporu adapter uziemienia na złącze (4).. Wprowadzić koniec kabla od strony Iso-Flo przez przepust uszczelniający w szafce Iso-Flo opisany CABLE. 4. Podłączyć przewód uziemienia do śruby (2) w adapterze uziemienia. 5. Podłączyć przewód uziemienia do uziemienia lub do złącza uziemienia w szafce Iso-Flo. 6. Zapoznać się z rysunkiem 7. Umocować końcówkę kablową do kabla do modernizacji: a. Wsunąć rdzeń (4) do końcówki kablowej, aż podkładka mosiężna sięgnie do końca rowka (2). b. Dokręcić mocno śrubę końcówki (), aby umocować rdzeń (4). 7. Umocować końcówkę kablową do ładowanego wyposażenia w szafce Iso-Flo, zwykle jest to dolny blok regulatora lub strona siłownika pneumatycznego w regulatorach w trybie równoległym. W razie konieczności uzyskania informacji o wyposażeniu szafki ładowanym elektrostatycznie należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Nordson. Podłączenie kabla po stronie zasilacza OSTRZEŻENIE: Jeżeli jest używany kabel do modernizacji z dowolną jednostką Iso-Flo i zasilaczem, nie można ustawiać napięcia wyjściowego zasilacza powyżej 60 kv. Przekroczenie 60 kv powoduje powstanie niebezpiecznych warunków, w których może dojść do zniszczenia sprzętu, zranienia osób lub ich śmierci. 1. Oczyścić koniec kabla od strony zasilacza czystą, suchą, niepylącą szmatką. UWAGA: Jeżeli nie można wytrzeć zanieczyszczeń, użyć ściereczki zwilżonej alkoholem izopropylowym. Przed zamontowaniem poczekać, aż koniec kabla wyschnie. Nie instalować kabla, dopóki nie jest całkowicie czysty. 2. Odszukać nieduże pojemniki plastikowe z olejem lub smarem izolacyjnym, dostarczone z zasilaczem. Napełnić otwór wysokonapięciowy w zasilaczu olejem lub smarem zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.. Powoli wsunąć koniec kabla do otworu w zasilaczu. Wytrzeć dokładnie nadmiar oleju lub smaru. 4. Umocować złączkę kablową do złączki otworu w zasilaczu. 5. Umocować kabel do tulei zabezpieczającej (jeżeli jest) w szafce. 2006 Nordson Corporation

Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja 11 Części W celu zamówienia części należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Nordson pod numerem telefonu (800) 4-919 lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. P/N Długość (m) Opis kabla Średnica (cale) ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ 2965ÁÁÁÁÁÁ 8 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ HD electrostatic cable ÁÁÁÁÁÁ 1 / 4 ÁÁÁÁ 2966ÁÁÁÁÁÁ 1.5 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ HD electrostatic cable ÁÁÁÁÁÁ 1 / 4 91298 8 Retrofit electrostatic cable 5 / 16 2006 Nordson Corporation

12 Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja Wydanie 1/06 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Ochroną prawną objęto w roku 1997. Nazwy Iso-Flo, Nordson i logo Nordson są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. 2006 Nordson Corporation