RADA U II EUROPEJSKIEJ 9977/13 (OR. en) KOMU IKAT PRASOWY 3241. posiedzenie Rady Sprawy zagraniczne Bruksela, 27 i 28 maja 2013 r. PRESSE 211 PR CO 27 Przewodnicząca Catherine Ashton wysoka przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa P R A S A Rue de la Loi 175 B 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 9977/13 1
Główne wyniki posiedzenia Rady Rada omówiła ostatnie wydarzenia w ogarniętej kryzysem Syrii i ponowiła apel o położenie kresu wszelkim aktom przemocy. Ponadto ponownie podkreśliła pilną potrzebę znalezienia politycznego rozwiązania konfliktu i z zadowoleniem przyjęła wspólny apel USA i Rosji o zwołanie konferencji pokojowej w sprawie Syrii, aby propagować proces polityczny oparty na zasadach zawartych w komunikacie z Genewy z 30 czerwca 2012 r. UE zrobi wszystko, by pomóc w zapewnieniu odpowiednich warunków umożliwiających pomyślne zwołanie tej konferencji. Rada zatwierdziła również szczegóły przedłużenia unijnych sankcji wobec Syrii. Uzgodniła, że w momencie wygaśnięcia obecnego systemu sankcji przyjęte zostaną sankcje finansowe i gospodarcze. Jednocześnie odnotowała zobowiązania państw członkowskich w zakresie ewentualnego wywozu broni do Syrii. Rada wyraziła zadowolenie z rezultatów konferencji na wysokim szczeblu, na której zebrali się darczyńcy wspierający rozwój Mali, w ramach poparcia dla planu na rzecz trwałej odbudowy Mali i stwierdziła, że zachęcające są dążenia władz malijskich do przyspieszenia realizacji planu działania w zakresie przemian. Ministrowie ds. rozwoju spotkali się na swoim organizowanym co pół roku posiedzeniu w ramach Rady do Spraw Zagranicznych. Rada określiła stanowisko UE w sprawie protokołu finansowego dotyczącego 11. Europejskiego Funduszu Rozwoju na lata 2014 2020. Ogółem w latach 2014 2020 krajom AKP zostanie udostępniona kwota 31,5 mld EUR. 9977/13 2
SPIS TREŚCI 1 UCZEST ICY... 5 OMAWIA E PU KTY Południowe sąsiedztwo Syria... 8 Wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony... 13 Mali... 14 WSPÓŁPRACA NA RZECZ ROZWOJU... 16 Bezpieczeństwo żywnościowe i żywieniowe... 16 Program działań na rzecz zmian... 16 Nadrzędne ramy na okres po roku 2015... 16 Obiad roboczy... 16 I E ZATWIERDZO E PU KTY SPRAWY ZAGRA ICZ E Traktat o handlu bronią... 17 Libia środki ograniczające... 17 1 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 9977/13 3
WSPÓL A POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRO Y Misja policyjna UE w Afganistanie... 17 EULEX Kosowo... 17 Sprawozdanie roczne ze szkoleń związanych ze wspólną polityką bezpieczeństwa i obrony (WPBiO)... 17 EUBAM Libya... 17 Cywilne misje w dziedzinie WPBiO... 17 Współpraca z Serbią w dziedzinie obronności... 18 WSPÓŁPRACA A RZECZ ROZWOJU Podejście UE do kwestii odporności... 18 Europejski Fundusz Rozwoju... 18 Stosunki z krajami AKP... 18 Współpraca na rzecz rozwoju z Somalią... 18 11. Europejski Fundusz Rozwoju... 19 Cele w zakresie pomocy rozwojowej UE... 19 9977/13 4
UCZEST ICY Wysoka przedstawiciel Catherine ASHTON Belgia: Didier REYNDERS Jean-Pascal LABILLE Bułgaria: Iwan NAJDENOW Emil JALNAZOW Republika Czeska: Karel SCHWARZENBERG Vladimír GALUŠKA Dania: Villy SØVNDAL Christian FRIIS BACH iemcy: Guido WESTERWELLE Dirk NIEBEL Estonia: Urmas PAET Matti MAASIKAS Irlandia: Eamon GILMORE Joe COSTELLO Grecja: Dimitrios AVRAMOPOULOS Théodoros SOTIROPOULOS Hiszpania: José Manuel GARCIA-MARGALLO Jesús Manuel GRACIA ALDAZ Francja: Laurent FABIUS Pascal CANFIN Włochy: Emma BONINO Lapo PISTELLI Cypr: Ioannis KASOULIDES Kornelios KORNELIOU wysoka przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa wicepremier oraz, handlu zagranicznego i spraw europejskich minister ds. przedsiębiorstw publicznych i współpracy na rzecz rozwoju wice dyrektor generalny do spraw globalnych i praw człowieka pierwszy wicepremier i wice minister pomocy rozwojowej federalny federalny minister współpracy gospodarczej i rozwoju stały przedstawiciel wicepremier (Tánaiste) oraz i handlu minister odpowiedzialny za handel i rozwój stały przedstawiciel sekretarz stanu ds. współpracy międzynarodowej i Ameryki Łacińskiej minister odpowiedzialny za politykę rozwojową, przy ministrze spraw zagranicznych wice stały przedstawiciel 9977/13 5
Łotwa: Edgars RINKĒVIČS Viktors MAKAROVS Litwa : Linas A. LINKEVIČIUS Rolandas KRIŠČIŪNAS Luksemburg: Jean ASSELBORN Marc SPAUTZ Węgry: János MARTONYI Szabolcs TAKÁCS Malta: George VELLA iderlandy: Frans TIMMERMANS Lilianne OUMEN Austrii: Michael SPINDELEGGER Hubert HEISS Polska: Radosław SIKORSKI Katarzyna PEŁCZYŃSKA- NAŁĘCZ Portugalia: Paulo PORTAS Francisco ALMEIDA LEITE Rumunia: Titus CORLǍTEAN Adrian BRATU Słowenia: Karl ERJAVEC Mitja ŠTRUKELJ Słowacja: Miroslav LAJČÁK Peter BURIAN Finlandia: Erkki TUOMIOJA Heidi HAUTALA Szwecja: Carl BILDT Sofia Strand Zjednoczone Królestwo: William HAGUE Justine GREENING sekretarz parlamentarny, Ministerstwo Spraw Zagranicznych wice wicepremier i minister ds. współpracy i pomocy humanitarnej wicesekretarz stanu do spraw globalnych, Ministerstwo Spraw Zagranicznych minister handlu zagranicznego i współpracy na rzecz rozwoju wicekanclerz i federalny minister spraw europejskich i międzynarodowych ambasador, pełniący obowiązki stałego przedstawiciela podsekretarz stanu do spraw współpracy rozwojowej w Ministerstwie Spraw Zagranicznych minister stanu i spraw zagranicznych sekretarz stanu do spraw zagranicznych i współpracy ambasador, przedstawiciel w Komitecie Politycznym i Bezpieczeństwa wicepremier, ambasador, dyrektor generalny ds. międzynarodowej współpracy rozwojowej i pomocy humanitarnej w Ministerstwie Spraw Zagranicznych wicepremier, sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych minister rozwoju międzynarodowego sekretarz stanu przy ministrze ds. pomocy rozwojowej pierwszy minister, i minister ds. Wspólnoty Narodów minister rozwoju międzynarodowego 9977/13 6
Komisja: Maria DAMANAKI Kristalina GEORGIEWA Štefan FÜLE Janez POTOČNIK Andris PIEBALGS członek członek członek członek członek Rząd państwa przystępującego reprezentowały następujące osoby: Chorwacja: Vesna PUSIĆ Vladimir DROBNJAK pierwsza wicepremier i i europejskich ambasador, szef misji Republiki Chorwacji przy UE 9977/13 7
OMAWIA E PU KTY Południowe sąsiedztwo Syria Rada szczegółowo omówiła sytuację w Syrii, w szczególności podejmowane ostatnio wysiłki w celu ożywienia negocjacji politycznych między stronami oraz unijne sankcje wobec Syrii. Rada przyjęła następujące konkluzje: 1. UE jest zbulwersowana rosnącą przemocą oraz ciągłym rozprzestrzenianiem się i systematycznym występowaniem poważnych naruszeń praw człowieka w Syrii, ponownie potępia okrucieństwa popełniane przez reżim syryjski, które zgodnie ze sprawozdaniem Niezależnej Komisji Dochodzeniowej są zbrodniami przeciwko ludzkości, oraz wzywa do zakończenia wszelkiej przemocy. UE jest poważnie zaniepokojona operacjami wojskowymi prowadzonymi obecnie przez reżim i jego popleczników w mieście Al-Kusajr. UE potępia niedawne masakry dokonane przez syryjskie siły zbrojne i jej milicje w Al-Bajda i Banijas, w wyniku których zginęło ponad 140 osób, także kobiet i dzieci. UE jest głęboko zaniepokojona rosnącą przemocą na tle religijnym lub etnicznym. UE wzywa do natychmiastowego uwolnienia dwóch niedawno porwanych biskupów prawosławnych. UE z żalem przyjmuje popełniane przez antyrządowe grupy zbrojne poważne nadużycia, w tym zbrodnie wojenne, które zostały udokumentowane w sprawozdaniu Niezależnej Komisji Dochodzeniowej, takie nadużycia nie dorównują jednak intensywnością i skalą nadużyciom popełnianym przez siły reżimu i powiązane z nim milicje. UE wzywa wszystkie strony do pełnego poszanowania swobody poruszania się i integralności fizycznej całego personelu UNDOF i UNTSO. W związku z tym UE potępia wszystkie przypadki brania zakładników spośród członków sił pokojowych. 2. UE ponownie zwraca uwagę na pilną potrzebę politycznego rozwiązania konfliktu i z zadowoleniem przyjmuje wspólny amerykańsko-rosyjski apel o zwołanie konferencji pokojowej w sprawie Syrii, w celu propagowania procesu politycznego w oparciu o zasady zawarte w komunikacie z Genewy z 30 czerwca 2012 r. UE nie szczędzi wysiłków, by pomóc tworzyć warunki odpowiednie do pomyślnego zwołania tej konferencji. UE wzywa obie strony konfliktu, by pozytywnie odpowiedziały na to wezwanie i by w sposób otwarty zaangażowały się w rzeczywisty proces negocjacyjny kierowany przez Syrię, zmierzający do wypracowania demokratycznego i pokojowego rozwiązania politycznego opartego na komunikacie z Genewy z 30 czerwca 2012 r., który przewiduje między innymi ustanowienie, na podstawie wzajemnego porozumienia, przejściowego rządu, który korzystałby z pełni władzy wykonawczej. UE będzie nadal współpracować ze wszystkimi zainteresowanymi stronami, w szczególności z ONZ-em, Ligą Państw Arabskich, wspólnym specjalnym przedstawicielem Lakhdarem Brahimim oraz wszystkimi prawdziwie zaangażowanymi w powodzenie tej inicjatywy. 9977/13 8
3. UE z zadowoleniem przyjmuje oświadczenie z 20 kwietnia 2013 r. wydane przez Narodową Koalicję Syryjskich Sił Rewolucyjnych i Opozycyjnych, którą UE uznaje za legalnego przedstawiciela ludności syryjskiej w którym przedstawiono zasady rządzące demokratyczną, różnorodną i pluralistyczną Syrią, szanującą praw człowieka, w tym prawa mniejszości religijnych i etnicznych, a także praworządność, odrzucającą ekstremizm i zobowiązaną do zapewniania bezpieczeństwa w odniesieniu do broni chemicznej obecnej w Syrii, a także do wspierania międzynarodowych wysiłków w zakresie nieproliferacji i wypełniania swoich międzynarodowych zobowiązań w tej kwestii. UE z zadowoleniem przyjmuje zatwierdzenie przez Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych 15 maja rezolucji w sprawie sytuacji w Syrii, w której między innymi poparto proces polityczny oparty na komunikacie z Genewy oraz z zadowoleniem przyjęto ustanowienie Narodowej Koalicji Syryjskich Sił Rewolucyjnych i Opozycyjnych jako rzeczywistego i reprezentatywnego interlokutora potrzebnego w procesie transformacji. UE podkreśla znaczenie odbywającego się obecnie w Stambule posiedzenia Zgromadzenia Ogólnego Narodowej Koalicji Syryjskich Sił Rewolucyjnych i Opozycyjnych. UE wzywa Koalicję i wszystkie grupy opozycyjne, by nadal pracowały na rzecz porozumienia politycznego i by zwiększały pluralizm. Nadal podstawowe znaczenie ma silniejsza i bardzie zjednoczona opozycja, która stanowiłaby wiarygodną alternatywę dla wszystkich Syryjczyków. UE zdecydowanie zachęca Koalicję, by wzięła udział w planowanej konferencji pokojowej i stanęła na czele delegacji opozycji. UE jest gotowa nadal angażować się w prace z Koalicją i w jej wspieranie w tych działaniach oraz stosunkach z całą wspólnotą międzynarodową. 4. UE wzywa wszystkie strony konfliktu, by w pełni szanowały międzynarodowe prawo humanitarne i prawa człowieka. Wszyscy odpowiedzialni za okrucieństwa oraz pogwałcenia i naruszenia praw człowieka muszą za nie odpowiedzieć. UE potwierdza, że w przypadku takich pogwałceń nie powinno być miejsca na bezkarność oraz przypomina, że Rada Bezpieczeństwa ONZ może w każdej chwili przekazać sprawę Syrii do MTK, jak zaapelowano w szwajcarskim piśmie do Rady Bezpieczeństwa z 14 stycznia 2013 r. UE wzywa Syrię, by natychmiast zapewniła Niezależnej Komisji Dochodzeniowej pełny i nieograniczony dostęp do całego terytorium kraju. UE wzywa Radę Bezpieczeństwa ONZ, by natychmiast zajęła się wszystkimi aspektami sytuacji w Syrii, w tym także tymi kwestiami. UE przypomina, że potępia wszelkie ataki terrorystyczne. 5. UE wymaga, by wszystkie strony zapewniły organizacjom niosącym pomoc bezpieczny i niezakłócony dostęp do osób potrzebujących we wszystkich regionach Syrii. Z żalem przyjmuje przeszkody w dostarczaniu pomocy humanitarnej i przypomina wszystkim stronom, w szczególności rządowi Syrii, jak pilne jest ich usunięcie. Podkreśla, że ważne jest, by wszystkie strony w Syrii, w szczególności władze syryjskie, w pełni współpracowały z Organizacją Narodów Zjednoczonych i odpowiednimi organizacjami humanitarnymi. Dostarczanie pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych musi być ułatwiane w przypadku wszystkich dostępnych kanałów humanitarnych, w tym ponad granicami i liniami konfliktu, tak by dotrzeć do wszystkich potrzebujących. UE potwierdza swoje wezwanie do zapewnienia bezpieczeństwa wszystkim pracownikom organizacji humanitarnych i swoje żądanie specjalnej ochrony personelu medycznego i stosownych urządzeń. 9977/13 9
UE potwierdza swoje zaangażowanie na rzecz zaspokajania potrzeb humanitarnych w Syrii i państwach sąsiadujących, w szczególności w Libanie i Jordanii, a także w państwach całego regionu, zgodnie z Konsensusem europejskim w sprawie pomocy humanitarnej. UE chwali te państwa, które otworzyły granice i udzielają schronienia uchodźcom, a także wyraża zaniepokojenie losem uchodźców palestyńskich. UE wzywa wszystkich darczyńców, by wypełnili swoje zobowiązania podjęte podczas konferencji humanitarnej 31 stycznia w Kuwejcie, a także by zobowiązały się dalej świadczyć pomoc potrzebującym. 6. UE pozostaje głęboko zaniepokojona oddziaływaniem syryjskiego kryzysu na państwa sąsiadujące i wspiera ich wysiłki na rzecz powstrzymania tego zjawiska. UE jest poważnie zaniepokojona zaangażowaniem ekstremistów i zagranicznych podmiotów niepaństwowych w walki w Syrii, co napędza konflikt i stanowi zagrożenie dla stabilności regionu. UE nadal stanowczo zależy na suwerenności, niezależności i integralności terytorialnej Syrii. 7. UE wyraża poważne zaniepokojenie możliwym zastosowaniem w Syrii broni chemicznej. UE przypomina o tym, jak ważną rolę odgrywa misja informacyjna ustanowiona przez sekretarza generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych w celu zbadania domniemanych przypadków użycia broni chemicznej w Syrii. UE wzywa władze syryjskie, by w pełni współpracowały podczas dochodzenia i by bezzwłocznie zapewniły misji pełny i niezakłócony dostęp do całego terytorium kraju. Wykorzystanie przez kogokolwiek, w jakichkolwiek warunkach broni chemicznej jest absolutnie niedopuszczalne. UE będzie zwiększać koordynację z międzynarodowymi partnerami w odniesieniu do zagrożenia bronią chemiczną i biologiczną oraz zbada możliwości współpracy, także z partnerami w regionie i właściwymi organizacjami i organami międzynarodowymi, w szczególności by zwalczać ryzyko umyślnego lub przypadkowego rozprzestrzeniania takiej broni na terytoria państw sąsiadujących oraz by mu zapobiegać. 8. UE będzie nadal działać na rzecz zwiększenia pomocy i wsparcia dla ludności cywilnej, w koordynacji z Działem Koordynowania Pomocy Narodowej Koalicji Syryjskich Sił Rewolucyjnych i Opozycyjnych i z lokalnymi strukturami cywilnymi, by utrzymywać lub przywracać podstawowe usługi dla ludności cywilnej. UE pozostaje zaangażowana w świadczenie pomocy innej niż humanitarna poprzez wszystkie dostępne kanały, po to by dotrzeć do jak największej liczby potrzebujących, i nadal pracuje w ramach Grupy Roboczej ds. Ożywienia Gospodarczego, by zapewnić ścisłą koordynację z innymi podmiotami międzynarodowymi. W kontekście zapewniania skutecznej pomocy najbardziej potrzebującym w Syrii, UE z zadowoleniem przyjmuje dalsze prace zmierzające do ustanowienia Syryjskiego Funduszu Powierniczego na rzecz Odbudowy prowadzone przez współprzewodniczących Grupy Roboczej ds. Ożywienia Gospodarczego. 9977/13 10
UE będzie kontynuować ścisłą współpracę z partnerami międzynarodowymi w zakresie planowania, by zapewnić gotowość społeczności międzynarodowej do udzielenia szybkiego wsparcia Syrii z chwilą dokonania się przemian. UE natychmiast rozpocznie prace nad kompleksową odpowiedzią na wyzwania pojawiające się w warunkach wychodzenia z kryzysu, w tym wyzwania dotyczące wymiaru sprawiedliwości i bezpieczeństwa. Rada osiągnęła porozumienie w sprawie poniższego oświadczenia: Rada uzgodniła następujące kwestie dotyczące przedłużenia stosowania środków ograniczających wobec Syrii: 1) W momencie wygaśnięcia obecnego systemu sankcji Rada przyjmie na okres 12 miesięcy środki ograniczające w następujących obszarach określonych w decyzji Rady 2012/739/WPZiB: ograniczenia eksportu i importu z wyłączeniem wszelkich typów uzbrojenia i materiałów z nim związanych oraz sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do stosowania wewnętrznych represji; ograniczenia w finansowaniu niektórych przedsiębiorstw; restrykcje odnoszące się do przedsięwzięć infrastrukturalnych; ograniczenia pomocy finansowej na rzecz handlu; sektor finansowy; sektor transportowy; ograniczenia wjazdu; zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych. 2) W sprawie ewentualnego eksportu uzbrojenia do Syrii Rada przyjęła do wiadomości zobowiązanie państw członkowskich do następującego postępowania w ramach własnych polityk krajowych: - sprzedawany, dostarczany, przekazywany lub eksportowany sprzęt wojskowy lub sprzęt, który mógłby zostać wykorzystany do stosowania wewnętrznych represji, będzie przeznaczony dla Narodowej Koalicji Syryjskich Sił Rewolucyjnych i Opozycyjnych na użytek ochrony ludności cywilnej; 9977/13 11
- państwa członkowskie będą wymagać stosownych zabezpieczeń przeciwko nadużywaniu udzielonych upoważnień, w szczególności odnośnych informacji dotyczących użytkownika końcowego i ostatecznego miejsca docelowego dostawy; - państwa członkowskie dokonają oceny wniosków o licencję eksportową indywidualnie w każdym przypadku, w pełni uwzględniając kryteria przedstawione we wspólnym stanowisku Rady 2008/944/WPZiB z dnia 8 grudnia 2008 r. określającym wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego. Na tym etapie państwa członkowskie nie rozpoczną dostarczania sprzętu, o którym mowa powyżej. Rada dokona przeglądu swojego stanowiska przed dniem 1 sierpnia 2013 r. na podstawie sprawozdania wysokiej przedstawiciel, po konsultacji z sekretarzem generalnym ONZ, na temat rozwoju sytuacji w związku z inicjatywą USA Rosja oraz zaangażowania stron syryjskich.. 9977/13 12
Wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony Rada omówiła wspólną politykę bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) w ramach przygotowań do posiedzenia Rady Europejskiej, które odbędzie się w grudniu 2013 r. i będzie poświęcone bezpieczeństwu i obronie. Na posiedzeniu w grudniu 2012 r. Rada Europejska zwróciła się o przeprowadzenie prac przygotowawczych dotyczących trzech kwestii: zwiększenia skuteczności, wyeksponowania oraz wpływu WPBiO; silniejszego rozwoju zdolności obronnych; a także wzmocnienia europejskiego przemysłu obronnego. Oczekuje się, że do września 2013 r. wysoka przedstawiciel UE przedstawi propozycje dotyczące wzmocnienia WPBiO i poprawy dostępności potrzebnych zdolności (zob konkluzje Rady Europejskiej, pkt 20 25). 9977/13 13
Mali Rada przyjęła następujące konkluzje: 1. Unia Europejska (UE) z zadowoleniem przyjmuje wynik i konkluzje konferencji na wysokim szczeblu, na której zebrali się darczyńcy wspierający rozwój Mali; konferencję zorganizowano 15 maja w Brukseli w ramach poparcia dla planu na rzecz trwałej odbudowy Mali. Unia apeluje do Mali i do wszystkich partnerów międzynarodowych, by niezwłocznie zrealizowali swoje wzajemne zobowiązania w ramach skutecznego i skoordynowanego wdrażania wniosków z konferencji. UE podkreśla, że Mali ponosi całkowitą odpowiedzialność za realizację planu działania w zakresie przemian. 2. UE uważa za zachęcające dążenia władz malijskich do przyspieszenia realizacji planu działania w zakresie przemian, a zwłaszcza przyjęcie zmienionych prawnych i administracyjnych przepisów dotyczących wyborów prezydenckich zaplanowanych na lipiec. UE ponownie zapewnia, że wspiera przygotowania do przeprowadzenia wiarygodnych wyborów i że pragnie nadal świadczyć pomoc techniczną i finansową w tym zakresie, w ścisłej współpracy z Organizacją Narodów Zjednoczonych, pod kierunkiem Specjalnego Przedstawiciela Sekretarza Generalnego ONZ ds. Mali, oraz z innymi zaangażowanymi podmiotami na miejscu. W tym kontekście Rada popiera decyzję Wysokiego Przedstawiciela o wysłaniu do Mali misji obserwacji wyborów, o co zwróciły się władze tymczasowe. 3. UE przypomina o znaczeniu, jakie przywiązuje do ochrony ludności cywilnej, a także do poszanowania praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego. Walka z bezkarnością i nieskrępowane działanie wymiaru sprawiedliwości muszą stanowić podstawowy element pojednania. 4. UE ponownie deklaruje poparcie dla krajowej komisji dialogu i pojednania i zachęca ją do jak najszybszego podjęcia prac na rzecz zapewnienia dialogu krajowego otwartego dla wszystkich, zarówno dla przedstawicieli cywilnych, jak i dla przedstawicieli ugrupowań zbrojnych, które nie są ani terrorystyczne, ani przestępcze, i które złożyły broń. Z zadowoleniem przyjmuje także wyznaczenie przedstawiciela rządu do prowadzenia rozmów z takimi ugrupowaniami, pod warunkiem że zobowiązały się one szanować jedność, integralność terytorialną i suwerenność Mali. Najważniejsze jest doprowadzenie do sytuacji, w której możliwe będzie przywrócenie kontroli administracji rządowej na całym terytorium malijskim oraz przeprowadzenie wyborów, w tym w regionie Kidal oraz w obozach uchodźców. 5. UE pozytywnie ocenia kluczową rolę, jaką pełni międzynarodowa misja wsparcia w Mali pod dowództwem sił afrykańskich (AFISMA) w przywracaniu pełnej integralności terytorialnej Mali i popiera przekształcenie tej misji w Misję Stabilizacyjną Organizacji Narodów Zjednoczonych w Mali (MINUSMA) w ramach rezolucji 2100 (2013 r.) Rady Bezpieczeństwa ONZ. MINUSMA wniesie znaczący wkład w ochronę ludności cywilnej na całym terytorium. 9977/13 14
6. Rada ponownie wyraża gotowość do przeanalizowania w ramach WPBiO i innych odpowiednich instrumentów oraz w świetle konkluzji konferencji darczyńców możliwości udzielenia pilnej pomocy władzom malijskim w dziedzinie bezpieczeństwa wewnętrznego i wymiaru sprawiedliwości, tak by przyczynić się do trwałej stabilizacji całego kraju, w ścisłej współpracy z misją MINUSMA. 7. Rada z zadowoleniem przyjmuje postępy odnotowane przez misję wojskową EUTM Mali, która doradza malijskim siłom zbrojnym i szkoli je, w tym w dziedzinie praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego. Rada zachęca państwa członkowskie i międzynarodowych partnerów Mali, by zapewnili lub wzmocnili swoje wsparcie dla sił malijskich, przekazując im zasoby i sprzęt niezbędne do prowadzenia ich misji. Rada pozytywnie ocenia zobowiązania podjęte dotychczas oraz wsparcie przekazane w tym zakresie. iger * * * 8. Jeśli chodzi o cały region, UE ponownie deklaruje swoje zaangażowanie na rzecz zwalczania terroryzmu i propagowania we współpracy z partnerami międzynarodowymi bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu. W związku z tym Rada z największą stanowczością potępia zamachy terrorystyczne z 23 maja 2013 r. w miejscowościach Agadez i Arlit w Nigrze.. 9977/13 15
WSPÓŁPRACA A RZECZ ROZWOJU Bezpieczeństwo żywnościowe i żywieniowe Rada przyjęła konkluzje w sprawie bezpieczeństwa żywnościowego i żywieniowego w pomocy zewnętrznej (zob. 9328/13). Program działań na rzecz zmian Rada debatowała nad realizacją programu działań na rzecz zmian w związku z planowaniem unijnej pomocy rozwojowej w najbliższych latach. adrzędne ramy na okres po roku 2015 Rada omówiła nadrzędne ramy na okres po roku 2015, kiedy to upływa termin realizacji milenijnych celów rozwoju. Zatwierdziła także konkluzje Rady, które zostaną przyjęte przez Radę do Spraw Ogólnych w dniu 25 czerwca. Obiad roboczy Podczas obiadu roboczego z udziałem zastępcy sekretarza generalnego ONZ Jana Elissona ministrowie wymienili poglądy na temat przygotowań do specjalnej uroczystości ONZ dotyczącej milenijnych celów rozwoju, która odbędzie się we wrześniu w Nowym Jorku. Omówili także sytuację w Afganistanie i Mjanmie/Birmie oraz to, w jaki sposób współpraca na rzecz rozwoju może wspierać procesy transformacji. 9977/13 16
I E ZATWIERDZO E PU KTY SPRAWY ZAGRA ICZ E Traktat o handlu bronią Rada upoważniła państwa członkowskie UE do podpisania Traktatu o handlu bronią w odniesieniu do kwestii wchodzących w zakres wyłącznych kompetencji Unii. Zachęciła państwa członkowskie, by podpisały Traktat o handlu bronią w dniu 3 czerwca 2013 r., podczas uroczystej ceremonii w Nowym Jorku, lub w najwcześniejszym możliwym terminie. Libia środki ograniczające Rada zmieniła ustawodawstwo wprowadzające w życie unijne środki ograniczające w związku z sytuacją w Libii. Wprowadzone zmiany miały na celu uwzględnienie modyfikacji przyjętych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ. WSPÓL A POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRO Y Misja policyjna UE w Afganistanie Rada przedłużyła misję policyjną UE w Afganistanie do dnia 31 grudnia 2014 r. Więcej szczegółów w komunikacie prasowym 9481/13. EULEX Kosowo Rada przydzieliła misji Unii Europejskiej w zakresie praworządności w Kosowie budżet w wysokości 110 mln EUR, na okres od dnia 15 czerwca 2013 r. do dnia 14 czerwca 2014 r. Sprawozdanie roczne ze szkoleń związanych ze wspólną polityką bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) Rada zapoznała się z kompleksowym sprawozdaniem rocznym dotyczącym wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) oraz związanych z nią szkoleń w 2012 r. Zatwierdziła ponadto konkluzje, które będą podstawą dalszych działań na rzecz usprawnienia szkoleń w dziedzinie WPBiO. EUBAM Libya Rada wyraziła zgodę na rozpoczęcie negocjacji z Libią dotyczących umowy w sprawie statusu misji UE dotyczącej pomocy w zintegrowanym zarządzaniu granicami w Libii (EUBAM Libya). Cywilne misje w dziedzinie WPBiO Rada zapoznała się z trzecim sprawozdaniem dotyczącym postępów państw członkowskich w zakresie ułatwiania rozmieszczania personelu cywilnego na potrzeby misji w dziedzinie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony. 9977/13 17
Współpraca z Serbią w dziedzinie obronności Rada zatwierdziła ustalenie administracyjne między Europejską Agencją Obrony (EAO) a Ministerstwem Obrony Republiki Serbii, które ma zostać zawarte przez Radę Sterującą EAO. W ustaleniu tym określa się procedury wzajemnej wymiany informacji oraz udziału Serbii w projektach i programach EAO. WSPÓŁPRACA A RZECZ ROZWOJU Podejście UE do kwestii odporności Rada przyjęła konkluzje w sprawie podejścia UE do kwestii odporności przedstawione w dokumencie 9325/13. Europejski Fundusz Rozwoju Rada przyjęła konkluzje w sprawie sprawozdania specjalnego sporządzonego przez Trybunał Obrachunkowy UE pt.: Wkład finansowy z Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) na rzecz budowy trwałej sieci dróg w Afryce Subsaharyjskiej ; konkluzje te przedstawiono w dokumencie 8857/13. Stosunki z krajami AKP Rada zatwierdziła projekt porządku obrad z uwagami na posiedzenie Rady Ministrów AKP UE, które odbędzie się w Brukseli w dniach 6 7 czerwca. Współpraca na rzecz rozwoju z Somalią Rada przyjęła stanowisko UE na najbliższe posiedzenie Rady Ministrów AKP UE: UE zaakceptuje wniosek Federalnej Republiki Somalii o przystąpienie do umowy o partnerstwie AKP UE ( umowy z Kotonu ). 9977/13 18
11. Europejski Fundusz Rozwoju Rada określiła stanowisko UE w sprawie protokołu finansowego dotyczącego 11. Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) na lata 2014 2020. Oczekuje się, że na posiedzeniu Rady Ministrów AKP UE w Brukseli w dniach 6 7 czerwca zostanie sfinalizowany i przyjęty protokół, który będzie dodany do umowy z Kotonu. Ogółem w latach 2014 2020 krajom AKP zostanie udostępniona kwota 31,5 mld EUR. Kwota 29 mld EUR będzie pochodzić z 11. EFR, natomiast dodatkowe 2,5 mld EUR udostępni Europejski Bank Inwestycyjny. Cele w zakresie pomocy rozwojowej UE Rada przyjęła konkluzje w sprawie sprawozdania rocznego dla Rady Europejskiej na temat celów w zakresie pomocy rozwojowej UE przedstawione w dokumencie 9334/13. 9977/13 19