مقبالت باردة / MEZZAH ZIMNE ZAKĄSKI / COLD 1. Toum 15, 10. Khyar bil Laban 17, Krem czosnkowy Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Garlic Cream Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic كريم الثوم خيار بالبن 3. Mdardara 15, 11. Shanklish 17, Ryż i soczewica z prażoną cebulą Domowy ser libański na ostro, pomidor, cebula, oliwa, natka Rice and lentil topped with deep fried onion Spicy homemade cheese, tomato, onion, parsley شنكليش مدردرة الرز بالعدس 5. Sos Szefa 15, 12. Lsanat 17, Harissa, pomidory, cebula i natka Plastry ozora wołowego, oliwa, sos czosnkowy Spicy Harissa with tomatoes, onion and parsley Beef tongue with olive oil and garlic sauce صلصة الشيف لسانات 6. Hommous 16, 13. Tajine 17, Pure z cieciorki libańskiej z sosem sezamowym Pasta z łososia z sosem sezamowym Pureed chick peas with sesame sauce Salmon mashed with tahina طاجين السمك بالطحينة حمص 7. Loubieh bil Zeit 16, 14. Warak Inab 18, Zielona fasolka, pomidory, cebula, oliwa z oliwek Liście winogronowe nadziewane ryżem i ziołami Green beans, tomatoes, onion and olive oil Vine leaves stuffed with rice, herbs and spices ورق عنب لوبيا بالزيت 8. Labneh 16, 15. Taouk 16, Libański biały domowy ser kremowy Duszone kawałki kurczaka z warzywami Homemade Lebanese creamy cheese Cooked chicken with vegetables لبنة طاووق 9. Labneh Bel Toum 17, Szef poleca / Recommended Labneh z czosnkiem i libańskim oregano (zaatar) 16. Hommous Beirut 18,- Labneh with garlic and lebanese oregano (zaatar) Hommous z pomidorami, natką i cebulą Hommous with tomatoes, parsley and onion لبنة بالثوم حمص بيروتي
مقبالت باردة / MEZZAH ZIMNE ZAKĄSKI / COLD 17. Moutabbal 19, 22. Bakłażan duszony 19, Pasta z pieczonych bakłażanów z sosem sezamowym Kawałki bakłażana duszone w sosie pomidorowym Baked eggplant with sesame sauce Grilled eggplant pieces in tomato sauce سلطة باذنجان مع البندورة متبل باذنجان 18. Babaghanouj 19, 23. Kabis 19, Grillowany, siekany bakłażan z warzywami Koktail warzywny w occie Grilled minced eggplant with vegetables Mix of Lebanese pickles كبيس باباغنوج Szef poleca / Recommended 24. Fatoush 19, 19. Tabbouleh 19, Mieszane świeże warzywa z ziołami Sałatka Narodowa z natki pietruszki Mix of fresh vegetables sprinkled with herbs National Lebanese Salad based on parsley فتوش تبولة 21. Sałatka arabska 19, Wszystkie zakąski serwowane są z Sałatka ze świeżych warzyw z cebulą chlebem pita Fresh vegetable salad with onion سلطة عربية All appetizers are served with pita bread Baalbak Choice 91, مختلفة من اختيارك / choice dowolny wybór 6 różnych zimnych zakąsek / 6 different cold starters of your باردة ٦ صحون مزة مازات اكسترا / MEZZAH SPECJALNE ZAKĄSKI / SPECIAL 50. Basterma 21, 52. Kofta Nayeh 25, Plasterki domowej suszonej wołowiny Libański tatar z natką i cebulą polany oliwą Slices of dry beef with spices Lebanese tatar with parsley, onion and olive oil بسطرمة كفتة نية 51. Kibbeh Nayeh 25, 24a. Makdus 22, Tatar po libańsku, oliwa z oliwek i orzeszki pinii Mini bakłażan faszerowany orzechami i chili Lebanese tatar with olive oil and pine nuts Mini eggplants stuffed with nuts and chili pepper كبه نية مكدوس باذنجان بالجوز Dania bez glutenu / Gluten free Dania wegetariańskie / Vegetarian Dishes Dania wegańskie / Vegan Dania ostre / Spicy dishes
مقبالت ساخنة / MEZZAH GORĄCE ZAKĄSKI / WARM Szef poleca / Recommended 33. Arnabit 16, 25. Falafel 17, Kalafior smażony i sos tahina Smażone kulki wegetariańskie i sos tahina Cauliflower deep fried with tahina ارنبيط Deep fried vegetable balls with tahini sauce فالفل 34. Lahem Bel ajin 16, 26. Rakaik 17, Mini kwadraciki nadziewane mięsem, sos pomidorowy Ciasto francuskie nadziewane serem Open pastries stuffed with meat and tomato sauce Puff pastry stuffed with cheese لحم بالعجين رقائق جبنة 35. Kasbeh 17, 27. Sambousik Lahme 16, Wątróbka smażona w sosie czosnkowym Pierogi nadziewane mięsem Chicken liver marinated in a garlic sauce Deep fried pastry stuffed with beef and nut قصبة دجاج سمبوسك باللحم 36. Batata Harra 18, 28. Sambousik Jebne 16, Ziemniaki smażone na ostro Pierogi nadziewane serem Fried spicy potatoes بطاطا حرة Deep fried pastry stuffed with creamy cheese سمبوسك جنبة 37. Foul Medammas 18, 29. Fatayer 16, Gotowany bób, sok z cytryny i oliwa z oliwek Pierogi nadziewane szpinakiem Boiled broad beans served with olive فول مدمس Pastry filled with spinach and pine nuts فطاير بالسبانخ 38. Kallaj Lahme 18, 30. Kallaj Jebne 16, Ser i mięso w chlebie libańskim z rusztu Ser w chlebie libańskim z rusztu Grilled cheese & meat in Lebanese bread Grilled cheese in Lebanese bread كالج لحمة كالج جبنة Szef poleca / Recommended 32. Kebbeh Mekliyeh 17, 39. Arayes 18, Smażone kulki jagnięce z kaszą bulgur Mięso mielone w chlebie libańskim z rusztu Deep fried ground meat stuffed with lamb Minced meat in Lebanese bread from grill كبة مقلية عرايس Podczas wizyty grup od czterech osób doliczamy 10 % za serwis 40. Makanik 18, For parties of 4 people or more a 10 % Service charge is added to the bill Delikatne, wędzone kabanoski domowej roboty Lebanese homemade sausages مقانق
مقبالت ساخنة / MEZZAH GORĄCE ZAKĄSKI / WARM 41. Sejouk 19, 45. Hommous Lahme 22, Kiełbasa po libańsku na ostro Hommous ze smażoną wołowiną Spicy lebanese sausage Hommous with fried beef topping سجق حمص مع اللحمة 42. Lsanat smażony 19, 46. Hommous Shawarma 22, Smażone plastry ozora wołowego, oliwa, sos czosnkowy Hommous ze smażonym kurczakiem Beef tongue fried with olive oil and garlic sauce Hommous with fried chicken topping لسانات مقلية حمص مع شاورما الدجاج 43. Kallaj Halloumi 20, 47. Halloumi 24, Halloumi w chlebie libańskim z rusztu Kawałki sera Halloumi z grilla Halloumi in grilled Lebanese bread Grilled slices of Halloumi cheese كالج حلومي شرائح جبنة الحلومي )مشوية ) 44. Jawaneh Dajaj 20, Podczas wizyty grup od czterech osób doliczamy 10 % za serwis Grillowane skrzydełka kurczaka z Toumem Grilled chicken wings served with Toum For parties of 4 people or more a 10 % جوانح الدجاج service charge is added to the bill Byblos Choice 98, ٦ صحون مقبالت ساخنة من اختيارك / choice dowolny wybór 6 różnych gorących zakąsek / 6 different warm starters of your الشوربة / SOUPS ZUPY / 55. Shourbat Addas 15, 56a. Shourbat Ghanam 17, Zupa z soczewicy Domowy rosół z jagnięciny z makaronem Lentil soup Clear young lamb soup with vermicelli شوربة العدس شوربة الغنم 56. Shourbat Dijjaj 15, 57. Shrimp Bisque 22, Zupa pomidorowa z kurczaka z makaronem i ryżem Zupa rybna z krewetkami Chicken and tomato soup with vermicelli and rice Fish and shrimps soup شوربة الدجاج شوربة السمك Dania bez glutenu / Gluten free Dania wegetariańskie / Vegetarian Dishes Dania wegańskie / Vegan Dania ostre / Spicy dishes
اطباق رئيسية / POULTRY MIĘSA I DRÓB / MEAT AND 60. Kafta Halabiyeh 35, 66. Farrouj Mechwi 39,- Szaszłyki z mielonego mięsa jagnięcego z grilla Grillowany filet i udziec z kurczaka Minced grilled lamb on a skewer Boneless half chicken grilled on charcoal كفتة حلبيه فروج مشوي 61. Kafta Ezmir 35, 67. Lahem Mechwi 39, Kulki mięsne w sosie szefa Szaszłyki wołowe z grilla Rolls of meat in a tomato sauce Skews of beef barbecued with vegetables كفتة ازمير لحم مشوي )شقف ) Szef poleca / Recommended 62. Kafta Harra 35, 68. Shawarma Lahme 39,- Pikantne szaszłyki z mielonego mięsa jagnięcego Plastry wołowiny z grilla zawijane w chlebie pita z grilla z sosem Taratour Grilled spicy minced lamb on a skwer Pita bread filled up with grilled slices of beef كفتة حارة with Taratour sauce شاورمة لحم 63. Shawarma Dijjaj 35, 69. Mashawy 44,- Plastry kurczaka z grilla zawijane w chlebie pita Grillowany szaszłyk drobiowy, wołowy i z mięsa Pita bread filled up with grilled slices of chicken jagnięcego شاورمة دجاج Grilled skews of beef, chicken and lamb مشاوي مشكلة 64. Shish Taouk 38, 70. Kastaleta Ghanam 59,- Szaszłyki drobiowe grillowane Antrykot jagnięcy z grilla Cubes of chicken fillet grilled on a skew Tender lamb chops grilled on charcoal شيش طاووق كستليته ريش غنم Frytki, ryż, warzywa i kuskus - do wyboru są wliczone w cenę dania głównego All main dishes are served with a choice of French fries, Rice, Vegetables or Couscous جميع االطباق تقدم اختياريا مع البطاطا المقلية - ارز - الكسكس او الخضار المشوي Dania bez glutenu / Gluten free Dania wegetariańskie / Vegetarian Dishes Dania wegańskie / Vegan Dania ostre / Spicy dishes
االسماك / SEAFOOD RYBY I OWOCE MORZA / 57. Shrimp Bisque 22, 80. Filet z Halibuta 48, Zupa rybna z krewetkami Smażony z sosem cytrynowo-krewetkowym Fish and shrimps soup Pan fried filet of Halibut, served with a lemon butter sauce and topped with shrimps شوربة السمك فيليه الهاليبوت 76. Kalmary 33, 82. Dorada 48, Kalmary smażone Deep fried calamari rings Dorada grillowana Grilled Dorade سمكة دوراد مشوية حلقات كاليماري مقلية 77. Samkeh Mekly 32, Szef poleca / Recommended Pstrąg grillowany z sosem sezamowym 83. Krayedis 59, Grilled trout served with sesame sauce Krewetki z grilla w sosie czosnkowo- kolendrowo سمك مقلي cytrynowym podawane z ryżem i oliwą z oliwek Grilled shrimps with garlic and coriader served with white rice 78. Bizri 37, قريدس مقلي Sardynki smażone Deep fried Sardines 89. Seafood platter 122,- سردين مقلي Krewetki, Kalmary, Sardynki, Łosoś (dla 2 osób) Shrimps, Calamari fried, Sardines, grilled Salmon 79. Samkeh Harrah 44, (for 2 person) Filet z Łososia z rusztu z ostrym sosem طبق مشكل ثمار البحر )لشخصين ) Grilled salmon filled served with a spicy sauce سلمون مشوي )سمكة حارة ) على الطلب / ORDERS SPECJALNE ZAMÓWIENIA / SPECIAL Salmon Bellevue 295, Cały łosoś pieczony serwowany z tahiną Whole salmon oven baked with tahina sauce (Zamówienie 12 godz. Wcześniej) (Order 12 hours in advance) )تطلب قبل 12 ساعة للتحضير( سمكة سلمون كاملة Frytki, ryż, warzywa i kuskus - do wyboru są wliczone w cenę dania głównego All main dishes are served with a choice of French fries, Rice, Vegetables or Couscous جميع االطباق تقدم اختياريا مع البطاطا المقلية - ارز - الكسكس او الخضار المشوي
المحاشي / DISHES DANIA FASZEROWANE / STUFFED 90. Mehchi Malfouf 33, 92. Bazella Ghanam 39, Gołąbki z białej kapusty, nadziewane mięsem, Jagnięcina duszona z zielonym groszkiem, duszone w sosie czosnkowo- cytrynowym w sosie pomidorowym serwowana z ryżem Cabbage stuffed with meat, mint, rice, Lamb cooked with green beans cooked in a garlicky lemon sauce and tomato sauce, served with rice محشي الملفوف بازيال مع لحم الغنم 91. Kousa Mehchi 36, 93. Kharouf Mehchi 39, Cukinia nadziewa jagnięciną, ryżem Pieczona jagnięcina duszona z ryżem duszona w sosie pomidorowym Young tender lamb oven baked with rice Zucchini stuffed with lamb and rice, خاروف محشي served with tomato sauce محشي الكوسا األطباق النباتية / DISHES DANIA WEGETARIAŃSKIE / VEGETARIAN 95. Sheikh el Mahshi 36, 97. Okra 36,- Plastry bakłażana przekładane warzywami, Piżmian jadalny w sosie pomidorowym z ryżem zapiekane z serem i sosem pomidorowym Okra cooked in tomato sauce with rice Eggplant and vegetables, slices baked in the oven topped with cheese and tomato sauce باميا Szef poleca / Recommended شيخ المحشي 98. Szpinak 36, 96. Kousa Mehchi Veg 36, Szpinak duszony z suszonymi pomidorami Cukinia nadziewana warzywami i ryżem, i fetą serwowany na soczewicy z ryżem Zucchini stuffed with vegetables and rice, white sauce Spinach sauted with sun-dried tomatoes محشي الكوسا بالخضار واألرز and Feta served on lentils with rice سبانخ مع العدس و الكريمة و جبنة الفيتا Frytki, ryż, warzywa i kuskus - do wyboru są wliczone w cenę dania głównego All main dishes are served with a choice of French fries, Rice, Vegetables or Couscous جميع االطباق تقدم اختياريا مع البطاطا المقلية - ارز - الكسكس او الخضار المشوي Dania bez glutenu / Gluten free Dania wegetariańskie / Vegetarian Dishes Dania wegańskie / Vegan Dania ostre / Spicy dishes
على الطلب / ORDERS SPECJALNE ZAMÓWIENIA / SPECIAL Udziec jagnięcy 275, (Zamówienie 8 godz. wcześniej) Leg of lamb with rice (Order 8 hours in advance) فخذ خاروف (تطلب قبل 8 ساعات للتحضير ( Kharouf Mehchi 800, Całe jagnię pieczone podawane z ryżem (Zamówienie 12 godz. wcześniej) Whole young lamb oven baked with rice (Order 12 hours in advance) خاروف مشوي كامل )مع الرز ) (يطلب قبل يومين) Podczas wizyt grup od czterech osób doliczamy 10 % za obsługę For parties of 4 people or more a 10% service charge is added to the bill كل مجموعة من 4 أشخاص و أكثر يضاف 10 رسوم خدمة نبيذ / WINES REKOMENDOWANE WINA / RECOMMENDED Domaine des Tourelles 118, butelka 0,7l., Kieliszek wina 15cl- 24, - Szlachetne białe wino, wytwarzane w jednej z najstarszych libańskich winnic, doskonałe do mezzah, drobiu i owoców morza Fine white wines, produced in one of the oldest Lebanese vineyards, perfect for mezzah, seafood and poultry النبيذ األبيض اللذيذ المنتج في احدى أقدم الكروم اللبنانية مثالي ألطباق اللحوم والمأكوالت البحرية والدواجن Chateau Musar 280, Czerwone wino libańskie, wytwarzane w winnicy niedaleko Bejrutu, o wspaniałym i wyrazistym smaku Red Lebanese wine, produced in a vineyard a few kilometres from Beirut, great wine of distinctive taste النبيذ األحمر اللبناني المنتج في كرم على بعد بضعة كيلومترات من بيروت نبيذ فاخر ذو مذاق مميز WINA NA KIELISZKI/ WINE BY THE GLASS Little Billabong 13,- Wino czerwone lub białe wytwarzane z winogron uprawnych w Australii Południowej, delikatne w smaku Red and white wine made from grapes grown in South Australia, delicate taste النبيذ األحمر و األبيض المصنع في استراليا, ذو مذاق فاخر Chateau Ksara 18,- Czerwone wino libańskie, wytwarzane w najstarszych libańskich winnicach, doskonałe do grillowanych mięs Lebanese red wine made from the oldest Lebanese vineyards, perfect for grilled meats النبيذ األحمر اللبناني, المصنوع من العنب المعتق الفاخر,لذيذ مع اللحم المشوي
الحلو/ DESERY / DESSERTS Baklawa 16, Fruit salad 19, Typowy deser libański delikatne kruche Sałatka ze świeżych owoców ciasto nadziewane mielonymi orzeszkami Seasonal fresh fruit salad Layers of pastry filled with nuts and pistacio بقالوة z dodatkiem likieru cointreau 26, topped with cointreau Halawa,19 سلطة الفواكة Oryginalna arabska chałwa, mieszana z pistacjami, bananami i delikatnym syropem Banana Boat 19, z liści pomarańczy, podawana w naleśniku Banan podawany z lodami o smaku Original Arabic Halawa with pistacio, banana czekoladowym, truskawkowym i waniliowym served with orange blossom syrup Banana served with chocolate, strawberry in a pancake on the side and vanilla ice cream scoops حالوة الطحينة شرائح الموز مع البوظة Bouza 18, Ousmallieh 21, Lody truskawkowe, waniliowe, czekoladowe Ciasto nitkowe z kremem budyniowym, z syropem jallab polane delikatnym syropem różanym, Strawberry, vanilla, chocolate ice cream scoops posypane pistacjami with jallab syrup Ousmallieh with kashta, rose water souce and pistacio topping z dodatkiem likieru Baileys 26, عصملية topped with Baileys بوظة Le Cedre 33, Półmisek dla 2 osób : Lajali Lebnan 19, Baklawa, Halawa, Ousmallieh Libańskie ciasto nitkowe z kremem ryżowym, Dessert platter for 2 person: podane z bananem, miodem i cynamonem Baklawa, Halawa, Ousmallieh Rice pudding served with banana, honey and جاط حلويات لشخصين )بقالوة- عصملية -حالوة( cinnamon ليالي لبنان Zapraszamy do naszej drugiej restauracji Le Cedre 84 na al. Solidarności 84 Mouhalabieh 19, Vis a vis sądów Pudding z nutą wody różanej i śmietaną, posypany pistacjami Pudding with rose water and cream topped with pistachio مهلبية We kindly invite you to visit our Second restaurant Le Cedre 84 on Al. Solidarności 84 opposite the court
مشروبات باردة / DRINKS NAPOJE ZIMNE / COLD مشروبات ساخنة / DRINKS NAPOJE GORĄCE / HOT 0,2l 7, Herbata 8, Herbata po Libańsku 10, 0,2l 7, Fenicka Herbata z rumem 18, 0,33l Woda 7, Espresso 8, Podwójne Espresso 10, 0,25l Sok 7,5, Kawa po Libańsku 10, Capuccino 12, 0,25l 12, Cafe Latte 12, Fenicka Kawa z kardamon i Arak 18, 0,3l Sok ze świeżych pomarańczy 14, Irish Coffee: 22, 0,3l Ayran 8, Irish Whiskey, kawa, bita śmietana 0,75l San Pellegrino 19, Kawa Zimowa: 18, 0,75l Evian 19, Polska Brandy, Krupnik, kawa, bita śmietana 0,75l Aqua Panna 19, 0,3l Nektar Mango 8, 0,3l Nektar Guava 8, 1l Sok dzbanek / Lemoniada 28, 1l Sok ze świeżych pomarańczy 48, Wina Na Państwa życzenie udostępniamy kartę win restauracji Please ask for our restaurants wine list Podczas wizyt grup od czterech osób doliczamy 10 % za obsługę For parties of 4 people or more a 10% service charge is added to the bill Taniec brzucha wedle życzenia, rezerwacja dzień wcześniej 350,- Belly Dancer on demand, to be reserved one day before 350 PLN
جين.عرق. رم. فودكا / VODKA RUM, GIN & بيرة / BEER PIWO / 0,5l Tyskie beczkowe 10,- 4cl Bacardi 13,- 0,3l Tyskie beczkowe 8,- 4cl Capitan Morgan 13,- 0,33l Grolsh 9,- 4cl Seagram's Gin 13,- 0,33l Piwo bezalkoholowe 9,- 4cl Tequila 14,- 0,33l Heineken 12,- 4cl Żubrówka 8,- 0,33l Budweisser 12,- 4cl Wyborowa 8,- 0,33l Corona 13,- 4cl Finlandia 12,- 0,33l Guinness 13,- 4cl Absolut 12,- 0,4l Paulaner 15,- 0,5l Wyborowa 79,- 0,7l Wyborowa 108,- 0,5l Finlandia 105,- APERITIF & VERMOUTH / فواتح شهية 0,7l Finlandia 168,- 0,7l Baczewski 180,- 15cl Kir 18,- 0,7l Chopin / Belvedere 222,- 15cl Kir Royal 22,- 0,7l Arak 222,- 8cl Martini 12,- 4cl Campari 14,- 4cl Campari z sokiem 18,- 4cl Arak 16,- 4cl Pemod 16,- ويسكي / WHISKY 4cl Ricard 16,- 4cl Grappa 16,- 4cl Passport Scotch 18,- 4cl Sherry/Porto 10,- 4cl Ballantine s 18,- 4cl J & B 18,- 4cl Dewar's 18,- 4cl Cutty Sark 18,- LIKIERY / LIQUERS / ليكير 4cl Grant's 18,- 4cl Jim Beam 18,- 4cl Southern Comfort 18,- 4cl Jack Daniels 18,- 4cl Cointreau 18,- 4cl Johnnie Walker Red 18,- 4cl Amaretto 18,- 4cl Johnnie Walker Black 22,- 4cl Baileys 18,- 4cl Chivas Regal 22,- 4cl Malibu 18,- 4cl Glenfiddich 22,- 4cl Triple Sec 18,- 4cl Sambuca 18,- 4cl Drambuie 18,- كونياك/براندي / BRANDY KONIAK / 4cl Fernet Branca 16,- 4cl Jagermeister 12,- 4cl Stok 84 18,- 2cl Underberg 12,- 4cl Metaxa 18,- 4cl Grand Marnier 22,- 4cl Courvoisier 20,- 4cl Krupnik 10,- 4cl Rémy Martin VS 20,- 4cl Creme de Menthe 18,- 4cl Courvoisier VSOP 22,- 4cl Creme de Cassis 18,- 4cl Remy Martin XO 75,-