Come, let us sing jofully to the LORD; let us acclaim the rock of our salvation. Let us come into his presence with thanksgiving; let us joyfully sing psalms to him. - Psalm 95:1-2 Przyjdźcie, radośnie śpiewajmy PANU, wznosimy okrzyki ku chwale Opoki naszego zbawienia. Stańmy przed obliczem Jego z uwielbieniem, radośnie śpiewajmy Mu pieśni. - Psalm 95,1-2 FEBRUARY 1 2015 1 LUTEGO Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll & Rev. Tomasz Sielicki SChr - Coordinators of Religious Education Miss Regina Grynkiewicz - Sacristan/Parish Office Assistant Mr. Marion Valle - Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL A Consolidated Catholic School subsidized by the 4 Parishes of Five Holy Martyrs, Immaculate Conception, Our Lady of Fatima & St. Pancratius 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.
Page 2 Five Holy Martyrs Parish February 1, 2015 Mass Intention and Devotion Schedule 4 TH SUNDAY ORDINARY TIME 4. NIEDZIELA ZWYKŁA Vigil - Saturday - January 31, 2015 4:00 pm +Henry Kaczmarczyk (req. by Ester Corral) Sunday - February 1, 2015 7:30 am +Elżbieta Leśnicka (10. roczn. śmierci) 9:00 am - Health & blessings upon Marion & Joan Valle on the occasion of their 55 th Wedding Anniversary ++Teofil, Mary & Marie V. Zywert ++Leopold (Anniv.) & Ludwika Luszczek 11:00 am - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Anny Jargieło - O Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Bożej dla Patryka z okazji 18. roczn. urodzin - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Marii z okazji 70. roczn. urodzin +Ks. Infułat Władysław Bochnak ++Eugenia i Kazimierz Twarowscy Monday - February 2 - poniedziałek Feast of the Presentation of the Lord - Święto Ofiarowania Pańskiego World Day for Consecrated Life - Światowy Dzień Życia Konsekrowanego 6:30 pm +Franciszek Daraż Tuesday - February 3 - wtorek 8:00 am +Christianne Daresh (req.by C. Ryan) 8:30 am - Adoration of the Blessed Sacrament Adoracja Najświętszego Sakramentu 5:00-5:45 pm - Confessions / Spowiedź św. 6:00 pm - Nabożeństwo - Błog. Najśw. Sakramentem Wednesday - February 4 - środa 6:30 pm +Kazimierz Hereśniak Thursday - February 5 - czwartek St. Agatha - Św. Agaty 8:00 am +Joseph Ficner, Sr. First Friday - February 6 - Pierwszy Piątek St. Paul Miki & Companions - Św. Pawła Miki i Towarzyszy 5:00-5:45 pm - Confessions / Spowiedź św. 6:00 pm - Adoracja Najświętszego Sakramentu 6:30 pm - Za parafian i dobrodziejów First Saturday - February 7 - Pierwsza Sobota 8:00 am +Deceased members of the Eckhart Family 3:00-3:45 pm - Confessions / Spowiedź św. 6:00 pm - Msza św. Rodziny Radia Maryja: Wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi za pięć rodzajów zniewag którymi obraża się Niepokalane Serce Maryi 5 TH SUNDAY ORDINARY TIME 5. NIEDZIELA ZWYKŁA Vigil - Saturday - February 7, 2015 4:00 pm +William Galka, Sr. (Birthday remembrance) Sunday - February 8, 2015 7:30 am +Zofia Hereśniak 9:00 am - For the living & deceased members of the F.H.M. Holy Name of Jesus Society +Rev. Marion Soprych +Henry Kaczmarczyk (req. by Z. Toczek) +Matt Luhtala (req. by L. & C. Kulik) ++Peter & Helen Lucki ++Leopold (Anniv.) & Ludwika Luszczek 11:00 am - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Anny Jargieło - O Boże błogosławieństwo dla Anety i Weroniki - O szczęśliwy przebieg operacji, zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Stanisława Długopolskiego +Bronisława Gres +Ks. Infułat Władysław Bochnak ++Anastazja (5. roczn. śmierci) i Franciszek Nowosiadły Liturgical Ministry Saturday, February 7 4:00 pm L&C: L. Kulik & R. Grynkiewicz Sunday, February 8 9:00 am L&C: J. Valle & M. Valle Parish Activities This Week SUNDAY: 2 nd collection - Energy Fund, 2. składka - na pokrycie kosztów energii, Living Rosary Circle, Kółko żywego różańca św., Religious Education classes - 10:00 am, St. John Paul II Sunday & Parish Social, Niedziela ze św. Janem Pawłem II i poczęstunek, Concert / Koncert - Viola Brzezińska - 12:00 pm, HNS Super Bowl party - 4:30 pm, Zabawa Super Bowl - 17.30 MONDAY: Market Day pick up - 5:00 pm THURSDAY: Contempo Choir practice - 6:00 pm, Alcoholics Anonymous mtg - 7:00 pm FRIDAY: Cub & Boy Scouts mtg - 7:00 pm SATURDAY: Pro-Life 8:00 am Mass, Contempo Choir practice - 3:00 pm, Radio Maryja - 18.00
February 1, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 3 Przemyślenia proboszcza SUMIENIE - CZĘŚĆ 3 Skończyliśmy właśnie obchody Tygodnia Szkół Katolickich. Tydzień temu, na jego rozpoczęcie, mieliśmy piękną Mszę św. z udziałem uczniów i pracowników naszej parafialnej szkoły im Jana Pawła II. Jaki jest cel każdej szkoły? Formacja intelektualna - a w przypadku szkoły katolickiej, także formacja duchowa. Niezwykle ważnym składnikiem jest tu formowanie sumienia. I o tym właśnie mówi kolejny, przedostatni fragment z Katechizmu Kościoła Katolickiego odnoszący się do sumienia. Formowanie sumienia 1783. Sumienie powinno być uformowane, a sąd moralny oświecony. Sumienie dobrze uformowane jest prawe i prawdziwe. Formułuje ono swoje sądy, kierując się rozumem, zgodnie z prawdziwym dobrem chcianym przez mądrość Stwórcy. Wychowanie sumienia jest nieodzowne w życiu każdego człowieka, który jest poddawany negatywnym wpływom, a przez grzech - kuszony do wybrania raczej własnego zdania i odrzucenia nauczania pewnego. 1784. Wychowanie sumienia jest zadaniem całego życia. Od najmłodszych lat wprowadza ono dziecko w poznawanie i praktykowanie prawa wewnętrznego, rozpoznawanego przez sumienie. Roztropne wychowanie kształtuje cnoty; chroni lub uwalnia od strachu, egoizmu i pychy, fałszywego poczucia winy i dążeń do upodobania w sobie, zrodzonego z ludzkich słabości i błędów. Wychowanie sumienia zapewnia wolność i prowadzi do pokoju serca. 1785. W formowaniu sumienia słowo Boże jest światłem na naszej drodze; powinniśmy przyjmować je przez wiarę i modlitwę oraz stosować w praktyce. Powinniśmy także badać nasze sumienie, wpatrując się w krzyż Pana. Jesteśmy wspierani darami Ducha Świętego, wspomagani świadectwem lub radami innych ludzi i prowadzeni pewnym nauczaniem Kościoła. Maryjo, Królowo Ewangelizacji, naucz nas postępować zawsze zgodnie z sumieniem, uformowanym łaską i oświeconym darami Ducha Świętego! Amen. ks. Tomasz Sielicki SChr 2. składka dzisiaj: Na pokrycie kosztów energii Druga składka zbierana dzisiaj będzie na pokrycie kosztów elektryczności i gazu używanych w budynkach parafialnych. Bóg zapłać za Waszą hojność! Składka ta zebrana w styczniu wyniosła $1,011.31. Pastor s reflections CONSCIENCE PART THREE We have just finished celebrating Catholic Schools Week. A week ago, for its kick-off, we had a beautiful Mass with the participation of the students and staff of our Pope John Paul II School. What is the goal of every school? Intellectual formation and in the case of a Catholic school, spiritual formation as well. An extraordinarily important component here is the formation of conscience. And of precisely this speaks the next to final fragment from the Catechism of the Catholic Church with regards to conscience. The Formation of Conscience 1783. Conscience must be informed and moral judgment enlightened. A well-formed conscience is upright and truthful. It formulates its judgments according to reason, in conformity with the true good willed by the wisdom of the Creator. The education of conscience is indispensable for human beings who are subjected to negative influences and tempted by sin to prefer their own judgment and to reject authoritative teachings. 1784. The education of the conscience is a lifelong task. From the earliest years, it awakens the child to the knowledge and practice of the interior law recognized by conscience. Prudent education teaches virtue; it prevents or cures fear, selfishness and pride, resentment arising from guilt, and feelings of complacency, born of human weakness and faults. The education of the conscience guarantees freedom and engenders peace of heart. 1785. In the formation of conscience the Word of God is the light for our path; we must assimilate it in faith and prayer and put it into practice. We must also examine our conscience before the Lord s Cross. We are assisted by the gifts of the Holy Spirit, aided by the witness or advice of others and guided by the authoritative teaching of the Church. Mary, Queen of Evangelization, teach us to always act in accordance with conscience, well-formed by grace and illuminated by the gifts of the Holy Spirit! Amen. Fr. Tomasz Sielicki SChr 2 nd Collection This Weekend: Energy Fund The second collection taken up in our parish this weekend is to defray the cost of electricity and gas being used in our parish buildings. Thank you for your generosity. The January Energy Fund totaled $1,011.31.
Page 4 Five Holy Martyrs Parish February 1, 2015 Living Rosary Circle Holy Father s Prayer Intentions for February Beginning this Sunday, members of the Living Rosary Circle will begin to pray a decade of the Rosary every day in the following intentions of the Holy Father for the month of February: Universal: That prisoners, especially the young, may be able to rebuild lives of dignity. Evangelization: That married people who are separated may find welcome and support in the Christian community. Sunday with St. John Paul II Parish Social Just a reminder that the hosts of our parish social TODAY - February 1 - are Danuta Żynda, Anna Fedorowicz, and Małgorzata Guziak. The sponsor of February s parish social is Raul Reyes, an Aldermanic candidate for the 15th Ward. Many thanks to you all for volunteering to doing this! February 1, 2015 12:00 pm Bishop Abramowicz Hall A VOCAL PERFORMANCE BY VIOLA BRZEZIŃSKA Winner of Chances for success television talent program & Recipient of the Anna Jantar Award for young talent at the National Festival of Polish Song in Opole EVERYONE IS INVITED TO ATTEND! The concert is coordinated to be part of our Sunday with St. John Paul II Parish Social on the first Sunday of the month Free-will donations will be collected during the concert as an honorarium to the artist Super Bowl XLIX Party hosted by the FHM Holy Name of Jesus Society TODAY, February 1, 2015 in the Bishop Abramowicz Hall Doors will open at 4:30 p.m. Kick Off will be at approximately 5:30 p.m. CST and will be watched on a 10 x 10 screen Year of Consecrated Life In 2013, Pope Francis declared that a Year of Consecrated Life (YCL) be celebrated throughout the world. YCL begins today - the First Sunday of Advent. It will close on the World Day of Consecrated Life, February 2, 2016. Prayer for the Year of Consecrated Life O God, throughout the ages you have called women and men to pursue lives of perfect charity through the evangelical counsels of poverty, chastity, and obedience. During this Year of Consecrated Life, we give you thanks for these courageous witnesses of Faith and models of inspiration. Their pursuit of holy lives teaches us to make a more perfect offering of ourselves to you. Continue to enrich your Church by calling forth sons and daughters who, having found the pearl of great price, treasure the Kingdom of Heaven above all things. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
February 1, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 5 Purification of Mary - Presentation of the Lord - Candlemas Day - February 2 The Presentation of the Lord, celebrated on February 2, commemorates the presentation of the infant Jesus in the Temple at Jerusalem by His parents. Since it coincides with the fortieth day after childbirth, it also designates the purification of Mary, as the feast was formerly called. This purification rite was part of the Mosaic Law. Since 1969 the focus of the feast has emphasized the Presentation of the Lord, Jesus Christ, who is considered the true light of the world. Therefore, this feast has popularly been called Candlemas Day, and at the beginning of the Mass on this day candles are blessed. These blessed candles are then brought home to be used throughout the year for religious celebrations, ie: house blessing, sick visit with anointing, and as sacramentals during time of hardship, danger of fire, flood or war. Don t forget to pickup your Market Day order from the Abramowicz Hall on Monday, February 2, between 5:00 and 6:00 pm. Thanks for your support! Do You Have a Cough? On Tuesday, February 3, the memorial of St. Blaise, the Church continues its ministry to the sick through the blessing of throats. This blessing, which can take place during or after Mass, asks God s healing and protection. Two long candles, joined in the form of a cross and usually tied with a red ribbon (as a sign of the martyrdom of Blaise), are placed around the throat of each person asking a blessing. The priest then prays, Through the intercession of St. Blaise, bishop and martyr, may God deliver you from ailments of the throat... Receive this special blessing as a family; with cold and flu season in full swing, we could all use some extra throat care! Thank You for Your Generosity Five Holy Martyrs Parish would like to thank Judy J. Potaczek for her recent donation made for the needs of the Parish: $100 In memory of +Harriet Korycki Thank you for your thoughtfulness and generosity to our Parish. May God bless you and always keep you in His loving care. Eternal rest grant unto +Harriet, O Lord, and let perpetual light shine upon her! Thank You for Answering the Appeal As we remember, last week I turned to Parishioners with an appeal for potential benefactors, who would be able to finance the cost of refinishing and gold plating some liturgical vessels. The answer by generous benefactors has come to fruition! Not only will we be able to refinish and gold plate the two chalices that were pictured in the bulletin last week, thanks to Mr. & Mrs. Eugeniusz Gumienny & their son, Christopher ($300) and to two parishioners who wish to remain anonymous ($290), but we will also be able to gold plate the ornate reliquary, in which we venerate the relics of our patron saints, the Five Holy Martyrs. For this purpose, Mr. & Mrs. Ryszard Salamon generously offered $640 to cover the costs. May the Lord God bless all these benefactors with graces and bestow upon them strength and health for the body and soul. God speed you! Fr. Tomasz Sielicki First Friday Mass Schedule This Friday is the First Friday of the month and the Mass of the day will be celebrated at 6:30 pm in Polish. Confessions will be heard from 5:00-5:45 pm in both the English and Polish languages. Mark your calendar! Archdiocese of Chicago LEADERSHIP DAY Saturday, February 21, 2015 6:45 am - 5:00 pm Marist High School 4200 W. 115 th Stret, Chicago, IL 60655 * 100+ workshops in English, Spanish & Polish * Meeting & Mass with Archbishop Blase Cupich For pastors, staff, parish leaders, especially Parish Pastoral Council members Browse through the workshops and/or to register, www.leadershipdaychicago.org or call 312-534-5296 by February 13, 2015!
Page 6 Five Holy Martyrs Parish February 1, 2015 Please Support the 2015 Annual Catholic Appeal Entrusted with Responsibility Please spend some time this week reflecting on the Annual Catholic Appeal brochure that is included with this weekend s bulletin. Please remember that the Annual Catholic Appeal is much different than a one-time special collection. It is a pledge campaign where you can make a gift payable in installments. As you review the work enabled by your contribution to the Annual Catholic Appeal, please reflect on God s gifts to you. He has given you all that you have. With these gifts, you are entrusted with responsibility. Your gifts to our parish, to the Archdiocese and to the work of the Church throughout the world should be given in gratitude for the continuing gifts that God gives you. Each pledge makes a difference because all parishes participate in the campaign and the gifts of many enable our Archdiocese to deliver needed ministries and services. Our combined gifts not only signify our gratitude to God, they fund a significant portion of the work of our Archdiocese. After our parish goal of $10,436.46 is reached in cash, 100% of any additional funds come back to our parish to help to fund our needs. If you received your pledge form in the mail, please complete it and mail it back or bring it to Mass next weekend. For those of you that did not receive a mailing or have not had time to respond to it, we will conduct our in-pew pledge process at all Masses next weekend, February 7-8, 2015. Thank you for your prayerful consideration and generous response. Serdeczne Bóg zapłać Nasza parafia pragnie jak najserdeczniej podziękować Judy J. Potaczek, za jej dar na potrzeby parafii: $100 Ku pamięci zmarłej +Harriet Korycki Składamy podziekowanie za hojny dar i za pamięć o naszej parafii. Niech Bóg błogosławi Ofiarodawczyni i ma zawsze w Swej opiece. A za zmarłą módlmy się: Wieczny odpoczynek racz jej dać Panie, a światłość wiekuista niechaj jej świeci! My heartfelt and deserving thanks to... Mr. & Mrs. J. Zapolski for their donation of $10 - toward the renovation and conservation of the Papal Altar. God bless you all for contributing so generously to this cause. Fr. Tomasz Na szczególne podziękowanie zasługują... PP. J. i J. Zapolscy za ofiarę $10 - na odnowienie i konserwacje Ołtarza Papieskiego przy naszej parafii. Bóg zapłać wszystkimczłonkom, parafianom i dobrodziejom. ks. Tomasz Month of January Total Collected through the Pope John Paul II Altar Renovation Collection Box: $34.10 PJP II Altar Renovation Fund as of 1/31/2015 total amount collected: total amount paid out: $122,936.40 $109,195.16 Weekly offertory Tygodniowa kolekta 1/24-25/2015 Mass # Envelopes returned Collection amount Msza św. # wykorzystanych kopert Zebrana suma 4:00 p.m. 38 $462.00 7:30 a.m. 17 $226.00 9:00 a.m. 42 $954.00 11:00 a.m. 44 $606.00 Mailed In 8 $420.00 TOTAL 149 $2,668.00 2 nd collection for the Church in Latin America / 2. składka na rzecz Kościołowi w Ameryce Łacińskiej - $599.04 Vigil lights / świece - $265.82 Other donations (parking, magazines, funeral, school support, etc.) / Inne donacje (parking, magazyny, pogrzeb, na utrzymanie szkoły, itd.) - $424.00 AMDG donation / donacja- $500.00 For the needy / Dla potrzebujących - $11.49 TOTAL - $4,468.35
Parafia Pięciu Braci Męczenników February 1, 2015 Page 7 Kółko Żywego Różańca Świętego Członkowie Żywego Różańca Świętego bedą odmawiać dziesiątki różańca w następnych intencjach Ojca Świętego w lutym: Intencja ogólna: Aby więźniowie, a szczególnie młodzi, mieli możliwość ułożenia sobia na nowo godnego życia. Intencja misyjna: Aby małżonkowie, którzy się rozeszli, znaleźli zrozumienie i wsparcie we wspólnocie chrześcijańskiej. Niedziela ze św. Janem Pawłem II Przypominamy, że w tą niedzielę - 1 lutego poczęstunek w sali bp Abramowicza przygotują p. Danuta Żynda, p. Anna Fedorowicz i p. Małgorzata Guziak. Sponsorem tego poczęstunku będzie pan Raul Reyes, kandydat na burmistrz (alderman) 15. gminy (ward) w Chicago. Dziękujemy Wam za Wasze zaangażowanie w życiu parafialnym! 1 lutego 2015 r. godz. 12.00 Sala Bp. Abramowicza WYSTĄPI VIOLA BRZEZIŃSKA laureatka Szansy na sukces Zdobywczyni Nagrody im. Anny Jantar w Opolu ZAPRASZAMY! Koncert w połączeniu z kawą i ciastkiem z okazji Dnia Papieskiego w I niedzielę miesiąca Podczas koncertu zostanie zebrana składka na honorarium dla artystki Zabawa Super Bowl futbol amerykańska Towarzystwo Najśw. Imienia Jezusa przy naszej parafii zaprasza wszystkich na Zabawę Super Bowl XLIX DZISIAJ, 1 lutego, 2015 w Sali parafialnej im. Bpa Abramowicza Drzwi otwarte o 16.30, a mecz będzie do oglądania na ekranie 10 x 10 już o godz. 17.30. Rok Życia Konsekrowanego Już w 2013 roku Ojciec święty Franciszek zapowiedział, że w całym Kościele powszechnym będzie obchodzony Rok Życia Konsekrowanego (czyli zakonnego). Rozpocznie się on dzisiaj, w I Niedzielę Adwentu, i będzie trwał aż do Światowego Dnia Życia Konsekrowanego w dniu 2 lutego 2016 r. Modlitwa na Rok Życia Konsekrowanego Boże w Trójcy Świętej Jedyny, Ty przez wieki powołujesz kobiety i mężczyzn, by dążyli do życia w doskonałej miłości poprzez praktykowanie rad ewangelicznych: ubóstwa, czystości i posłuszeństwa; W tym Roku Życia Konsekrowanego składamy Ci dzięki za ich odważne świadectwo wiary i pociągający przykład życia; Ich dążenie do świętości uczy nas składania Tobie coraz doskonalszej ofiary z samych siebie. Prosimy Cię, ubogacaj nadal swój Kościół, powołując synów i córki, którzy odnajdując tę cenną perłę, strzegą ponad wszystko skarbu Królestwa Niebieskiego. Amen.
Page 8 Five Holy Martyrs Parish February 1, 2015 Święto Ofiarowania Pańskiego 2 lutego obchodzone jest w Kościele święto Ofiarowania Pańskiego, potocznie zwane świętem Matki Bożej Gromnicznej. Liturgia święta Ofiarowania Pańskiego nosi cechę uroczystości oraz radości z powodu pierwszego wejścia Chrystusa do świątyni, a zarazem cechę ofiary, bowiem przychodzi On i do świątyni, aby być złożonym w ofierze. Kościół wspominając to wydarzenie zaprasza nas wszystkich do pójścia na spotkanie z Chrystusem w domu Bożym, gdzie możemy Go odnaleźć w sprawowanej Eucharystii i uczcić swego Zbawiciela, składając Mu hołd wiary i miłości, podobnych do wiary i miłości Symeona i Anny i przyjąć Go do serca. Takie znaczenie ma procesja z gromnicami: iść na spotkanie z Chrystusem - Światłością świata, z zapalonym światłem życia chrześcijańskiego. Błogosławieństwo gardeł - Św. Błażeja We wtorek, 3 lutego, przypada wspomnienie św. Błażeja, biskupa i męczennika, patrona od wszelkich dolegliwości i chorób gardła. Zgodnie z tradycją, w dniu tym, po Mszy św. o godz 8.00 będzie błogosławienie gardeł. Podejdźmy do tego błogosławieństwa z wiarą w moc Bożą ukazaną za wstawiennictwem św. Błażeja. Pierwszy Piątek W tym tygodniu przypada pierwszy piątek miesiąca. Msza św. w języku polskim zostanie odprawiona o godz. 18.30. Okazja do spowiedź św. od godz. 17.00 do 17.45. Podziękowanie za odpowiedź na apel Jak pamiętamy, tydzień temu zwróciłem się do Parafian z apelem do potencjalnych ofiarodawców, którzy mogliby sfinansować pozłocenie kolejnych przedmiotów liturgicznych. Odpowiedź hojnych sponsorów sprawiła, że możemy nie tylko dokonać zaplanowanego odnowienia i pozłocenia dwóch kielichów, na które złożyli ofiary państwo Eugeniusz i Anna Gumienni ($300) oraz parafianie pragnący pozostać anonimowo ($290), ale również pozłocić ozdobny relikwiarz, w którym czcimy relikwie naszych patronów, Pięciu Braci Męczenników. Na ten cel szczodrą ofiarę $640 złożyli państwo Ryszard i Janina Salamon. Niech im wszystkim Pan Bóg błogosławi i obdarzy siłą i zdrowiem ciała i ducha. Szczęść Boże! ks. Tomasz Sielicki Rodzina Radio Maryja Rodzina Radio Maryja serdecznie zaprasza wszystkich słuchaczy i przyjaciół do naszego kościoła na Mszę św. o godz. 18.00 w sobotę, 7 lutego 2015 r. Prosimy, wesprzyj Doroczną Kwestę Katolicką 2015 r. Świadomi powierzonego nam obowiązku Prosimy, aby w tym tygodniu zastanowić się przez chwilę nad treścią zawartą w materiałach otrzymanych wraz z dzisiejszym biuletynem, na temat Dorocznej Kwesty Katolickiej. Prosimy pamiętać, że Doroczna Kwesta Katolicka jest czymś więcej niż jednorazową akcją. Została zorganizowana w ten sposób, aby zadeklarowaną ofiarę można było spłacać w ratach. Obserwując efekty działań możliwych do zrealizowania dzięki darowiznom na rzecz Dorocznej Kwesty Katolickiej, warto zastanowić się nad głębszym rozumieniem daru otrzymanego od Boga. On dał Ci wszystko, co posiadasz. Wraz z otrzymanymi talentami, powierzony został ci do spełnienia obowiązek. Każda ofiarna złożona na parafię, na Archidiecezję oraz na pracę Kościoła Powszechnego powinna być składana, jako wyraz wdzięczności za kontynuację darów otrzymywanych od samego Boga. Każde zobowiązanie przyczynia się do wprowadzania realnych zmian na lepsze, ponieważ jest częścią akcji, w której uczestniczą wszystkie parafie, i w ten sposób zebrane darowizny wielu osób umożliwiają naszej archidiecezji pełnienie koniecznej posługi duszpasterskiej. Nasze wspólne ofiary nie tylko podkreślają naszą wdzięczność Bogu, lecz mają realny wpływ na działalność i wsparcie dla wielu zadań prowadzonych przez Kościół chicagowski. Po osiągnięciu kwoty docelowej dla naszej parafii $10,436.46 w gotówce, 100% dodatkowo zebranych funduszy zostanie zwrócone do parafii na jej własne potrzeby. Jeśli otrzymałeś już drogą pocztową formularz zobowiązania finansowego, prosimy o jego wypełnienie i odesłanie pocztą, lub przyniesienie na Mszę św. w następny weekend. Ci, z Was, którzy nie otrzymali jeszcze listu lub nie mieli okazji do wypełnienia formularza, będą mieli możliwość złożenia swojej zobowiązanie w następny weekend podczas wszystkich Mszy św. Serdecznie dziękujemy za modlitwę w tej intencji oraz za ofiarne serca.
February 1, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 9 Parish Information ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00 am Tuesday, Thursday, & Saturday Weekend: 4:00 pm Saturday; 9:00 am Sunday CONFESSION Tuesday from 5:00 pm to 5:45 pm Saturday from 3:00 pm to 3:45 pm First Friday of the month from 5:00 pm to 5:45 pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30 am to 6:00 pm ENGLISH BAPTISM 4 th Sunday of the month after the 9:00 am Mass Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 9:00 am until 7:00 pm Wednesday & Thursday from 9:00 am until 5:00 pm Saturdays from 9:30 am until 2:30 pm Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 18.30 w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 18.30 W niedziele: 7.30 i 11.00 SPOWIEDŹ ŚW. W wtorek od 17.00 do 17.45 W sobotę od 15.00 do 15.45 W Pierwszy Piątek miesiąca od 17.00 do 17.45 ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8.30 do 18.00 CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 4. niedziela miesiąca po Mszy św. o 11.00 Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z kapłanem przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIE CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 9.00 do 19.00 Środa i czwartek od 9.00 do 17.00 Sobota od 9.30 do 14.30 Please Pray For The Sick Módlmy Sie Za Chorych... Bernadine Baglarz, Kathy Bauer, Esme Bell, Ed Campana, Zofia Drozdowska, Jessika Furr, Antonina Gal, Loretta Gomolka, Henry Gromala, Hasenbach Family, Loretta Henry, Janice Ickes, Anna Jargieło, Ed Jasien, Joe Jeczmionka, Christine Joswick, Casey & Victoria Kasper, Tony Klimala, Anna Koniuszny, Franciszek Kopeć, Raymond Kubiak, Helen Kuzlik, Geraldine Luye, Arlene Matayka, Sylvia Mizerka, Thomas Nowak, Julia Poloway, Patrick Reynolds, Chester Rybak, Wiesława Rzadkowska, Rudy Schurko, Christopher Scorzo, Rose Marie Stelmachowski, Richard Szponder, Steve Waitekus, Stan Wajda, Francis Wilczynski, Mary Wink, Jean Witowski, Carol Zanck, Dolores & Rosie Zydowicz Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.