Interpretacje wierszy polskich



Podobne dokumenty
PREZENTACJA PODMIOTOWO - PRZEDMIOTOWA

C Z E S Ł A W M I Ł O S Z

LITERATURA. 1. Walka klas w literaturze XIX i XX wieku. Omów różne realizacje motywu w literaturze.

CZESŁAW MIŁOSZ : życie i twórczość (bibliografia w wyborze)

LITERATURA. Bohater z książką w ręku. Omów wpływ lektur na życie postaci literackich na podstawie analizy wybranych przykładów.

1. Motyw gry w literaturze. Przedstaw jego funkcje w wybranych utworach literackich.

USTNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO ROK SZKOLNY: 2012/2013

LITERATURA. Lista tematów na egzamin wewnętrzny z... (przedmiot, poziom) Planowana liczba zdających w roku... Liczba przygotowanych tematów

LITERATURA. 1. Sposoby funkcjonowania tradycji rycerskiej w polskiej literaturze. Omów zagadnienie na podstawie wybranych przykładów.

TEMATY Z JĘZYKA POLSKIEGO NA MATURĘ USTNĄ na rok 2010/ 2011 w ZSP im. Orląt Lwowskich w Stopnicy

Dr Barbara Klassa Zakład Metodologii Historii i Historii Historiografii Instytut Historii Uniwersytet Gdański

... podpis przewodniczącego szkolnego zespołu egzaminacyjnego

wydarzeniach w utworze epickim opowiada narrator; jego relacja ma najczęściej charakter zobiektywizowany i cechuje ją

CZESŁAW MIŁOSZ : Życie i dzieło

LISTA TEMATÓW NA USTNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO W ROKU SZKOLNYM 2014 / 2015

Język polski Rozkład materiału dla klas II liceum na poziomie podstawowym w roku szkolnym 2013/2014 Ponad słowami

SZKOLNY ZESTAW TEMATÓW NA USTNĄ MATURĘ Z JĘZYKA POLSKIEGO W ROKU SZKOLNYM 2011/2012

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - POZIOM PODSTAWOWY

Wykaz tematów do egzaminu ustnego z języka polskiego 2013/2014

Przedmiot do wyboru: Emigracyjność w literaturze XIX wieku - opis przedmiotu

Zagadnienia egzaminacyjne z j. polskiego dla kl. 3f semestr letni 2014/ Ferdydurke W. Gombrowicza styl, język, pojęcie formy

LITERATURA. 2. Kresy wschodnie w literaturze polskiej. Omów na podstawie wybranych przykładów.

Tematy prezentacji na ustny egzamin maturalny. Matura 2014

PROGRAM WYCHOWANIA PATRIOTYCZNEGO DLA ZESPOŁU SZKÓŁ OGÓLNOKSZTAŁCĄCYCH W STRZELINIE

2. Zdefiniuj pojęcie mitu. Na wybranych przykładach omów jego znaczenie i funkcjonowanie w kulturze.

Polacy i Rosjanie wobec wyzwań swoich czasów

świeższe wydarzenia rozgrywające się w świecie malarzy i pisarzy, zwłaszcza poetów. Mając w pamięci tak świetną tradycję naszego felietonu, niełatwo

Egzamin maturalny na poziomie. i właściwie je uzasadnić?

TEMATY NA USTNĄ CZĘŚĆ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO

LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE IM. JAROSŁAWA IWASZKIEWICZA

Wymagania edukacyjne z języka polskiego dla klasy II gimnazjum

Kryteria oceniania z języka polskiego dla klasy III gimnazjum

Jak napisać literaturę podmiotu:

Dzięki ćwiczeniom z panią Suzuki w szkole Hagukumi oraz z moją mamą nauczyłem się komunikować za pomocą pisma. Teraz umiem nawet pisać na komputerze.

Warsztaty pisania poezji - opis przedmiotu

Albert Camus ( ) urodził się w Algierii w rodzinie robotniczej, zginął w wypadku samochodowym pod Paryżem w 1960 roku;

TEMATY NA USTNĄ CZĘŚĆ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO ZESPÓŁ SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH W KRZESZOWICACH

TEMATY DO CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO NA ROK SZKOLNY 2008/2009

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Krzysztof Kamil Baczyński. Wybór wierszy

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - OCENIANIE BIEŻĄCE, SEMESTRALNE I ROCZNE (2015/2016)

KONSPEKT ZAJĘĆ LEKCYJNYCH DLA KLASY II GIMNAZJUM

Europejski system opisu kształcenia językowego

Ocenę dostateczną. który:

30 godz. wykładów 30 godz. ćwiczeń laboratoryjnych

1. Czym są wiara, nadzieja i miłość według Czesława Miłosza?

Tradycja kulturowa literatury - opis przedmiotu

Praca na konkurs. pt. Lekcje, jakich nie było! Autor: Helena Pupiec

I LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE IM. POWSTAŃCÓW ŚLĄSKICH W PRASZCE. Lista tematów na ustny egzamin z języka polskiego w sesji wiosennej 2014r.

Scenariusz lekcji języka polskiego dla klasy III gimnazjum

SZKOLNA LISTA TEMATÓW 2013/2014

PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE

Filozofia, ISE, Wykład III - Klasyfikacja dyscyplin filozoficznych

Świat pozbawiony piękna ogrodów byłby uboższy

II Liceum Ogólnokształcące im. A. Frycza Modrzewskiego w Rybniku Tematy maturalne z języka polskiego - Literatura

Lista tematów z języka polskiego na egzamin wewnętrzny. rok szkolny 2012/2013

wiersz Smutno mi, Boże znany jest również jako Hymn; Słowacki zasadniczo zmienił cechy gatunkowe hymnu; hymn był utworem

Wymagania edukacyjne dla ucznia klasy siódmej SP z orzeczeniem PPP

Polskie Radio Regionalna Rozgłośnia w Poznaniu - rozszczepienie Konin Plany programowe na 2016 r.

ZESPÓŁ SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH W KLESZCZOWIE. Liceum Ogólnokształcące Technikum Nowoczesnych Technologii PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA ETYKA

Prezentacja przygotowana przez uczniów w uczęszczaj

Język polski wymagania edukacyjne na poszczególne stopnie szkolne

Zbigniew Herbert ( ) należy do grona najwybitniejszych polskich poetów współczesnych; oprócz wierszy pisał

Sposoby nawiązania do horacjańskiej myśli Non omnis moriar w utworach literatury polskiej

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Czesław Miłosz. wybór wierszy

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka polskiego na III etapie edukacyjnym KLASA II

Aby móc mówić o prawach człowieka, należy najpierw rozróżnić kilka aspektów słowa "prawo".

JĘZYK POLSKI WYMAGANIA EDUKACYJNE W KLASIE III POZIOM PODSTAWOWY

WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Zbigniew Herbert. Wybór wierszy

Ateizm. Czy ateista może być zbawiony?

HANS CHRISTIAN ANDERSEN. Przygotawała Katarzyna Semla SP-5 Żywiec

Wychowanie patriotyczne. Plan pracy

XIII Dział 8 Językoznawstwo. Nauka o literaturze. Literatura piękna wiadomości ogólne

Kurs: język A: literatura (Language A: Literature)

Edukacja globalna na zajęciach z języka polskiego

Kartoteka testu Oblicza miłości

Polskie Radio Regionalna Rozgłośnia w Poznaniu "Radio Merkury" S.A. - rozszczepienie Leszno Plany programowe na 2015 r.

4) praktyczne opanowanie umiejętności ogólnych i specjalistycznych, których wpojenie należy do celów nauczania przewidzianych programem nauczania,

3. Poziom i kierunek studiów: studia niestacjonarne pierwszego stopnia, wzornictwo i architektura wnętrz

Polskie Radio Regionalna Rozgłośnia w Poznaniu "Radio Merkury" S.A. - rozszczepienie Piła Plany programowe na 2015 r.

Matura z języka polskiego

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASACH 1-3 NOWE ZROZUMIEĆ TEKST ZROZUMIEĆ CZŁOWIEKA POZIOM ROZSZERZONY

Laureat: Nagrody Nobla 80 Nagrody NIKE 98

WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE II LICEUM

... data i podpis dyrektora. Nr tematu

g i m n a z j a l n e g o w h u m a n i s t y c z n e j

Język polski listopad

WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK POLSKI klasa pierwsza. XVIII Liceum Ogólnokształcące im. Prof. Akademii Krakowskiej. Św. Jana Kantego

WSHiG Karta przedmiotu/sylabus

co decyduje o tym, że niektóre teksty językowe mają charakter literacki? jaka jest różnica między zwykłym, codziennym

WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRODROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE VII

Trening analizy i interpretacji wiersza na trzech poziomach edukacji

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Leopold Staff. Wybór wierszy - Część II

Wymagania edukacyjne z języka polskiego dla klasy II LO oparte na programie nauczania Zrozumieć tekst zrozumieć człowieka ( WSiP )

Konkurs Polonistyczny Etap szkolny Kryteria oceny i schemat punktowania rozwiązań

LITERATURA tematu Temat

Nazwa przedmiotu Strategie kompozycyjne powieści XIX i XX w WH-FiPlP-PKP-SKP-W-S14_pNadGenV25YP. Wydział Humanistyczny

XIII Dział 8 Językoznawstwo. Nauka o literaturze. Literatura piękna

Projekt edukacyjny: O j cz y z n a t o b r z m i d u m n i e.

NOWA PODSTAWA PROGRAMOWA JĘZYK POLSKI

Transkrypt:

Interpretacje wierszy polskich ( 1939-1989) p o d re d a k c ją A le k s a n d r a N a w a r e c k ie g o p rz y w s p ó łu d z ia le D a r i u s z a P a w e lc a W ydaw nictw o U niw ersytetu Ś ląskiego K atow ice 1999

Józef Olejniczak Miłosz, PRL i historia Który skrzyw dziłeś Który skrzywdziłeś Który skrzywdziłeś człowieka prostego Śmiechem nad krzywdę jego wybuchając, Gromadę błaznów koło siebie mając Na pomieszanie dobrego i złego, Choćby przed tobą wszyscy się skłonili Cnotę i mądrość tobie przypisując, Z łote medale na twoją cześć kując, Radzi że jeszcze dzień jeden przeżyli, Nie bądź bezpieczny. Poeta pamięta. Możesz go zabić narodzi się nowy. Spisane będą czyny i rozmowy. Lepszy dla ciebie byłby świt zimowy I sznur i gałąź pod ciężarem zgięta.1 Washington D. C., 1950 1Cz. Miłosz: Poezje. T. I. Paryż 1984, s. 223.

M ilosz, PRL i historia Kt&y skrzywdziłeś 5 5 I J ako że wiersz Czesława Miłosza Który skrzywdziłeś, pochodzący z pierwszego wydanego przez poetę - po podjęciu przez niego w 1951 roku decyzji emigracyjnej - tomu poetyckiego Światło dzienne (1953), jest związany z krytycznym i politycznym skandalem, od przypomnienia tego skandalu rozpocznę, by w dalszej części niniejszego szkicu podjąć próbę poważnej lektury wiersza. Stanisław Stanuch w 1985 roku, na marginesie próby opisu straconych szans polskiej prozy w czterdziestoleciu PRL, sporo miejsca poświęcił Miłoszowi, jego utworowi oraz faktowi, że fragment z Który skrzywdziłeś został umieszczony na pomniku poświęconym stoczniowcom, zamordowanym w grudniu 1970 roku w Gdańsku przez milicję i wojsko. Jako że szkic Stanucha, jak i - mam nadzieję - cała książka, w której został opublikowany, ma z perspektywy końca lat dziewięćdziesiątych charakter historyczny i z jego tezami nie sposób poważnie polemizować, ograniczę się jedynie do zacytowania fragmentu: Reakcyjni mentorzy części środowiska literackiego, w rodzaju Miłosza i jego krajowych pomocników, osiągnęli swój cel, nad którym pracowali od Zniewolonego umysłu, czyli od 1953 roku - w ważnym dla narodu momencie lat 1970-1981 proza polska nie miała swoim czytelnikom nic do powiedzenia. Podziemne ramoty opowiadające z wypiekami na twarzy o»grzeszkach«socjalistycznych»władców«- to było wszystko, na co było stać prozę polską w momencie, gdy rozstrzygało się»być albo nie być«naszego narodu. Podstawą oceny minionego czterdziestolecia Polski Ludowej stał się w 1980 roku kłamliwy wiersz autora, który w trudnym historycznie momencie zdradził Polskę. Pisał on: Który skrzywdziłeś człowieka prostego Śmiechem nad krzywdę jego wybuchając, loromadę błaznów koło siebie maj^c Na pomieszanie dobrego i złego... Żaden moralista, krytyk lub historyk nie zaprotestował przeciw takiej manifestacji»wolności artysty«, która nakazywałaby oskarżać socjalizm o to, że - jakoby -»skrzywdził człowieka prostego«. Przeciwnie, padano na kolana przed zdrajcą naigrawającym się z tego wszystkiego, co wysiłkiem narodu powstało w ciągu minionych czterdziestu lat w Polsce Ludowej.

5 6 Józef Olejniczak Drogę zdrady, jaką obrał ów poeta, przedstawiać zaczęto w tzw. podręcznikach historii literatury jako wzór realizacji powołania artysty. 2 II O wierszach z pomnika, wierszach z transparentów, wierszach-sztandarach pisać trudno. Ich użycie stwarza normę odbioru, która powoduje, że niemożliwa (lub prawie niemożliwa) staje się pomijająca ją ich lektura. Te wiersze często zdradzają autorskie intencje, są w instrumentalny sposób wykorzystywane w politycznej walce. To, co stało się z recepcją Który skrzywdziłeś Miłosza, nie ma chyba w historii literatury polskiej po 1945 roku precedensu. Utwór stał się tekstem o PRL-u, narodową świętością, w końcu - przedmiotem ideologicznych sporów3. Sprawiło to, iż Który skrzywdziłeś w powszechnej świadomości jest wierszem - z jednej strony - kojarzonym raczej z Miłoszowym protestem wobec wydarzeń Grudnia 1970 i plugawymi dyskusjami politycznymi okresu stanu wojennego niż ze swoją rzeczywistą genezą. Z drugiej zaś strony - co jest paradoksem - taka właśnie norma odbioru ugruntowała pozycję Miłosza jako sumienia narodu czy wieszcza!4 Tymczasem Który skrzywdziłeś wpisuje się w jeden z najistotniejszych nurtów poetyckiej twórczości Miłosza - poezję obywatelską ( publicystyczną )5 oraz obecną w tej poezji od debiutanckiego Poematu o czasie zastygłym refleksję nad historią. Jest utworem ważnym, bo napisanym w momencie mającym wszelkie znamiona przełomowego w pisarstwie i biografii autora Zniewolonego umysłu. Powstał - jeśli wierzyć informacji umieszczonej przez poetę pod tekstem - w Waszyngtonie w 1950 roku, a więc w czasie pobytu Miłosza w polskiej placówce dyplomatycznej w USA, na parę miesięcy przed podjęciem przez niego decyzji emigracyjnej i złożeniem w Paryżu prośby o polityczny azyl. Ten moment własnej biografii i okoliczności swojej emigracji wspominał Miłosz po latach w następujący sposób: 2 S. Stanuch: Stracone szanse prozy polskiej w czterdziestoleciu. W: Literatura Polski Ludowej. Oceny i Prognozy. Oprać. J. Adamski. Warszawa 1986, s. 368. 3 Normę odbioru tego wiersza Miłosza utrwalił też z całą pewnością Stanisław Barańczak, cytatem z niego tytułując swoją antologię poezji świadectwa i sprzeciwu (Poeta pamięta. Antologia poezji świadectwa i sprzeciwu 1944-1984. Wybór S. Barańczak. Londyn 1984). 4 W interesujący sposób o spełnianiu przez Miłosza roli wieszcza pisał już Jerzy Jarzębski: Być wieszczem. W: I d e m: Powieść jako autokreacja. Kraków 1984. 5 Obszernie i kompetentnie pisał o tym nurcie Tomasz Burek, zob. Dialog Wolności i Konieczności albo historyczne Wtajemniczenie. W: Poznawanie Miłosza. Studia i szkice o twórczości poety. Red. J. Kwiatkowski. Kraków 1985, s. 263-282.

Miłosz, PRL i historia Który skrzywdziłeś 5 7 N ie potrafię już wszystkiego odtw orzyć, ale atmosfera w okó ł ambasady polskiej końca 1950 i początku 1951 roku była koszmarna. Przyjechałem d o Paryża jesienią 1950 z Ameryki. W olałbym tę podróż z N e w Yorku do Francji całkowicie wymazać z życia. To było statkiem w pijanym widzie przez Atlantyk. Straszne. W każdym razie kiedy przyjechałem, to sądziłem, że będę mieszkać normalnie w hotelu. A le nie, zawieziono mnie do obszczeżitija, d o domu należącego d o ambasady, gdzie były mieszkania dla pracowników. O d razu wiedziałem, że concierge i cała ta reszta to wszystko UB, wszyscy są pod nadzorem. Przez ścianę mieszkało małżeństwo Kozickich. O n teraz pisze reportaże, a ona była córką Broniewskiego. W te d y to była para fanatycznych zetem pow ców. [...] Atmosfera była taka, że chodząc po Paryżu doznawałem uczucia, że jestem śledzony, i rzeczywiście, stale te same postacie się pojawiały, jak z koszmarnego snu.6 Decyzja Miłosza o emigracji rodziła się w w atmosferze narastającego zagrożenia oraz obsesji wzmagającym się terrorem i inwigilacją służb specjalnych Polski Ludowej. Nie była to decyzja łatwa, a Miłosz przygotowując się do niej i wysłuchując rad przyjaciół, przyjął chyba punkt widzenia Natalii Modzelewskiej: [...] poeta nie może emigrować, bo zniszczy się. Poeta musi mieszkać w swoim kraju. 7 Ten punkt widzenia Miłosz dobitnie potwierdził w pierwszym publikowanym na emigracji szkicu literackim Nie, będącym dramatycznym pożegnaniem z twórczością poetycką. Wydany zaś w 1953 roku tom Światło dzienne traktował jako ostatni w swoim dorobku; ostatni i stanowiący rodzaj remanentu zbierającego utwory, których nie zdołał umieścić w tomie Ocalenie z 1945 roku. Od Światła dziennego nieomal całą twórczość Miłosza można interpretować jako oswajanie się z sytuacją emigranta. To oswajanie odbywało się na wielu płaszczyznach, jego podsumowaniem (czyli zakończeniem tego procesu) zdaje się napisany w 1975 roku (po angielsku!) esej Noty o wygnaniu. Najważniejsze z tych płaszczyzn są: przestrzeń kraju osiedlenia, oddzielenie od literackiej publiczności oraz izolacja od normalnego życia ojczystego języka8. Jednak najistotniejszy w ujęciu Miłosza problem - jak mi się wydaje - warunkujący możliwość kontynuowania na obczyźnie twórczości poetyckiej w języku ojczystym, jest związany z problematyką gatunku wypowie 6 E. Czarnecka [pseud. B. Gorczyńskiej], Podróżny świata. Rozmowy z Czesławem Miłoszem. Komentarze. New York 1983, s. 76. 7 Cyt. za: Ibidem, s. 76. 8 Przestrzeń, publiczność i język, to najistotniejsze elementy sytuacji pisarza emigracyjnego, 0 jakich Miłosz pisał w Notach o wygnaniu (zob. Cz. Miłosz: Zaczynając od moich ulic. Paryż 1985, s. 45 50). Te elementy w konsekwentny sposób stały się też głównymi motywami emigracyjnej twórczości autora Ziemi Ulro, na przykład problematyka oswojenia przestrzeni osiedlenia dominuje w esejach z tomu Widzenia nad Zatoką San Francisco, a relacja między przestrzenią kraju osiedlenia a przestrzenią utraconej ojczyzny stanowi ważny motyw poematu Gdzie wschodzi słońce 1 kędy zapada.

58 Józef Olejniczak dzi9. Poeta mówiący na obczyźnie w obcym tam języku staje przed dramatycznym wyborem swojego słuchacza. Może znaleźć czytelnika wśród współemigrantów, ale wtedy skazuje siebie i własną twórczość na funkcjonowanie w społeczności zawężonej, w getcie oraz na rozpamiętywanie przeszłości. Tę figurę losu i twórczości ilustrował Miłosz przykładem Lechonia: Lechoń był beznadziejnie zakochany w Polsce, ale wierzył tylko w Zachód. I w tym, że został bardem polskości" i w jego samobójstwie niezależnie od osobistych powikłań można dopatrzeć się pewnej paradoksalnej logiki.10 Autor Zniewolonego umysłu, podejmujący niedługo po napisaniu Który skrzywdziłeś decyzję emigracyjną tożsamą z dylematem: Zamiast ogłaszać książki po polsku, z równym powodzeniem można by było umieszczać rękopisy w dziuplach drzew.11 stanął też przed problemem odnalezienia formuły poezji obywatelskiej, z natury swojej przecież wymagającej stałej obecności pisarza wewnątrz bieżących spraw własnego narodu i państwa oraz w bezpośredniej bliskości głównego nurtu rozwoju ojczystego języka. Że Miłoszowi udało się ten dylemat rozwiązać, pokazuje wiele utworów napisanych przez niego na emigracji, nie one jednak są przedmiotem niniejszego szkicu. Dlaczego wiążę Który skrzywdziłeś z tą problematyką? Przede wszystkim decyduje zapewne o tym moment, w którym wiersz powstał. Jeszcze głębsze uzasadnienie znaleźć można, analizując proces dochodzenia pisarstwa Miłosza do tego modelu poezji. III W twórczości autora Trzech zim od debiutu współegzystowały dwa porządki - poetycki i obywatelski. Obydwa, a co za tym idzie - także role obywatela i poety przybierane przez bohaterów jego wierszy zawsze miały 9 W Notach o wygnaniu Miłosz sygnalizował problematykę gatunku wypowiedzi w następujący sposób: Pewne gatunki literackie (na przykład powieść realistyczna) i pewne style z samego założenia nie mogą być uprawiane na wygnaniu. Z drugiej strony warunki wygnania, wymuszające na pisarzu rozliczne perspektywy, sprzyjają innym gatunkom i stylom, szczególnie tym, które są związane z symboliczną transpozycją rzeczywistości. (Cz. Miłosz: Noty o wygnaniu. W: Idem: Zaczynając od moich ulic..., s. 46). 10 Idem: Prywatne obowiązki wobec literatury polskiej. W: Idem: Prywatne obowiązki. Paryż 1985, s. 80. 11 Ibidem, s. 80-81.

Miłosz, PRL i historia Który skrzywdziłeś 5 9 związek ze stosunkiem do historii. To jest problem inicjacji - heglowskiego ukąszenia oraz imperatywu obowiązku poety polegającego na dawaniu świadectwa nieprawości zdarzeń historycznych. W obydwu tych porządkach inicjacja była identyczna. Z perspektywy obywatela (w wierszu Pieśń obywatela): Widziałem upadek państw i zgubę narodów, Ucieczkę królów i cesarzy, potęgę tyranów.12 Z perspektywy poety (w wierszu Biedny poeta) : Bo odk^d otworzyłem oczy, nie widziałem nic prócz łun i rzezi Prócz krzywdy, poniżenia i śmiesznej hańby pyszałków.13 Paradoksalnie obywatelowi z pierwszego z zacytowanych utworów pozostaje pytanie o sprawców nieprawości historii oraz ucieczka od świata w sferę moralnego porządku i symbolicznej wyobraźni: [... ] Któż, A ch któż jest winien, kto winien, o Boże? I myśleć mogę tylko o gwiaździstym niebie, 0 wysokich kopcach term itów.14 Poecie (z drugiego cytowanego wiersza) dana jest zaś nadziej a i imperatyw zemsty, tożsamy -jak sądzę - z nakazem dawania świadectwa: Dana mi jest nadzieja zemsty na innych i na sobie samym, G dyż byłem tym, który wiedział 1żadnej z tego dla siebie nie czerpał korzyści.15 Cytowane i komentowane utwory (Pieśń obywatela i Biedny poeta) pochodzą z cyklu poetyckiego Głosy biednych ludzi pisanego w latach 1943-1944, a więc w trakcie pobytu Miłosza w okupowanej Warszawie. Powstały - wedle świadectwa poety - jako wiersze publicystyczne, moralny odruch i zwyczajny odruch ludzki 16. Umieszczone zaś zostały w tomie Ocalenie, symbolicznie zakończonym wierszem Przedmowa, ustanawiającym z zawartych w tomie utworów rodzaj jednocześnie i testamentu, i po 12 Idem: Poezje. T. 1..., s. 103. 13 Ibidem, s. 105. 14 Ibidem, s. 104. 15 Ibidem, s. 105. 16 Por. E. Czarnecka: Podróżny świata..., s. 62-64.

6 0 Józef Olejniczak etycko-moralnego zobowiązania na przyszłość. W Przedmowie lirycznym adresatem jest pokolenie, któremu nie dana była łaska ocalenia, poezja zaś nie mająca ocalającej mocy przyrównana jest do Wspólnictwa urzędowych kłamstw, Piosenki pijaków, którym za chwilą ktoś poderżnie gardła, Czytanki z panieńskiego pokoju17 W kontekście deklaracji zawartej w Przedmowie i Biednym poecie cała późniejsza obywatelska, dokumentalna oraz moralizatorska poezja Miłosza - przede wszystkim wiersze umieszczone w tomie Światło dzienne -jaw i się jako jej konsekwentne wypełnienie. To jest - jak sądzę - najistotniejszy (poetycki i ideowy) kontekst także dla wiersza Który skrzywdziłeś\ IV Wiersz ma stosunkowo skomplikowaną budowę retoryczną. Realizuje z pozoru typową lirykę bezpośredniego zwrotu do adresata, ale niedookreśloność zarówno lirycznego,ja, jak i lirycznego ty powoduje, że relacja Ja - Ty odsunięta jest w nim na drugi plan. Istotniejsze są relacje Ty -»człowiek prosty«oraz Ty -»poeta«. Z lirycznym adresatem związana jest sieć antynomii:,ja - gromada, dobro - zło, krzywda - śmiech ; przy czym ciąg semantyczny: gromada - zło - śmiech zbliża to ramię antynomii do postaci błazna (według słownikowej definicji: człowieka zachowującego się niepoważnie, ośmieszającego się, stającego się pośmiewiskiem, głupca ); natomiast ciąg:,ja - dobro - krzywda jednoznacznie skupia się wokół postaci człowieka prostego i poety. Utwór realizuje reguły retoryczne wymowy pokazowej (genus demonstrativum) lub - według klasyfikacji Arystotelesa - wymowy popisowej (epideiktitón), tego zatem spośród wskazywanych przez retoryki antyczne i klasyczne typów wymowy, który jest najbliższy literaturze pisanej, a jednocześnie - co podkreślał Arystoteles - związanej z czasem teraźniejszym: Z wymową popisową [epideiktitón] związany jest przeważnie czas teraźniejszy, gdyż wszyscy zazwyczaj chwalą lub ganią to, co aktualnie istnieje, niekiedy jednak korzystają z przypomnienia przeszłości i z przypuszczeń na temat przyszłości. 18 Wiersz realizuje też - oczywiście - paradygmat nagany (vituperatio). Trzy porządki czasowe (przeszłość, teraźniejszość i przyszłość) są w nim obecne: wiersz zaczyna się od przypomnienia przeszłości ( Który 17 Por. Cz. Miłosz: Poezje. T. 1..., s. 124. 18 A ry stoteles: Retoryka, 13; 1358b. Cyt. za: J. Ziomek: Retoryka opisowa. Wrocław 1990, s. 71.

Milosz, PRL i historia Który skrzywdziłeś 61 skrzywdziłeś... ), kończy zaś przypuszczeniami na temat przyszłości ( Spisane będą czyny i rozmowy ), mającymi charakter przestrogi, której nieuchronnym realizatorem będzie poeta w naturalny sposób przechowujący pamięć, zapewniający ciągłość tradycji. Pisałem poprzednio o skomplikowaniu warstwy retorycznej wiersza, tymczasem dotychczasowa analiza wskazuje raczej na jej typowość, konwencjonalność. Owe komplikacje pojawiają się jednak wówczas, gdy spytamy 0 wyznaczniki tej mowy pokazowej - jej materię (status), cel mówcy (także o jego pozycję!), rolę słuchacza oraz czas i przestrzeń wykonania. Z jednej strony bowiem Który skrzywdziłeś może być czytany w wymiarze uniwersalnym, jako wiersz-deklaracja na rzecz wolności sztuki, konsekwentnie rozwijający figurę bezpośredniego zwrotu do przeciwnika, zawierający jednak w warstwie semantycznej zobowiązanie szczególnej prawdomówności (retorycznej figury licentia). W kontekście twórczości Miłosza taka interpretacja jest o tyle uprawniona, że przeciwstawienie wolności sztuki zniewoleniu polityką stanowi jeden z najistotniejszych jej motywów, przykładem programowy utwór Do Tadeusza Różewicza, poety. Który skrzywdziłeś może być tak czytany jednak tylko przy założeniu tożsamości lirycznego,ja i poety, czego styl i materia (status) utworu nie uprawniają! Podmiot wypowiedzi jest przecież wyraźnie zdystansowany w stosunku do całego świata przedstawionego, istnieje jakby poza światem, przyjmuje perspektywę prorocką, nie tylko ma moc pouczania, ale przełamuje też bariery czasowych porządków (zna przeszłość, obserwuje 1ocenia teraźniejszość, przewiduje przyszłość) oraz nie uobecnia się w przestrzeni świata przedstawionego. Z drugiej zaś strony interpretacja Który skrzywdziłeś w kontekście genezy, jako niemal publicystycznego oskarżenia umacniającej się w Polsce władzy totalitarnej, też nie jest przekonująca. Wydaje się możliwa, ale nie ma jednoznacznego charakteru. Publicystyczności (czy aktualności ) wiersza, już na poziomie poetyki, przeczy uniwersalizm i typowość (niemal stereotypowość ) pojawiających się w nim poetyckich obrazów. Poetyckimi obrazami rządzi tu konwencja! Konwencjonalne są przecież zarówno wymienione już poprzednio antynomie, wokół których skonstruowany jest świat przedstawiony, jak i obraz pojawiający się w ostatniej zwrotce: Lepszy dla ciebie byłby świt zimowy I sznur i gałąź pod ciężarem zgięta. Kolejna komplikacja (także na poziomie poetyki) wiąże się z określeniem gatunku literackiego. K tóry skrzywdziłeś jest zbudowany wedle wszystkich

6 2 Józef Olejniczak reguł włoskiej odmiany sonetu - decyduje o tym zarówno układ rymów (abba abba abb ba), wersów (jedenastozgłoskowiec ze średniówką po piątej sylabie), jak i wymóg podziału tematycznego utworu - gdyby nie brak jednego wersu w ostatniej strofie. Czy był to zabieg celowy? Wiele przemawia za odpowiedzią twierdzącą - z jednej strony tradycja sonetu w poezji polskiej XIX i XX wieku, z drugiej zaś - w wielu miejscach przez Miłosza deklarowana i w wielu wierszach realizowana wrażliwość w stosunku do gatunku poetyckiej wypowiedzi19. Od XIX wieku w poezji polskiej głównie za sprawą sonetów Adama Mickiewicza, Juliusza Słowackiego, Seweryna Goszczyńskiego, Adama Asnyka, Marii Konopnickiej i Felicjana Faleńskiego ukształtowała się tradycja, że sonet wiązany jest z pamasistowskimi tendencjami w literaturze, natomiast ograniczenia i utrudnienia techniczne, jakie stwarza [...], sprawiają, że jest on tradycyjnie uznawany za sprawdzian umiejętności poetyckich. Taką pozycję sonetu utrwaliła twórczość poetów młodopolskich (Jana Kasprowicza, Zenona Przesmyckiego, Kazimierza Tetmajera, Kazimiery Zawistowskiej, Leopolda Staffa) i współczesnych (np. Antoniego Słonimskiego, Jarosława Iwaszkiewicza, Stanisława Grochowiaka, Stanisława Barańczaka)20. Jeśliby więc Miłosz zdecydował się, by Który skrzywdziłeś w pełni realizował reguły sonetu, wpisałby ten utwór w tradycję poezji pamasistowskiej, a temat wiersza (antynomia: wolność sztuki - zniewolenie polityką) zostałby obniżony do poziomu poetyckiej etiudy. Który skrzywdziłeś wszelako jednak jest wierszem, którego forma gatunkowa wyraźnie skłania się ku gatunkowi sonetu. Sądzę, że mamy tu do czynienia z próbą nobilitacji tematu obywatelskiego jako tematu poetyckiego, a więc z gestem podobnym do tego, jaki dokonał się w poezji polskiej w dobie oświecenia; w literaturze polskiej naszego wieku w podobny sposób traktowałbym o wiele lat późniejszy eksperyment z gatunkiem sonetu dokonany przez Stanisława Barańczaka21. 19 Na tę cechę poezji Miłosza krytyka literacka zwracała już wielokrotnie uwagę. Przypomnę najistotniejsze w moim przekonaniu wypowiedzi: J. Kwiatkowski: Miejsce Miłosza w poezji polskiej. W: Poznawanie M iłosza..., s. 81-98; R. Matuszewski: Czesława Miłosza dążenie do formy pojemnej. W: Poznawanie Miłosza..., s. 113-156; S. Barańczak: Język poetycki Czesława Miłosza. W: Poznawanie Miłosza..., s. 419-445; Z. Łapiński: Oda i inne gatunki oświeceniowe. W: Poznawanie Miłosza..., s. 446-460', S. Balbus: Pierwszy ruch jest śpiewanie". (O wierszu Miłosza rozpoznanie wstępne). W: Poznawanie Miłosza..., s. 461-524; M. Zaleski: Piosenki niewinności i dąświadczenia. Teksty Drugie 1991, nr 1/2. 20 Por. M. Głowiński, T. Kostkiewiczowa, A. Okopień-Sławińska, J. Sławiński: Słownik terminów literackich. Red. J. Sławiński. Wyd. drugie poszerzone i poprawione. Wrocław 1988, s. 475-476. 21 Chodzi o cykl Sonety łamane umieszczony w debiutanckim arkuszu poetyckim Stanisława Barańczaka Korekta twarzy (1968).

Miłosz, PRL i historia Który skrzywdziłeś 63 Powyższa interpretacja nie byłaby uprawniona, gdyby nie - wspominana już poprzednio - aktywność Miłosza w stosunku do gatunku literackiego. I - dodać w tym miejscu trzeba - jego poszukiwanie współczesnej (XX- -wiecznej) formuły poezji publicystycznej ( obywatelskiej ); poszukiwanie najbardziej aktywne w okresie powstawania wierszy z Ocalenia i Światła dziennego. W słynnej polemice z recenzją z Ocalenia napisaną przez Kazimierza Wykę (Ogrody lunatyczne i ogrody pasterskie) poeta - poprzedzając swe rozważania radykalnie postawionym pytaniem: Czy poezja publicystyczna jest możliwa? - pisał m.in.: 'ołó w n ym utrapieniem współczesnej poezji jest to, co ktoś nazwał peu de rłslitź, czyli przebywanie w kredowym kole ściśle określonych sposobów reagowania na świat. N ie trzeba tego mieszać z przebywaniem w wieży z kości słoniowej, sztuką dla sztuki itp., bo problem tutaj jest raczej techniczny. Obejmując spadek po poezji europejskiej ostatnich lat, p o eta, podobnie jak dzisiejszy malarz, został zobowiązany d o lakoniczności, skrótów i troski o now e wynalazki w przedstawieniu proporcji obserwowanego materiału. Wyrażając się w przenośni: jeżeli opisanie źdźbła traw y stało się problemem, to czy pozostało miejsce na panoramę z ludźmi, zwierzętami i zachodami słońca? Ten stan jednak jest odczuwany jako nieznośne uszczuplenie terenu poezji i próby wydostania się poza kredowe koło są istotną cechą okresu, w którym żyjemy.22 Który skrzywdziłeś z uwagi na prowadzoną w tym wierszu grę z literackim gatunkiem oraz jego skomplikowaną retorykę23 - jak wynika z dotychczasowych analiz - jest utworem nastręczającym spore trudności interpretacyjne. Jakby wbrew własnej prostocie i lakoniczności oraz - przede wszystkim - utrwalonej normie odbioru, jest dziełem sztuki poetyckiej niejednoznacznym, o dużym stopniu formalnego skomplikowania. Jest tekstem uniwersalnym i doraźnym jednocześnie, jest - co chętnie przyznaje sam poeta - wierszem publicystycznym, ale właśnie jego publicystyczność daleka jest od obiegowego rozumienia tej cechy24. 22 Cz. Miłosz: List pólprywatny o poezji. W: Idem: Zaczynając od moich ulic..., s. 80. 23 W cytowanym artykule List pólprywatny... Miłosz wskazuje na parę możliwości tworzenia w XX wieku poezji publicystycznej. Jedną z bardziej obiecujących dróg jest - w jego ujęciu - dążenie poezji do dramatycznych form. Sądzę, że retoryka Który skrzywdziłeś i analizowany już poprzednio przeze mnie układ relacji osobowych zawarty w wierszu mogą być interpretowane jako realizacja tej możliwości. 24 W cytowanym już eseju List pólprywatny o poezji Miłosz dał taką przyznajmy, że przekorną - definicję publicystyki : Czym jest tak pogardzana publicystyka? Publicysta jest to człowiek, który piórem walczy przeciwko czemuś, czy przeciwko komuś. Znamy przynajmniej kilka tysięcy dobrych dzieł literackich, które były pisane przeciwko komuś i może nawet to jest przyczyną ich dobroci i trwałości. Nawet Dante czerpał wielką przyjemność z umieszczania swoich wrogów w Piekle. Element publicystyczny jest w każdym niemal dziele literackim w mniejszym albo więk-

6 4 Józef Olejniczak W przypominanym już w niniejszym szkicu Liście półprywatnym o poezji Miłosz w następujący sposób polemizował z Kazimierzem Wyką, określającym część wierszy z Ocalenia (m.in. wiersze z cyklu Glosy biednych ludzi oraz Pieśni Adriana Zielińskiego) jako poetycką publicystykę: Prawdziwa trudność zaczyna się tam, gdzie zdarza mi się rysować pewne typy czy indywidualności i przemawiać w ich imieniu, jak w Głosach biednych ludzi. Podejrzewam, że z chwilą, gdy potraktuje się Biednego poetę" czy Adriana Zielińskiego jako moje własne przebrania (naw et nie role), wiersze te wydadzą się zbyt proste, nawet prymitywne i tym tłumaczę fakt, że W yka nazywa je publicystyką", wym ownym dokumentem". Ja uważam je za jedne z najbardziej skomplikowanych wierszy, jakie napisałem, a w każdym razie skompit kowanych w okresie, kiedy poeta rzadko tworzy sytuacje i charaktery.25 Sądzę, że wyróżnione przeze mnie w tym cytacie zdanie z powodzeniem można odnieść także do wiersza Który skrzywdziłeś i paru jeszcze utworów z tomu Światło dzienne. V Miłosz jest poetą, który - równolegle z Witoldem Gombrowiczem - w najbardziej radykalny sposób przeprowadził polemikę z tradycją romantyczną w literaturze polskiej. W najbardziej zasadniczy sposób toczył dyskusję z romantycznym stosunkiem do historii i postawą literatury wobec zagrożenia bytu narodowego. Romantyzm - w ujęciu autora Gdzie wschodzi słońce i kędy zapada - sprawił, że temat patriotyczny w literaturze został wyniesiony do rangi świętości, a więc stał się tematem tabu (o świętości i z świętością dyskutować można tylko na kolanach...), co doprowadziło do jego konwencjonalizacji. Problem tematu patriotycznego był szczególnie drażliwy i ważny w okresie II wojny światowej i w pierwszych latach kształtowania się władzy ludowej w Polsce, czyli w okresie realnego zagrożenia polskiego bytu narodowego. Gombrowicz (w eseju Przeciw poetom, Trans-Atlantyku i Dzienniku) kpił z ceremonialności, będącej nieodłącznym elementem polskiego patriotyzmu i polskiej poezji. Odpowiedzialnością za taki stan rzeczy obarczał, jeśli nie poezję romantyczną, to na pewno jej recepcję. Miłosz w tym samym czasie dochodzi do podobnych konkluzji, jednak - inaczej szym stopniu i usunąć go może tylko pisarz, który zanik serca i wątroby u siebie doprowadzi! do doskonałości, (s. 83). 23 Cz. Miłosz: List półprywatny o poezji..., s. 86 [wyróż. - J. O.].

Miłosz, PRL i historia Który skrzywdziłeś 6 5 niż autor Ferdydurke - w konsekwencji podejmuje się zadania odnowienia polskiego języka poetyckiego, znalezienia takiej jego formuły, która na powrót pozwoliłaby poecie w sposób poważny mówić o najbardziej istotnych sprawach własnego narodu: Wstydziliśmy się oni [poeci francuscy tworzący w okresie II w ojny światowej J. O. ] rzucają się w tematykę patriotyczną z łapczywością, na którą nas nie stać. M y w takich w y padkach cytujemy Mickiewicza, Słowackiego, Krasińskiego czy N o rw id a. M am y tradycję cierpienia. Ich nie straszy cień Victore Hugo i są neoficko zachłanni.26 Który skrzywdziłeś jest wierszem - sądzę, że jednym z najistotniejszych - który poświadcza te Miłoszowe poszukiwania. Jest utworem, w którym - parafrazując słowa poety - z łapczywością, ale też i naiwnością neofity oskarża się i przestrzega tych, którzy są odpowiedzialni za istnienie w świecie zła i nieprawości... Ale jest też wierszem, który daje nadzieję, choćby oznaczać ona miała tylko przywrócenie poetyckiej mowie jej godności... Jest wierszem autotematycznym?... K tóry skrzywdziłeś jest wierszem z ważnego polskiego pomnika upamiętniającego tragiczne wydarzenia; jest wierszem etykietującym polską poezję antykomunistyczną czterdziestolecia 1944-1984:»Poeta pamięta«to oczywiście cytat z wiersza, który w ostatnich paru latach był na ustach wszystkich nas: z napisanego w samym środku stalinowskiej nocy, a przypomnianego u szczytu Solidarnościowych nadziei wiersza Czesława Miłosza»Który skrzywdziłeś«. Wiersz ten jest przestrogą dla despoty: nie może on liczyć na zapomnienie zła, które wyrządził, gdyż zawsze znajdzie się poeta, który na przekór wszystkiemu»pamięta«.»spisane będą czyny i rozmowy«. Ileż razy powtarzaliśmy to zdanie, ile razy było ono dla poetów środkiem podtrzymującym wiarę w sens pisania! A przecież jest ono - i powinno być - zarazem źródłem rozterki, biorącej się ze świadomości ogromu zobowiązań, jakie w naszej epoce i naszej połowie świata przyjmuje każdy, kto utrwala słowa na papierze. Spisać czyny i rozmowy, dać świadectwo swoim czasom - wydawałoby się, wystarczy tylko tyle. Ale jest to zarazem aż tyle, zobowiązanie tak wielkie, że poezja nieraz ugina się pod jego ciężarem. 27 Tym zapewne Który skrzywdziłeś w polskiej świadomości literackiej i ideowej zostanie: wierszem-transparentem, wierszem-manifestem. Kulturowym znakiem, który zapomniał o swych macierzystych kontekstach... Niniejszy szkic je tylko przypomina... 26 Ibidem, s. 82. 27 S. Barańczak: Wstęp. Poematy dla dorosłych. W: Poeta pamięta. Antologia..., s. 5. 5 "Kanonada

6 6 Józef Olejniczak Józef Olejniczak Miłosz, the Communist Poland, and History - an interpretation of Który skrzywdziłeś [ To the One who Has Done H arm ] Summary The author of the present study undertaken to impose some order on the false (ideological and political) interpretations connected with the reception of Czeslaw Milosz s poem Który skrzywdziłeś, from the collection Światło dzienne [ Daylight ]. The author reminds the reader of the bizarre commentary on the poem in question written by Stanisław Stanuch, and of the fact that a passage from the poem was placed on the plinth of the Gdańsk monument dedicated to the shipyard workers murdered in 1970, and that the poem s title was also used to entitle an important poetical anthology by Stanisław Barańczak. The study contains suggestions concerning the interpretation of the poem in the perspective of literary genetics (as it belong to the poetical genre of the sonnet), and rhetoric (as it belong to the genre of demonstrative speech ). Józef Olejniczak Milosz, la Pologne communiste et l histoire - Który skrzywdziłeś [«Qui fis du tort»] Résumé L auteur de l étude essaie d ordonner les faux contextes (idéologiques et politiques) liés à la réception du poème de Czesław Miłosz, Który skrzywdziłeś du recueil Światło dzienne (La lumière du jour). Il rappelle entre autres le commentaire stupéfiant de ce poème fait par Stanisław Stanuch, le fait qu une citation du poème a été gravé sur le socle du monument consacré aux ouvriers des chantiers navals de Gdańsk assassinés en 1970, et qu elle a été choisie par Stanisław Barańczak comme titre d une importante anthologie poétique de cet auteur. Dans l étude se trouvent aussi des suggestions concernant les possibilités d interprétation du poème par le prisme de génologie (le genre de sonnet) et de rhétorique (le genre de «discours exemplaire»).