Kody błędów: Przegląd

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI E-MANAGER TECHNIKA WYSIEWU MIDI

Nazwa błędu Możliwe przyczyny błędu Rozwiązanie problemu

INSTRUKCJA OBSŁUGI E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L

Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A6 1998> - multitronic 01J od modelu roku 1998

EV3 X21 instrukcja uproszczona

Instrukcja obsługi. AMAz. Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi. ProfiClick

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2. Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1. Nr kat.

Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

Odczytywanie bloku wartości mierzonych. Audi Q7 2007> - Automatyczna skrzynia biegów 09D

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa

Audi A3 2004> - Automatyczna skrzynia biegów 09G Audi A3 USA 2006> - Automatyczna skrzynia biegów 09G

Zasada działania sprężarki inwerterowej o zmiennej wydajności na przykładzie lodówek firmy Liebherr

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi A6 2005> Skrzynia biegów multitronic 0AN od modelu roku 2006

KODY MIGOWE CITROEN (Sprawdzone na modelu Xantia 1.8i 8V 1994r.)

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2. Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3. Sterowania w trybie ISOBAR 4. Sterowanie ręczne 5

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi TT 1999> - Automatyczna skrzynia biegów 09G. Sygnały wyjściowe:

INTEGRACJA CENTRALI ALARMOWEJ SATEL Z HOME CENTER 2 FIBARO

HORSCH DrillManager ME

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

System zdalnego sterowania

Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003

Błędy w jednostce zewnętrznej

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

PROFIBUS DP w topologii pierścieniowej LWL

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

Pralka Indesit AMD129U kody błędów oraz procedury rozwiązywania problemów

INDU-41. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie: Dozownik płynów

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż.

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 3.2. Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać! Stan: 09/2011, V.1.4. Nr zam.

Instrukcja obsługi. Komputer pokładowy AMADRILL+

Instrukcja hydromasażu Joy

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

Instrukcja montażu i obsługi

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

liczba [szt.] 1 Charakterystyka

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

EV6 223 instrukcja uproszczona

KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW ELECTRA

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ( )

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

EMC: sposób na najwyższą precyzję dozowania

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next

VIBTransmitter VT1002D

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEM STEROWANIA NAPĘDÓW ROLET. SSN-03 System umożliwiający wygodne sterowanie roletami w dowolnej konfiguracji.

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE. Zachować do wglądu

wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. IE-24 STEROWANIE PROPORCJONALNE

Instrukcja obsługi jednostki pokładowej

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

Sterowniki Programowalne Sem. V, AiR

ELEKTROMECHANICZNY SYGNALIZATOR POZIOMU SPMS-4

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26

PC-02 Obsługa sterownika odsklepiarki

Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie

A. Korzystanie z panelu sterowania

SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi Q > Automatyczna skrzynia biegów 0AT od modelu roku 2005

PL Załącznik. Instrukcja. Skylla-i Control GX

Pulpit sterowniczy PU-5

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

1. ZAŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE STEROWNIKA. Rys.1. Sterownik załączamy / wyłączamy przez wciśnięcie przycisku pokazanego na rys. 1.

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

Softstart z hamulcem MCI 25B

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Forterra HSX - komunikaty o błędzie

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

Deklaracja zgodności nr 26/2010

Transkrypt:

Kody błędów: Przegląd Wszystko Tylko Siewnik Tylko Maestro Wstecz Language: Polski Warunki korzystania PDF Drukuj Kod błędu Przypisana maszyna Typ Tekst błędu Zrzuty ekranów Czas powtórzenia Potwierdzenie Wystąpienie Zalecenie strzeżenie przy wystąpieniu Problem krytyczny 1 Siewnik (1-1) Maestro (1-2) Prędkość dmuchawy x przekroczona w dół Siewnik od wersji 9.65 Za niska dmuchawy. Wartości graniczne prędkości obrotowej dmuchawy prowadzące do komunikatu o błędzie mogą być konfigurowane. Dlatego nie można zachować ustalonych wartości. Zwiększyć obrotową dmuchawy. Sprawdzić działanie czujnika, liczenie impulsów w diagnostyce. Ustawienie czujnika za blisko, za daleko, sprawdzić.kontrola wartości granicznych w konfiguracji maszyny.kontrola ustawionych impulsów. 2 Siewnik (2-1) Maestro (2-2) Prędkość dmuchawy x przekroczona w dół 15 s Nie jest konieczne! Znika samoczynnie po 5 s. Przypisany komunikat ostrzegawczy pozostaje. Za niska dmuchawy. Wartości graniczne prędkości obrotowej dmuchawy prowadzące do komunikatu o błędzie mogą być konfigurowane. Dlatego nie można zachować ustalonych wartości. Zwiększyć obrotową dmuchawy. Sprawdzić działanie czujnika, liczenie impulsów w diagnostyce. Ustawienie czujnika za blisko, za daleko, sprawdzić.kontrola wartości granicznych w konfiguracji maszyny.kontrola ustawionych impulsów. po sobie y 3 4 Siewnik (3-1) Maestro (3-2) Siewnik (4-1) Maestro (4-2) Prędkość dmuchawy x przekroczona w górę Nie można utrzymać wartości zadanej (za niska) Siewnik od wersji 9.65 Siewnik od wersji 9.65 Siewnik od wersji 9.65 Wartości graniczne prowadzące do komunikatu o błędzie mogą być konfigurowane. Dlatego nie można zachować ustalonych wartości (brak powiązanego z tym komunikatu alarmowego). Występuje, jeżeli nie można utrzymać zadanej dawki. Dotyczy komputera rzędu i dozownika (nasiona, nawóz stały i nawóz płynny). Zmniejszyć obrotową dmuchawy. Sprawdzić działanie czujnika, liczenie impulsów w diagnostyce. Ustawienie czujnika za blisko, za daleko, sprawdzić.kontrola wartości granicznych w konfiguracji maszyny (maks. 6000 obr./min).kontrola ustawionych impulsów. plikacje są poza zakresem regulacji. Kontrola ustawionej wartości zadanej. Dozownik nawozu / siewnego:czy silnik dozownika pasuje do stosowanej ilości i prędkości jazdy?powtórzyć próbę wysiewu. Dozownik ziarna pojedynczego:czy wybrano prawidłową tarczę dozownika?kontrola ustawień parametrów rośliny (np. ziarna na obrót).kontrola działania czujnika rury spadowej (zabrudzona?).sprawdzić, czy jest wystarczająca ilość siewnego (w maszynach SD)Dozowanie nawozu płynnego:czy płytka dyszy pasuje do stosowanej ilości i prędkości jazdy?dopasować jazdy.wybrać płytkę dyszy odpowiednią do stosowanej ilości i prędkości jazdy.kontrola wycieków i zatkania.kontrola współczynnika kalibracji. dla każdego właściwego komputera rzędu 5 Siewnik (5-1) Maestro (5-2) Nie można utrzymać wartości zadanej (za Siewnik od wersji 9.65 Siewnik od wersji 9.65 Występuje, jeżeli nie można utrzymać zadanej dawki. Dotyczy komputera rzędu i dozownika (nasiona, nawóz plikacje są poza zakresem regulacji. Kontrola ustawionej wartości zadanej. Dozownik nawozu / siewnego:czy silnik dozownika pasuje do stosowanej ilości?powtórzyć próbę wysiewu. Dozownik ziarna pojedynczego:czy wybrano dla każdego

Maestro (5-2) zadanej (za wysoka) rzędu i dozownika (nasiona, nawóz stały i nawóz płynny). prawidłową tarczę dozownika?kontrola ustawień parametrów rośliny (np. ziarna na obrót).dozowanie nawozu płynnego:sprawdzanie współczynnika kalibracji. każdego właściwego komputera rzędu 6 Maestro (6-2) 7 Maestro (7-2) Za niskie podciśnienie Zbyt duże podciśnienie Nie można zachować ustalonego podciśnienia. Wartość graniczna zależna od parametru rośliny. Nie można zachować ustalonego podciśnienia. Wartość graniczna zależna od parametru rośliny. Prawidłowa wartość rzeczywista względem wartości zadanej zgodna z parametrami rośliny?zwiększyć obrotową dmuchawy.przy niezmienionym wskazaniu podciśnienia sprawdzić działanie czujnika.kontrola konfiguracji maszyny: czujnik podciśnienia tak/nie? Prawidłowa wartość rzeczywista względem wartości zadanej zgodna z parametrami rośliny?wyjątek: jeśli potrzebne jest większe podciśnienie, należy dostosować granicę ostrzeżenia.zmniejszyć obrotową dmuchawy.przy niezmienionym wskazaniu podciśnienia sprawdzić działanie czujnika.kontrola konfiguracji maszyny: Czujnik podciśnienia tak/nie? 8 Siewnik (8-1) Maestro (8-2) Błąd ISBUS Siewnik od wersji 9.65 Zakłócona komunikacja między systemem ISBUS a komputerami Master. Sprawdzić połączenia wtykowe między ciągnikiem a maszyną.jeśli błąd nadal występuje, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym. 9 Siewnik (9-1) Maestro (9-2) 10 Maestro (10-2) Błąd magistrali ECU Błąd magistrali ECU2 Siewnik od wersji 9.65 Zakłócona komunikacja między komputerem Master CN-out a podłączonymi komponentami. Zakłócona komunikacja między komputerem Slave CN-out a podłączonymi komponentami. Sprawdzić połączenia wtykowe między wyjściem komputera maszyny a podłączonymi komponentami.jeśli błąd nadal występuje, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym. Połączenia wtykowe między 2. wyjściem komputera maszyny a podłączonymi komponentami.jeśli błąd nadal występuje, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym. Następujące stale po sobie y Następujące stale po sobie y 11 Maestro (11-2) Nie osiągnięto położenia krańcowego Klapa wyłącznika połowicznego nie osiągnęła pozycji krańcowej. Sprawdzić działanie silnika i czujnika w diagnostyce.sprawdzić mechanicznie wtryskiwacz / śluzę zapadkową (np. swobodę działania, zablokowanie). 12 Maestro (12-2) Nie osiągnięto położenia środkowego Klapa wyłącznika połowicznego nie osiągnęła środka. Sprawdzić działanie silnika i czujnika w diagnostyce.sprawdzić mechanicznie wtryskiwacz / śluzę zapadkową (np. swobodę działania, zablokowanie). 13 Siewnik (13-1) 14 Siewnik (14-1) 15 16 17 18 Siewnik (15-1) Maestro (15-2) Siewnik (16-1) Maestro (16-2) Siewnik (17-1) Maestro (17-2) Siewnik (18-1) Maestro (18-2) w ścieżce technologicznej Brak przepływu w ścieżce technologicznej Brak przepływu : Błąd komunikacji (żółty) : Błąd komunikacji (czerwony) Siewnik od wersji 9.65 Siewnik od wersji 9.65 Jako system kontroli siewnego / nawozu wybrano gtron. Podczas pracy w wężach siewnych ścieżki technologicznej sygnalizowany jest przepływ. Jako system kontroli siewnego / nawozu wybrano gtron. W pozycji roboczej nie jest wskazywany przepływ. Jako system kontroli John. W ścieżce technologicznej wskazywany jest przepływ. Jako system kontroli John.W położeniu roboczym przepływ nie jest wskazywany w odpowiednim obwodzie danych czujników. Jako system kontroli John. Komunikacja między dwoma kolejnymi czujnikami została przerwana z jednej strony w obwodzie (pętli) do wskazywanych czujników. System jest nadal sprawny. Jako system kontroli John. Komunikacja między czujnikami została przerwana z dwóch stron w obwodzie (pętli). Nie jest zapewniony prawidłowy przepływ siewnego / nawozu. Czy działanie klapy ścieżki technologicznej jest zapewnione? Czy przyporządkowanie czujnika do klapy ścieżki technologicznej jest prawidłowe? Kontrola węży siewnych/węży nawozu pod kątem zatkania.kontrola systemu przepływu według instrukcji obsługi. Czy działanie klapy ścieżki technologicznej jest zapewnione? Czy przyporządkowanie czujnika do klapy ścieżki technologicznej jest prawidłowe? Kontrola węży siewnych/węży nawozu pod kątem zatkania.kontrola systemu przepływu według instrukcji obsługi. Kontrola kabli podłączeniowych wskazywanych czujników. Kontrola kabli podłączeniowych wskazywanych czujników.

19 Maestro (19-2) 20 Maestro (20-2) Zbyt wysoki pobór prądukomputera rzędu Współczynnik zmienności (WZ)komputera rzędu (za wysoki) Za wysoki pobór prądu dla wskazywanego rzędu. Ustawiona wartość graniczna: 4 na komputer rzędu. Współczynnik zmienności (WZ) za wysoki. WZ jest wskazywany oddzielnie dla każdego komputera rzędu. Wartość graniczna w parametrach roślin może być ustawiana. Ustawiona wartość zależy od gatunku rośliny. Sprawdzić dozownik ziarna pojedynczego pod kątem ciał obcych, zabrudzenia, zużycia.podłożyć dodatkową tarczę pasowaną (por. instrukcja obsługi) Sprawdzić ustawienia na dozowniku ziarna pojedynczego. Prawidłowy wybór tarczy do siewnego. Dostosować ustawienia próżni w zależności od siewnego. 21 Siewnik (21-1) Maestro (21-2) Silnik x zatrzymany! 0 s Silnik przekładniowy dozownika nawozu / siewnego wskazywanego zbiornika zatrzymany podczas pracy. Brak komunikatu zwrotnego prędkości obrotowej ze strony silnika.zadana minimalna nie zostaje osiągnięta. Sprawdzić rozmiar wałka.sprawdzić działanie silnika w diagnostyce.kontrola przerwania kabla. Uszkodzone połączenie wtykowe lub silnik. po sobie y 22 Siewnik (22-1) Restart podczas pracy 0 s Restart terminala podczas pracy. Sprawdzić działanie siewu. po sobie y 23 Siewnik (23-1) Maestro (23-2) 2. waria komputera maszyny 60 s Przerwanie połączenia do wskazywanego komputera Slave. Sprawdzić połączenia wtykowe. 24 Maestro (24-2) waria komputera rzędu 10 s Przerwane połączenie ze wskazywanym komputerem rzędu. Przyczyną jest najczęściej brak zasilania elektrycznego wskazywanego rzędu. Może to być jednak również usterka elektroniczna we wskazywanym rzędzie. Sprawdzić okablowanie niesprawnego rzędu i jednego rzędu wcześniej. po sobie y 25 Maestro (25-2) Komputer rzędu silnik przeciążony podczas wysiewu 10 s, normalnie 60 s Silnik napędowy wskazywanego rzędu zgłasza za duży pobór prądu (stale powyżej 5 amperów). Pobór prądu jest ograniczony przez redukcję prędkości obrotowej. Sprawdzić dozownik ziarna pojedynczego pod kątem ciał obcych, zabrudzenia, zużycia.

26 Maestro (26-2) Komputer rzędu: uszkodzony silnik podczas wysiewu 10 s, normalnie 60 s Napęd wskazywanego rzędu zgłasza usterkę. Wymienić silnik. po sobie y 27 Maestro (27-2) Komputer rzędu: silnik przegrzany Podczas wysiewu 10 s, normalnie 60 s Silnik napędowy wskazywanego rzędu zgłasza za wysoką temperaturę. Silnik wyłącza się Jeśli błąd się powtarza, wymienić silnik. po sobie y 28 Maestro (28-2) Komputer rzędu: za niskie napięcie elektryczne (napięcie zasilające) Napięcie zmierzone na silniku napędowym wskazywanego rzędu jest za niskie. Przyczyną jest najczęściej spadek napięcia w systemie, np.: wskutek za wysokiego poboru mocy poprzedzających silników napędowych lub uszkodzonego połączenia elektrycznego ze źródłem zasilania Sprawdzić zasilanie, połączenia wtykowe między komputerem maszyny a szyną wysiewającą. Zestaw instalacyjny podłączony do akumulatora?podłączone dodatkowe zasilanie (od 16 rzędów)? 29 Maestro (29-2) Komputer rzędu: dozownik zablokowany Tarcza dozownika we wskazywanym rzędzie jest zablokowana i nie udało się jej odblokować przez odwrócenie kierunku. Sprawdzić dozownik ziarna pojedynczego pod kątem ciał obcych. 30 Maestro (30-2) Przepełnienie ziaren (alarm przepełnienia) 0 s Przy przepełnieniu wskazywane jest, o ile nasion za dużo jest dozowanych. Wskazanie komunikatu ostrzegawczego można konfigurować zależnie od gatunku rośliny. Ustawienie: komunikat ostrzegawczy jest aktywny tylko przy roślinie słonecznik i jest nieaktywny przy wszystkich innych gatunkach roślin. Sprawdzić obrotową dmuchawy Seed on Demand (SD) (dmuchawa 2).Dostosować położenie zasuwy wlotowej. po sobie y 31 Siewnik (31-1) Maestro (31-2) strzeżenie prędkości obrotowej silnika dozownika (za wysoka ) Siewnik od wersji 9.65 Za wysoka dozownika nawozu / siewnego. Czy silnik dozownika pasuje do stosowanej ilości?powtórzyć próbę wysiewu.skontrolować zakres prędkości. 32 Siewnik (32-1) Maestro (32-2) Za wysoka 5 s Dozownik nawozu / siewnego: przekroczona maksymalna. Czy silnik dozownika pasuje do stosowanej ilości?powtórzyć próbę wysiewu. Skontrolować zakres prędkości.

33 Siewnik (33-1) Maestro (33-2) Za niska Siewnik od wersji 9.65 Dozownik nawozu / siewnego: Za niska minimalna. Czy silnik dozownika pasuje do stosowanej ilości?powtórzyć próbę wysiewu. Skontrolować zakres prędkości. 34 Siewnik (34-1) Maestro (34-2) Łączny pobór prądu bliski poziomu maksymalnego Siewnik od wersji 9.65 Granice ostrzeżenia:45 system jednokomputerowy90 system dwukomputerowywartość musi być przekraczana przez 3 sek. bez przerwy, zanim pojawi się ostrzeżenie. Sprawdzić pobór prądu poszczególnych silników. Patrz instrukcja obsługi. 35 Siewnik (35-1) Maestro (35-2) : waria modułu Falls Modul nach ktivierung erneut ausfällt. Jako system kontroli John.Przerwane połączenie z modułem przepływu. Sprawdzić połączenie wtykowe i okablowanie do modułu.kontrola diody LED statusu.diagnostyka systemu przepływu według instrukcji obsługi. po sobie y 36 Siewnik (36-1) Maestro (36-2) Sporadyczne przerwy w pracy Występuje, jeśli roboczy przy prędkości > 3 km/h, jest przerywany przez mniej niż 3 sek. Sprawdzić pozycję pływającą. Sprawdzić przełącznik roboczy w okienku diagnostyki. 37 Siewnik (37-1) Maestro (37-2) Wartość poza zakresem wprowadzania Po ponownym wprowadzeniu poza zakresem wprowadzania. Nie jest konieczne Występuje, jeżeli wybrany parametr jest niedopuszczalny. Wprowadzona w sposób niedopuszczalny wartość nie jest przejmowana. Podać dozwoloną wartość. po sobie y 38 Siewnik (38-1) Maestro (38-2) Utrata ciśnienia we wskazanym zbiorniku Siewnik od wersji 9.65 Następuje zawsze, gdy występuje utrata ciśnienia / przełączający (w zależności od dmuchawy). Sprawdzić szczelność zbiornika. 39 Siewnik (39-1) Maestro (39-2) Utrata ciśnienia we wskazanym zbiorniku 10 s Występuje tylko w pozycji roboczej, gdy utrata ciśnienia / przełączający jest aktywny nieprzerwanie przez >5 sek. Sprawdzić szczelność zbiornika. po sobie y 40 Siewnik (40-1) Za niska brony wirnikowej 10 s Kontrola bron wirnikowych: z lewej Sprawdzić działanie brony wirnikowej.sprawdzić liczenie impulsów w diagnostyce.sprawdzić granice prędkości obrotowej / impulsy w konfiguracji. po sobie y 41 Siewnik (41-1) Za niska prawej brony wirnikowej 10 s Kontrola bron wirnikowych: Prędkość z prawej Sprawdzić działanie brony wirnikowej.sprawdzić liczenie impulsów w diagnostyce.sprawdzić granice prędkości obrotowej / impulsy w konfiguracji. po sobie y

42 Maestro (42-2) larm zerowej liczby ziaren 3 s Występuje, jeżeli czujnik rury spadowej nie wykrywa ziaren.(po opuszczeniu maszyny po 4 s, a podczas pracy po 3 s) Sprawdzić system Seed on Demand (SD), pojemność zbiornika, czujnik rury spadowej, dozownik ziarna pojedynczego. 43 Siewnik (43-1) Maestro (43-2) Zerowa ilość nawozu płynnego 3 s Ilość wynosi 0, jeżeli przez 3 s przepływomierz nie mierzy żadnych impulsów. Sprawdzić pojemność zbiornika.sprawdzić położenie kurka.sprawdzić system pod kątem wycieków lub zatkania. Sprawdzić liczenie impulsów w diagnostyce. 44 Siewnik (44-1) Maestro (44-2) Niski poziom napełnienia (zbiornik pusty) Siewnik od wersji 9.65 Komunikat o poziomie, dopóki czujnik poziomu napełnienia zbiornika nie może wskazywać siewnego / nawozu. Służy jako informacja. 45 Siewnik (45-1) Maestro (45-2) larm informujący o powstaniu zatoru Powtórzenie po zmianie pozycji roboczej Dozownik wskazywanego zbiornika jest pusty. Napełnić zbiornik.usunąć mostek nawozu / siewnego.sprawdzić czujnik. po sobie y 47 Maestro (47-2) Silnik rzędowy włączony Jeden z napędów rzędowych jest włączony ręcznie. Wyłączyć silnik rzędowy naciśnięciem przycisku. 49 Siewnik (49-1) Maestro (49-2) Klapa wyłącznika połowicznego: Nie osiągnięto położenia krańcowego Klapa wyłącznika połowicznego nie osiągnęła pozycji krańcowej. Jako konfigurację dla wyłącznika połowicznego wybrano Linak :Sprawdzić działanie silnika i czujnika w diagnostyce.sprawdzić mechanicznie iniektor/śluzę spadową (np. swobodne działanie, zablokowanie)jako konfigurację dla wyłącznika połowicznego wybrano Linak 2016 (od SW 10.01):Brak czujnika. Pozycja klap wyłącznika połowicznego jest mierzona wewnątrz w silniku.sprawdzić wartości podane dla strony lewej, środka i strony prawej.sprawdzić działanie silnika w diagnostyce.sprawdzić mechanicznie iniektor/śluzę spadową (np. swobodne działanie, zablokowanie) po sobie y 50 Siewnik (50-1) Maestro (50-2) Klapa wyłącznika połowicznego: Nie osiągnięto położenia środkowego Klapa wyłącznika połowicznego nie osiągnęła pozycji krańcowej. Jako konfigurację dla wyłącznika połowicznego wybrano Linak :Sprawdzić działanie silnika i czujnika w diagnostyce.sprawdzić mechanicznie iniektor/śluzę spadową (np. swobodne działanie, zablokowanie)jako konfigurację dla wyłącznika połowicznego wybrano Linak 2016 (od SW 10.01):Brak czujnika. Pozycja klap wyłącznika połowicznego jest mierzona wewnątrz w silniku.sprawdzić wartości podane dla strony lewej, środka i strony prawej.sprawdzić działanie silnika w diagnostyce.sprawdzić mechanicznie iniektor/śluzę spadową (np. swobodne działanie, zablokowanie) po sobie y

52 Siewnik (52-1) Maestro (52-2) Silnik dozownika x przegrzany Przegrzanie w obrębie obwodu elektrycznego Sprawdzić swobodę działania wirnika. Skontrolować obudowę dozownika pod kątem mechanicznego uszkodzenia.czy są ciała obce?w przypadku gruboziarnistego siewnego stosować zestaw do fasoli.sprawdzić pobór prądu silnika.wymienić silnik. Siewnik od wersji 9.66 Siewnik od wersji 9.66 53 Siewnik (53-1) Maestro (53-2) Silnik dozownika x przeciążony Wyświetla się, jeżeli prąd wskazywanego silnika dozownika wynosi ponad 25. Sprawdzić swobodę działania wirnika. Skontrolować obudowę dozownika pod kątem mechanicznego uszkodzenia.czy są ciała obce?w przypadku gruboziarnistego siewnego stosować zestaw do fasoli.sprawdzić pobór prądu silnika.wymienić silnik. Siewnik od wersji 9.66 Siewnik od wersji 9.66 54 Siewnik (54-1) Maestro (54-2) Silnik dozownika x za duży prąd Wskazywane, jeżeli mierzony prąd z ostatniej minuty przekracza 11. Sprawdzić swobodę działania wirnika. Skontrolować obudowę dozownika pod kątem mechanicznego uszkodzenia.czy są ciała obce?w przypadku gruboziarnistego siewnego stosować zestaw do fasoli.sprawdzić pobór prądu silnika.wymienić silnik. 56 Siewnik (56-1) Maestro (56-2) : Moduł, za niskie napięcie Na module kontroli zmierzono zbyt niskie napięcie. Kontrola zasilania na module w okienku diagnostyki Dickey-John. 57 Siewnik (57-1) Maestro (57-2) : Moduł, za wysokie napięcie Na module kontroli zmierzono zbyt wysokie napięcie. Kontrola zasilania na module w okienku diagnostyki Dickey-John. 60 Maestro (60-2) Za wysoka komputera rzędów Prędkość jazdy naprzód za wysoka. Silnik dozownika nie może utrzymać żądanej prędkości obrotowej. Dlatego nie można zachować zadanego odstępu między roślinami. Zredukować jazdy. 64 Siewnik (64-1) Przegrzanie oświetlenia LED Siewnik od wersji 9.66 Moduł oświetlenia osiągnął temperaturę graniczną.świetlenie wyłącza się automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przegrzaniem. Służy jako informacja. Jasność oświetlenia jest automatycznie redukowana. Schłodzić oświetlenie przez ściemnienie lub wyłączenie. 65 Maestro (65-2) waria modułu Przerwane połączenie z modułem Sprawdzić połączenie wtykowe i okablowanie do modułu.

65 Maestro (65-2) przepływu nawozu przepływu nawozu. Sprawdzić połączenie wtykowe i okablowanie do modułu. 66 Siewnik (66-1) Maestro (66-2) Sprawdzić kierunek składania / rozkładania Wychylenie sterownika hydraulicznego w nieprawidłowym kierunku. Zmienić kierunek wychylenia sterownika hydraulicznego. 67 Siewnik (67-1) waria komputera składania / rozkładania 60 s Przerwane połączenie z komputerem składania / rozkładania. Sprawdzić połączenie wtykowe i okablowanie do komputera składania / rozkładania. po sobie y 68 Maestro (68-2) waria komputera mikrogranulatu 60 s Przerwane połączenie z komputerem mikrogranulatu. Sprawdzić połączenie wtykowe i okablowanie do komputera mikrogranulatu. po sobie y 69 Siewnik (69-1) Różne pochylenie skrzydeł składanych 3 s Przekroczono dopuszczalne odchylenie pochylenia skrzydeł składanych.nie można kontynuować automatycznego składania / rozkładania. Ryzyko wywrócenia maszyny. Istnieje możliwość ręcznego składania / rozkładania maszyny przez menu diagnostyki. strożnie, ryzyko wywrócenia! po sobie y 70 Siewnik (70-1) Maestro (70-2) niska agregatu Siewnik od wersji 10.03 Prędkość poza dopuszczalnym zakresem. Przekroczono wartość graniczną. 71 Siewnik (71-1) Maestro (71-2) 73 Siewnik (73-1) Za wysoka agregatu Neigungssensor defekt Siewnik od wersji 10.03 Siewnik od wersji 9.68 nicht möglich bis Fehler behoben Prędkość poza dopuszczalnym zakresem. m Sensoreingang werden Werte außerhalb des zulässigen Bereichs gemessendie Klappfunktion kann nicht aktiviert werden. Przekroczono wartość graniczną.sprawdzić przepływ oleju hydraulicznego. Überprüfen des betroffenen Sensors. Überprüfen der Steckverbindungen und der Verkabelung zum Sensor hin. einmaliges akustisches Signal 74 Siewnik (74-1) : waria modułu x Siewnik od wersji 10.03 Jako system kontroli wybrano HRSCH. Przerwane połączenie z modułem przepływu. Sprawdzić połączenie wtykowe i okablowanie do modułu. Sprawdzić napięcie zasilania. Po wymianie modułu:przy pomocy diagnostyki przeprowadzić ręczne adresowanie modułów. po sobie y Maestro od wersji 9.68 75 Maestro (75-2) Brak wysiewu w rzędzie x czekuje się na określoną obrotową dozownika pojedynczych ziaren. Dozownik pojedynczych ziaren nie obraca się. Sprawdzić połączenia wtykowe dozownika pojedynczych ziaren pod kątem chwiejnych styków. Wymienić dozownik pojedynczych ziaren. po sobie y 76 Siewnik (76-1) Brak przepływu Siewnik od wersji 10.03 Jako system kontroli wybrano HRSCH. W pozycji roboczej nie jest wskazywany przepływ. Kontrola węży siewnych/węży nawozu pod kątem zatkania. Kontrola połączeń wtykowych pomiędzy czujnikiem a modułem kontroli.

. 79 Siewnik (79-1) w ścieżce technologicznej Siewnik od wersji 10.03 Jako system kontroli wybrano HRSCH. W ścieżce technologicznej wskazywany jest przepływ. Czy działanie klapy ścieżki technologicznej jest zapewnione? Czy przyporządkowanie czujnika, modułu, gniazda i rzędu jest prawidłowe? 80 Siewnik (80-1) Brak przepływu Siewnik od wersji 10.03 Jako system kontroli wybrano HRSCH. Na czujniku x w rzędzie x nie jest wskazywany przepływ. Kontrola węży siewnych/węży nawozu pod kątem zatkania. Kontrola połączeń wtykowych pomiędzy czujnikiem a modułem kontroli. po sobie y 83 Maestro (83-2) Nie znaleziono ogniwa obciążnikowego x Maestro od wersji 10.02 Komunikacja z ogniwem obciążnikowym została przerwana. Sprawdzić połączenie wtykowe i okablowanie do ogniwa obciążnikowego. 84 Maestro (84-2) dnaleziono zewnętrzny terminal obsługowy Maestro od wersji 10.02 Komunikacja z zewnętrznym terminalem obsługowym została przerwana. Sprawdzić połączenie wtykowe i okablowanie do zewnętrznego terminalu obsługowego. 85 Maestro (85-2) Błąd ogniwa obciążnikowego Maestro od wersji 10.02 gniwo obciążnikowe zgłasza błąd. Możliwe są różne przyczyny pojawienia się komunikatu o błędzie (temperatura; odkształcenie mechaniczne,...). Przyczynę pojawienia się błędu można odczytać przy pomocy narzędzi serwisowych HRSCH.Wymienić ogniwo obciążnikowe. 86 Maestro (86-2) Błąd zewnętrznego terminalu obsługowego Maestro od wersji 10.02 Zewnętrzny terminal obsługowy zgłasza błąd.możliwe są różne przyczyny pojawienia się komunikatu o błędzie. Przyczynę pojawienia się błędu można odczytać przy pomocy narzędzi serwisowych HRSCH.Wymienić zewnętrzny terminal obsługowy. Stan: 2016-03-07