KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH WSTĘPNY PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU NA ROK 2005 OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW

Podobne dokumenty
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO nr 2 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2011 R. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja III Komisja. (przedstawiony przez Komisję)

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 3 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA ROK 2019

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 lipca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie uruchomienia Funduszu Solidarności UE. (przedstawiony przez Komisję)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. WSTĘPNY PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO Nr 5DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2005 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 4 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2015 R.

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO nr 5 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja III Komisja

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Dostosowanie techniczne perspektywy finansowej na rok 2012 do zmian DNB

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek dotyczący DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 144. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik czerwca Wydanie polskie.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0357/

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. Dostosowanie techniczne perspektywy finansowej na rok 2013 do zmian DNB

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. Dostosowanie techniczne ram finansowych na 2015 r. stosownie do zmian DNB

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 kwietnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

LIST W SPRAWIE POPRAWEK NR 1 DO PROJEKTU BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2016 R. FINANSOWANIE FUNDUSZU GWARANCYJNEGO EFIS

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 marca 2009 r. (10.03) (OR. en) 7331/09 FIN 72

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO nr 1 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2017 r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 4 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2013 R.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej Sprawozdanie roczne za 2014 r.

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 7 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja III Komisja

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0270/

1. W dniu 9 października 2017 r. Komisja przedłożyła Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 6 do budżetu ogólnego na 2017 r.

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

PROJEKT SPRAWOZDANIA

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0175/

FUNDUSZ SOLIDARNOŚCI

WSTĘPNY PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO DO ROKU BUDŻETOWEGO 2005 UZASADNIENIE

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zalecenie dotyczące: DECYZJI RADY. w sprawie istnienia w Polsce nadmiernego deficytu. (przedstawione przez Komisję)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0272/

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2015 r. (OR. en)

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

3. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2813/2000. z dnia 21 grudnia 2000 r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wsparcie dla powodzian. Wpisany przez

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR1 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2013 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja III Komisja

DECYZJA KOMISJI. z

10292/17 mik/lo/mg 1 DRI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi. Proces absorbcji środków Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata (PROW )

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

5) intensywność lub wartość pomocy już udzielonej w związku z kosztami, o których mowa w pkt 3:

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

W odniesieniu do strony wydatków proponowane są następujące zmiany:

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 2011 r.

Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich w zakresie instrumentów zarządzania ryzykiem: propozycje na okres po 2013 roku

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

Dziennik Urzędowy L 52. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty ustawodawcze. Rocznik lutego Wydanie polskie. Spis treści

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zalecenie ZALECENIE RADY. mające na celu likwidację nadmiernego deficytu budżetowego w Zjednoczonym Królestwie

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2013 r.

(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 kwietnia 2006 r. (03.05) (OR. en) 8749/06. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2004/0166 (AVC)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE, EURATOM) NR 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata

Stan wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata w poszczególnych subregionach

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej Sprawozdanie roczne za 2015 r.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

BUDŻET OGÓLNY UNII EUROPEJSKIEJ

ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 26 lipca 2011 r.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie wydatków EFRG. system wczesnego ostrzegania 1-4/2014

Zmieniony wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. określające wieloletnie ramy finansowe na lata

PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

Transkrypt:

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 08.09.2005 SEC(2005) 1083 końcowy WSTĘPNY PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU NA ROK 2005 OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW ZESTAWIENIE DOCHODÓW I WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja III - Komisja (przedstawiona przez Komisję) PL PL

WSTĘPNY PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU NA ROK 2005 OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW ZESTAWIENIE DOCHODÓW I WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja III - Komisja Uwzględniając: Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 272, Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 177, rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich 1, w szczególności jego art. 37, Komisja Europejska niniejszym przedkłada władzy budżetowej wstępny projekt budżetu korygującego nr 6 do budżetu na rok 2005 ze względów opisanych w uzasadnieniu. *** 1 Dz. U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. PL 2 PL

SPIS TREŚCI UZASADNIENIE... 4 TABELA PODSUMOWUJĄCA PERSPEKTYWĘ FINANSOWĄ WEDŁUG DZIAŁÓW.. 9 OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW I ZESTAWIENIE DOCHODÓW I WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Ogólne zestawienie dochodów oraz zestawienie dochodów i wydatków dla sekcji III Komisja są przekazywane oddzielnie za pośrednictwem systemu SEI-BUD. Wersję w języku angielskim dołączono jako przykład w formie załącznika budżetowego. PL 3 PL

UZASADNIENIE W dniu 8 stycznia 2005 r. poważna burza dotknęła duże obszary Europy Północnej, powodując ogromne szkody w wielu krajach. Przed upływem dziesięciotygodniowego terminu wyznaczonego w art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 2012/2002 2 Szwecja, Estonia, Łotwa i Litwa zwróciły się o pomoc finansową z Funduszu Solidarności UE w związku z burzą. Służby Komisji uważnie zbadały wnioski zgodnie z rozporządzeniem (WE) 2012/2002, w szczególności z jego art. 2, 3 i 4. Najważniejsze elementy oceny podsumowano poniżej. Szwecja (1) Wniosek został złożony w dniu 10 marca 2005 r. w obowiązującym terminie dziesięciu tygodni po odnotowaniu pierwszych szkód w dniu 8 stycznia 2005 r. Na prośbę służb Komisji władze Szwecji udzieliły dodatkowych informacji, które Komisja otrzymała w dniu 26 maja 2005 r. (2) Klęska ma źródło naturalne. Szwecja oceniła łączną wartość bezpośrednich szkód na kwotę 2,297 mld EUR. Ponieważ kwota ta przekracza próg wynoszący 0,6 % DNB Szwecji (1,603 mld EUR), klęskę można zakwalifikować do kategorii poważnej klęski żywiołowej i w związku z tym wchodzi ona w zasadniczy zakres stosowania rozporządzenia 2012/2002. (3) Burza spowodowała poważne szkody w lasach i infrastrukturze, szczególnie na południu Szwecji. Ocenia się, że burza powaliła 75 mln metrów sześciennych drewna (co odpowiada łącznej ilości powalonego drewna w całej Szwecji w ciągu roku). 450 000 gospodarstw domowych zostało pozbawionych energii elektrycznej, a 250 000 abonentów telefonicznych łączności telekomunikacyjnej. W całej południowej Szwecji odwołano kursy pociągów, a drogi były zablokowane ogromnymi ilościami powalonych drzew i zerwanych kabli elektrycznych. Dziewięć osób poniosło śmierć w bezpośredniej konsekwencji burzy. Władze szwedzkie oceniają, że wyrządzone szkody są poważniejsze niż szkody spowodowane współcześnie przez jakąkolwiek klęskę żywiołową w Szwecji. (4) Szwecja oceniła koszt niezbędnych działań nadzwyczajnych na kwotę 85,858 mln EUR, która została odpowiednio rozbita na poszczególne rodzaje działań. Kwota ta obejmuje działania podlegające ubezpieczeniu wynoszące 1,177 mln EUR. Ponieważ wypłaty z Funduszu są zasadniczo ograniczone do finansowania środków zmniejszających szkody niepodlegające ubezpieczeniu, łączna kwota działań kwalifikowanych zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia 2012/2002 wynosi 84,682 mln EUR. (5) Władze Szwecji poinformowały, że nie planują przedstawienia wniosków dotyczących zmian ze względu na burzę do programów Celu 2 na obszarach dotkniętych klęską. 2 Rozporządzenie Rady (WE) nr 2012/2002 z dnia 11 listopada 2002 r. ustanawiające Fundusz Solidarności Unii Europejskiej, Dz. U. L 311 z 14.11.2002. PL 4 PL

Program rozwoju obszarów wiejskich Szwecji zasadniczo podlega w całości zobowiązaniom objętym ramami budżetowymi. Powiatowe rady administracyjne dysponują pewną elastycznością pomiędzy środkami, tak aby umożliwić zrównoważony rozwój obszarów wiejskich (np. nowe priorytety w ramach środka szkoleniowego). (6) Według informacji przekazanych przez władze Szwecji wymienione w pkt 4 powyżej działania kwalifikowane, oceniane na kwotę 84,682 mln EUR, nie są objęte ochroną ubezpieczeniową. Zważywszy na przedstawioną argumentację, wnioskuje się niniejszym o uwzględnienie wniosku Szwecji jako dotyczącego poważnej klęski oraz o uruchomienie Funduszu Solidarności. Estonia (1) Wniosek został złożony w dniu 14 marca 2005 r. w obowiązującym terminie dziesięciu tygodni po odnotowaniu pierwszych szkód w dniu 8 stycznia 2005 r. Na prośbę służb Komisji władze Estonii udzieliły dodatkowych informacji, które Komisja otrzymała w dniu 6 czerwca 2005 r. (2) Klęska ma źródło naturalne. Estonia oceniła łączną wartość bezpośrednich szkód na kwotę 47,868 mln EUR. Ponieważ kwota ta przekracza próg wynoszący 0,6 % DNB Estonii (45,209 mln EUR), klęskę można zakwalifikować do kategorii poważnej klęski żywiołowej i w związku z tym wchodzi ona w zasadniczy zakres stosowania rozporządzenia 2012/2002. (3) Burza dotknęła w przybliżeniu 39 % terytorium Estonii i około 18 % ogółu ludności. Powiaty położone na obszarze zachodniego wybrzeża ucierpiały nie tylko na skutek silnego wiatru, ale również w wyniku powodzi. Burza spowodowała poważne szkody w infrastrukturze i lasach (ocenia się, że zostało powalonych ponad 1,1 mln metrów sześciennych litego drewna). Ludność ucierpiała szczególnie na skutek poważnych awarii sieci energetycznych i telefonicznych, spowodowanych przez padające drzewa. (4) Estonia oceniła koszt niezbędnych działań nadzwyczajnych kwalifikowanych zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia 2012/2002 na kwotę 19,644 mln EUR, która została odpowiednio rozbita na poszczególne rodzaje działań. Kwota ta obejmuje 5,752 mln EUR na całkowitą odbudowę falochronu Narva-Jõesuu, co wykracza poza możliwe do przyjęcia granice niezbędnych działań nadzwyczajnych. Wycenę należy zatem skorygować do maksymalnej wysokości 16,768 mln EUR. (5) Estonia zaznaczyła, że nie korzystała przy usuwaniu bezpośrednich skutków tej klęski żywiołowej z innych funduszy wspólnotowych. Planuje się zmienić przeznaczenie funduszy strukturalnych w ramach środka 4.2 Rozwój infrastruktury związanej z ochroną środowiska (EFRR) celu 1 JDP na naprawę w ograniczonym zakresie szkód spowodowanych przez burzę. (6) Według informacji przekazanych przez władze Estonii wymienione w pkt 4 powyżej działania kwalifikowane nie są objęte ochroną ubezpieczeniową. PL 5 PL

Zważywszy na przedstawioną argumentację, wnioskuje się niniejszym o uwzględnienie wniosku Estonii jako dotyczącego poważnej klęski oraz o uruchomienie Funduszu Solidarności. Łotwa (1) Wniosek został złożony w dniu 10 marca 2005 r. w obowiązującym terminie dziesięciu tygodni po odnotowaniu pierwszych szkód w dniu 8 stycznia 2005 r. Na prośbę służb Komisji władze Łotwy udzieliły dodatkowych informacji, które Komisja otrzymała w dniu 20 czerwca 2005 r. (2) Klęska ma źródło naturalne. Łotwa oceniła łączną wartość bezpośrednich szkód na kwotę 192,590 mln EUR. Ponieważ kwota ta odpowiada trzykrotnej wartości progu wynoszącego 0,6 % DNB Łotwy (59,092 mln EUR), klęskę można zakwalifikować do kategorii poważnej klęski żywiołowej i w związku z tym wchodzi ona w zasadniczy zakres stosowania rozporządzenia 2012/2002. (3) Spośród trzech państw bałtyckich Łotwa ucierpiała najmocniej na skutek burzy, szczególnie w strefie przybrzeżnej, gdzie powodzie spowodowały dodatkowe szkody. Burza wyrządziła poważne szkody w rolnictwie, leśnictwie, sieci energetycznej i innych sieciach infrastruktury, transporcie i komunikacji. Jeżeli chodzi o leśnictwo, ocenia się, że około 6,9 mln metrów sześciennych litego drewna zostało powalonych, co doprowadziło do destabilizacji rynku drzewnego, stanowiącego około 40 % wywozu Łotwy. Ludność ucierpiała szczególnie na skutek poważnych awarii sieci energetycznych, telefonicznych oraz wodociągowych/kanalizacyjnych. Według przewidywań burza ma stać się czynnikiem utrudniającym w odniesieniu do polityki fiskalnej państwa poprzez swój negatywny wpływ na deficyt budżetowy. (4) Łotwa oceniła koszt niezbędnych działań nadzwyczajnych kwalifikowanych zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia 2012/2002 na kwotę 57,191 mln EUR, która została odpowiednio rozbita na poszczególne rodzaje działań. (5) Łotwa zaznaczyła, że nie korzystała przy usuwaniu bezpośrednich skutków tej klęski żywiołowej z innych funduszy wspólnotowych. Program finansowany w ramach funduszy strukturalnych został zmieniony w celu umożliwienia odtworzenia lasów zniszczonych przez burzę. (6) Według informacji przekazanych przez władze Łotwy wymienione w pkt 4 powyżej działania kwalifikowane nie są objęte ochroną ubezpieczeniową. Zważywszy na przedstawioną argumentację, wnioskuje się niniejszym o uwzględnienie wniosku Łotwy jako dotyczącego poważnej klęski oraz o uruchomienie Funduszu Solidarności. Litwa (1) Wniosek został złożony w dniu 16 marca 2005 r. w obowiązującym terminie dziesięciu tygodni po odnotowaniu pierwszych szkód w dniu 8 stycznia 2005 r. Na prośbę służb Komisji władze Litwy udzieliły dodatkowych informacji, które Komisja otrzymała w dniu 15 czerwca 2005 r. PL 6 PL

(2) Klęska ma źródło naturalne. Litwa oceniła łączną wartość bezpośrednich szkód na kwotę 15,156 mln EUR. Ponieważ kwota ta jest niższa od progu wynoszącego 0,6 % DNB Litwy (94,261 mln EUR), klęski nie można zakwalifikować do kategorii poważnej klęski żywiołowej zgodnie z rozporządzeniem 2012/2002. Jednakże w nocy z 8 na 9 stycznia 2005 r. Litwa została dotknięta tym samym huraganem, który wywołał poważną klęskę na Łotwie. Z tego względu uważa się za spełniony warunek wyjątkowego korzystania z Funduszu określony w art. 2 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia 2012/2002, na mocy którego państwo ościenne dotknięte tą samą klęską" może również korzystać z pomocy w ramach Funduszu. (3) Regionami, które ucierpiały najgorzej, są Klaipėda, Šiauliai, Telšiai, Panevėžys i Tauragė. Burza wyrządziła poważne szkody w domach prywatnych, budynkach publicznych, kurortach turystycznych, wałach przeciwpowodziowych na wybrzeżu, szpitalach oraz sieciach energetycznych i sieciach transportu. Jeżeli chodzi o leśnictwo, ocenia się, że ponad 1 mln metrów sześciennych drewna zostało powalonych przez burzę, co doprowadziło do destabilizacji rynku i spowodowało dodatkowe wydatki na ochronę lasów przed owadami oraz na sprzątanie dróg leśnych. Burza wyrządziła również szkody w obiektach turystycznych (głównie w kościołach i posiadłościach ziemskich). (4) Litwa oceniła koszt niezbędnych działań nadzwyczajnych kwalifikowanych zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia 2012/2002 na kwotę 9,296 mln EUR, która została odpowiednio rozbita na poszczególne rodzaje działań. (5) Litwa zaznaczyła, że nie korzystała przy usuwaniu bezpośrednich skutków tej klęski żywiołowej z innych funduszy wspólnotowych. Litwa nie planuje przeznaczenia funduszy strukturalnych na naprawę skutków tej klęski żywiołowej. (6) Według władz Litwy ubezpieczenie mienia, którego właścicielem jest państwo, nie jest obowiązkowe, i w związku z tym działania kwalifikowane nie są objęte ochroną ubezpieczeniową. Zważywszy na przedstawioną argumentację, wnioskuje się niniejszym o uwzględnienie wniosku Litwy jako dotyczącego tej samej klęski dotykającej państwo ościenne oraz o uruchomienie Funduszu Solidarności. Leśnictwo Znaczna część ogółu szkód we wszystkich czterech krajach dotyczy sektora leśnictwa. Służby Komisji przeanalizowały obliczenia szkód w leśnictwie i odnotowały pewne różnice w podejściu do wyceny szkód i w założeniach, na których w każdym z przypadków oparto wycenę. Jednakże należy zauważyć, że warunki leśnictwa w omawianych krajach nie są całkowicie porównywalne i że ich rynki drzewne różnią się między sobą. Szacunkowa wycena ogółu szkód opiera się na informacjach przekazanych przez Państwa Członkowskie wnioskujące o pomoc. Generalnie szacunkowa wycena ogółu szkód przedstawiona we wniosku jest do przyjęcia. Finansowanie PL 7 PL

Całkowity roczny budżet Funduszu Solidarności wynosi 1 000 mln EUR. W 2005 r. przeznaczono już kwotę 5,667578 mln EUR na płatności z tytułu wniosków, które wpłynęły wcześniej, co pozostawia do dyspozycji kwotę 994,332422 mln EUR. Ponieważ solidarna postawa stanowiła główne uzasadnienie ustanowienia Funduszu, Komisja jest zdania, że pomoc z Funduszu powinna mieć charakter progresywny. Oznacza to, że zgodnie z uprzednio stosowaną praktyką część szkód przekraczająca próg (wynoszący 0,6 % DNB lub 3 mld EUR w cenach z 2002 roku, w zależności od tego, która z tych kwot jest niższa) powinna być objęta pomocą o większej intensywności niż część szkód poniżej tego progu. Współczynnik stosowany w przeszłości do przydziału środków w związku z poważnymi klęskami wynosi 2,5 % całkowitej wartości szkód bezpośrednich poniżej progu oraz 6 % powyżej progu. W omawianym przypadku wnosi się o zastosowanie takich samych współczynników. Przydział środków, o jaki wnioskuje Komisja w ramach Funduszu, opiera się na informacjach udostępnionych przez wnioskodawców. Komisja wnosi o przyznanie następujących kwot: (EUR)) Kwota wg Kwota wg Całkowita Szkody współczynnika współczynnika proponowana bezpośrednie 2,5 % 6 % kwota pomocy Szwecja 2 297 313 252 40 081 300 41 643 675 81 724 975 Estonia 47 868 000 1 130 225 159 540 1 289 765 Łotwa 192 590 000 1 477 300 8 009 880 9 487 180 Litwa 15 156 395 378 910 378 910 Ogółem 92 880 830 Wypłacenie powyższej kwoty pozostawi co najmniej 25 % kwoty Funduszu Solidarności Unii Europejskiej do ewentualnego przydzielenia w ciągu ostatniego kwartału bieżącego roku, zgodnie z wymogami art. 4 ust. 2 rozporządzenia 2012/2002. PL 8 PL

Perspektywa finansowa Pozycja/ podpozycja TABELA PODSUMOWUJĄCA PERSPEKTYWĘ FINANSOWĄ WEDŁUG DZIAŁÓW Perspektywa finansowa na 2005 r. Budżet na 2005 r. obejmujący AB 1 i 2/2005, WPBK 3-5/2005 Środki na Środki na Środki na Środki na zobowiązania płatności zobowiązania płatności Środki na zobowiązania WPBK 6/2005 Środki na płatności Budżet na 2005 r. obejmujący AB 1 i 2/2005, WPBK 3-6/2005 Środki na Środki na zobowiązania płatności 1. ROLNICTWO - Wydatki na rolnictwo 44 598 000 000 42 835 450 000 42 835 450 000 42 835 450 000 42 835 450 000 - Rozwój obszarów wiejskich 6 841 000 000 6 841 000 000 6 279 400 000 6 841 000 000 6 279 400 000 oraz środki towarzyszące Ogółem 51 439 000 000 49 676 450 000 49 114 850 000 49 676 450 000 49 114 850 000 Margines 1 762 550 000 1 762 550 000 2. DZIAŁANIA STRUKTURALNE - Fundusze strukturalne 37 247 000 000 37 291 564 455 29 390 527 704 37 291 564 455 29 390 527 704 - Fundusz Spójności 5 194 000 000 5 131 932 989 3 005 500 000 5 131 932 989 3 005 500 000 Ogółem 42 441 000 000 42 423 497 444 32 396 027 704 42 423 497 444 32 396 027 704 Margines 17 502 556 17 502 556 3. POLITYKI WEWNĘTRZNE 3 9 012 000 000 9 057 667 578 7 923 781 439 92 880 830 92 880 830 9 150 548 408 8 016 662 269 Margines -40 000 000-40 000 000 4. DZIAŁANIA ZEWNĘTRZNE 5 119 000 000 5 219 000 000 5 476 162 603 5 219 000 000 5 476 162 603 5. ADMINISTRACJA Margines -100 000 000-100 000 000 6 360 000 000 6 292 367 368 6 292 367 368 6 292 367 368 6 292 367 368 Margines 67 632 632 67 632 632 6. REZERWY - Rezerwa gwarancyjna 223 000 000 223 000 000 223 000 000 223 000 000 223 000 000 - Rezerwa na pomoc nadzwyczajną 4 7. POMOC PRZEDAKCESYJNA 223 000 000 223 000 000 223 000 000 223 000 000 223 000 000 Ogółem 446 000 000 446 000 000 446 000 000 446 000 000 446 000 000 Margines 0 0 3 472 000 000 2 081 000 000 3 286 990 000 2 081 000 000 3 286 990 000 Margines 1 391 000 000 1 391 000 000 8. WYRÓWNANIE 1 305 000 000 1 304 988 996 1 304 988 996 1 304 988 996 1 304 988 996 Margines 11 004 11 004 OGÓŁEM 119 594 000 000 114 235 000 000 116 500 971 386 106 241 168 110 92 880 830 92 880 830 116 593 852 216 106 334 048 940 Margines 3 098 696 192 3 098 696 192 3 4 Kwota Funduszu Solidarności UE jest ujęta poza odpowiednimi pozycjami zgodnie z Porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 7 listopada 2002 r. (Dz. U. C283 z 20.11.2002). W tym kwota 100 mln EUR, która została przesunięta do pozycji dotyczącej pomocy nadzwyczajnej. Kolejna kwota 70 mln EUR ma być przesunięta w wyniku porozumienia osiągniętego podczas ugody w dniu 15 lipca 2005 r. przy okazji dyskusji na temat WPBK 3/2005. PL 9 PL