INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

TABORETY GAZOWE T - 1G / F - 1G. Czeski producent urządzeń gastronomicznych

PC 4EM, ET, PC 6EM,ET PC-8ET, PC-10ET PCC-4EM/T,6EM/T,8EM/T

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

SPL - 33 G / SPL - 66 G / SPL G / SPL 99 G

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja instalacji i użytkowania. Kutry. Model : PSP 500/3,5 l PSP 500/6 l PSP 500/8 l

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

Instrukcja montażu i obsługi. Mikser zanurzeniowy z nadstawkami. Typ : PSP 900

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

SPL - 33 EM / SPL - 33 ET / SPL - 66 ET / SPL - 99 ET

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

Instrukcja instalacji i użytkowania

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

PPL - 33 / PPL - 66 / PPL - 66 EM

Szczególne środki ostroŝności

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

GL - 30 G / GL - 60 G

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

GDHL - 33 G / GDHL-C - 33 G GDRL - 33 G / GDRL-C - 33 G GDHL - 66 G / GDHL-C - 66 G GDHRL - 66 G / GDHRL-C - 66 G

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

LOTUS 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. PŁYTY GRILOWE Model: FT - 4G FT - 6G FT - 8G

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Taboret gazowy

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

ETY. Instrukcja Obsługi do tyrystorowych regulatorów typu ETY

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowy miernik temperatury

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

Piec Gazowy Carvin

Kuchnia gazowa kombinowana

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

Wymiana układu hydraulicznego

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG

BAHIA grzejnik łazienkowy

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI GYROS GAZOWY DG-4A, DG-6A, DG-8A, DG-10A

Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie... 4 3.3. Podłączenie do instalacji gazowej... 4 3.4. Odprowadzenie spalin... 4 3.5. Kontrola typu gazu... 5 3.6. Kontrola i ustawienie ciśnienia... 5 3.7. Przystosowanie do innego gazu... 6 3.8. Ustawianie minimalnego płomienia... 6 3.9. Ogólna kontrola działania... 6 4. Instrukcja obsługi... 8 4.1. Załączanie urządzenia... 8 4.2. Wyłączanie urządzenia... 8 4.3. Regulacja elementów grzejnych... 8 4.4. Nakładanie igły... 9 5. Czyszczenie i konserwacja... 10 6. Postępowanie w przypadku usterki... 11 7. Wskazówki dla nabywcy w przypadku reklamacji... 12 8. Schemat elektryczny... 13

1. Oświadczenie zgodności norm Producent oświadcza, Ŝe urządzenia są wykonane według polskich norm i przepisów Unii Europejskiej. MontaŜ musi być przeprowadzony zgodnie z obowiązującymi normami, zwłaszcza w kwestii odpowiedniego wietrzenia pomieszczeń i systemu odprowadzenia spalin. Uwaga! Producent nie odpowiada za szkody wynikłe pośrednio lub bezpośrednio przez: złą instalacje, niewłaściwą obsługę lub przeróbki, niedostateczna konserwacje lub inne przyczyny niezgodne z punktami warunków sprzedaŝy. Urządzenie to przeznaczone jest do profesjonalnego uŝywania i musi być obsługiwane osobami o odpowiedniej kwalifikacji. Części, które były po nastawieniu zabezpieczone przez producenta lub pracownika serwisu nie mogą być zmieniane. 2. Dane techniczne Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej części obudowy urządzenia. Przed instalacją zaleca się zapoznanie z instrukcją obsługi i wszystkimi niŝej umieszczonymi informacjami. Wszystkie gyrosy gazowe posiadają znak CE Urządzenie nie emituje hałasu powyŝej 70 db MODEL Wymiary cm Podział pól grzewczych Liczba dysz Średnica dysz mm (GZ50 / PB) Moc ZuŜycie gazu ziemnego ZuŜycie gazu propan butan Waga kw m 3 / h kg / h kg DG 4A 53 x 64 x 67h 2 4 7 0,6 0,45 31 DG-6A 53 x 64 x 83h 3 6 10,5 0,9 1,05 0,66 0,67 33 DG-8A 53 x 64 x 99h 4 8 0,96 / 0,62 14 1,2 1,4 0,88 0,9 37 DG-10A 53 x 64 x 115h 5 10 17,5 1,5 1,75 1,05 1,9 38 DG-M 40x45x59h 1 1 4 0,4 0,25 12 3

3. Instalacja i regulacja WaŜne! Instalacja i konserwacja urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta, który nie ponosi odpowiedzialności za błędną instalację lub obsługę. KaŜda regulacja urządzenia musi być przeprowadzona przy wyłączonym urządzeniu. Jeśli jednak istnieje potrzeba regulacji przy włączonym zasilaniu, naleŝy zachować wszelkie środki ostroŝności. 3.1. Rozpakowanie Urządzenie jest dostarczane w oryginalnym opakowaniu, oznakowanym odpowiednimi symbolami. Razem z urządzeniem dostarczana jest instrukcja obsługi. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia opakowania, naleŝy niezwłocznie złoŝyć reklamację w firmie przewozowej wraz ze spisaniem i podpisaniem protokołu o szkodzie. 3.2. Ustawienie Urządzenie winno być ustawione w pomieszczeniu wyposaŝonym w sprawny układ wentylacyjny. Urządzenie powinno stać pod pochłaniaczem, celem odpowiedniego odprowadzenia spalin gazowych. Ponadto trzeba zapewnić dopływ powietrza, odpowiedni do mocy urządzenia tj. 2m³/h świeŝego powietrza na 1 kw mocy cieplnej. JeŜeli urządzenie będzie instalowane w pobliŝu ściany, naleŝy sprawdzić czy materiał z którego wykonano ścianę jest odporny na wysoką temperaturę. Urządzenie naleŝy ustawić na płaskiej, stabilnej oraz ognioodpornej powierzchni o stopniu nachylenia max 2. Urządzenie moŝe być instalowane samoistnie, bądź w serii z innymi urządzeniami naszej produkcji. NaleŜy zachować minimalną odległość 10cm od innych przedmiotów i uniemoŝliwić kontakt z łatwopalnymi materiałami. W przeciwnym przypadku naleŝy zapewnić izolację termiczną między urządzeniem a materiałami palnymi. 3.3. Podłączenie do instalacji gazowej Gaz musi być doprowadzony do urządzenia przewodami (rurkami) z odpowiedniego do rodzaju gazu materiału, według obowiązujących norm. Na dopływie gazu musi być zainstalowany łatwo dostępny zawór, aby była moŝliwość szybkiego zamknięcia dopływu w razie potrzeby. Po instalacji naleŝy sprawdzić szczelność przyłącza nie naleŝy tego robić otwartym ogniem. NaleŜy uŝyć materiałów nie powodujących korozji. 3.4. Odprowadzenie spalin Urządzenia typu A muszą być podłączone do odpowiedniej instalacji odprowadzania spalin, podłączonych do komina o dopasowanej wydajności. Ewentualnie spaliny mogą być odprowadzane bezpośrednio na zewnątrz budynku (odprowadzenie naturalne). 4

3.5. Kontrola typu gazu NaleŜy upewnić się, Ŝe urządzenie jest przystosowane do uŝywanego typu gazu. Na tabliczce znamionowej znajduje się informacja odnośnie ciśnienia i typu gazu odpowiedniego dla urządzenia. 3.6. Kontrola i ustawienie ciśnienia Dostarczane urządzenie jest przystosowane do gazu propan-butan o ciśnieniu 30mbar. Jeśli urządzenie ma pracować na innym gazie, naleŝy je odpowiednio przerobić. Ciśnienie doprowadzonego gazu: 28-30/37 mbar propan-butan (PB) 20/25 mbar gaz ziemny (GZ50) Do pomiaru ciśnienia naleŝy uŝyć manometru o dokładności 0,1 mbar. Przeprowadzić następujące czynności: odkręcić śrubę kontroli ciśnienia 3 podłączyć manometr do punktu pomiaru ciśnienia 2 skontrolować czy zmierzone ciśnienie w urządzeniu odpowiada ciśnieniu uŝywanego gazu po kontroli odłączyć manometr, przykręcić z powrotem śrubę i sprawdzić szczelność 5

3.7. Przystosowanie do innego gazu W przypadku uŝycia innego typu gazu niŝ wymieniony na tabliczce znamionowej konieczna jest wymiana dyszek palników. Wymiar dyszy dla odpowiedniego gazu moŝna znaleźć w tabeli opisującej parametry techniczne (na początku instrukcji). Wymianę dysz wykonujemy według poniŝszego rysunku. Wykręcamy nieodpowiednią dyszę i w jej miejsce wstawiamy dyszę stosowną do uŝywanego typu gazu. 3.8. Ustawianie minimalnego płomienia Po wymianie dysz z powodu zmiany rodzaju stosowanego gazu naleŝy ustawić płomień minimalny. NaleŜy ustawić pokrętło regulacyjne na minimum płomień powinien dalej się palić, jeśli tak jest, naleŝy przekręcić kilka razy na maksimum i z powrotem na minimum, a płomień powinien dalej się palić. Jeśli płomień zgaśnie gdy ustawimy minimum lub jest za duŝy, moŝemy wykonać jego regulację w następujący sposób: Ustawić pokrętło regulacyjne na minimum Zdjąć pokrętło regulacyjne i małym śrubokrętem ustawić minimalny płomień Przekręcając śrubkę w lewo zwiększamy płomień, przekręcając w prawo zmniejszamy Po ustawieniu płomienia nałoŝyć pokrętło regulacyjne i ponownie przetestować działanie regulacji 3.9. Ogólna kontrola działania naleŝy włączyć urządzenie, aby sprawdzić jego działanie sprawdzić szczelność wszystkich połączeń dopływu gazu sprawdzić płomień palnika jego barwę i stabilność 6

UWAGA! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne informacje dotyczące instalacji i uŝytkowania urządzenia, stąd po zapoznaniu się z zawartością instrukcji naleŝy ją zachować Podczas instalacji naleŝy się upewnić, Ŝe obsługa została przeszkolona w zakresie obsługi i konserwacji urządzenia Urządzenie mogą obsługiwać jedynie przeszkolone osoby pełnoletnie Urządzenie nie moŝe pozostać włączone bez nadzoru Gyros słuŝy wyłącznie do smaŝenia potraw Dla poprawnego działania i eksploatacji zaleca się przeprowadzanie przez uprawniony serwis okresowych przeglądów urządzenia Elementy zuŝyte lub uszkodzone naleŝy bezwzględnie zastępować oryginalnymi częściami W przypadku stwierdzenia usterki naleŝy niezwłocznie odłączyć zasilanie gazowe oraz wezwać autoryzowany serwis. IMPORTER NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USTERKI I ZAGROśENIA ZDROWIA, JEśELI POWYśSZE USTALENIA I NORMY NIE BĘDĄ DOTRZYMANE. 7

4. Instrukcja obsługi WaŜne! Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia naleŝy odkleić folię ochronną oraz przemyć niewielką ilością wody z płynem do mycia naczyń. Ponadto, pierwsze uruchomienie gyrosa wiąŝe się z jego wypaleniem co trwa ok.15 20 minut. W tym czasie z urządzenia moŝe wydobywać się nieprzyjemny zapach. 4.1. Załączanie urządzenia Otworzyć zawór dopływu gazu, a następnie zapalić palniki w kolejności od dołu do góry, nie odwrotnie! Zapalanie przeprowadzamy w następujący sposób: 1 - Lekko wcisnąć pokrętło regulacyjne i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do połoŝenia maksimum. 2 - Pokrętło regulacyjne przytrzymać wciśnięte, jednocześnie zapalając palnik. 3 - Pokrętło trzymać wciśnięte przez ok. 10 sekund, aby zdąŝył się zagrzać termoelement, który kontroluje pracę palnika i w przypadku jego zgaśnięcia odetnie dopływ gazu. PoŜądaną moc grzania regulujemy przez obrót pokrętła regulacyjnego pomiędzy połoŝeniem minimum i maksimum. 4.2. Wyłączanie urządzenia Obrócić pokrętłem regulacyjnym w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) do połoŝenia wyłączającego palnik. W taki sposób odcinamy dopływ gazu, więc palnik zgaśnie. 4.3. Regulacja elementów grzejnych Moc grzałek regulować moŝna pokrętłem (osobno kaŝdą sekcję). Regulacja polega na ustawieniu pokrętła pomiędzy minimum a maksimum Regulacja odległości grzałek Odchylanie lub przychylanie igły do grzałek 8

4.4. Nakładanie igły Igłę zdemontować z urządzenia i nabić mięso do maksymalnego cięŝaru wg. tablicy dla danego typu urządzenia. Nie przeciąŝać urządzenia, grozi to uszkodzeniem silnika. Po załoŝeniu mięsa na igle umieścić ją w pozycji roboczej, luzując górny uchwyt i wkładając igłę najpierw do dolnego mocowania, potem unieść górny uchwyt i wsunąć do niego igłę. Przy zabezpieczeniu górnego uchwytu zwrócić uwagę, by igła mogła obracać się swobodnie. KaŜdą regulację naleŝy przeprowadzać przy wyłączonym urządzeniu. Przed uruchomieniem skontrolować mocowania i sprawdzić czy igła obraca się. Silnik uruchomi się po załączeniu wyłącznika. W dolnej części urządzenia zamontowane jest gniazdo 230V (np. do noŝa elektrycznego), a jego maksymalne obciąŝenie to 250W. 1 - wyłącznik silnika 2 - pokrętło przesuwu palników 3 - nakrętka górnego mocowania 4 - talerz górny 5 - pokrętło regulacji płomienia 9

5. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie przede wszystkim powierzchni, która jest w kontakcie z Ŝywnością musimy przeprowadzać codziennie i bardzo dokładnie. Części nierdzewnych nie wolno czyścic pastami gruboziarnistymi lub środkami agresywnymi. Do czyszczenia nie uŝywać papierów ściernych. W razie silnego zabrudzenia powierzchni dopuszczalne jest uŝycie gąbki z utwardzoną powierzchnią. Urządzenie czyścić wyłącznie zimne - w przeciwnym wypadku grozi to oparzeniem. W czasie dłuŝszej przerwy w eksploatacji urządzenia naleŝy je zakonserwować olejem jadalnym i zamknąć dopływ gazu. Urządzenia nie naleŝy czyścić wodą pod ciśnieniem (z węŝa). 10

6. Postępowanie w przypadku usterki Wyłączyć urządzenie i wezwać firmę serwisową. UWAGA! Gwarancją nie są objęte części ulegające zuŝyciu w trakcie codziennej eksploatacji (uszczelki, Ŝarówki, szklane i plastykowe części itp.). UŜytkowanie niezgodne z przeznaczeniem oraz wbrew zaleceniom niniejszej instrukcji powodują utratę gwarancji. Gwarancją nie są objęte usterki spowodowane w wyniku dokonywania napraw przez osoby nieupowaŝnione. 11

7. Wskazówki dla nabywcy w przypadku reklamacji Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny przeprowadza firma sprzedająca urządzenie. Firma sprzedająca:... Adres...... Importer: RM GASTRO Polska Sp. z o. o. ul. Skoczowska 94 43-450 Ustroń www.rmgastro.pl 12

8. Rysunek składowy części roboczej 13

9. Schemat elektryczny 14