Poljska književna avangarda Programi i manifesti, wybór, tłumaczenie, wstęp i komentarze B. Rajčić, Službeni glasnik, Beograd 2011, ss.

Podobne dokumenty
Historia literatury współczesnej

LITERATURA. 2. Kresy wschodnie w literaturze polskiej. Omów na podstawie wybranych przykładów.

Nowe hasła polskiej poezji międzywojennej. Grupy literackie w Polsce. Programy i manifesty artystyczne, czasopisma literackie.

Tematy egzaminu ustnego z języka polskiego w roku szkolnym 2009/2010

ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 1 W MIĘDZYCHODZIE LISTA TEMATÓW DO CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO W ROKU SZKOLNYM 2013/2014

2. Zdefiniuj pojęcie mitu. Na wybranych przykładach omów jego znaczenie i funkcjonowanie w kulturze.

Andrzej Grzeszczuk. Wileńszczyzna. w II Rzeczypospolitej. Materiały dydaktyczne do lekcji historii dla szkół ponadpodstawowych

Godzina Impreza Moderator (organizator) Lokalizacja. 22 maja, czwartek. Prezentacja stoiska narodowego Federacji Rosyjskiej. Obiad à la fourchette.

STOSOWANY W BIBLIOGRAFII ZAŁĄCZNIKOWEJ

BIBLIOGRAFIA ZAŁĄCZNIKOWA ZASADY TWORZENIA. oprac. Edyta Gawin cop. 2011

Zagadnienia egzaminacyjne z j. polskiego dla kl. 3f semestr letni 2014/ Ferdydurke W. Gombrowicza styl, język, pojęcie formy

Lista tematów na wewnętrzny egzamin maturalny z języka polskiego rok szkolny 2015/2016

SZKOLNA LISTA TEMATÓW NA WEWNĘTRZNĄ CZĘŚĆ EGZAMINU MATURALNEGO 2012/2013

R E G U L A M I N. Postanowienia ogólne

Lista tematów na wewnętrzny egzamin maturalny z języka polskiego rok szkolny 2018/2019 / stara matura/

Kraków śladami polskich ugrupowań literackich.

Lista tematów do części ustnej egzaminu maturalnego z języka polskiego. na sesję wiosenną 2016/2017

Alicja Krawczyk Literackie fascynacje malarstwem

Bibliografie literackie. oprac. Aneta Drabek

1. Omów sposoby funkcjonowania motywów folklorystycznych w literaturze, sztuce i filmie - na wybranych przykładach.

Groteska XX wieku w literaturze polskiej

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA

Tematy prezentacji maturalnych w roku szkolnym 2009/2010:

Tematy prezentacji maturalnych w roku szkolnym 2008/2009:

Jadwigi Dörr Poezja z wyboru Śladem recepcji

Nominowani do NLG kategoria esej

LITERATURA. Bohater z książką w ręku. Omów wpływ lektur na życie postaci literackich na podstawie analizy wybranych przykładów.

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z PLASTYKI DLA KLASY II GIMNAZJUM

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU

Przekłady Literatur Słowiańskich

Lista tematów do części ustnej egzaminu maturalnego z języka polskiego w sesji wiosennej 2013

Narodowe Czytanie - V edycja

ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 1 W MIĘDZYCHODZIE LISTA TEMATÓW DO CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO W ROKU SZKOLNYM 2012/2013

Kryteria ocen PLASTYKA kl. 7

Bibliografia załącznikowa. Liceum Ogólnokształcące im. Henryka Sienkiewicza we Wrześni rok szkolny 2013/2014

Symbolizm i ekspresjonizm w Procesie Franza Kafki

Kierunek i poziom studiów: FILOLOGIA POLSKA, studia stacjonarne (poziom I) Sylabus modułu: Literatura polska Kod modułu 02-FP-S1-LP18-44

Tematy do matury wewnętrznej z języka polskiego w roku szkolnym 2013/2014 LITERATURA

30 marca 2015 roku oddano do użytku ścieżkę edukacyjną poświęconą światowej sławy Wielopolaninowi Tadeuszowi Kantorowi.

Poniższe wzory opisów bibliograficznych zostały opracowane dla potrzeb maturzystów naszej szkoły i są obowiązujące w roku szkolnym 2013/2014.

PROPOZYCJA TEMATÓW DO WEWNĄTRZSZKOLNEGO EGZAMINU MATURALNEGO W ROKU SZKOLNYM 2013/2014

Lista tematów na ustny egzamin maturalny z języka polskiego w Zespole Szkół Ponadgimnazjalnych nr 1 w Zamościu w roku szkolnym 2012/2013.

PROPONOWANE TEMATY NA WEWNĘTRZNĄ CZĘŚĆ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO W SESJI WIOSENNEJ 2014

MATURA 2010/2011 TEMATY DO EGZAMINU USTNEGO I. LITERATURA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO MATURA 2013/2014

CZESŁAW MIŁOSZ : życie i twórczość (bibliografia w wyborze)

Inkwizytorzy są wśród nas

Praca na konkurs. pt. Lekcje, jakich nie było! Autor: Helena Pupiec

USTNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO ROK SZKOLNY: 2012/2013

PLASTYKA. Plan dydaktyczny

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Dwudziestolecie międzywojenne. Wybrane utwory poetów dwudziestolecia międzywojennego

Tematy prezentacji na ustny egzamin maturalny. Matura 2014

Centrum Nauki i Biznesu ŻAK w Stargardzie Szczecińskim

W J O E J WÓ W D Ó ZK Z I I K ON O KURS

PORADNIK DLA MATURZYSTY BIBLIOGRAFIA DO PREZENTACJI

Lista tematów na egzamin wewnętrzny z języka polskiego

Kryteria ocen PLASTYKA kl. 6

PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Julian Tuwim. Wybór wierszy

1. Pejzaż w malarstwie polskim XIX wieku

Bibliografie literackie online. oprac. dr Aneta Drabek

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Teoria i interpretacja literatury. Humanistyczny. Kulturoznawstwo. Studia pierwszego stopnia. ogólnoakademicki.

TEMATY NA USTNĄ CZĘŚĆ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO

LISTA TEMATÓW DO USTNEGO EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO W ROKU SZKOLNYM 2013/2014

LITERATURA. 1. Walka klas w literaturze XIX i XX wieku. Omów różne realizacje motywu w literaturze.

WARTO CZYTAĆ LEKTURY!

... podpis przewodniczącego szkolnego zespołu egzaminacyjnego

1. Motyw gry w literaturze. Przedstaw jego funkcje w wybranych utworach literackich.

Pytania i odpowiedzi. Kto może ubiegać się o stypendium?

Tematy prezentacji maturalnych w roku szkolnym 2010/2011:

Związki literatury z innymi dziedzinami sztuki

Tematy na ustną część egzaminu dojrzałości z języka polskiego -MAJ I. LITERATURA

JĘZYK POLSKI ZESTAW TEMATÓW NA USTNĄ CZĘŚĆ MATURY. -maj 2012-

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO / zakresy pytań części szkolnej /

LISTA TEMATÓW NA EGZAMIN WEWNĘTRZNY Z JĘZYKA POLSKIEGO W ROKU SZKONYM 2013/2014 ZESPÓŁ SZKÓŁ ZAWODOWYCH IM. STANISŁAWA STASZICA

LUTOSŁAWSKI 2013 PROMESA PROGRAM MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO WPROWADZENIE DO PROGRAMU

DZIEJE LITERATUR EUROPEJSKICH

OBŁAWA. krzysztof trzaska Centrum Promocji Kultur y w Dzielnicy Praga Południe m. st. Warszaw y

Jestem częścią kultury PROGRAM NAUCZANIA WIEDZY O KULTURZE. Autor: Małgorzata Marzec

LISTA TEMATÓW DO CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO W SESJI WIOSENNEJ 2012/2013. wybranych przykładach utworów polskich i obcych.

Jerzy Święch Katedra Historii Literatury Polskiej I UMCS w Lublinie. Biuletyn Polonistyczny 11/33, 73-76

30 godz. wykładów 30 godz. ćwiczeń audytoryjnych

REGULAMIN GMINNEGO KONKURSU PLASTYCZNEGO MÓJ DZIEŃ Z JANEM PAWŁEM II

BISERKA. Łukasz Mańczyk. universitas

Lista tematów maturalnych na egzamin ustny z języka polskiego na rok szkolny 2011/2012.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO MATURA 2012/2013

LITERATURA. Lista tematów na egzamin wewnętrzny z... (przedmiot, poziom) Planowana liczba zdających w roku... Liczba przygotowanych tematów

Bibliografie literackie online. oprac. dr Aneta Drabek

Tematy maturalne na rok szkolny 2013/ Literatura

ZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII

TEMATY NA USTNĄ CZĘŚĆ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO ZESPÓŁ SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH W KRZESZOWICACH

SZKOLNY ZESTAW TEMATÓW NA USTNĄ CZĘŚĆ EGZAMINU MATURALNEGO sesja wiosenna 2014

Jarocki, Jerzy ( )

Almanach sceny polskiej

LISTA TEMATÓW DO CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 I LITERATURA

PLASTYKA KRYTERIA OCEN DLA KLAS IV

... podpis przewodniczącego szkolnego zespołu egzaminacyjnego

Sylabus przedmiotu / modułu kształcenia

celującą bardzo dobrą dobrą dostateczną dopuszczającą 1.Wymagania edukacyjne. PZO. 2.Sztuka co wiem, co pamiętam?

... data i podpis dyrektora. Nr tematu

Transkrypt:

POZNAŃSKIE STUDIA SLAWISTYCZNE NR 3/2012 Poljska književna avangarda 1917 1939. Programi i manifesti, wybór, tłumaczenie, wstęp i komentarze B. Rajčić, Službeni glasnik, Beograd 2011, ss. 510 Wydany w 2011 roku w Serbii album Poljska književna avangarda 1917 1939. Programi i manifesti ( Polska awangarda literacka 1917 1939. Programy i manifesty ) jest kolejną propozycją dotyczącą polskiej literatury i kultury, prezentowaną w ramach belgradzkiej Biblioteki Književne Nauke (Biblioteka Nauki o Literaturze, wydawnictwo: Službeni glasnik, seria Avangarda pod redakcją Gojka Tešicia). Opublikowane dotychczas w tej Bibliotece tłumaczenia polskich prac to: Antologija poljskog eseja ( Antologia eseju polskiego, 2008) w wyborze Biserki Rajčić, Književne teorije XX veka ( Teorie literatury XX wieku, 2009) Anny Burzyńskiej i Michała Pawła Markowskiego, Teoretska poetika ( Poetyka teoretyczna, 2009) Marii Renaty Mayenowej czy dwa tomy rozmów Zbigniewa Mentzla z Leszkiem Kołakowskim Zanjimljiva vremena, nemirna vremena ( Czas ciekawy, czas niespokojny, 2009). Prezentowana książka jest pierwszą z dwóch zapowiedzianych części. To nowatorskie opracowanie, stanowiące rezultat wieloletnich badań belgradzkiej polonistki Biserki Rajčić, nad dorobkiem dwudziestolecia międzywojennego w Polsce. Inicjatorka omawianego zbioru kolejny raz przypomina o swoim szczególnym wkładzie w propagowanie polskiej kultury i literatury w Serbii. Jej dorobek translatorski, krytyczno- i historycznoliteracki jest niezwykle imponujący, zbyt obszerny, by opisać go w kilku zdaniach. Wśród prac tłumaczeniowych z języka: polskiego, rosyjskiego, słowackiego, czeskiego i bułgarskiego znajdują się przekłady ponad 350 autorów, w tym polskich poetów, prozaików i dramaturgów, m.in. Witkacego, Witolda Gombrowicza, Czesława Miłosza, Juliana Kornhausera, Wisławy Szymborskiej, Sta-

Poljska književna avangarda 1917 1939. Programi i manifesti 297 nisława Mrożka, Krystiana Lupy, Tadeusza Kantora, Stanisława Różewicza, ale i teoretyków, publicystów, filozofów. Uczennica Petara Vujičicia opracowała wcześniej tomy Antologija poljske poezije XX veka, Pisma iz Poljske, Poetika razgovora. Jest laureatką wielu nagród za zasługi na rzecz polskiej kultury, m.in. nagrody ZAIKS-u (1989), srebrnego medalu Prezydenta RP (1991), dyplomu za szczególne zasługi w promowaniu Polski w świecie przyznawanego przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych RP (2000), Nagrody im. Zbigniewa Dominiaka przyznawanej przez Fundację Małgorzaty Badowskiej z Łodzi, czasopismo Tygiel Kultury i Katedrę Slawistyki UŁ (2004), Nagrody im. Stanisława Ignacego Witkiewicza za propagowanie polskiego teatru (2007) oraz Nagrody Transatlantyk, przyznanej przez Ministerstwo Kultury RP i Instytut Książki z Krakowa (2009). Cykl Poljska književna avangarda 1917 1939 rozpoczyna część, której nadano podtytuł Programi i manifesti. Układ książki jest bardzo przejrzysty. Całość została podzielona na rozdziały, ułożone według poszczególnych kierunków i grup literackich, zatytułowane: Ekspresjonizm, formizm i sferyzm; Futuryzm; Awangarda Krakowska; Proza awangardowa i dramat; Druga Awangarda oraz Awangarda Jidysz. Pierwszy rozdział poświęcony zjawiskom ekspresjonizmu, formizmu i sferyzmu obfituje w teksty Jerzego Hulewicza, Stanisława Ignacego Witkiewicza i Leona Chwistka. Nie zabrakło jednak rozpraw Stanisława Przybyszewskiego, Jana Sztura, Adama Bederskiego i Stanisława Czosnowskiego. Część dotyczącą futuryzmu otwierają rewolucyjne postulaty wyrażone w Jednodniówce futurystów i Nożu w brzuchu (oryginalne teksty pod redakcją Anatola Sterna i Brunona Jasieńskiego z 1921 roku zapisane były tak, by złamać zasady polskiej pisowni i ortografii, odwołując się do zapisu fonetycznego: Jednodniuwka futurystuw, Nuż w bżuhu. 2 jednodńuwka futurystuw. W omawianej książce natomiast tytuły zostały użyte zgodne z regułami pisowni polskiej. Jednak w przypadku Wydania nadzwyczajnego czytelnik ma możliwość zapoznania się z oryginalnym zapisem manifestu, dzięki zamieszczonej reprodukcji strony tytułowej). Znajdziemy w niej także koncepcje Tytusa Czyżewskiego (Poezja ekspresjonistów i futurystów, Pogrzeb romantyzmu uwiąd starczy symbolizmu śmierć programizmu, Mój futuryzm, Od maszyny do zwierząt), Brunona Jasieńskiego (Manifest w sprawie poezji futurystycznej, Manifest w spra-

298 wie pisowni fonetycznej), Aleksandra Wata i Anatola Sterna (Prymitywiści do narodów świata i do Polski). Awangardę Krakowską reprezentują rozprawy Tadeusza Peipera publikowane głównie na łamach Zwrotnicy oraz Juliana Przybosia i Jana Brzękowskiego. Kierunki awangardowe i ich literackie manifesty w większości odnosiły się do poezji, znajdziemy jednak w niniejszej książce odrębny rozdział poświęcony prozie i dramatowi, w którym zebrane zostały teksty Stanisława Ignacego Witkiewicza (Dlaczego powieść nie jest dziełem Sztuki Czystej?), Witolda Gombrowicza (wywiady: Byłem pierwszym strukturalistą, Dialog o formie), Brunona Schulza (Mityzacja rzeczywistości) i Witolda Wandurskiego (Forma jest istotą twórczości teatralnej). W prezentacji Drugiej Awangardy badaczka posłużyła się utworami programowymi przedstawicieli grupy Żagary (Czesława Miłosza, Henryka Dembinskiego, Jerzego Zagórskiego) i Awangardy Lubelskiej (Józefa Czechowicza). Szczególnie interesująco jawi się rozdział poświęcony awangardzie jidysz (w opracowaniach często traktowanej marginalnie lub skazanej na niebyt), przypominający, że przed II wojną światową co trzeci mieszkaniec Warszawy mówił w ginącym dziś mame-loszn. W Polsce o zapomnianym rozdziale kultury Aszkenazyjczyków przypomina opublikowana w 2006 roku przez Wydawnictwo słowo/obraz terytoria, antologia Warszawska Awangarda Jidysz autorstwa Karoliny Szymaniak, która wraz z Jerzym Malinowskim i Joanną Lisek, jak dowiadujemy się ze wstępu do książki Poljska književna avangarda 1917 1939, udostępniła Biserce Rajčič materiały pomocne przy utworzeniu rozdziału o awangardzie jidysz. W niniejszym zbiorze swoje miejsce znajdują rozprawy takich autorów, jak: Mojżesz Broderson, Jankiel Adler, Marek Szwarc, Henryk Berlewi, Perec Markisz, Uri Cwi Grinberg, Mejlech Rawicz, Franz Werfel, Maks Erik, Zew Weintraub, Debora Vogel, przedstawicieli Warszawy (grupa Halastra), Łodzi (grupa Jung jidisz) i Wilna (grupa Jung Vilne). Książkę, poświęconą przede wszystkim prezentacji programów i manifestów, dopełniają biogramy autorów tychże tekstów oraz krótka, przystępna historia okresu 1917 1939 w Polsce, pozwalająca na pełniejsze odczytanie literackich koncepcji i ulokowanie ich w szerszym kontekście historyczno-kulturowym fenomenu awangardy. Uzupełnienie takie jest istotne zwłaszcza w kontekście ugrupowania Skamander, które cechowała przecież bezprogramowość zatem brak dodatkowego komentarza wyklu-

Poljska književna avangarda 1917 1939. Programi i manifesti 299 czyłby grupę całkowicie z niniejszej książki (dodatkowym problemem przy prezentacji Skamandra jest jego eliminowanie z kierunków awangardowych przez niektórych krytyków i badaczy). Pojawia się zatem obraz, tak istotnych dla twórców spod znaku Skamandra, życia kawiarnianego, klubowego, wieczorów kabaretowych i poetyckich, teatrów rewiowych, czasopisma Skamander bardziej sytuacyjności (posługując się określeniem Michała Głowińskiego) niż programowości grupy. Także w przypadku Drugiej Awangardy zaprezentowanej w części głównej przez pryzmat tekstów Żagarystów i Awangardy Lubelskiej badaczka umieszcza uzupełniające informacje o takich grupach, jak: Kwadryga, beskidzki Czartak, Reflektor, Artis. Uzupełnienie pozwala również zrozumieć, dlaczego manifest zajmował szczególne miejsce w omawianej epoce, na jak niezwykłą skalę zjawisko to było powszechne i jakie przynosi zmiany w myśleniu o literaturze, sztuce i byciu artystą. Ponadto Biserka Rajčić wplata w swój tekst ciekawe historie, które wydarzyły się podczas wielu lat pracy nad materiałem do książki o awangardzie, jak spotkanie z Julianem Przybosiem czy wizyta na Nowym Świecie 57 i w piwnicy Hotelu Europejskiego, w której od listopada 1918 do lutego 1919 i od lutego do kwietnia 1919 roku swoją siedzibę miała kawiarnia Pod Picadorem. Zaniechaniem byłoby także nie wspomnieć o formie i szacie graficznej książki albumu, która jest niezwykle bogata i korespondująca z treścią. Dobór ilustracji (reprodukcje w kolorze), ich rozmieszczenie i mnogość przypomina stale o przeplataniu się malarstwa, grafiki manifestu, happeningu, wszechobecnego plakatu, filmu z literaturą i twórczością pisarzy tamtego okresu. Publikacja ilustracji oryginałów wierszy najtrafniej przedstawia zamysł poetów futurystów widoczny choćby w Hymnie do maszyny mojego ciała albo Mechanicznym ogrodzie Tytusa Czyżewskiego. W przypadku zaś Witkacego czytelnik odkrywa nie tylko wizualne oblicze filozofa, pisarza, dramaturga i malarza, uwiecznione w autoportretach malarskich, ale i w fotoautoportretach. Stanowią one intrygujący zapis niebanalnego, także eksperymentalnego wykorzystania przez Witkiewicza sztuki fotograficznej do opowieści o samym sobie opowieści hipnotyzującej, ironicznej i katastroficznej zarazem. Tłumaczka i autorka wstępu oraz niezbędnego szkicu o historii polskiej awangardy, dokonując przekładów tak imponującej liczby tekstów wielu autorów, umieszczając je w kontekście historii kultury i przywołując

300 bogactwo form wizualnych, ukazuje mnogość stanowisk, koncepcji i polemik. Dzięki temu Biserka Rajčič umożliwia serbskiemu odbiorcy dostęp do interesujących zagadnień z zakresu polskiej literatury oraz powiązanych z nią kultury i działalności artystycznej. Za sprawą tej książki odkrywanie (lub odkrywanie ponowne) awangardy staje się nie tylko w Serbii jeszcze bardziej fascynujące i wielowymiarowe. Kolejne przygotowane do druku opracowanie Biserki Rajčić z tego cyklu, zatytułowane Antologija poljske avangardne poezije, proze i drame 1917 1939 zawiera przekłady polskiej literatury przedstawicieli grup i prądów zaprezentowanych w części pierwszej. Przywołane teksty poetyckie, prozatorskie i dramatyczne opatrzone są komentarzem, biogramami i zwięzłą historią literatury tego okresu. Obydwie części stanowią więc szczególnie pasjonującą, uzupełniającą się mapę polskiej literatury i kultury w latach 1917 1939. Serbska badaczka i tłumaczka we wstępie do Programów i manifestów wspomina także o swoich zbiorach z zakresu pozostałych elementów sztuki awangardowej, jak twórczość plastyczna, teatralna, filmowa, architektura i fotografia, co może stanowić obszerny materiał na kolejną książkę, będącą komplementarnym elementem panoramy kultury okresu międzywojennego w Polsce. Dla wielbicieli kierunków awangardowych w sztuce są to lektury fascynujące i obowiązkowe.