Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Jacek (Jack) Wrona, Pastor Rev. Marcin (Martin) Zasada, Associate Pastor Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Easter of The Resurrection of the Lord March 31, 2013 Wesołych Świąt Wielkiej Nocy! Happy Easter! Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education
Why do you look for the living among the dead? He is not here; He is risen Lk 24, 5-6 Dear Parishioners and Friends, Not so long ago we experienced the holy day of Christmas. Today our hearts are full of the joy of the Resurrection of Jesus! From Golgatha and the dawn of the Resurrection, nothing will be the same including us, who rejoice in the fullness of salvation in Christ. The joy of the Resurrection is a joy full of hope and the splendor of God s grace. In these days full of amazement, reflection, as well as the fulfillment of God s power, in the name of our priests, I extend to you and your families heartfelt greetings health, strength, and an abundance of God s graces! May Mary, the Mother of the Resurrected One, gain for you needed graces, and guard you continually with her Motherly protection. Christ is Risen - Truly Risen! Fr. Jacek Wrona, Pastor Dlaczego szukacie żyjącego wśród umarłych? Nie ma Go tutaj; zmartwychwstał Łk 24, 5-6 Drodzy Parafianie i Przyjaciele, Jeszcze nie tak dawno przeżywaliśmy święta Bożego Narodzenia. Dzisiaj nasze serca wypełnia radość Zmartwychwstania Jezusa! Od Golgoty i Poranka Wielkanocnego już nic nie będzie takie samo również i my, którzy cieszymy się pełnią zbawienia w Chrystusie. Radość Wielkanocnego Poranka, jest radością pełną nadziei i blasku Bożej łaski. W tych dniach pełnych zadumy, refleksji oraz wypełnionych Bożą mocą, w imieniu wszystkich księży, składam Wam i Waszym rodzinom serdeczne życzenia zdrowia, sił i wielu Bożych łask! Niech Maryja, Matka Zmartwychwstałego, wyprasza Wam potrzebne łaski i ochrania nieustannie swoją Matczyną opieką. Chrystus Zmartwychwstał Prawdziwie Zmartwychwstał! Ks. Jacek Wrona, proboszcz
Mass Intentions MONDAY, April 1 - Monday within Octave of Easter 7:00 - +Stanisław Janowski - Family - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec - +Tekla Szeliga 8:15 - +John Naples - T. Kochanski 10:00-7:00PM - TUESDAY, April 2 - Tuesday within Octave of Easter 7:00 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 7:00PM - WEDNESDAY, April 3 - Wednesday within Octave of Easter 7:00 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - +Richard Lake - Bill & Edna Dmuchowski THURSDAY, April 4 - Thursday within Octave of Easter 7:00 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions FRIDAY, April 5 - Friday within Octave of Easter 7:00 - For the poor souls in purgatory 8:15 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 7:00PM - SATURDAY, April 6 - Saturday within Octave of Easter 7:00 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 5:00PM - +John Opiola (Birthday) 6:30PM SUNDAY, April 7 - of Divine Mercy 7:30 - Divine mercy for living & deceased of Fryc Family - +Janina, Marian & Gustaw Woinscy - I. Udzielak - +Tadeusz Wojsław - K. Wojsław 9:00-10:30 - +Teresa Mieczkowska - Tadeusz Mieczkowski - +Jan, Jozef, Waleria, Władysław Skorupa, Skorupa Family - M. Skorupa - +Franciszek, Julia, Tadeusz, Zofia, Stanisław Wojciechowski, Wojciechowski Family - M. Skorupa 12:00 - For Parishioners 1:30PM - +Jan Ufniarz - Ewa Mankowski -Blessings for Patryk Mankowski on his Baptism - Ewa Mankowski 7:00PM Wedding Banns I, II - Anna Lesniak and Tom Hunt Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Doherty, Joan Gorski, Grace Kreczmer, Ron Labno, Bea Marconi, Kiona Nida, Wanda Orama, Ramina Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) Weekly Events: This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for the Patronage of the Mother of God for Pawluczuk Family and Deceased Members SUNDAY, March 31 Wesołych Świąt Wielkanocnych! Happy Easter! MONDAY, April 1 - Office Closed TUESDAY, April 2 - Eucharistic Adoration Pawelko, Armella Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Rozycki, Mary Serwinski-Santoro, Irene Santoro, Joe Sukiennik, Jeanette Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte Our Sanctuary Lamps burn from March 31st through April 6th for +Walter & Sophie Szymaszek May this light which reminds us of Jesus True Presence in the Sanctuary welcome them into eternal peace. SUNDAY, April 7 - Second Collection, 100th Jubilee Renovation Fund Weekend Collection Taca Niedzielna March 17th, 2012-5th of Lent $5,520.16 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ! Due to the accelerated printing schedule, totals for March 24 were not available. They will be included in a future bulletin.
School News Congratulations to the following students of St. Ladislaus School who earned High Honors or Honors during the 2012-2013 Second Trimester. Seventh/Eighth Grade Trinity Cease - Honors Gabriell Goebig - Honors Juliana Juarez - High Honors Gabriella Llines - Honors Axel Mota - Honors Tiana Rosado - Honors Julia Smith - High Honors Michael Thompson - High Honors Fifth/Sixth Grade Isabella Antia - Honors Gabriel Cease - Honors Alondra Flores - Honors Jamie Smith - High Honors Third/Fourth Grade Iliana Brambila - Honors Alyssa Cruz - Honors Anette Dabkowski - High Honors Sydney Danner - High Honors Andrea Esperon - High Honors Jannie Esperon - High Honors Anna Fedczuk - High Honors Piotr Fedczuk - Honors Christopher Guerra - Honors Teresa Hernandez - Honors Luis Saenz - Honors Daniel Zielinski - Honors We d like to thank everyone who supported our last Market Day sale. Your order is important to us so please look for the latest order sheet (church entrances or school office) or visit marketday.com to see the great selection of Market Day foods. Principal s Corner... Not only was Lent a time to grow spiritually, but also a time to reflect on the wonderful blessings God has given us. Each morning, we gather as a school community in prayer. We remember and pray for our families and the parishioners of St. Ladislaus parish as well as for those in need. As we reflect in prayer, we are reminded of the wonderful support others give to our school. The faculty, staff and students of St. Ladislaus School would like to extend our gratitude, and hope that your family may experience the joy of renewal in your faith and enjoy a Happy and Blessed Easter! More School News We continue to offer a special class for almost pre-schoolers every Thursday morning from 9 a.m. to 9:45 a.m.. All parents, grandparents, or caregivers are invited to come and participate in story time, crafts and song and dance activities with the little ones. This is a great way to introduce your child to preschool and it is free of charge. To register of for more information call 773-545-5600. Misericordia Candy Days April 26-27 Please volunteer two or more hours of your time to make a difference for more than 600 children and adults with developmental and physical disabilities. To volunteer call Tessa 773-273-2768, email candydays@misericordia.com, or go to www.misericordia.org. To make a $5 donation TEXT MIS to 25383. Your gift will be double-matched this year! FOR RENT: 3-Room Apartment; First Floor Located on Newport Ave. Call 773-685-7020 or 773-517-0430 for info. WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership
Eucharistic Adoration I Have Risen: I Am With You Once More (Luke 24:34) Our Blessed Lord has indeed risen and awaits our visit in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Święconka St. Ladislaus Polish Club invites everyone to their traditional Święconka on, April 21 at 2:30 p.m. in the church hall, 3343 N. Long Avenue. Entrance donation is $30 per person. Dinner, Music by ROMAN BAND, and some surprises are all included in the entry donation. Allproceeds benefit St. Ladislaus Parish. Alcoholic beverages will be available for purchase. Tickets will be available on April 7th and 14th at the Long Avenue church entrance. For information/tickets call: Pani Czesława - 773-736-9532; Pani Elżbieta 773-286-1556 Pani Bronisława - 773-736-2891 Parish office - 773-725-2300 The Golden Wedding Anniversary Mass will be held on, September 22, 2013, at 2:45 p.m. at Holy Name Cathedral, 735 N. State Street. Couples married in 1963 interested in attending this celebration should contact the parish office to register. For further information, call the Family Ministries Office at 312-534-8351 or visit their website www.familyministries.org April National Child Abuse Prevention Month Since 1983, when April was designated as Child Abuse Prevention Month, communities across the country have used this monthlong observance to increase awareness of child abuse and its prevention. It is a time when individuals, schools, businesses, hospitals, religious organizations, and social service agencies join together to raise awareness of child abuse and neglect. Contact Prevent Child Abuse Illinois at 217-522-1129 or visit their web site at www.preventchildabuseillinois.org for ways you can help prevent child abuse in your community. The Office for the Protection of Children & Youth for the Archdiocese of Chicago
Our Lady of the Resurrection Medical Center, 5645 W. Addison Street will offer the following events during the month of April. For more information or to register call 877-RES-INFO (877-737-4636). April 02 - Foot screenings, Free 10a.m-1p.m. April 02 - Diabetes Support Group, Free 6:30-8p.m. April 05 - Diabetes screenings. $10 fee 8-9:30a.m. April 08 - Cataract/glaucoma screenings, Free 9a.m.-Noon April 10 - Hearing screenings, Free 9a.m.-Noon April 12 - Healthy Aging Program, Free 1-2:30 p.m. April 12 - Blood pressure screenings, Free 9-10 a.m. April 25 - Arthritis Support Group, Free 1-2:30 p.m. April 30 - Be Balanced. Free Lecture, Lauren Berndt, P.T. will present an overview of balance disorders, including those related to inner ear problems, and treatment options. Treasures From Our Tradition Over the centuries, the Church has demonstrated a wonderful ability to adopt a culture s favorite symbols and customs and assign them new meaning. Easter eggs have a very ancient pedigree: nature s perfect package, emblem of a new life, dyed and decorated and given as gifts in ancient Egypt, Rome, China, and Persia. Just as the long hard winter is over, the egg bursts with promise of life and nourishment. Long ago, Christians came to see the egg not as a symbol of spring s rebirth, but of ours, and as a sign of Christ s tomb. A Polish legend says that Mary, in compassion for the soldiers at the cross, gave them eggs, but that her tears stained their shells with brilliant color. Legends have their origin in tales told around a hearth, but they often contain a profound truth. The idea of Mary, the first Christian, engaged in a merciful act of forgiveness and tenderness even in the shadow of the cross, describes the age-old wish that Christ Easter in us. Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00AM - 6:00PM; Saturday 9AM - 2PM Masses : Monday - Saturday: 7:00AM Polish, 8:15AM English Saturday : 5:00PM English, 6:30PM Spanish : 7:30AM Polish, 9:00AM English, 10:30AM Polish 12:00PM English, 1:30PM Polish, 7:00PM Polish Holy Days: 7:00AM Polish, 8:15AM English, 10:00AM Polish, 7:00PM Polish, 5:00PM English anticipated on previous day except. Sacrament of Reconciliation: Monday - Saturday: after 7:00AM Mass Saturday: 4:30-5:00PM On First Friday: 6:00-7:00PM Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. James Field, Copyright J.S. Paluch Co. Liturgical Schedule for Saturday and, April 6th and April 7th Saturday 6:30 p.m. Mass in Spanish Minister(s) Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Celebrant Lector Commentator L. Becker K. Burnside J. Rybołowicz R. Bazan H. Burlak A. Baros J. Janocha T. Wilczek C. Malewicz M. Kulik A. Kulik J. Kubas A. Wilczek Eucharistic Ministers M. Kreczmer L. Michno N/A A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers J. Hałoń P. Hałoń P. Puciaty K. Radomski J. Rybolowicz scheduled J. Bobak N. Bobak P. Mosior A. Przeklasa Ł. Przeklasa M. Przeklasa
Niedziela Zmartwychwstania Pańskiego Męka, śmierć i zmartwychwstanie Jezusa to najcenniejszy dar, jaki mogliśmy otrzymać. Jest to dar niewyobrażalnej miłości. Bóg walczył do ostatniej kropli krwi, by nas wyzwolić od śmierci. Zmartwychwstanie jest tym ostatecznym zwycięstwem, które daje nam życie i wolność. Gdyby w tej walce zabrakło Zmartwychwstania, to nie byłoby dla nas nadziei, miłość by przegrała i wiara by umarła. Ta świadomość rodzi w nas ogromną wdzięczność za Boże dzieło odkupienia zakończone Zmartwychwstaniem. Ś W I Ę C O N K A Klub Polski serdecznie zaprasza na Święconkę w niedzielę 21 kwietnia o godz. 2:30 p.m. w Sali parafialnej kościoła św. Władysława 3343 N Long Ane. Oprawę muzyczną zapewnia ROMAN BAND. Donacja $30 w cenie wliczony jest ciepły obiad, ciasto, ciepłe napoje a o godz. 6 p.m. będą podane zimne przekąski. Ponadto do nabycia napoje alkoholowe. W programie wiele atrakcji oraz loteria. Bilety do nabycia 7 i 14 kwietnia, przy głównym wejściu do kościoła. Cały dochód z imprezy przeznaczony jest na potrzeby naszego kościoła. Po rezerwację biletów prosze dzwonić do: Pani Czesława - 773-736-9532; Pani Elżbieta 773-286-1556 Pani Bronisława - 773-736-2891 Biuro parafialne - 773-725-2300 Our Lady of the Resurrection Medical Center, 5645 W. Addison Street będzie oferować następujące programy w kwietniu. Aby uzyskać więcej informacji lub się zarejestrować 877-RES- INFO (877-737-4636). 2 kwietnia Badanie stóp, bezpłatny 10a.m-1p.m. 2. kwietnia - Grupa wsparcia chorych na cukrzycę, bezpłatny 06:30-8p m.. 5 kwietnia - Badania cukrzycy. $10-8-9:30 a.m. 8 kwietnia Badania katarakty / jaskry, bezpłatny 9a.m.-12 pm 10 kwietnia - Badanie słuchu, bezpłatny 9a.m.-Noon 12 kwietnia - Program zdrowego starzenia się, bezpłatny 1-2:30 pm 12 kwietnia Badanie ciśnienia krwi, darmowy 9-10 am 25 kwietnia - Grupa wsparcia chorych na artretyzm, darmowy 1-2:30 pm 30 kwietnia Zachowaj równowagę. Darmowy wykład, Lauren Berndt, P.T., przedstawi zaburzenia równowagi, w tym te związane z uchem środkowym i możliwości leczenia. Adoracja Najświętszego Sakramentu Chrystus Zmartwychwstał! Prawdziwie Zmartwychwstał! Adoracja odbywa się co wtorek - początek po mszy angielskiej o godz. 8:15 am., aż do błogosławieństwa o godz. 6:45 pm., po którym następuje msza w języku polskim o godz. 7:00 pm. Uroczysta msza święta z okazji jubileuszu złotych godów odbędzie się w niedzielę, 22 września 2013 o godz. 2:45 p.m. w Holy Name Cathedral, 735 N. State Street Małżeństw zawarte w 1963 roku zainteresowane uczestnictwem w tych obchodach powinny skontaktować się z biurem parafialnym aby się zarejestrować. W celu uzyskania dalszych informacji prosimy kontaktować się z Biurem Family Ministries na 312-534-8351 lub na stronie internetowej: www.familyministries.org. Papieskie Intencje Apostolstwa Modlitwy na rok 2013 Kwiecień Intencja ogólna: Aby publiczne wyznawanie wiary i modlitwa były dla wiernych źródłem życia. Intencja misyjna: Aby Kościoły partykularne na terytoriach misyjnych były znakiem i narzędziem nadziei i zmartwychwstania Chcielibyśmy podziękować wszystkim, którzy wsparli nasz ostatni Market Day. Twoje zamówienie jest dla nas ważne, więc prosimy o zaopatrzenie się w nowe arkusze zamówień (przy wejściu do kościoła lub w sekretariacie szkoły) lub odwiedzić marketday.com aby zobaczyć wielki wybór produktów w Market Day. Apartament do wynajęcia! 3 pokoje na pierwszym piętrze Ulica Newport Tel. 773-685-7020 lub 773-517-0430
Program młodzieżowy organizuje WARSZTATY UMIEJĘTNOŚCI INTERPERSONALNYCH Jeżeli chciałbyś, aby twoje rozmowy z rodzicami, rodzeństwem lub kolegami czy auczycielami nie kończyły się kłótnią; Jeżeli chciałbyś nauczyć się efektywnych sposobów negojonowania (również z mamą) Jeżeli w najbliższym czasie planujesz podjąć pracę (zwłaszcza pierwszą) wymagającą kontaktów z ludźmi (instruktor na campie, customer service,sklep itp.) TEN 6 CIO GODZINNY WARSZTAT ZABAW I ĆWICZEŃ TERAPEUTYCZNYCH JEST DLA CIEBIE NIEZBĘDNY!!! KIEDY: SOBOTY OD 04/06/13 DO 05/11/2013 OD 4 DO 5 PM. GDZIE: ZRZESZENIE AMERYKAŃSKO POLSKIE KOSZT: BEZPŁATNE ZAPISY: MALGORZATA OLCZAK 773 282-8206, Wew.345 lub e- mail Malgorzata.Olczak@polish.org Certyfikat ukonczenia kursu jest pomocny przy aplikowaniu na wyższe uczelnie, wybranych liceow (tzw. selective enrolment) oraz dodatkowych stypendiach. Misericordia Candy Days - 26-27 kwiecień Prosimy wolontariuszy o dwie godziny czasu, poprzez które możecie odmienić życie ponad 600 dzieciom i dorosłym z psychiczną i fizyczną niepełnosprawnością. Po więcej informacji I zgłosić się jako wolontariusz zadzwoń do: Tessa 773-273-2768; email candydays@misericordia.com lub odwiedź nas na www.misericordia.org Aby złożyć donację $5 procimy o TEXT MIS na numer 25383, Wasza donacja będzie podwojona w tym roku! WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy
UŚMIECHNIJ SIĘ Umów się z córką! Zapraszamy na Mother-Daughter Tea! Niedziela, 21 kwietnia 2013 2:30 p.m. do 5 p.m. Catholic Charities, Vincent Hall 721 N. LaSalle, Chicago, IL Opłata: $35 za matką i córkę - $10 każda dodatkowa córka Po formularze rejestracyjne lub więcej informacji, zadzwoń do Maria Garcia w Family Ministries Office na numer 312.543.8273. Choć spotkanie to jest przewidziane dla dziewcząt w wieku dziewięć do dwanaście lat, dziewczyny młodsze, które przejawiają oznaki dojrzewania są również mile widzianie. Do taksówki wsiadły dwie paniusię typu "damulka z pretensjami". Po drodze gwarzą sobie o tym i o owym. - To doprawdy okropne, jacy ludzie bywają niekulturalni! Wyobraź sobie moja droga, byłam ostatnio na przyjęciu, gdzie do ryby podano mi nóż do befsztyków! - O tak, szokujący brak ogłady. Mnie znowu zaproponowano sherry w kieliszku do szampana! W tym momencie wtrąca się taksówkarz: - Panie nie wezmą mi za złe, mam nadzieję, że ja tak tyłem do pań siedzę? Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 6:00 pm, sobota od 9 am do 2pm Msze Święte: Od poniedziałku do soboty: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska Sobota: 5:00 pm angielska, 6:30 pm - hiszpańska Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 5:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego (z wyjątkiem niedziel). Sakrament Pojednania: Poniedziałek - sobota: po mszy św. o godz. 7:00 am. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca : 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedzielę miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.