Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315*



Podobne dokumenty
Korekta do instrukcja obsługi , /EN

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. MOVIMOT MM..D z silnikiem trójfazowym DT/DV

* _0814* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Korekta. Przekładnie przemysłowe

Korekta do katalogu i do instrukcji obsługi , , ,

Arkusz zmian. Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1117*

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC

ATEX, IECEx Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów zochroną przeciwwybuchową

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Korekta MOVIFIT -SC

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 06/ / PL LA360000

* _1216* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza sieci przemysłowej / rozdzielnice * _0315*

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Fixtures LED HEDRION

Dimmable Electronic Transformer for LED 0W-40W Best compatibility with intelligent dimmers. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64.

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv

Arkusz zmian. Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR * _0616*

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

Karta Katalogowa Catalogue card

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane:

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL.

Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles

Arkusz zmian. Serwowzmacniacz wieloosiowy MOVIAXIS * _0416*

Dodatek do instrukcji obsługi

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 1-biegunowo Earthed outdoor voltage transformers 1-pole

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

PN-EN :2012

Arkusz zmian MOVITRAC LTP-B * _1114*

PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS

BLACKLIGHT SPOT 400W F

* _0419* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112

Korekta do podręcznika

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS!

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm)

Building Technologies

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM12

ATS01N103FT soft start do silnika asynchronicznego - ATS01-3A V KW

Woda W7 Underwater Spotlight

SEW-Eurodrive na świecie

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv

Korekta. MOVIDRIVE MDR60A Urządzenie do zwrotu energii do sieci. Wydanie 02/ / PL

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

Kable bezhalogenowe nierozprzestrzeniające płomienia

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

Power cables screened with PVC insulation

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Power cables with XLPE insulation

KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6

Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP

Formularze zapytania dotyczące motoreduktorów w wersji przeciwwybuchowej * _0817*

Korekta do podręcznika

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS

Kontrola grzałek. Min.

Installation screened cables with PVC insulation

Power cables with PVC insulation

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _

MINIATURE CIRCUIT BREAKERS WYŁĄCZNIKI NADMIAROWO-PRĄDOWE

Aplikacja Aparaty łączeniowe do zastosowań w przemyśle i budynkach funkcjonalnych. U e V AC 240/415. napięcie stałe, V.

Arkusz zmian. Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR , EDRN ATEX * _0718*

Power cables with XLPE insulation

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

Sew-Eurodrive na Świecie

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe * _0717*

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

Korekta. MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca MOVI-PLC DHP11B. Wydanie 09/ / PL FA361510

Transkrypt:

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21931712_0315* Arkusz zmian Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B Wydanie 03/2015 21931712/PL

SEW-EURODRIVE Driving the world

Spis treści Spis treści 1 Arkusz zmian... 4 2 Budowa urządzenia... 5 2.1 Przykładowa tabliczka znamionowa oraz oznaczenie typu jednostki napędowej... 5 3 Instalacja elektryczna... 7 3.1 Przepisy instalacyjne... 7 21931712/PL 03/2015 Arkusz zmian MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B 3

1 Arkusz zmian 1 Arkusz zmian WSKAZÓWKA Dla mechatronicznej jednostki napędowej MOVIGEAR pojawiły się zmiany, które opisano w tym dodatku. Niniejsza dokumentacja nie zastąpi pełnej wersji instrukcji obsługi! Zmieniono rozdział Budowa urządzenia / Przykładowa tabliczka znamionowa oraz oznaczenie typu jednostki napędowej. Zmieniono rozdział Instalacja elektryczna / UL-compliant installation / Instalacja zgodna z wymogami UL. 21931712/PL 03/2015 4 Arkusz zmian MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B

Budowa urządzenia Przykładowa tabliczka znamionowa oraz oznaczenie typu jednostki napędowej 2 2 Budowa urządzenia 2.1 Przykładowa tabliczka znamionowa oraz oznaczenie typu jednostki napędowej 2.1.1 Tabliczka znamionowa Na poniższej ilustracji przedstawiono przykładową tabliczkę znamionową jednostki MOVIGEAR. Budowę oznaczenia typu opisano w rozdziale Oznaczenie typu. 76646 Bruchsal/Germany IE4 86.3 [1] [2] MGFAT2-DSM-SNI-B/PG 01.1233697403.0001.08 i 37.24 n A 5.4...53.7 r/min n R 1/10 f N 50...60 Hz U N 380...500 V IM MU IN 1.52 A M A 149 Nm Ta 0... +40 C IP 65 17.000 kg Ma pk 220 Nm Th.Kl. 155(F) TENV 3~ EN61800 0.99 M.L. 03 13356887 CLP HC 220 Synth.Öl/0.59l Made in Germany 27021600132402315 [1] Kod kreskowy umieszczony na tabliczce znamionowej (kod 39) wg ISO / IEC 16388 podaje jednoznaczny numer fabryczny (z kropką jako znakiem rozdzielającym). [2] Jednoznaczny numer fabryczny 2.1.2 Oznaczenie typu W poniższej tabeli zestawione są oznaczenia typów jednostki MOVIGEAR. 21931712/PL 03/2015 MG F A S Rodzina produktów MG = MOVIGEAR Typ przekładni F = przekładnia płaska Wersja z wałem A = przekładania z nasadzanym kołem zębatym (wał drążony z wpustem) Połączenie zaciskowe T = TorqLOC Sposób montażu obudowy T = napęd z drążkiem reakcyjnym S = obudowa z gwintami przeznaczonymi do zamocowania drążka reakcyjnego 2 Wielkość DSM 2 = klasa momentu obrotowego 200 Nm 4 = klasa momentu obrotowego 400 Nm Typ silnika Arkusz zmian MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B 5

2 Budowa urządzenia Przykładowa tabliczka znamionowa oraz oznaczenie typu jednostki napędowej SNI Technika instalacji jednostki MOVIGEAR DBC = Direct Binary Communication DAC = Direct AS-Interface Communication DSC = Direct SBus Communication SNI = Single Line Network Installation B Wersja MOVIGEAR / DSP Opcja MOVIGEAR DSP = elektrodynamiczna funkcja hamowania DynaStop ECR = enkoder jednoobrotowy (Singleturn) / Rozszerzony zakres regulacji ACR = enkoder wieloobrotowy (Multiturn) / Rozszerzony zakres regulacji (w przygotowaniu) XT = podwyższony moment obrotowy IV = złącza wtykowe WA = wersja do użytku w strefach mokrych PG = zintegrowana przekładania do wyrównywania ciśnienia PE = śrubunek wyrównujący ciśnienie w elektronice 21931712/PL 03/2015 6 Arkusz zmian MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B

Instalacja elektryczna Przepisy instalacyjne 3 3 Instalacja elektryczna 3.1 Przepisy instalacyjne 3.1.1 UL-compliant installation WSKAZÓWKA Ze względu na wymogi przepisów UL poniższy rozdział jest drukowany zawsze w języku angielskim, niezależnie od języka aktualnej wersji instrukcji. Power terminals Observe the following notes for UL-compliant installation: Use 75 C copper wire only. Tighten power terminals to 1.2 1.4 Nm (10.6 12.4 lb.in). Short circuit current rating Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 200,000 rms symmetrical amperes when protected by 600 V non-semiconductor fuses or 500 V minimum inverse time circuit breakers. MOVIGEAR, the max. voltage is limited to 500 V. Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 5,000 rms symmetrical amperes when protected by maximum 40 A, 600 V non-semiconductor fuses or 500 V minimum 40 A maximum inverse time circuit breaker. MOVIGEAR, the max. voltage is limited to 500 V. Branch circuit protection Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code and any additional local codes. The table below list the permitted maximum branch circuit protection: Series Non-semiconductor fuses Inverse time circuit breakers MOVIGEAR 40 A / 600 V 500 V minimum / 40 A maximum 21931712/PL 03/2015 Arkusz zmian MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B 7

3 Instalacja elektryczna Przepisy instalacyjne Motor overload protection MOVIGEAR is provided with load and speed-sensitive overload protection and thermal memory retention upon shutdown or power loss. The trip current is adjusted to 150% of the rated motor current. Ambient temperature MOVIGEAR is suitable for an ambient temperature of 40 C, max. 55 C with derated output current. To determine the output current rating at temperatures above 40 C, the output current should be derated by 3.0% per K between 40 C and 55 C. Wiring diagrams For wiring diagrams, refer to chapter "Electrical installation". 21931712/PL 03/2015 8 Arkusz zmian MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com