STANOWISKO KOMISJI MEDYCZNEJ FEDERACJI ZWIĄZKÓW ALPINISTYCZNYCH CZĘŚĆ 5



Podobne dokumenty
UŻYTECZNA RADA: miej w bagażu choćby plastikowy nożyk do obierania owoców.

STANOWISKO KOMISJI MEDYCZNEJ FEDERACJI ZWIĄZKÓW ALPINISTYCZNYCH CZĘŚĆ: 12

STANOWISKO KOMISJI MEDYCZNEJ FEDERACJI ZWIĄZKÓW ALPINISTYCZNYCH CZĘŚĆ 11

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

STANOWISKO KOMISJI MEDYCZNEJ FEDERACJI ZWIĄZKÓW ALPINISTYCZNYCH CZĘŚĆ 6

Aneks III. Zmiany w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta

STANOWISKO KOMISJI MEDYCZNEJ FEDERACJI ZWIĄZKÓW ALPINISTYCZNYCH CZĘŚĆ 3

- tłumaczenie robocze - Wstępna Ocena Ryzyka sporządzona przez ECDC

SmectaGo Gotowa do wypicia zawiesina zawierająca diosmektyt w saszetkach

ŚWIATOWY DZIEŃ ZDROWIA 2015

STANOWISKO KOMISJI MEDYCZNEJ FEDERACJI ZWIĄZKÓW ALPINISTYCZNYCH CZĘŚĆ 5

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. LACTEOL FORT 340 mg 340 mg, proszek do sporządzania zawiesiny doustnej

ZALECENIA ŻYWIENIOWE DLA DZIECI I MŁODZIEŻY. Gimnazjum nr 1 w Piastowie Lidia Kaczor, 2011r

ń Ż Ń Oświata Zdrowotna i Promocja Zdrowia PSSE Brzesko - Barbara Jewiarz

B. ULOTKA DLA PACJENTA (Łyżeczka z podziałką)

ANEKS III Zmiany w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotki dla pacjenta

Ostre infekcje u osób z cukrzycą

WYTYCZNE I ZALECENIA DLA PODMIOTÓW PRODUKCJI PODSTAWOWEJ

LOPERAMID WZF 2 mg, tabletki Loperamidi hydrochloridum

VI.2. Podsumowanie planu zarządzania ryzykiem dla produktu leczniczego LoperamideDr.Max przeznaczone do publicznej wiadomości

PROFILAKTYKA PRZECIW GRYPIE

Liofilizowany ocet jabłkowy 80% (±5%), mikronizowany błonnik jabłkowy 20% (±5%), celulozowa otoczka kapsułki.

STANOWISKO KOMISJI MEDYCZNEJ FEDERACJI ZWIĄZKÓW ALPINISTYCZNYCH

Biegunka u prosiąt i cieląt: jak z nią walczyć?

dziecko z biegunką kompendium wiedzy nadzór merytoryczny prof. dr hab. n.med. Mieczysława Czerwionka-Szaflarska

WZW TYPU B CO POWINIENEŚ WIEDZIEĆ? CZY WYKORZYSTAŁEŚ WSZYSTKIE DOSTĘPNE ŚRODKI ABY USTRZEC SIĘ PRZED WIRUSOWYM ZAPALENIEM WĄTROBY TYPU B?

SZKOLENIE DOTYCZĄCE PROFILAKTYKI GRYPY SEZONOWEJ I NOWEJ GRYPY A(H1N1)

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Moxalole

Profilaktyka chorób nowotworowych jelita grubego w celu zmniejszenia zachorowalności i śmiertelności na terenie podregionu lubelskiego

Informacje dla Pacjenta i Rodziców

Światowy Dzień Zdrowia 7 kwietnia 2015

Kolejna konsultacja z zakresu medycyny żywienia kwestionariusz

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO. Microlaxregula, 5,9 g, proszek do sporządzania roztworu doustnego. Makrogol ,9 g w jednej saszetce.

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Bronchipret TE Syrop. Thymi herba extractum fluidum + Hedera helicis folii extractum fluidum

Zatrucia bakteriami z rodzaju Salmonella

ULOTKA DOŁĄCZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA PACJENTA

dr inż. Marta Jeruszka-Bielak Wszechnica żywieniowa Warszawa, 21 października 2015 r.

ULOTKA DOŁĄCZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA PACJENTA. Mucohelix, syrop Hederae helicis folii extractum siccum Wyciąg suchy z liści bluszczu

Woda. Rola wody. Jestem tym co piję-dlaczego woda jest niezbędna dla zdrowia?

Sklepik wzorowy smaczny i zdrowy

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

ZBILANSOWANA DIETA TALERZ ZDROWIA SMACZNIE, ZDROWO, KOLOROWO. Anna Oblacińska Instytut Matki i Dziecka

10 ZASAD ZDROWEGO ŻYWIENIA

WYKAZ WYMAGAŃ, JAKIE MUSZĄ SPEŁNIAĆ ŚRODKI SPOŻYWCZE STOSOWANE W RAMACH ŻYWIENIA ZBIOROWEGO DZIECI I MŁODZIEŻY W JEDNOSTKACH SYSTEMU OŚWIATY 1

WZW TYPU B CO POWINIENEŚ WIEDZIEĆ? CZY WYKORZYSTAŁEŚ WSYSTKIE DOSTĘPNE ŚRODKI ABY USTRZEC SIĘ PRZED WIRUSOWYM ZAPALENIEM WĄTROBY TYPU B?

REALIZACJI SZKOLENIA POMOC KUCHENNA GRUPA I

WSKAZOWKI DOTYCZACE UNIKANIA ZARAZENIA PTASIA GRYPA

ULOTKA DLA PACJENTA 1 (5)

Znaczenie pierwszego śniadania, czyli zdrowe odżywianie dzieci i młodzieży. Na podstawie materiałów ORE- Anna Pisowacka

NIFUROKSAZYD GEDEON RICHTER, 100 mg, tabletki powlekane. Nifuroxazidum

Dlaczego konieczne jest podejmowanie specjalnych działań w zakresie bezpieczeństwa?

Ulotka dołączona do opakowania: informacje dla pacjenta

42 Choroby wysokogórskie PORADA PORADA 42 ROBERT SZYMCZAK. Choroby. wysokogórskie

Inwazyjna Choroba Meningokokowa

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

MOJE SZCZENIĘ MA BIEGUNKĘ! CO ROBIĆ?

Norowirus: zimowa grypa żołądkowa

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. ESPUMISAN (Simeticonum) 40 mg/ml, krople doustne, emulsja

Doustna szczepionka przeciwko rotawirusom

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1

Woda najlepiej gasi pragnienie

ZASADY ZDROWEGO ŻYWIENIA ANETA SADOWSKA

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Duphalac, 667 mg/ml, roztwór doustny. Lactulosum

ZASADY PRAWIDŁOWEGO ŻYWIENIA. Agnieszka Wyszyńska Oddział HŻŻ i PU WSSE w Białymstoku

ZALETY SUROWEGO JEDZENIA. Beth Aldrich. Tłumaczenie: Paulina Stokłosa

KWESTINARIUSZ ŻYWIENIOWY PACJENTA

Warsztaty Żywieniowe. Temat: Zasady żywienia młodzieży aktywnej

ZAKAŻENIA ROTAWIRUSAMI. Oddział Oświaty Zdrowotnej i Promocji Zdrowia Powiatowa Stacja Sanitarno Epidemiologiczna w Lublinie

Decyzja MZ z dnia r. Ulotka dla pacjenta

XXVI edycja akcji Żółty Tydzień Profilaktyka może uchronić przed poważnymi konsekwencjami wirusowego zapalenia wątroby. WZW A i B powiedz NIE!

ŻYWIENIE DZIECI W WIEKU 1-3

Hipoglikemia Novo Nordisk Pharma Sp. z o.o.

Ulotka dla Pacjenta: Informacja dla Użytkownika

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Lactugel, 650 mg/ml, żel doustny Lactulosum

ULOTKA DLA PACJENTA 1

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. FORLAX 10 g, proszek do sporządzania roztworu doustnego Macrogolum 4000

ANKIETA DLA RODZICÓW dotycząca ALERGII oraz NIETOLERANCJI ŻYWIENIOWYCH dla uczestników obozów organizowanych przez SportFun

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Droglycan, 200 mg mg, kapsułki, twarde

Lactulose-MIP, 9,75 g/15 ml, syrop. Lactulosum

Rybka Orsalitka radzi! Praktyczne rady dla rodziców przy wystąpieniu biegunki lub wymiotów

ZAPRASZAMY Rodziców uczniów. klas VII na spotkanie

wiek lat bez objawów raka jelita grubego Więcej Na czym polega kolonoskopia?

Zakażenia wywołane przez paciorkowce z grupy A. Informacje dla pacjentów

Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Dehistar, 0,5 mg/ml, roztwór doustny Desloratadyna

Symago (agomelatyna)

Zaawansowana konsultacja z zakresu medycyny żywienia kwestionariusz dietetyczny

ANEKS III Zmiany w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotki dla pacjenta

Ostra biegunka u dzieci

KLINDACIN T Clindamycinum 10 mg/g żel

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika VESSEL DUE F. 250 LSU kapsułki miękkie. Sulodexidum

Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta

Dzień zabiegu. Po pierwsze, postaraj się zrelaksować i myśl pozytywnie! Ten dzień może być punktem zwrotnym Twojego życia.

Berimal Forte x 30 kaps

I. Wiadomości podstawowe

ULOTKA DLA PACJENTA 1 (5)

Zalecenia dotyczące zdrowego stylu życia wpływające na. potęgowanie i umacnianie zdrowia

Miejsce realizacji zajęć/nazwa instytucji (miejscowość, ulica, nr lokalu, nr sali) :00-07:45

Okresy rozwojowe. Najczęściej występujące objawy chorób u dzieci. płód i noworodek okres niemowlęcy małe dziecko okres dojrzewania

Transkrypt:

THE INTERNATIONAL MOUNTAINEERING AND CLIMBING FEDERATION UNION INTERNATIONALE DES ASSOCIATIONS D ALPINISME Office: Monbijoustrasse 61 Postfach CH-3000 Berne 23 SWITZERLAND Tel.: +41 (0)31 3701828 Fax: +41 (0)31 3701838 e-mail: office@uiaa.ch STANOWISKO KOMISJI MEDYCZNEJ FEDERACJI ZWIĄZKÓW ALPINISTYCZNYCH CZĘŚĆ 5 Biegunka podróżnych profilaktyka i leczenie w górach Przeznaczone dla lekarzy, osób zainteresowanych, operatorów wypraw trekkingowych i ekspedycji Th. Küpper, V. Schoeffl, J. Milledge 2008 [tłumaczenie: Maciej Uchowicz, korekta: Paweł Podsiadło] Wersja 2-1 Strona: 1 / 7

Wprowadzenie Biegunka podróżnych jest jednym z najważniejszych problemów medycznych spotykanych na wyprawach trekkingowych i ekspedycjach górskich. Chociaż szczegółowe dane wciąż są przedmiotem analizy, nie ma wątpliwości, że utrata płynów i elektrolitów znacząco upośledza sprawność fizyczną oraz psychiczną, a odwodnienie podwyższa ryzyko ostrej choroby górskiej (AMS, acute mountain sickness), zakrzepicy / zatorowości, odmrożeń oraz innych schorzeń związanych z wysokością lub niską temperaturą. Dlatego każda osoba przebywająca w górach ma obowiązek unikania biegunki podróżnych w najlepszy możliwy sposób oraz leczenia objawów. W przeciwieństwie do normalnej biegunki podróżnych występującej na poziomie morza, w środowisku wysokogórskim znaczne odwodnienie może w konsekwencji przyczynić się do dodatkowego zwiększenia ryzyka, dlatego leczenie należy rozpoczynać wcześniej i powinno być ono bardziej agresywne niż w przypadku zwykłych turystów odwiedzających ośrodki wypoczynkowe i parki narodowe na niskich wysokościach. Higiena / Odkażanie wody, patrz: Rekomendacja Komisji Medycznej UIAA nr 6! Mikroorganizmy wywołujące biegunkę podróżnych Istnieje wiele mikroorganizmów mogących wywołać biegunkę, należących co najmniej do jednej z czterech odmiennych grup organizmów: wirusów, bakterii, pierwotniaków i pasożytów. Dlatego brak jest jednego i jedynego schematu profilaktyki biegunki podróżnych. Chociaż na niektóre z patogenów istnieją szczepionki (np. żółtaczki typu A, polio, duru brzusznego), w większości przypadków jedną szansę zminimalizowania ryzyka stanowią różne sposoby utrzymania higieny osobistej i zbiorowej. Ale nawet w najlepszych warunkach, >75% uczestników wypraw popełnia istotne pomyłki w higienie (żywnościowej). Czynniki wpływające na ryzyko Ryzyko wystąpienia biegunki podwyższa kilka czynników: wiek < 30 lat, odwiedzany rejon (np. biegunka podróżnych w Alpach - ok. 4%, w Nepalu - do 80%), pora deszczowa, długość pobytu, typ wyprawy ( wyprawa w nieznane, wyprawa wysokogórska), zmniejszona produkcja kwasów żołądkowych (blokery H 2, leki absorbujące kwas itp.), obniżona odporność, cukrzyca lub wcześniejszy pobyt w kraju rozwijającym się przez > 6 miesięcy. Należy jednakże pamiętać, że ryzyko dla konkretnej osoby jest wysoce zmienne. Niektóre obserwacje wskazują, że stały pobyt w kraju rozwijającym się przez > 6 miesięcy zmniejsza ryzyko biegunki, być może z powodu uodpornienia jelit. Osoby z jednym lub więcej czynników powinny uzyskać indywidualną poradę u lekarza specjalizującego się w medycynie podróżniczej. Szczególną uwagę i edukację należy kierować do każdej osoby - podróżnika lub członka personelu miejscowego, mających kontakt z żywnością. Podstawowe znaczenie ma higiena rąk (mycie rąk przed kontaktem z produktami!) i czyszczenie powierzchni lub wyposażenia (talerze, łyżki, noże...) wchodzących w styczność z żywnością. Dobrym pomysłem jest oddzielenie produktów mięsnych od warzyw, Strona: 2 / 7

owoców i jaj każdy produkt, który może być zakażony mikroorganizmami patologicznymi należy trzymać oddzielnie. Lista czynników ryzyka biegunki u osób podróżujących 1. Pożywienie Bezpieczne Względnie bezpieczne Niebezpieczne lub niepewne Gorące, długo przygotowywane (grillowane, gotowane, smażone) Fabrycznie przygotowane i zapakowane Warzywa i owoce gotowane (po obraniu) Produkty suche Produkty hiperosmolarne (np. dżem, syrop) Warzywa i owoce myte Sałaty sosy i salse owoce morza i zimne mięso niegotowane lub niedogotowane (np. salami), owoce nieobrane, produkty mleczne niepasteryzowane, zimne desery 2. Napoje Bezpieczne Względnie bezpieczne Niebezpieczne lub niepewne Napoje gazowane Sok ze świeżych owoców Woda ze źródeł lub studni (nieodkażona) Fabrycznie przygotowana woda gazowana Woda gotowana, kawa lub herbata Woda odkażona (patrz: Rekomendacja Komisji Medycznej UIAA nr 6) Woda butelkowana (produkcji lokalnej) Lód, fabrycznie przygotowany i zapakowany Woda wodociągowa Kostki lodu lub lód pokruszony do napojów Mleko niepasteryzowane lub niesterylizowane Strona: 3 / 7

3. Żywienie zbiorowe Bezpieczne Względnie bezpieczne Niebezpieczne lub niepewne Dobrze znane restauracje o międzynarodowym standardzie Domy prywatne, restauracje polecane jako wysokiej klasy w międzynarodowych przewodnikach Uliczni sprzedawcy, bazary, restauracje polecane w przewodnikach jako tanie Profilaktyka biegunki podróżnych Utrzymanie ścisłej higieny w odniesieniu do wody i utylizacji ludzkich produktów przemiany materii (patrz również: Rekomendacja Komisji Medycznej UIAA Nr 6) Utrzymanie ścisłej higieny osobistej o szczególnie: mycie rąk przed kontaktem z produktami żywnościowymi, wodą lub napojami Spożywanie napojów przygotowywanych na bazie wody pochodzącej wyłącznie z bezpiecznych źródeł (gotowanej lub odkażonej) lub bezpiecznych napojów fabrycznych o - ważna jest również higiena stomatologiczna! Unikanie niegotowanego mleka lub produktów mlecznych Mięso musi być dobrze wysmażone Unikanie sałat Owoce wyłącznie obrane o Obierane osobiście, w innym wypadku problem może pozostać nierozwiązany (nadal istniejące zagrożenie) o Uwaga: Niektóre owoce pozostają niebezpieczne, nawet po obraniu! Melony na przykład są sprzedawane na wagę. Po wstrzyknięciu wody przez szypułę lub uschniętą część kwiatu, owoc będzie cięższy i dlatego droższy, ale wstrzyknięta woda jest niebezpieczna; woda i cukier zawarty w owocu jest najlepszym podłożem dla inkubacji bakterii, szczególnie jeśli owoc jest przechowywany na słońcu! Unikanie zimnych sosów lub produktów wytworzonych ze świeżych jajek bez gotowania Mycie naczyń, zastawy i garnków zawsze bezpieczną wodą o Przynajmniej końcowe czyszczenie. Jeśli bezpieczna woda jest problemem, do mycia podstawowego można użyć wody niebezpiecznej o Członek wyprawy, który ma biegunkę, może być niezdolny do kontynuowania wejścia / wyprawy. Nie wolno go prosić o przygotowywanie pożywienia lub pracę w kuchni dla powracających z wyjścia/ wspinania! Strona: 4 / 7

Uwaga! Powiedzenie obierz, przygotuj i ugotuj lub zapomnij nie gwarantuje bezpiecznego pożywienia! Ponieważ niektóre mikroorganizmy produkują toksyny, jakość produktów które będą gotowane jest bardzo ważna, niezależnie od sposobu obróbki. Lub, jak afrykańscy lekarze mówią mieszkańcom wiosek: Jeśli gotujesz gówno, będziesz jadł gotowane gówno! (cytat z kursu zdrowia publicznego). Należy upewnić się, że jakość każdego spożytego produktu (przetworzonego lub nie) jest dobrej jakości. Warto pamiętać, że pięciogwiazdkowy hotel może mieć zerogwiazdkową kuchnię, jeśli nie ma w niej odpowiedniej infrastruktury przeznaczonej do mycia rąk przez personel. Należy upewnić się, że każda osoba uczestnicząca w obróbce lub przygotowaniu pożywienia regularnie myje ręce przed kontaktem z pożywieniem lub wyposażeniem kuchennym oraz przed jedzeniem! W wielu sytuacjach bezpieczna woda będzie występować w ograniczonej ilości. W takiej sytuacji, do oczyszczenia rąk, naczyń i zastawy można użyć chusteczki higieniczne nasączone środkiem odkażającym (po wstępnym oczyszczeniu niebezpieczną wodą). Objawy biegunki podróżnych Początek: w większości przypadków występuje 3 dni po przybyciu (okres inkubacji od 6 godzin do kilku dni) Czas utrzymywania się objawów (nieleczonych): 3-4 dni o 10% >1 tygodnia o 1% - biegunka przewlekła (> 3 tygodni) Przebieg choroby o Zapalenie żołądkowo jelitowe / jelitowo okrężnicze (większość przypadków) Wodnista, w niektórych przypadkach śluzowa biegunka Rozlany ból brzucha Wymioty Temperatura ciała do 38.5 C Uwaga: odbijanie z przykrym smakiem, wzdęcia z przykrym zapachem z ust i nudności mogą wskazywać na infekcję lamblią (relatywnie częstą w Indiach i Nepalu). Sposoby leczenia: [1]: metronidazol 750-1000 mg/dzień przez 5 dni (3x 250 mg) lub tynidazol 2g w pojedynczej dawce u dorosłych. U dzieci 6 r.ż. 15-30 mg/kg/dzień w 2-3 dawkach przez 7 dni). Nie istnieje jeden lek zdolny do skutecznego wyleczenia wszystkich pacjentów z lamblią. Jeśli objawy utrzymują się, należy zastosować drugi lek. o Czerwonka (około 10% pacjentów) stolec ropny lub krwisty parcie na stolec Gorączka do >40 C o W większości przypadków samowyleczalne! Strona: 5 / 7

Leczenie biegunki podróżnych Nawodnienie! o Wcześnie rozpocząć, aby ograniczyć konsekwencje! o Około ¼ l na stolec (= 1 szklanka) dla dorosłych (dzieci: 1/2 szklanki) o Z wyjątkiem minimalnych objawów, nawodnienie należy uzupełnić elektrolitami (doustne preparaty nawadniające, ORS: tabela 1). Uwaga: niektóre komercyjnie dostępne produkty są przeznaczone wyłącznie dla osób dorosłych! W przypadku stosowania u dzieci należy pamiętać o odpowiedniej dawce. Objawy umiarkowane o Nawodnienie plus Loperamid 1. dawka: 4 mg (2 kapsułki) następnie 1 kapsułka po każdym płynnym wypróżnieniu (nie więcej niż 12 mg/dzień lub ponad 48 godzin) wyłącznie dla pacjentów w wieku > 8 lat (dla wieku 2-8 lat istnieje odpowiednia dawka) Objawy nasilone o Nawodnienie plus Loperamid (patrz wyżej) plus chinolon (np. ofloksacyna, 400 mg/d lub cyprofloksacyna, 500 mg/d) Uwaga: Częstą przyczyną biegunki podróżnych w Nepalu jest Campylobacter. W tym kraju oraz innych obszarach Azji południowo wschodniej zalecana jest azytromycyna (500 mg 1x/d przez 3 dni). Jeśli ten antybiotyk nie da pożądanego efektu, należy jako przyczynę należy rozważyć mikroorganizmy niebakteryjne (zastosować metronidazol w schemacie opisanym powyżej) lub zamienić na lewofloksacynę (500 mg/dzień przez 5 dni). Kontakt z z lekarzem w następujących sytuacjach: Gorączka >39 C Wymioty nie ustające przez > 2 dni Czerwonka (opis powyżej) Objawy utrzymujące się > 5 dni Ciąża Małe dzieci ( 6-8 lat) Osoba starsza ( 65 lat) Brak dalszego wchodzenia, aż do ustąpienia objawów i uzyskania pełnego nawodnienia pacjenta! Strona: 6 / 7

Składnik zalecenie WHO Substytut domowy Sól stołowa 3.5 gr 1 łyżeczka soli stołowej Dwuwęglan sodu 2.5 gr ½ łyżeczki proszku do pieczenia Chlorek potasu 1.5 gr 1 banan Glukoza 20.0 gr 4 łyżeczki lub zwykły cukier 40.0 gr 8 łyżeczek Tabela 1: Składniki do przygotowania 1 litra doustnego roztworu nawadniającego (ORS) ze sterylną wodą. Dawkowanie (po każdym luźnym stolcu): dzieci w wieku przedszkolnym (2-5 lat): 1 kubek, dzieci (6-12 lat): 2 kubki, młodzież i dorośli: 4 kubki. [objętość kubka 250 ml] Piśmiennictwo 1. Adachi, J.A., H.D. Backer, and H.L. DuPont, Infectious diarrhea from wilderness and foreign travel, in Wilderness Medicine, P.S. Auerbach, Editor. 2007, Mosby Inc.: St. Louis (Missouri, USA). p. 1418-1444. Członkowie Komisj Medycznej UIAA (w porządku alfabetycznym) C. Angelini (Włochy), B. Basnyat (Nepal), J. Bogg (Szwecja), A.R. Chioconi (Argentyna), S. Ferrandis (Hiszpania), U. Gieseler (Niemcy), U. Hefti (Szwajcaria), D. Hillebrandt (Wielka Brytania.), J. Holmgren (Szwecja), M. Horii (Japonia), D. Jean (Francja), A. Koukoutsi (Grecja), J. Kubalova (Republika Czeska), T. Kuepper (Niemcy), H. Meijer (Holandia), J. Milledge (Wielka Brytania), A. Morrison (Wielka Brytania), H. Mosaedian (Iran), S. Omori (Japonia), I. Rotman (Republika Czeska), V. Schoeffl (Niemcy), J. Shahbazi (Iran), J. Windsor (Wielka Brytania) Historia niniejszych zaleceń Wersja przedstawiona powyżej została zaakceptowana na spotkaniu Komisji w Adrspachu Zdonovie (Republika Czeska) w 2008 roku. Strona: 7 / 7