1. Program, liczba godzin zajęć, metody nauczania, efekty kształcenia.

Podobne dokumenty
STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH KARTA PRZEDMIOTU Język obcy. Język polski, poziom A2

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

KARTA PRZEDMIOTU. Lektorat języka obcego A2 Foreign language course A2. Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku. polskim angielskim

KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 2/POZIOM A1

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3

Światowy Polonista intensywny kurs języka i kultury polskiej dla zagranicznych studentów filologii polskiej

KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 7/POZIOM A2

Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego

KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 6/POZIOM A2

Ilość godzin. Cena za godzinę. Nazwa kursu Poziom Uzyskane umiejętności. B1.1 Wyrównawcze. B2 Konwensatoria. Angielski TOLES

I EDYCJA LETNIEJ SZKOŁY JEZYKA POLSKIEGO ORGANIZOWANA PRZEZ PWSZ W SUWAŁKACH. Harmonogram pobytu gości z Ukrainy. Suwałki dn września 2015

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

w ramach projektu APLIKACJE INTERNETOWE I INFORMATYCZNE DLA NAUCZYCIELI JĘZYKÓW OBCYCH

1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Ocena studencka wyjazdu na studia zagraniczne poza programem Erasmus.

Język obcy nowożytny: hiszpański III Kod przedmiotu

Kwalifikacyjne studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego w przedszkolu

KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol)

Regulamin Studium Języków Obcych PJATK Gdańsk WYDZIAŁ INFORMATYKI WYDZIAŁ SZTUKI NOWYCH MEDIÓW

Letnie warsztaty językowe

Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

OBÓZ JĘZYKOWO SPORTOWY LATO

OFERTA PŁATNYCH KURSÓW DOKSZTAŁCAJĄCYCH W SJO W SEMESTRZE LETNIM 2016/2017

RAPORT Z DRUGIEJ WRZEŚNIOWEJ SZKOŁY HUMANISTYCZNEJ COLLEGIUM INVISIBILE W MIKOŁAJKACH

I. Część ogólna programu studiów.

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z WIEDZY O KULTURZE W I LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCYM IM. Z. KRASIŃSKIEGO W CIECHANOWIE

1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Karta przedmiotu. Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. 1 Informacje o przedmiocie. 2 Rodzaj zajęć, liczba godzin w planie studiów

SPRAWOZDANIE Z KURSU METODYCZNO- JĘZYKOWEGO W WIELKIEJ BRYTANII

Regulamin Studium Języków Obcych PJATK Gdańsk

0719-2FIZT-A1-LJO. * z wyjątkiem kierunku Pielęgniarstwo i Położnictwo KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu. polskim. Lektorat języka obcego B2

e-book Jak się uczyć? Poradnik Użytkownika

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU I.

Wprowadza się następujący program stacjonarnych studiów doktoranckich na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Jagiellońskiego:

PROGRAM STUDIÓW K_W04, K_W06, K_W07, K_W12, K_U01, K_U02, K_U09, K_U10, K_U12, K_U15, K_U18, K_U19, K_K01, K_K04, K_K05, K_K06

WNIOSEK O DOSTOSOWANIE PROGRAMU STUDIÓW OD ROKU AKADEMICKIEGO 2019/2020

Wprowadza się następujący program stacjonarnych studiów doktoranckich na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Jagiellońskiego:

Język obcy I - opis przedmiotu

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)

Program kształcenia stacjonarnych studiów doktoranckich na kierunku Historia realizowany na Wydziale Nauk Historycznych i Społecznych UKSW

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

SYLABUS. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Zamiejscowy Wydział Prawa i Administracji w Rzeszowie

angielski z dojazdem do Ciebie

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO SZKOŁA PODSTAWOWA NR 28 W BYDGOSZCZY

Nowelizacja rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 30 zaliczenie z oceną

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1

11. CELE PRZEDMIOTU: Celem przedmiotu jest rozwijanie wśród studentów rozmaitych umiejętności językowych

KARTA KURSU. Biblioteka Główna Uniwersytetu Pedagogicznego. Oddział Informacji Naukowej: mgr inż. Anna Sobol

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język rosyjski B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3

Uchwała Nr 25/2012 Senatu AGH z dnia 15 lutego 2012 r. w sprawie ogólnych zasad nauki języków obcych w Akademii Górniczo-Hutniczej

ZARZĄDZENIE NR 4 REKTORA UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO

Karta Opisu Przedmiotu

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH I STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3

Społeczne Gimnazjum Językowo-Informatyczne STO. w Słupsku. Czy praca z uczniem na zajęciach pozalekcyjnych ma wpływ na wyniki egzaminów zewnętrznych?

PLAN PRACY ZESPOŁU NAUCZYCIELI JĘZYKÓW OBCYCH. Zespół Szkół w Pietrowicach Wielkich. Rok szkolny 2015/2016

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4

Letni kurs języka polskiego i kultury polskiej dla Cudzoziemców

Łomża, r. KBp 272-7/2011 ZAPYTANIE OFERTOWE

Krajowe Ramy Kwalifikacji dla szkolnictwa wyższego

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 30 zaliczenie z oceną

OLSZTYŃSKIE DNI NAUKI I SZTUKI. Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie

Wytyczne do tworzenia programów kształcenia, w tym programów i planów studiów, o profilu praktycznym w Politechnice Wrocławskiej

Zarządzenie nr 28 Rektora Akademii Sztuk Pięknych im. J. Matejki w Krakowie z dnia 13 maja 2019 r.

Angielski z dojazdem do Ciebie

Raport z mobilności w ramach Mobilności kadry edukacji w sektorze Edukacja dorosłych w ramach Erasmus + Irlandia kwietnia 2017

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny dla uczniów klas 1 3.

SYLABUS PRZEDMIOTU (Wydział Artystyczny)

SYLABUS. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Wydział Administracji. 1. Kierunek: administracja

Witamy na Konferencji otwarcia Projektu. Szansa na przyszłość. Studia Edukacja przedszkolna i wczesnoszkolna.

LETNIA SZKOŁA JĘZYKA POLSKIEGO NA POLITECHNICE WARSZAWSKIEJ

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH II STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

Język angielski 3 - opis przedmiotu

1. Nazwa modułu kształcenia JĘZYK OBCY

I EDYCJA LETNIEJ SZKOŁY JEZYKA POLSKIEGO ORGANIZOWANA PRZEZ PWSZ W SUWAŁKACH. Harmonogram pobytu gości z Ukrainy. Suwałki dn września 2015

efekty kształcenia dla danego kierunku, poziomu i danego kierunku studiów, do których odnoszą się z zakresu nauk podstawowych właściwych dla

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

Oferowane kursy. Kurs dla dzieci 8-11 lat

PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU /od / I.

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Sprawozdanie z przebiegu zagranicznych staży zawodowych uczniów Technikum nr 6 w Słupsku, realizowanych w Hiszpanii w dniach od

Dla Wielkopolskiego Związku Pracodawców

KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS 4, 5, 6

Seminarium lub Konwersatorium do wybranego wykładu S/K 16 Pedagogika ogólna W 16 Moduł nauk pedagogicznych II

OPIS KIERUNKU STUDIÓW

Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Analityka medyczna Jednolite magisterskie. Język angielski. Zimowy i letni. Podstawowy. Mgr Jolanta Budzyńska. Nie. Mgr Jolanta Budzyńska

PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU I.

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO w roku szkolnym 2015/2016

Transkrypt:

Organizator kursów: UNIWERSYTET WARMIŃSKO-MAZURSKI, Centrum Kultury i Języka Polskiego dla Cudzoziemców Osoba kontaktowa/koordynator EILC: dr Maria Rółkowska Uczestnicy kursów: zagraniczni studenci, którzy przyjechali do Polski na studia lub praktyki w ramach programu Erasmus w roku akademickim 2011/12 Liczba zorganizowanych kursów EILC: 2 Poziom kursów: dla początkujących (według ESOKJ poziom A1). Termin przeprowadzonych kursów: 28.08.2011-24.09.2011. Liczba uczestników: 29 osób (grupa 14- i 15-osobowa) Kursy języka polskiego dla zagranicznych studentów Erasmusa zorganizowane przez Uniwersytet Warmiosko-Mazurski w Olsztynie zostały zaproponowane jako przykład dobrej praktyki w programie Erasmus przede wszystkim z uwagi na bardzo dobrą organizację i dbałośd o studentów, jak również ze względu na ciekawe metody zachęcania studentów do komunikowania się po polsku, w tym zaproszenie klasy ze szkoły podstawowej na wspólne zajęcia, podczas których dzieci przeprowadzały krótkie wywiady z uczestnikami kursów EILC. OPIS kursów EILC 1. Program, liczba godzin zajęć, metody nauczania, efekty kształcenia. Oferowany był bardzo intensywny program nauki języka. Każdy kurs obejmował 120 godzin zajęć obowiązkowych: nauka języka polskiego (80 godzin), konwersacje i laboratorium językowe (24 godzin), wykłady (16 godzin). Ponadto studenci uczestniczyli w zajęciach dodatkowych - warsztatach (8 godzin - komputerowe i 8 godzin - teatralno-taneczno-muzyczne) i w wycieczkach krajoznawczych w ramach programu kulturalno-turystycznego. Większość zajęć dydaktycznych miała formę lekcji językowych nastawionych na praktyczną naukę języka polskiego (80 godz.), ale program obejmował także zajęcia o charakterze konwersatorium i laboratorium językowego (łącznie 24 godziny). Studenci uczestniczyli również w serii wykładów dotyczących: historii Polski, literatury polskiej, polskiej kultury i sztuki, mediów polskich, polskich tradycji i zwyczajów, pragmatyki szkolnictwa wyższego w Polsce, życia społeczno-politycznego w Polsce (16 godzin). Metody nauczania Lektorzy posługiwali się przede wszystkim metodą komunikacyjną, aby studenci po ukończeniu kursu nie obawiali się komunikowania się w języku polskim w typowych sytuacjach życia codziennego: w sklepie, restauracji, akademiku, na uczelni, na poczcie, w środkach komunikacji, itd. Organizatorzy dbali o stałe motywowanie uczestników do używania języka polskiego przy czym sięgano po różne formy zachęcenia i mobilizowania studentów. Bardzo interesującą inicjatywą było w ostatnim tygodniu kursu - zaproszenie na część zajęć językowych dzieci ze

szkoły podstawowej, których zadaniem było przeprowadzenie po polsku wywiadu z uczestnikami kursu (jedno dziecko z jednym studentem-obcokrajowcem), a następnie przedstawienie go grupie. Również podczas wycieczek studenci byli stawiani wobec jak największej ilości sytuacji wymagających mówienia po polsku: zamawianie dań, drobne zakupy w sklepie lub aptece, pytanie o drogę czy o godzinę, zakup biletów autobusowych. Organizatorzy dbali o zrównoważony rozwój wszystkich sprawności językowych uczestników: mówienia, rozumienia ze słuchu, znajomości gramatyki, rozumienia tekstów pisanych, pisania. Aby urozmaicić metody dydaktyczne, uczono także poprzez zabawę śpiewanie polskich piosenek, odgrywanie scenek, wygłaszanie krótkich monologów i dialogów (np. podczas warsztatów teatralno-taneczno-muzycznych). Wszyscy studenci otrzymali podręcznik kursowy książkę M. Małolepszej i A. Szymkiewicz Hurra! Po polsku 1. Korzystano również z innych podręczników do nauczania jpjo dla poziomu początkującego, a także z przygotowywanych przez lektorów materiałów autorskich, słowników językowych, nagrań na płytach CD i kursów multimedialnych. Podczas wykładów stosowano prezentacje multimedialne. Studenci mogli korzystać z księgozbioru podręcznego Centrum i wypożyczać z niego książki, a także z księgozbioru Biblioteki Głównej UWM. Ocena znajomości języka polskiego przez studentów została przeprowadzona w formie 2 testów: testu połówkowego i końcowego. Na zakończenie kursu 5 studentów otrzymało wyróżnienia (pomoce dydaktyczne do nauki języka polskiego - podręczniki z płytami CD), gdyż ich wynik testu końcowego wynosił ponad 110 na 120 punktów, a także wyróżnili się oni szczególnym zaangażowaniem w naukę języka podczas całego kursu. Po 120 godzinach zajęć obowiązkowych z języka polskiego jako obcego na poziomie A1 wszyscy studenci byli w stanie komunikować się w stopniu podstawowym w języku polskim w najistotniejszych dla nich dziedzinach życia na uczelni, w domu akademickim, w przestrzeni miasta, w podróży. Rozumieli kierowane do nich nieskomplikowane wypowiedzi ustne i pisemne oraz odpowiadali na nie, prowadzili proste konwersacje, pisali proste teksty o sobie, swojej rodzinie, sposobie spędzania dnia, zainteresowaniach, potrafili napisać krótki list nieformalny, rozumieli ze słuchu nieskomplikowane wypowiedzi. Studenci zdobyli też podstawową wiedzę na temat historii Polski, polskiej literatury, kultury, sztuki, mediów, zwyczajów i tradycji, systemu szkolnictwa wyższego w naszym kraju oraz realiów życia w Polsce w stopniu wystarczającym do samodzielnego funkcjonowania w nowej dla nich przestrzeni językowej i kulturowej. W dużej mierze przezwyciężyli swoje obawy przed komunikowaniem się po polsku.

Wszyscy uczestnicy (29 osób) otrzymali certyfikaty ukończenia kursu, wystawione na podstawie: wyników testu końcowego (wszyscy studenci uzyskali oceny pozytywne), obecności na zajęciach i aktywności oraz wywiązywania się z zadań domowych. Certyfikaty te, w języku angielskim, potwierdzają ukończenie 160-godzinnego kursu języka polskiego na poziomie początkującym (A1) oraz przyznanie 6 punktów ECTS. 2. Kadra dydaktyczna Kadrę dydaktyczną dla każdej 15-osobowej grupy stanowiło 8 nauczycieli, w tym 7 pracowników naukowych UWM. Zajęcia z praktycznej nauki języka polskiego prowadziło pięcioro filologów polskich z tytułem doktora, posiadających wieloletnie doświadczenie w nauczaniu obcokrajowców (od 4 do 11 lat), znających język angielski w stopniu co najmniej średnim. Dwóch pozostałych nauczycieli akademickich, nie będących lektorami jpjo, to: neofilolog, który prowadził warsztaty teatralno-taneczno-muzyczne) i informatyk prowadzący warsztaty komputerowe. 3. Program kulturalno-integracyjny Planowany program kulturalny kursu został w całości zrealizowany przez uczelnię. Program obejmował m.in.: - pierwszego dnia kursu uroczysty obiad z przedstawicielami naszej Uczelni, - zwiedzanie kampusu uniwersyteckiego i Olsztyna: Starówka, wizyta w Muzeum Warmii i Mazur w zamku, - seans w planetarium, - wycieczkę do Muzeum Etnograficznego w Olsztynku i na pola Grunwaldu, - wycieczkę do sanktuarium barokowego w Świętej Lipce (krótki koncert organowy) i do Wilczego Szańca koło Gierłoży siedziby Hitlera z czasów II wojny światowej, - zwiedzanie zamku krzyżackiego w Malborku, - wieczór kultur i kuchni europejskich w domu studenckim (narodowe dania przygotowywane były przez wszystkich uczestników kursu), - wieczorne seanse filmowe (kino polskie) w domu studenckim, - spotkania z innymi studentami: Polakami i obcokrajowcami przebywającymi na uczelni, - zajęcia sportowe: w park linowy, siłownia, siatkówka, koszykówka, wycieczka rowerowa. Na zakończenie kursu: prezentacja spektaklu w języku polskim i tańców polskich przygotowana przez studentów, wręczenie studentom certyfikatów ukończenia kursu i pamiątkowych gadżetów UWM przez Rektora, uroczysta kolacja z przedstawicielami UWM i kadrą kursu.

Dodatkowe informacje Studenci w każdym z 4 tygodni kursu mieli oferowane 2 godziny zajęć w pracowni komputerowej (łącznie 8 godz.) - warsztaty komputerowe, na których korzystali z kursów multimedialnych do nauki języka polskiego oraz z ogólnodostępnych internetowych programów do nauki języka polskiego (w tym także nauki słownictwa). Opieka nad uczestnikami Uczestnikami kursu opiekowało się 4 studentów (3 studentki i 1 student). Byli to studenci UWM, znający dobrze język angielski (poziom B1), członkowie Erasmus Student Network Olsztyn, mający duże doświadczenie w pracy z zagranicznymi studentami Erasmusa. Zakwaterowanie Studentów zakwaterowano w domu studenckim, usytuowanym około 800 metrów od Centrum Humanistycznego, w którym odbywały się zajęcia (studenci nie musieli korzystać z komunikacji miejskiej). Uczestnicy kursów EILC mieszkali w pokojach dwuosobowych w układzie segmentowym, a więc każde 6 osób miało do dyspozycji własną toaletę, łazienkę z prysznicem, wnękę kuchenną. Pokoje miały dostęp do Internetu, z którego studenci mogli korzystać podczas każdego dnia kursu bez ograniczeń.