INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R

OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga Opole tel. (0-77) , fax ozas@ozas.com.pl htpp://

INSTRUKCJA ORYGINALNA ROK PRODUKCJI : 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI WELDER FANTASY CHŁODNICA SPAWALNICZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICA WRC 600A2

INSTRUKCJA ORYGINALNA ROK PRODUKCJI : 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI WELDER FANTASY CHŁODNICA SPAWALNICZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICA WRC 300B

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

V INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICA WS-10L

V INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICA WS-10L

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

OSUSZACZE POWIETRZA AQUA-AIR AQUA-AIR DR120, AQUA-AIR DR190, AQUA-AIR DR250, AQUA-AIR DR310, AQUA-AIR DR70

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Informacje dla instalatora

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1. Wydanie: 01 stron: 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEŁĄCZNIK ZASILAŃ TYPU PNZ-3.

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny

STL MF Instrukcja montażowa

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

STÓŁ TYP DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA OBSŁUGI POZYCJONER BY Sherman

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Napełnianie płynem chłodzącym

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO

Kruszarka do lodu TRHB-12

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

INSTRUKCJA INSTALACJI

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Wymiana układu hydraulicznego

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

OW REINFORCED PUMP TP

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

APARAT GRZEWCZO-CHŁODZĄCY AGC

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Specyfikacja techniczna

ATLAS 1078 UKŁAD ŁADOWANIA OGNIW

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Dane techniczne LAK 9IMR

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R UWAGA: Prosimy używać chłodnicy po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania należy wyznaczyć wykwalifikowany personel odpowiedzialny za instalację, konserwację, przeglądy okresowe i naprawę urządzenia. 2. W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed użyciem chłodnicy należy dokładnie i z pełnym zrozumieniem zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi. 3. Po zapoznaniu się z poniższą instrukcją obsługi należy umieścić ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników urządzenia.

1. PRZEZNACZENIE Głównym przeznaczeniem urządzenia do chłodzenia wody typu M-COOLER jest wytworzenie obiegu zamkniętego i chłodzenie cieczą uchwytów spawalniczych typu MIG/MAG, TIG, oraz podzespołów w urządzeniach spawalniczych. Urządzenie M-COOLER umożliwia eksploatację urządzeń spawalniczych w warunkach niezależnych od dostaw wody, zabezpiecza je przed uszkodzeniem termicznym, oraz obniża koszty eksploatacyjne związane z zużyciem wody jako czynnika chłodzącego. 2. DANE TECHNICZNE Szczegółowe dane techniczne umieszczone są na tabliczce znamionowej danego urządzenia. Napięcie zasilania Moc max. chłodnicy Charakterystyka robocza max. przepływ ciśnienie Pojemność 230[V], 50[Hz] 1700[W] 8,5[l/min] 0,3[MPa] 9,0 [dm3] 3. BUDOWA I DZIAŁANIE Chłodnica M-COOLER składa się ze zbiornika cieczy, radiatora, pompy cieczy, regulatora temperatury, wskaźnik poziomu płynu, wejścia/wyjścia cieczy chłodzącej, przełącznik a zasilania, kabla, bezpiecznika, itp.. Widok ogólny urządzenia do chłodzenia wody typu M-COOLER 1700/1700R przedstawiony jest na rysunku poniżej. Na płycie czołowej urządzenia znajdują się : - włącznik załącz - wyłącz, - złącza szybkomocujące dopływu i wypływu cieczy, - kabel sieciowy z wtyczką (z tyłu obudowy), - w osłonie górnej znajduje się korek wlewu cieczy, - w obudowie pod spodem znajduje się korek spustowy Działanie urządzenia M-COOLER oparte jest na zasadzie wymiany ciepła z otoczeniem przez chłodnicę, w zamkniętym obiegu płynu chłodzącego. Pompa podaje płyn chłodzący złączem szybkomocującym do urządzenia wymagającego chłodzenia, ogrzany płyn poprzez złącze szybkomocujące dostaje się do chłodnicy, gdzie wytworzony przez wentylator strumień powietrza schładza go, a następnie przepływa do zbiornika. Ze zbiornika płyn chłodzący ponownie dostaje się do pompy i cykl jego obiegu powtarza się.

M-COOLER 1750, 1730, 1720, 1720R 1 Korek wlewowy 2 Zbiornik na ciecz chłodzącą 3 Korek spustowy 4 Wejście cieczy chłodzącej (gorącej) 5 Wyjście cieczy chłodzącej (zimnej)

4. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA Urządzenie do chłodzenia wody typu M-COOLER powinno być eksploatowane w następujących warunkach: temperatura otoczenia podczas pracy (-10 C + 40 C), wilgotność względna do 50% przy temp. 313 K (40 C), 90% przy 293K (20 C), atmosfera otaczająca wolna od gazów, par palnych i żrących, oraz opadów atmosferycznych, przestrzeń przed i za urządzeniem wolna na min. 0,5m, tak aby zapewnić swobodny przepływ strumienia powietrza, Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić stan instalacji elektrycznej, zwracając szczególną uwagę na stan izolacji przewodu zasilającego. Następnie napełnić zbiornik do właściwego poziomu pracy. Jako czynnik chłodzący należy stosować płyny oparte na Glikol etylenowym. Zalecany jest płyn DYNAGEL 2000, BTC-15, lub inny nieagresywny płyn bazujący na glikolu. Płynu nie należy rozcieńczać. Nie wolno stosować wody jako czynnika chłodzącego gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia pompy cieczy i awarii całej chłodnicy.

Importer/producent nie odpowiada za uszkodzenia powstałe w wyniku stosowania niewłaściwego czynnika chłodzącego i nie podlegają one naprawie gwarancyjnej. Po napełnieniu zbiornika należy połączyć odpływ gorącej cieczy z uchwytu z wejściem na chłodnicy i dopływ zimnej do urządzenia wymagającego chłodzenia z wyjściem na chłodnicy. Tak przygotowane urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej umieszczając wtyczkę w gnieździe sieciowym 230V/50Hz i dokonać uruchomienia wciskając przycisk włącz. 5. UŻYTKOWANIE I OBSŁUGA 1. Należy skontrolować poziom płynu w chłodnicy oraz stan przewodów przed każdym użyciem chłodnicy. 2. Chłodnica M-COOLER powinna być poddawana okresowym przeglądom. 2. Należy wymieniać ciecz chłodzącą zgodnie z zaleceniami producenta płynu. 3. Chłodnica nie może być użytkowana na wysokości większej niż 1000 m npm (wysokość nad poziomem morza). 6. INSTRUKCJA BHP I P.POŻ Stan instalacji elektrycznej urządzenia powinien być nienaganny i zgodny z ogólnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi eksploatacji urządzeń elektrycznych. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek przecieków czynnika chłodzącego należy bezwzględnie odłączyć urządzenie od sieci zasilającej. Wykonywanie prac konserwacyjnych i remontowych przy urządzeniu nieodłączonym od sieci zasilającej jest zabronione. Prace konserwacyjne i remontowe powinny być prowadzone przez fachowy personel posiadający uprawnienia do eksploatacji urządzeń elektrycznych. W trakcie eksploatacji urządzenia należy stosować się do ogólnie przyjętych zasad ochrony przeciwpożarowej i BHP. Zużytego płynu chłodniczego nie wolno wylewać do kanalizacji. Należy ściśle przestrzegać zaleceń umieszczonych na opakowaniu bądź w karcie charakterystyki przez producenta chłodziwa. 7. PRZYCZYNY NIEWŁAŚCIWEJ PRACY Objawy uszkodzenia- Przyczyny Mała wydajność pompy (przepływu) w stosunku do parametru założonego: - zanieczyszczenia lub nieszczelności w instalacji prowadzącej ciecz, - zgięte węże,

Zanik wydajności: - zapowietrzenie pompy, - zatkanie instalacji cieczy, - mała ilość cieczy w obiegu, - uszkodzona pompa Niedostateczne chłodzenie cieczy - przesłonięty (utrudniony) przelot powietrza przez urządzenie, - zbyt wysoka temperatura otoczenia, - uszkodzony wentylator, - radiatory chłodnicy zanieczyszczone, Przeciek chłodziwa - nieszczelność w instalacji cieczy, - uszkodzony zbiornik, - uszkodzona pompa. 8. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Urządzenie do chłodzenia wody typu M-COOLER należy przechowywać w pomieszczeniach o temperaturze -25 C +55 C w powietrzu wolnym od szkodliwych czynników takich jak: pyły, kwasy, zasady, wyziewy powodujące korozję.. Transport urządzenia powinien odbywać się pojazdem krytym w opakowaniu fabrycznym z przestrzeganiem znaków manipulacyjnych - "góra nie przewracać", "ostrożnie kruche", "chronić przed opadami atmosferycznymi". Warunki klimatyczne dla transportowanego urządzenia są takie same jak przy jego przechowywaniu. W związku z tym w celu zabezpieczenia urządzenia M-COOLER przed działaniem ujemnej temperatury otoczenia (- 25 C) należy zbiornik napełnić nierozcieńczonym płynem DYNAGEL 2000 lub całkowicie go opróżnić. INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Powyższy znak umieszczony na urządzeniu informuje, że jest to sprzęt elektryczny lub elektroniczny, którego po zużyciu nie wolno umieszczać z innymi odpadami. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie wolno takiego sprzętu składować na wysypiskach śmieci, musi zostać on poddany recyklingowi.

Informacje na temat systemu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w punkcie sprzedaży urządzeń, oraz u producenta lub importera. Zakaz umieszczania wraz z innymi odpadami zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego narzuca na użytkownika dyrektywa europejska 2007/96/WE.