INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG TYLNY NIVO 250. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna IN170PL WYDANIE 0

Podobne dokumenty
PŁUG - SPYCHARKA CIĄGNIKOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG DO ODŚNIEŻANIA. PSC 272 Safe PSC 302 Safe PSC 332 Safe PSC 270 PSC 300 PSC 330. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SaMASZ Sp. z o.o. Zbiornik na wodę o pojemności 1000 L Tank Nr. fabryczny: IN0338PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SaMASZ Sp. z o.o. Podnośnik uniwersalny o udźwigu 1,5 t Lift 70 IN168PL WYDANIE NR 0

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG Z ODCHYLANĄ ODKŁADNICĄ: Storm 270 Storm 300 Storm 330. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG Z ODCHYLANĄ ODKŁADNICĄ. PoweR 330 C. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna IN182PL

PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG: Ram 250 Ram 270 Ram 300. SaMASZ Sp. z o.o. IN0489PL WYDANIE NR 1. Instrukcja oryginalna

PŁUG DO ODŚNIEŻANIA SAMOCHODOWY

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. POSYPYWARKA Gobi 100 Gobi 140. SaMASZ Sp. z o.o. IN0909PL WYDANIE NR 1. Nr. fabryczny: Instrukcja oryginalna

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE

PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG WIRNIKOWY: SaMASZ Sp. z o.o. Tornado 200 Tornado 250 Tornado 251 IN185PL WYDANIE 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. POSYPYWARKA Gobi 100 Gobi 140 Gobi 140 H. SaMASZ Sp. z o.o. Poland, Białystok, ul.trawiasta 15

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:

Instrukcja obsługi zamiatarki

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

Pług ciągnikowy do odśnieżania PSV 160, 160L, 180, 180L, 230, 270, 300 AlpS 300, 330. Instrukcja obsługi


PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID

Przetrząsacze. Przetrząsacze. Z Hydro - Z Pro - Z Moving agriculture ahead

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA

Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia roku

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

WZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a ŁÓDŹ

Kościerzyna: Zakup i dostawa trzech pługów odśnieżnych. patrolowych jednolemieszowych wraz z montażem dla Zarządu Dróg Powiatowych w Kościerzynie.

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Instrukcja montażu i konserwacji

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

@

CENNIK MASZYN PPUH POMAROL S.A. Obowiązuje od roku do odwołania ( CENY NETTO - bez podatku VAT)

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

Kostrzyn nad Odrą, dnia r.

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

LAMPA Z NAPISEM OSTRZEGAWCZYM AWF-18Z (ZEWNĘTRZNA) INSTRUKCJA OBSŁUGI KRAKÓW

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

Karta gwarancyjna WZÓR

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!


Opis przedmiotu zamówienia

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

Montaż pompy ciepła powinien być poprzedzony szczegółowym zapoznaniem się z Instrukcją Obsługi urządzenia.

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Biłgoraj: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

PRZYRZĄD DO TULEI PRZEGUBÓW WAHACZA AN010145

Instrukcja montażu nr 005/2014. Słupa łamanego 8-kątnego H15m

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

Schody jezdne typoszereg Instrukcja montażu i eksploatacji

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

SIŁOWNIK KELLER KEL 06 KEL

Karta gwarancyjna XEROX VersaLink B7030

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, Nowoczesne rolnictwo

POSYPYWARKA SAMOZAŁADOWCZA

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

Katalog części do kosiarki rotacyjnej czołowej

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Napęd łańcuchowy KA 32/50

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Gwarancja 10 WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ

UNO 410 UNO 440 UNO 470

Wersja: 0. Katalog części PŁUG. PSV 271-2,7 m. SaMASZ Sp. z o.o. Nr fabryczny: Białystok K203PL000

Karta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:

WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)

Kategoria środka technicznego

Instrukcja montażu nr 003/2014. Słupa łamanego 8-kątnego H10m

Transkrypt:

SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP PL-966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG TYLNY NIVO 250 Instrukcja oryginalna IN170PL000 2012.10.03 WYDANIE 0

Maszyna w celu optymalnej pracy powinna być ustawiona w poziomie. Regulacji dokonujemy cięgnem górnym. Nie pozostawiaj maszyny podłączonej do ciągnika na nierównościach. Jeżeli zachodzi taka konieczność ciągnik powinien mieć włączony hamulec ręczny. Maszyna musi zostać opuszczona na podłoże. Opracował: mgr inż. Łukasz Pietrewicz Zatwierdził: mgr inż. Andrzej Panasiuk

Spis treści 1. WPROWADZENIE... 2 2. IDENTYFIKACJA MASZYNY... 2 3. OPIS TECHNICZNY... 3 3.1. Dane techniczne... 3 3.2. Budowa i przeznaczenie... 3 3.3. Wyposażenie i części zamienne... 4 4. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA... 5 4.1. Zasady bezpieczeństwa... 5 4.2. Nalepki ostrzegawcze... 6 5. UŻYTKOWANIE MASZYNY... 6 5.1. Montaż pługa na tylnym/przednim TUZ ciągnika... 6 5.2. Podłączenie układu hydraulicznego pługa... 7 5.3. Położenie transportowe i pługa... 7 5.4. Przygotowanie pługa do pracy... 8 5.5. Zmiana pozycji roboczej... 9 5.6. Obsługa eksploatacyjna... 10 6. SMAROWANIE... 10 7. NAPRAWA I KASACJA... 11 7.1. Naprawa... 11 7.2. Kasacja... 11 8. KARTA GWARANCYJNA... 12 9. WARUNKI GWARANCJI... 13 9.1. Zasady postępowania gwarancyjnego... 13 9.2. Ewidencja napraw gwarancyjnych... 14-1 -

1. WPROWADZENIE Przed rozpoczęciem eksploatacji maszyny użytkownik powinien bezwzględnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zasadami bezpieczeństwa pracy. Maszyna wykonana jest zgodnie z wymogami norm bezpieczeństwa. Przestrzeganie zawartych w instrukcji zaleceń gwarantuje pełne bezpieczeństwo użytkowania. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek wątpliwości związanych z uruchomieniem i eksploatacją maszyny należy skontaktować się z producentem. Instrukcja obsługi jest integralną częścią maszyny. OSTRZEŻENIE OGÓLNE W czasie użytkowania należy przestrzegać zaleceń i zasad bezpieczeństwa oznaczonych tym znakiem w instrukcji obsługi. Zabrania się użytkowania maszyny bez uprzedniego zapoznania się z instrukcją obsługi oraz przez osoby nie posiadające uprawnień do prowadzenia ciągników rolniczych, a w szczególności przez dzieci. 2. IDENTYFIKACJA MASZYNY Każdy pług można jednoznacznie zidentyfikować za pomocą tabliczki znamionowej, która jest przymocowana na stałe, tak jak to zostało pokazane poniżej na Rys. 1. Tabliczka znamionowa zawiera: - pełną nazwę producenta, - numer identyfikacyjny, - symbol maszyny, - datę produkcji, - numer wersji (opcjonalnie), - kod kreskowy, Rys. 1. Tabliczka znamionowa i jej umiejscowienie - masę urządzenia, - znak kontroli jakości, - znak CE oznacza, że wyrób spełnia wymogi 2006/42/WE i norm zharmonizowanych, - kraj produkcji. - 2 -

UWAGA! Tabliczka znamionowa ma wartość dokumentu i nie dopuszcza się zmian jej zawartości lub doprowadzenia jej do stanu nieczytelnego. UWAGA! Tabliczka znamionowa zawiera niezbędne informacje potrzebne do porozumiewania się z dostawcą w razie jakichkolwiek pytań i wątpliwości. UWAGA! Przy zamawianiu części zamiennych należy podać z tabliczki znamionowej: nazwę, symbol, numer i datę produkcji maszyny do której przeznaczona ma być część. 3. OPIS TECHNICZNY 3.1. Dane techniczne Produkowane przez SaMASZ pługi tylne charakteryzują się następującymi parametrami technicznymi: Tab. 1. Dane techniczne Szerokość robocza [cm] Typ max. 250 min. 173 Wysokość odkładnicy [cm] 60 Kąt skrętu do 45º Kategoria zaczepu TUZ Wymagana ilość przyłączy hydraulicznych II 4 (2x2 pary) Wymiary gabarytowe: dł./szer. [cm] 157 /250 Mas [kg] 490 3.2. Budowa i przeznaczenie zaprojektowany został do zimowego utrzymania placów, dróg, parkingów oraz robót ziemnych. Zamontowany może być zarówno z tyłu jak i z przodu ciągnika wyposażonego w TUZ kat. II. Maszyna wyposażona jest w dwa siłowniki (2) umożliwiające płynne ustawienie ramy i odkładnicy (3) wg potrzeb operatora. Pług może być przezbrojony jako czołowy lub tylny. Szczegółową budowę pługa przedstawiono na Rys. 2. Do pługów opcjonalnie można dokupić koła podporowe (7) lub ślizgi. Po zastosowaniu kółek podporowych lub ślizgów, wydłuża się żywotność gum zgarniających lub metalowej listwy zgarniającej HARDOX. - 3 -

2 3 6 1 7 5 4 Rys. 2. Widok ogólny pługa 1 - układ zawieszenia pługa, 2 - siłowniki hydrauliczne, 3 - odkładnica metalowa, 4 - lemiesz gumowy, 5 - stopka podporowa, 6 - oświetlenie odblaskowe, 7 - koło podporowe / ślizgi (w opcji). Zabrania się używania maszyny do innych celów niż wyżej wymienione. Sprawdzona wszechstronnie konstrukcja i prawidłowy dobór materiałów zapewniają wysoką niezawodność i trwałość naszych wyrobów. 3.3. Wyposażenie i części zamienne Pług sprzedawany jest z następującym wyposażeniem: karta gwarancyjna, instrukcja obsługi wraz z katalogiem części zamiennych, stalowa listwa zgarniająca (Hardox), możliwość przezbrojenia przód/tył, hydrauliczne sterowanie odkładnicą i ramieniem, farba w sprayu (150 ml). Wyposażenie opcjonalne: gumowa listwa zgarniająca, kóła podporowe (kpl.), ślizgi (kpl.), ślizgi Küpera (kpl.). - 4 -

4. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Pługiem może się posługiwać wyłącznie osoba zaznajomiona z niniejszą instrukcją obsługi. Każdy użytkownik pługa powinien być w pełni świadomy istniejących zagrożeń i powinien wiedzieć, jak tych zagrożeń uniknąć. 4.1. Zasady bezpieczeństwa Bezwzględnie należy zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Nieznajomość instrukcji obsługi może prowadzić do uszkodzenia pługa. Niedopuszczalne jest stosowanie pługa do innych celów niż wymienione w przeznaczeniu. Niedozwolone jest stosowanie zmian konstrukcji bez uzgodnienia z producentem. W czasie użytkowania pługa należy stosować się do przepisów kodeksu drogowego. Prędkości robocze zestawem ciągnik pług dopasować do warunków pracy takich jak: wielkość nierówności, zakamienienie, krawężniki i inne przeszkody stałe. Zaleca się małe prędkości pracy na niskich biegach ciągnika. Stosowanie wyższych prędkości może narazić kierującego ciągnikiem na urazy oraz zniszczenie elementów pługa i zawieszenia czołowego TUZ (TUZ - trójpunktowy układ zawieszenia) ciągnika. W zasięgu pracy pługa nie mogą znajdować się osoby postronne. Przed przystąpieniem do pracy dokonać przeglądu maszyny, a w szczególności sprawdzić stan podstawowych połączeń zespołów maszyny oraz prawidłowość połączenia maszyny z ciągnikiem. Przy wykonywaniu jakichkolwiek czynności wymagających podniesienia na TUZ-ie ciągnika konieczne jest zabezpieczenie pługa przed opadaniem. Należy okresowo kontrolować stan połączeń śrubowych i innych elementów złącznych. Praca z uszkodzonymi elementami złącznymi jest niedopuszczalna. Niedopuszczalne jest przewożenie osób i ładunków na pługu podczas transportu i podczas pracy. Do połączenia pługa z ciągnikiem stosować oryginalne sworznie i zabezpieczenia. Podczas postoju pług powinien znajdować się w położeniu spoczynkowym tj. postawiony na podłożu. Uszkodzone przewody hydrauliczne i inne elementy hydrauliki należy wymienić na nowe. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych, które nabędziesz w naszym sklepie firmowym lub u dilera. Podczas pracy, konserwacji i regulacji używaj zawsze rękawic ochronnych. Nie pozostawiaj ciągnika z pługiem na pochyłościach. Jeżeli zachodzi taka konieczność należy wyłączyć silnik, włączyć hamulec postojowy ciągnika oraz opuścić pług. Pług należy przechowywać w miejscu zadaszonym, w pozycji zwartej ze ściągniętymi siłownikami w celu ochrony tłoczysk. UWAGA! Za zabezpieczenie pola manewru i wykonywaną czynność odpowiada osoba wykonująca przemieszczanie maszyny. - 5 -

4.2. Nalepki ostrzegawcze wszystkie nalepki ostrzegawcze powinny być czyste i czytelne, w przypadku zagubienia lub zniszczenia nalepek należy wymienić je na nowe, nalepki można nabyć u producenta. 1. N-3 Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi 2. N-4 Wyłącz zasilanie przed rozpoczęciem czynności obsługowych, czy napraw 3. N-52 Nakaz stosowania ochrony rąk 5. UŻYTKOWANIE MASZYNY 5.1. Montaż pługa na tylnym/przednim TUZ ciągnika Pług jest zawieszany bezpośrednio na trzypunktowym przednim/tylnym układzie zawieszenia (kat. II) ciągnika. W celu montażu pługa na ciągniku należy: podjechać ciągnikiem prostopadle do pługa tak aby dolne cięgna trzypunktowego układu zawieszenia ciągnika weszły w zaczepy układu zawieszenia pługa, zaczepy zabezpieczyć sworzniem i przetyczką, górne punkty układu zawieszenia połączyć cięgnem, zabezpieczyć sworznie zaczepu przetyczkami, wyregulować długość cięgna tak aby pług znajdował się w pozycji prostopadłej do podłoża (Rys. 5). Odbezpieczyć i podłączyć wtyki szybkozłączy z układem hydraulicznym ciągnika Zabezpieczyć sworznie zaczepu przetyczkami Rys. 3. Pług podłączony do ciągnika - 6 -

Instrukcja obsługi Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia pługa wynikłe na skutek niewłaściwego montażu zawieszenia maszyny na zaczepie. Wypięcie się maszyny może spowodować jej zniszczenie poprzez najechanie ciągnikiem. Okresowo w czasie pracy kontrolować prawidłowość zamocowania maszyny. a) b) Rys. 4. Pług podłączony do ciągnika a) z tyłu, b) z przodu Pług w celu optymalnej pracy powinien być ustawiony w poziomie do podłoża. Regulacji dokonujemy cięgnem górnym (Rys. 5). 5.2. Podłączenie układu hydraulicznego pługa Wtyki szybkozłączy hydraulicznych pługa należy odbezpieczyć i połączyć z układem hydraulicznym ciągnika (Rys. 3). Przewody hydrauliczne powinny zapewniać szczelność układu. Szczególną uwagę należy zwrócić na ułożenie ich w pozycji bez skręceń i złamań. Po zamontowaniu maszyny sprawdzić stan połączeń śrubowych i elementów zabezpieczających. 5.3. Położenie transportowe i pługa Podczas transportu pługa, należy podnieść go i zabezpieczyć przed samoczynnym opadaniem (np. blokada TUZ w ciągniku). W czasie transportu pług powinien znajdować się w stabilnym położeniu umożliwiającym bezpieczny transport. W trakcie korzystania z dróg publicznych należy przestrzegać przepisów o ruchu drogowym. W czasie transportu maszyna powinna znajdować się w stabilnym położeniu umożliwiającym bezpieczny transport. -7-

W czasie postoju pług podłączony do ciągnika (TUZ) powinien opierać się lemieszami o podłoże (Rys. 5). Maszyna nie podłączona do TUZ ciągnika powinna wspierać się na stopce podporowej. Ustawienie pługa w pionie za pomocą cięgna górnego Rys. 5. Pług podłączony do ciągnika w pozycji postojowej Nie pozostawiaj pługu z ciągnikiem na nierównościach. Jeżeli zachodzi taka konieczność ciągnik podłączony do pługa powinien mieć włączony hamulec ręczny. Maszyna musi być opuszczona tak jak pokazano na Rys. 5. 5.4. Przygotowanie pługa do pracy Na okres magazynowania maszyn, tłoczyska siłowników w firmie SaMASZ są konserwowane smarem ochronnym w celu zabezpieczenia ich przed czynnikami atmosferycznymi mogącymi powodować skrócenie ich żywotności. Przed rozpoczęciem pracy maszyną należy usunąć nadmiar smaru z tłoczysk siłowników. Po prawidłowym podłączeniu wszystkich elementów zabezpieczających i układów można przystąpić do pracy. Na czas pracy pługiem należy podnieść stopkę podporową (1) jak pokazano na Rys. 6 i zabezpieczyć przetyczką (2) przed opadnięciem. - 8 -

2 1 5.5. Zmiana pozycji roboczej Rys. 6. Położenie stopki podporowej w pozycji transportowej W standardzie pług jest montowany na tylny TUZ ciągnika w wersji ciągnionej (Rys. 8). Pług może pracować w różnych pozycjach roboczych (Rys. 7abc). Pozycje robocze (odpowiednie ustawienie ramy oraz odkładnicy) regulowane są przy pomocy siłowników hydraulicznych (2) (Rys. 2). Aby zmienić ustawienie kąta położenia pługa należy wykorzystać do tego celu dźwignie rozdzielacza hydraulicznego zamontowanego w ciągniku. Pozostawienie dźwigni rozdzielacza w położeniu neutralnym (wyłączone zasilanie i powrót) ustala odpowiednią pozycję roboczą. a) b) c) d) e) Rys. 7. Pozycje robocze pługa Istnieje możliwość zamontowania pługa na przednim TUZ ciągnika (Rys. 8). W tym celu należy wykonać następujące czynności: zdemontować sworzeń (1), rozłączyć siłownik (2), zdemontować rurę obrotu (3), oprzeć lemiesz (4) na kołach podporowych / ślizgach (5), a następnie go wysunąć, obrócić lemiesz (4) o 180º, następnie wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. - 9 -

3 1 5 2 4 1 sworzeń 2 siłownik 3 rura obrotu 4 lemiesz 5 koła podporowe / ślizgi Rys. 8. Pług podłączony do ciągnika z tyłu w pozycji postojowej 5.6. Obsługa eksploatacyjna Każdorazowe odłączenie maszyny od instalacji hydraulicznej ciągnika wymaga redukcji ciśnienia cząstkowego znajdującego się w instalacji hydraulicznej Jeżeli maszyna nie pracuje dłużej niż 4 tygodnie, powinna być kompleksowo sprawdzona. Stan techniczny pługa należy bezwzględnie sprawdzać: przed przystąpieniem do pracy, w określonych odstępach czasowych, po naprawach oraz innych uruchomieniach. Przewody hydrauliczne powinny być wymieniane co 6 lat jeżeli nie nastąpiło ich wcześniejsze uszkodzenie. W czasie przeglądu maszyny należy sprawdzić stan: wszystkich połączeń śrubowych, układu hydraulicznego, urządzeń zabezpieczających, zaczepu i części roboczej, smarowania patrz pkt. 6. 6. SMAROWANIE W pługu punkty smarne znajdują się w miejscach obrotowych maszyny oraz przegubach siłowników (Rys. 9). - 10 -

Punkt Smarowania (smar STP) Punkty Smarowania (smar STP) Rys. 9. Punkty smarowania spycharki ciągnikowej Smarowanie okresowe (raz w tygodniu przy intensywnym użytkowaniu) smarem STP lub innym środkiem smarnym przeznaczonym do pracy w temp. -30 C do +130 C. 7. NAPRAWA I KASACJA 7.1. Naprawa Przed przystąpieniem do naprawy, ewentualnie stwierdzeniem przydatności do dalszej eksploatacji, należy maszynę dokładnie oczyścić z brudu i błota. Po sprawdzeniu połączeń skręcanych, prawidłowości luzów na sworzniach oceniamy przydatność maszyny do dalszego użytkowania. Zużyte śruby, kołki, sworznie i inne elementy należy wymienić na nowe. 7.2. Kasacja W przypadku zużycia maszyny w stopniu nie pozwalającym na jej dalszą eksploatację należy poddać ją kasacji. W tym celu należy zdjąć elementy wykonane z tworzywa sztucznego i przekazać do utylizacji w przedsiębiorstwie specjalistycznym. Pozostałe części metalowe należy przekazać do punktu skupu metali. Przed przystąpieniem do czynności związanych z naprawą należy maszynę odłączyć od ciągnika. - 11 -

8. KARTA GWARANCYJNA PŁUG TYLNY NIVO 250 Numer fabryczny Data produkcji Pieczęć gwaranta Podpis kontrolera Data sprzedaży Pieczęć sprzedawcy Podpis sprzedającego Produkt sprawdzony, odpowiada Warunkom Odbioru Technicznego i jest dopuszczony do eksploatacji. Karta gwarancyjna bez wymaganych zapisów, z poprawionymi zapisami lub wypełniona nieczytelnie jest nieważna. - 12 -

9. WARUNKI GWARANCJI 9.1. Zasady postępowania gwarancyjnego 1. Producent zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie maszyny objętej niniejszą gwarancją. 2. Wady lub uszkodzenia maszyny ujawnione w okresie 12 miesięcy od daty zakupu będą usuwane bezpłatnie na miejscu u nabywcy. 3. Ujawnione wady lub uszkodzenia należy zgłosić osobiście, listownie lub telefonicznie. Naprawy dokonywane będą w ciągu 14 dni. Naprawy gwarancyjne wykonuje producent lub upoważnione punkty serwisowe. 4. Reklamacje dotyczące wymiany wyrobu lub zwrotu ceny przyjmuje i rozpatruje w terminie 14 dni producent. 5. Do napraw gwarancyjnych nie są kwalifikowane naprawy spowodowane: a) użytkowaniem maszyny niezgodnym z instrukcją obsługi lub z jej przeznaczeniem, b) zdarzeniami losowymi lub innymi, za które nie ponosi odpowiedzialności gwarant, c) zużyciem lub uszkodzeniem lemieszy metalowych lub gumowych. Naprawy te mogą być wykonane wyłącznie na koszt nabywcy maszyny, d) uszkodzenia elementów pługa wynikających ze zbyt dużej prędkości pracy, lub zastosowania do ciągnika klasy III lub większej, e) naturalnym zużyciem w wyniku intensywnej eksploatacji elementów takich jak: listwy zgarniające metalowe i gumowe, elementy złączne, sworznie mocowania siłownika i zaczepu, kółka podporowe, płozy ślizgowe, itp. 6. Nabywca ponosi koszt oceny technicznej, gdy producent ustali, że wyrób reklamowany nie posiada wad lub uszkodzeń, a ekspertyza to potwierdziła. 7. Gwarant ma prawo anulować gwarancję na wyrób w przypadku stwierdzenia: a) wprowadzenia zmian w jej konstrukcji lub zamierzonego spowodowania uszkodzeń, b) wystąpienia rozległych uszkodzeń spowodowanych zdarzeniem losowym lub innym, za które nie ponosi odpowiedzialności gwarant, c) braku wymaganych zapisów lub samodzielnego dokonania ich w karcie gwarancyjnej, d) użytkowania maszyny niezgodnie z przeznaczeniem lub instrukcją obsługi. 8. Wykonawca może rozwiązać Umowę serwisową ze skutkiem natychmiastowym w przypadku, gdy Użytkownik nie dokonuje płatności z tytułu tej umowy w terminie, a opóźnienie w płatności jest dłuższe niż 30 dni od daty wymagalności. Rozwiązanie Umowy Serwisowej przez Wykonawcę z przyczyn leżących po stronie Użytkownika powoduje jednoczesne wygaśnięcie gwarancji udzielonej na maszynę 9. Wykonawca nie ponosi wobec Użytkownika odpowiedzialności odszkodowawczej za straty powstałe na skutek wystąpienia usterek maszyny lub awarii w pracy tej maszyny Przy zakupie należy żądać od sprzedawcy dokładnego wypełnienia karty gwarancyjnej z podaniem daty i miejsca zakupu oraz poświadczenia tych danych pieczątką punktu sprzedaży i podpisem sprzedawcy. Brak tych informacji narazi nabywcę na utratę gwarancji. Do uznania reklamacji jako podlegającej gwarancji wymagane jest: adres, data i miejsce zakupu oraz nr faktury. - 13 -

W okresie pogwarancyjnym naprawy mogą być dokonywane odpłatnie przez uprawnione zakłady naprawcze wskazane w punkcie sprzedaży. Wskazanie tych zakładów jest obowiązkiem sprzedawcy. Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian konstrukcyjnych. 9.2. Ewidencja napraw gwarancyjnych Zakres napraw i wymienione części: Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy. Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy. Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy. - 14 -