TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

Podobne dokumenty
TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

TSDW1CO TSDW2CO. TERMINA 610_612 top2_pl.qxd :45 Uhr Seite 1 GB D F N PL RO. Instrukcja monta u i obs ugi Zegar sterujàcy TSDW1CO TSDW2CO

TSDW1CO TSDW2CO GB D F N PL RO. Instrukcja monta u i obs ugi Zegar sterujàcy TSDW1CO TSDW2CO

Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27731

LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR , ,

Wyłącznik zmierzchowy

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 170 top2

Tempus Digital Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący D GB CZ BZT28A71. Instrukcja montażu i obsługi BZT28A71

Cyfrowy zegar sterujący TSDW1CODG. Instrukacja obsługi i montażu GB D F E N PL TSDW1CODG

Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT Podłączanie zewnętrznych przewodów jest dozwolone MENU

Instrukcja obsługi i montażu

Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący TSDW1COA DK S FIN N CZ H PL RUS. Instrukcja montażu i obsługi TSDW1COA

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 PL H CZ. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 171 top2 RC

1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN

DK S FIN N PL. Podglàd czasów àczeƒ danego dnia 5 = piàtek. Stan àczenia kana ów jest wskazywany na wyêwietlaczu przemiennie za ON, wy OFF

Tempus Digital D GB CZ. Cyfrowy zegar sterujący z programem rocznym i astro nomicznym BZT27662, BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27664

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM

elero z nastawionym zegarem TempoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

Wilo-Digital timer Ed.01/

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

zestyk zwierny 10A Monta wewnàtrz obiektów Monta na Êcianie , ,000 Oprawa jarzeniowa skomp. (120/230 V) W

AgNi materiał zstyku zalecany do obcià eƒ rezystancyjnych i niewielkich obcià eƒ indukcyjnych takich jak np. silniki

zestyk zwierny 10A Monta wewnàtrz obiektów Monta na Êcianie , ,000 Oprawa jarzeniowa skomp. (120/230 V) W

zestyk zwierny 10A Monta wewnàtrz obiektów Monta na Êcianie , ,000 Oprawa jarzeniowa skomp. (120/230 V) W

Seria 12 - Zegary sterujàce 16 A. Funkcje

clic ¾Usunąć izolację przewodu na 8 mm (maks. 9) ¾Wetknąć przewód w 45 w otwarty zacisk wtykowy DuoFix LLmożliwe 2 przewody na pozycję zacisku

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Seria 13 - Elektroniczny przekaênik impulsowy A

TR TR 641 top TR 642 top TR 644 top TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC

elero MemoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

Seria 85 - miniaturowy przekaênik czasowy, 7-10A

DPX -IS 250. Styki pomocnicze i wyzwalacze wspólne dla DPX i DPX-IS. rozłącznik izolacyjny z widoczną przerwą stykową

16/30 (120 A - 5 ms) 10/20 (80 A - 5 ms) Napi cie znamionowe/maks. nap. łàczeniowe V AC. 3,000 1,000 Êwietlówki ze stat.

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

1 zestyk zwierny i 1 zestyk rozwierny, 20 A Monta na panel. (6.3 x 0.8)mm

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Zastosowanie: korytarze w hotelach i biurach, ciàgi komunikacyjne Detekcja na obszarze długoêci 30 m i szerokoêci 4 m

Przekaêniki termobimetalowe serii b...

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

Seria 58 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 7-10 A

Tygodniowy przegląd czasów przełączania zaprogramowanych na poszczególnych kanałach. Rozdzielczość 30 min Stan przełączania. Dzień, godzina, data

S S. Nap d do markiz SunTop

TR 636 top. Bezpieczeƒstwo N L. TERMINA Dwukana owy zegar tygodniowy

S S. Nap d do rolet RolTop

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Seria 85 - Miniaturowy przekaênik czasowy 7-10 A

Seria 15 - Elektroniczny przekaênik impulsowy ze Êciemniaczem

SELEKTA 170 top. Ref. Nr Operating instructions 3 Timer with astronomical program

Zakres czasowy od 0.05s do 100h Wielofunkcyjny Pasujà do gniazd 90.02, 90.03, i Opóênione załàczanie Załàczanie na nastawiony czas

Seria 48 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A

Seria 48 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A. Funkcje 48.12

2. Montaż, Uruchomienie, Podłączenie 3

1 zestyk przełàczny, 16 A Zaciski Êrubowe Do monta u na szynie DIN (EN 60715) (EN 60715)

Seria 38 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy A

Nap d do rolet RolTop-868

Nap d do markiz SunTop-868

zestyk zwierny 10A Monta wewnàtrz obiektów Monta na Êcianie

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

P L SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2

1

Cyfrowy zegar sterujący

Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych 16 A. Funkcje

Liczniki XBK. Telemecanique

AgNi materiał zstyku zalecany do obcià eƒ rezystancyjnych i niewielkich obcià eƒ indukcyjnych takich jak np. silniki

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr /

Do obwodów drukowanych Podwójne piny. rysunek otworów monta owych

S S. Nap d do rolet RolSmart M-K

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Redline. Tabela doboru wy àczników ró nicowopràdowych. Tabela doboru wy àczników ró nicowo- i nadpràdowych. Tabela doboru bloków ró nicowopràdowych

Unica. Top. Styl i charakter. Drewno i aluminium. Metal i aluminium. Wiśnia. Buk naturalny. Wenge. Tobacco. Chrom

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S

MonoTel Nr

VarioTel Plus Nr

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S

Auto. Napl cie zasilajàce OK: pulsujà dwa punkty Praca z zasilanlem rezerwowym: pulsujà trzy punkty MENU - + OK

5. Obsługa. Obsługa zegara. Wiersz tekstowy (zawsze pokazuje pytanie w menu, na które należy odpowiedzieć TAK (przycisk OK) lub NIE (przycisk + lub )

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)

R2M przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S. Opis płyty czołowej

zestyk przełàczny 6A Do obwodów drukowanych lub gniazd Serii 93 A2 A rysunek otworów monta owych

PRZEKAŹNIK CZASOWY I NADZORCZY Z KOMUNIKACJĄ NFC

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu

Transkrypt:

2 2 309 222 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 610 0 105 612 0 105 Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy 0,5mm - 2,5mm 2 MENU 8mm 0 6 12 18 24 1 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T OK top2 TR 610 0,5mm - 2,5mm 2 MENU 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T 0 6 12 18 24 1 2 OK TR 612 top2 PL Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra 16(10)A 250V~ C1 1 2 3 C1/C2 16(10)A 250V~ C1 1 2 3 CZ Návod na montáï a obsluhu 25 Spínací hodiny SK Návod na montáï a obsluhu 37 Spínacie hodiny TERMINA TR 610 top2 TERMINA TR 612 top2

Spis treêci Podstawowe wskazówki 3 WyÊwietlacz i przyciski 4 Przeglàd prowadzenia menu 5 Przy àczanie/monta 6 Pierwsze uruchomienie 7 Punkt menu PROGRAM Nowe programowanie czasu prze àczania 8 Zmiana czasu prze àczania 9 Punkt menu RECZNIE Prze àczanie r czne i trwa e 10 Punkt menu OPCJE Kod PIN 11 Karta pami ci OBELISK top2, RESET 11 Dane techniczne 12 Adres serwisowy/hotline 12 2

Podstawowe wskazówki PL Zagro enie ycia z powodu pora enia pràdem lub po aru! OSTRZE ENIE Monta nale y zlecaç wy àcznie wykwalifikowanemu elektrykowi! Urzàdzenie jest przystosowane do monta u na szynie zgodnej z normà DIN (EN 50022). Odpowiada typowi 1 STU zgodnie z IEC/EN 60730-2-7, zastosowanie w normalnym otoczeniu Rezerwa chodu (10 lat) zmniejsza si przy wetkni tej karcie pami ci (w trybie baterii) Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem: Prze àcznik czasowy u ywany jest od oêwietlenia, wentylacji, p ukania itp. U ywanie wy àcznie w zamkni tym, suchych pomieszczeniach. Nie u ywaç na urzàdzeniach zabezpieczajàcych, jak np. drzwi ewakuacyjne, urzàdzeniach ochrony przeciwpo arowej itp. Utylizacja Zutylizowaç urzàdzenie zgodnie z przepisami ochrony Êrodowiska naturalnego 3

WyÊwietlacz i przyciski Zasada obs ugi Programowane czasy prze àczania Data Status kana ów C1, C2 ON = W. OFF = Wy. 0 6 12 18 24 Wskazanie aktywnych przycisków z funkcjà Czas Dni tygodnia od 1 do 7 1. Odczytanie wiersza tekstu Migajàcy tekst/symbol przedstawia pytanie 2. Podj cie decyzji Odpowiedê na pytanie przez naciêni cie przycisku MENU Aktywowanie wyêwietlacza Otwieranie menu Przerywanie menu ESC (opuszczanie menu) WyÊwietlane sà mo liwoêci wyboru OK Zapisywanie wyboru Potwierdzanie wyboru TAK Potwierdzenie Nacisnàç OK NIE PrzejÊcie/ Zmiana Nacisnàç 4

Przeglàd prowadzenia menu PL MENU 19 10 06 C1 OFF C2 OFF 9:40 46 PROGRAM CZAS/DATA RECZNIE OPCJE KONIEC NOWY GODZINA ZAL./WYL. TRWALE WL. LICZNIK GODZ. ROBOCZ. ODCZYTAJ DATA ZAL./WYL. TRWALE WYL. OSWIETLE- NIE LCD ZMIEN ZAL./WYL. RECZNE WL. JEZYK USUN DZIEN TYGODNIA PROG. WAKA- CYJNY PIN KONIEC FORMAT DATY KONIEC UST. FABRYCZNE FORMAT CZASU INFO KONIEC KONIEC 5

Przy àczanie/monta ZAGRO ENIE elektrykowi! Od àczyç napi cie! Zabezpieczyç przed ponownym w àczeniem! Sprawdziç brak napi cia! Uziemiç i zewrzeç! Sàsiednie, znajdujàce si pod napi ciem elementy zakryç lub odgrodziç. Pod àczanie przewodu Usunàç izolacj przewodu na 8 mm (maks. 9). W o yç przewód pod kàtem 45 w otwarty zacisk (mo liwe 2 przewody na pozycj zacisku). Tylko w przypadku elastycznych przewodów: Aby otworzyç spr ynowy zacisk wtykowy, wcisnàç Êrubokr t do do u. 6 Zagro enie ycia w wyniku obra eƒ spowodowanych pora eniem pràdem elektrycznym! Monta nale y zlecaç wy àcznie wykwalifikowanemu Spr ynowy zacisk wtykowy Spr ynowy zestyk rozwierny zaciskowo wtykowy Kontrolne pobieranie sygna ów Przewód 45

Pierwsze uruchomienie (patrz rysunek) POLSKI ROK PL Aktywacja prze àcznika czasowego MIESIAC Ustawianie daty, godziny i regu dla lata/zimy DZIEN GODZINA Nacisnàç dowolny przycisk i post powaç wg wskazaƒ na wyêwietlaczu. MINUTY EUROPA ok GB/ IRL/P FIN /GR/TR CDN ok 19 10 06 C1 OFF C2 OFF 9:40 46 USA IRAN DOW. REG. STALA DATA BEZ LATO- $ZIMA 7

Nowe programowanie czasu prze àczania PROGRAM (patrz rysunek) Aktywacja prze àcznika czasowego Nacisnàç MENU. Potwierdziç przez OK lub za pomocà wybraç àdane ustawienie. Ponownie potwierdziç OK. ok NOWY CZAS POLAC- ZENIA KANAL C1 WOLNE 56 WL C1 On GODZINA Dost pne jest 56 wolnych miejsc pami ci. MINUTY Ten sam czas prze àczenia dla kilku dni = blok DO TEGO WT ZAPISZ KOPIUJ PONIEDZIALEK ZAPISZ Czas prze- àczenia dla jednego dnia 8

Zmienianie/usuwanie czasu prze àczania (tak e dla impulsu i cyklu) (patrz rysunek) Nacisnàç MENU. Potwierdziç przez OK lub za pomocà wybraç àdane ustawienie. Ponownie potwierdziç OK. Mo na zmieniç/usunàç albo jeden blok, tzn. czas prze àczania, który skopiowany jest na kilka dni (np. Pn-Pt) albo pojedynczy czas prze àczania. PROGRAM NOWY ODCZYTAJ ZMIEN USUN ok CZAS POLAC- ZENIA KANAL C1 PONIEDZIA- LEK ZMIANA BLOKOWA GODZINA MINUTY ZMIEN DZIEN POJEDYNCZY PL 9

Prze àczanie r czne i trwa e Prze àczanie r czne i trwa e mo e byç ustawiane w menu RECZNE lub (na wskazaniu automatycznym) poprzez kombinacj przycisków (patrz rysunek). Kod PIN Kod PIN ustawiany jest poprzez menu OPCJE (patrz rysunek). W przypadku zapomnienia kodu PIN, nale y zadzwoniç na infolini Theben. ok Kana C1 Kana C2 OPCJE LICZNIK GODZ. ROBOCZ. Aktywowanie prze àczania r cznego Wcisnàç na chwil jednoczeênie oba przyciski. Aktywowanie prze àczania trwa ego Wcisnàç na 2 sekundy jednoczeênie oba przyciski. Anulowanie prze àczania r cznego i trwa ego Wcisnàç jednoczeênie oba przyciski. OSWIETLE- NIE LCD JEZYK PIN UST. FABRYCZNE INFO ok Z PIN AKTUALNY NOWY PIN 00 00 10

Karta pami ci OBELISK top2 Zastosowanie karty pami ci Wetknàç kart pami ci w prze àcznik czasowy. Wywo ywanie zapisanych czasów prze àczania, zapisywanie/odczytywanie w prze àczniku zegarowym lub uruchamianie programu Obelisk. Karta pami ci OBELISK top2 (Nr 907 0 404) wyciàgnàçpo programowaniu itp. i od o yç w pokrywce. Unikaç mechanicznego obcià enia lub zabrudzenia podczas sk adowania/ transportu. Przy wetkni tej karcie pami ci OBELISK top2 zmniejsza si rezerwa chodu (w trybie baterii). RESET KOPIUJ OBELISK -> GODZINA KOPIUJ GODZINA -> OBELISK START OBELISK ODCZYTAJ OBELISK Wcisnàç jednoczeênie 4 przyciski obs ugi. Teraz mo na wybieraç pomi dzy ZACHOWAC PROGRAM i USUNAC PROGRAM. PL 11

Dane techniczne Napi cie znamionowe: 230 240 V~, +10 %/-15 % Cz stotliwoêç: 50-60 Hz Zu ycie w asne: maks. 6 VA Wyjscie zalaczania: bezpotencjalowe Zestyk: Zestyk spoczynkowy: bezpotencja owy (μ) Zestyk roboczy: ograniczony pràdowo ponad 220 K oporu dla prze àczania przebiegu zerowego impulsu Materia zestyku: AgSnO 2 ZdolnoÊç àczeniowa maks.: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1; 10 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6 ZdolnoÊç àczeniowa min.: 10 ma/230 V AC 100 ma/12 V AC/DC Moc przy àczeniowa arówek: 2600 W Mc przy àczeniowa halogenów: 2600 W Obcià enie Êwietlówek: nie kompensowane kompensowane szeregowo 1000 VA kompensowane równolegle 730 VA (80 μf) Âwietlówki kompaktowe: 22 x 7 W; 18 x 11 W; 16 x 15 W; 16 x 20 W; 14 x 23 W Dop. temp. otoczenia: -30 C... +55 C Klasa ochrony: II wed ug norm EN 60730-1 przy w aêciwym monta u Stopieƒ ochrony: IP 20 wg normy EN 60529 Adres serwisowy/hotline Adres serwisowy Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch NIEMCY Tel. +49 (0) 74 74/6 92-0 Faks. +49 (0) 74 74/6 92-150 Hotline Tel. +49 (0) 74 74/6 92-369 Faks. +49 (0) 74 74/6 92-207 hotline@theben.de Adresy, numery telefonów etc. na www.theben.de 12