KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Podobne dokumenty
Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek DECYZJA RADY

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. w sprawie zawieszenia ceł stosowanych w przywozie niektórych olejów ciężkich i innych podobnych produktów

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, dnia 23 czerwca 2004 r /04 UD 87

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r.

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego.

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY

III PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY. zmieniająca decyzję 2009/831/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wyrównanie za dodatkowe koszty niektórych produktów rybołówstwa za lata (Azory, Madera, Wyspy Kanaryjskie,Gujana i Reunion) *

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY. zmieniająca decyzję 2002/546/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania

Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA RADY. z dnia [ ] r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE (WE) RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY. zmieniająca decyzję 2002/546/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek DECYZJA RADY

TEKSTY PRZYJĘTE. Wprowadzenie nadzwyczajnych autonomicznych środków handlowych dla Republiki Tunezyjskiej ***I

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 listopada 2007 r. (22.11) (OR. en) 15523/07. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0254 (ACC) UD 118

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

Transkrypt:

PL PL PL

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 7.3.2008 r. KOM(2008) 129 wersja ostateczna 2008/0054 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY otwierające autonomiczne wspólnotowe kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie i ustanawiające zarządzanie tymi kontyngentami (przedstawiona przez Komisję) PL PL

UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Podstawa i cele wniosku Artykuł 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 704/2002 czasowo zawieszającego autonomiczne cła Wspólnej Taryfy Celnej na przywóz niektórych produktów przemysłowych oraz otwierającego i ustanawiającego zarządzanie autonomicznymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie. Kontekst ogólny Od roku 1991 Unia Europejska zawiesiła, częściowo lub całkowicie, należności celne Wspólnej Taryfy Celnej na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie. Wyjątkowe położenie geograficzne Wysp Kanaryjskich w odniesieniu do źródeł zaopatrzenia w niektóre produkty rybołówstwa, które są niezbędne dla krajowego spożycia, oznacza dla tego sektora dodatkowe koszty. Ta naturalna przeszkoda może zostać usunięta między innymi dzięki czasowemu zawieszeniu należności celnych przywozowych za dane produkty z krajów trzecich w ramach wspólnotowych kontyngentów taryfowych o odpowiednich wielkościach. Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Rozporządzenie (WE) nr 704/2002, będące podstawą wsparcia, wygasło dnia 31 grudnia 2006 r. Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii Wniosek dotyczący otwarcia bezcłowych kontyngentów taryfowych i ustanowienia zarządzania nimi jest zgodny z art. 299 ust. 2 Traktatu WE przewidującym szczególne środki mające na celu pomoc regionom najbardziej oddalonym. Jest on również spójny ze zobowiązaniem Komisji, przedstawionym w komunikacie dotyczącym wzmacniania partnerstwa z regionami peryferyjnymi z dnia 26 maja 2004 r. (COM(2004) 343 wersja ostateczna), które dotyczy ewentualnego zmniejszenia, a nawet zlikwidowania, należności celnych Wspólnej Taryfy Celnej, w celu wsparcia produkcji w regionach najbardziej oddalonych dzięki dostawom surowców nierolniczych. Proponowane bezcłowe kontyngenty taryfowe należy uznać, w kontekście wsparcia sektora rybnego na Wyspach Kanaryjskich, za uzupełnienie innych środków podjętych na podstawie art. 299 ust. 2 Traktatu WE, w szczególności systemu wyrównania dodatkowych kosztów poniesionych przy wprowadzaniu do obrotu niektórych produktów rybołówstwa (rozporządzenie Rady (WE) 791/2007 z dnia 21 maja 2007 r.). PL 2 PL

2. KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓW Konsultacje z zainteresowanymi stronami Konsultacje z zainteresowanymi podmiotami w sektorze rybołówstwa na Wyspach Kanaryjskich odbyły się w kontekście przedstawionych przez władze Hiszpanii sprawozdań dotyczących wdrożenia środków, o których mowa w art. 3 rozporządzenia Rady (WE) 704/2002. W pierwszej połowie 2007 r. odbyły się dalsze konsultacje z władzami Hiszpanii w celu wyjaśnienia treści wyżej wspomnianych sprawozdań. Władze Hiszpanii oficjalnie zwróciły się o przedłużenie obowiązywania wspomnianych wyżej środków na lata 2007-2013. Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej Zob. wyżej. Ocena skutków Nie przeprowadzono oceny skutków, gdyż wniosek nie jest ważną inicjatywą polityczną, lecz stanowi przedłużenie obowiązywania istniejących środków. Podczas oceny wniosku władz Hiszpanii dotyczącego kontynuacji obowiązywania środków odpowiednie służby Komisji uwzględniły połączone skutki proponowanych kontyngentów taryfowych dla sektora rybołówstwa na Wyspach Kanaryjskich, w połączeniu ze środkami przyjętymi przez Radę w maju 2007 r. w celu wsparcia sektora rybołówstwa w regionach najbardziej oddalonych, zwłaszcza systemem wyrównania dodatkowych kosztów poniesionych przy wprowadzaniu do obrotu niektórych produktów rybołówstwa (rozporządzenie Rady (WE) 791/2007 z dnia 21 maja 2007 r.). 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU Krótki opis proponowanych działań Wniosek dotyczy otwarcia dwóch bezcłowych kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie w okresie 2007-2013. Podstawa prawna Artykuł 299 ust. 2 Traktatu WE Zasada pomocniczości Zmiany we Wspólnej Taryfie Celnej podlegają wyłącznym kompetencjom Wspólnoty. Zasada proporcjonalności PL 3 PL

Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów. Wielkości kontyngentów ustalono na poziomie, który bardziej odpowiada faktycznym przywozom na Wyspy Kanaryjskie. Obciążenie administracyjne zarówno dla krajowych i regionalnych władz państw członkowskich, jak i dla służb Komisji, ograniczono do minimum, zwłaszcza w odniesieniu do sprawozdań, jakie należy przedkładać w związku z wdrażaniem przedmiotowych środków. Wybór instrumentów Proponowane instrumenty: rozporządzenie. Inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następujących względów: niniejszy wniosek dotyczy zawieszenia środków ustanowionych w rozporządzeniu. 4. WPŁYW NA BUDŻET Wniosek nie ma wpływu finansowego na wydatki, lecz ma wpływ finansowy na dochody. Utratę zasobów własnych (należności celne Wspólnej Taryfy Celnej) szacuje się na 7,9 mln EUR netto rocznie. 5. INFORMACJE DODATKOWE Klauzula przeglądu/rewizji/wygaśnięcia Wniosek zawiera klauzulę przeglądu. Wniosek zawiera klauzulę wygaśnięcia. PL 4 PL

2008/0054 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY otwierające autonomiczne wspólnotowe kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie i ustanawiające zarządzanie tymi kontyngentami RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 299 ust. 2, uwzględniając wniosek Komisji 1, uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego 2, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 3, uwzględniając opinię Komitetu Regionów 4, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W październiku i listopadzie 2000 r. władze hiszpańskie zwróciły się o utrzymanie na okres kolejnych 10 lat środków w ramach Wspólnej Taryfy Celnej (WTC) dla Wysp Kanaryjskich, pierwotnie wprowadzonych rozporządzeniem Rady (EWG) nr 1911/91 z dnia 26 czerwca 1991 w sprawie stosowania przepisów prawa wspólnotowego w odniesieniu do Wysp Kanaryjskich 5, które wygasło dnia 31 grudnia 2001 r., oraz przedłożyły określoną dokumentację uzasadniającą ten wniosek. Czas na ocenę dokumentacji był jednak niewystarczający dla sformułowania ostatecznej opinii, czy utrzymanie środków na okres, którego dotyczył wniosek, jest nadal uzasadnione. Stosowanie środków taryfowych przedłużono zatem o rok rozporządzeniem Rady (WE) nr 1105/2001 z dnia 30 maja 2001 r. (2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 704/2002 6 z dnia 25 marca 2002 r. otworzyło autonomiczne wspólnotowe kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie i ustanowiło zarządzanie tymi kontyngentami na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. 1 2 3 4 5 6 Dz.U. C [ ] z [ ], s. [ ]. Dz.U. C [ ] z [ ], s. [ ]. Dz.U. C [ ] z [ ], s. [ ]. Dz.U. C [ ] z [ ], s. [ ]. Dz.U. L 171 z 29.6.1991, s. 1. Dz.U. L 111 z 6.4.2002, s. 1. PL 5 PL

(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 791/2007 7 z dnia 21 maja 2007 r. wprowadziło nowy system wyrównania dodatkowych kosztów poniesionych przy wprowadzaniu do obrotu niektórych produktów rybołówstwa z Azorów, Madery, Wysp Kanaryjskich oraz Gujany Francuskiej i Reunion. Celem systemu jest ułatwienie rozwoju gospodarczo-społecznego regionu oraz umożliwianie mu skorzystania z zalet jednolitego rynku, którego jest nieodłączną częścią, pomimo czynników obiektywnych pozostawiających go w izolacji geograficznej i gospodarczej. (4) Wyjątkowe położenie geograficzne Wysp Kanaryjskich w odniesieniu do źródeł zaopatrzenia w niektóre produkty rybołówstwa, które są niezbędne dla krajowego spożycia, oznacza dla tego sektora dodatkowe koszty. Ta naturalna przeszkoda, uwzględniona w art. 299 ust. 2 Traktatu, wynikająca z oddalenia oraz wyspiarskiego i peryferyjnego charakteru, może zostać usunięta między innymi przez czasowe zawieszenie należności celnych przywozowych na przedmiotowe produkty z krajów trzecich w ramach wspólnotowych kontyngentów taryfowych o odpowiednich wielkościach. (5) W komunikacie z dnia 26 maja 2004 r. Wzmacnianie partnerstwa z regionami peryferyjnymi (COM(2004)0343) Komisja zadeklarowała zamiar rozważenia zmniejszenia, a nawet zlikwidowania, należności celnych Wspólnej Taryfy Celnej, w celu wsparcia produkcji w regionach najbardziej oddalonych dzięki dostawom surowców nierolniczych, oraz zamiar rozważenia w odpowiednio uzasadnionych okolicznościach wniosków w sprawie czasowego zawieszenia należności celnych w tych samych sektorach. W przypadku produktów rybołówstwa wszelkie takie środki zostałyby zatwierdzone jedynie dla produktów przeznaczonych na rynek lokalny. (6) W dniu 29 lipca 2004 r. oraz 19 lipca 2006 r. władze Hiszpanii przedłożyły sprawozdania z wdrażania środków, o których mowa w rozporządzeniu Rady (WE) nr 704/2002 i zwróciły się o przedłużenie obowiązywania tych środków na lata 2007-2013. Na podstawie wspomnianych wyżej sprawozdań Komisja przeanalizowała wpływ środków przyjętych w związku z przywozem niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie. (7) Sprawozdania przedstawione przez władze Hiszpanii wykazały, że nie wyczerpano kontyngentów otwartych rozporządzeniem Rady (WE) nr 704/2002. (8) Kontyngenty taryfowe podobne do kontyngentów otwartych rozporządzeniem Rady (WE) nr 704/2002 z dnia 26 marca 2002 r. w odniesieniu do niektórych produktów rybołówstwa są uzasadnione, ponieważ kontyngenty te mogłyby pokryć zapotrzebowanie rynku krajowego Wysp Kanaryjskich zapewniając jednocześnie, że przepływ do Wspólnoty przywozów o obniżonej stawce celnej pozostanie przewidywalny i jasno określony. (9) Jako że nie wyczerpano kontyngentów otwartych rozporządzeniem Rady (WE) nr 704/2002, ilość objętą kontyngentami należy ustalić na niższym poziomie. (10) W celu uniknięcia bezpośredniego oddziaływania na funkcjonowanie rynku wewnętrznego należy podjąć środki w celu zagwarantowania, że produkty 7 Dz.U. L 176 z 6.7.2007, s. 1. PL 6 PL

rybołówstwa, dla których występuje się z wnioskiem o zawieszenie należności celnych, są przeznaczone wyłącznie na rynek krajowy Wysp Kanaryjskich. (11) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny 8 skodyfikowało zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi przeznaczonymi do stosowania zgodnie z porządkiem chronologicznym dat zgłoszeń celnych. (12) Należy podjąć środki zapewniające regularne informowanie Komisji o wielkości przedmiotowych przywozów, tak aby mogła ona podjąć kroki zapobiegające wszelkiemu działaniom spekulacyjnym lub zakłóceniu handlu. (13) W celu zapewnienia ciągłości środków określonych w rozporządzeniu (EWG) nr 704/2002 niezbędne jest stosowanie od dnia 1 stycznia 2007 r. środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu. (14) Ponadto w celu zapewnienia spójności z systemem wprowadzonym rozporządzeniem Rady (WE) nr 791/2007 kontyngenty taryfowe należy otworzyć na okres 2007-2013. PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 1. Od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. należności celne Wspólnej Taryfy Celnej stosowane przy przywozie na Wyspy Kanaryjskie produktów rybołówstwa wymienionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia zawiesza się całkowicie dla ilości wskazanej w tym załączniku. 2. Prawo stosowania zawieszenia, o którym mowa w ust. 1, jest przyznawane wyłącznie produktom przeznaczonym na rynek krajowy Wysp Kanaryjskich. Zawieszenie ma zastosowanie wyłącznie do produktów rybołówstwa wyładowanych ze statku lub statku powietrznego zanim zgłoszenie celne o dopuszczenie do swobodnego obrotu zostanie przedłożone władzom celnym znajdującym się na Wyspach Kanaryjskich. Artykuł 2 1. Do dnia 31 maja 2010 r. właściwe organy Hiszpanii przedłożą Komisji sprawozdanie w sprawie wdrażania środków określonych w art. 1. Komisja przeanalizuje wpływ tych środków i, o ile okaże się to konieczne, zaproponuje Radzie, w oparciu o powyższe sprawozdanie, wszelkie właściwe zmiany ilości objętych przywozem. 2. Do dnia 31 maja 2012 r. właściwe organy Hiszpanii przedłożą Komisji sprawozdanie w sprawie wdrożenia środków, o których mowa w art. 1, po roku 2010. Komisja 8 Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 993/2001 (Dz.U. L 141 z 28.5.2001, s. 1). PL 7 PL

dokona ponownej analizy skutków tych środków i, w oparciu o jej wyniki, przedłoży Radzie wszelkie istotne wnioski na okres po roku 2013. Artykuł 3 1. Jeżeli Komisja ma powody, aby uznać, że zawieszenie wprowadzone niniejszym rozporządzeniem doprowadziło do zakłócenia handlu w przypadku określonego produktu, może, po uzyskaniu opinii Komitetu Kodeksu Celnego, czasowo uchylić to zawieszenie na okres nie dłuższy niż 12 miesięcy. Płatność należności celnych przywozowych za produkty, w przypadku których czasowo uchylono zawieszenie, gwarantuje się poprzez wniesienie zabezpieczenia. Dopuszczenie tych produktów do swobodnego obrotu na Wyspach Kanaryjskich jest uwarunkowane wniesieniem takiego zabezpieczenia. 2. W ciągu 12-miesięcznego okresu, o którym mowa w ust. 1, Rada może na wniosek Komisji podjąć decyzję o ostatecznym uchyleniu zawieszenia. W takim przypadku kwoty należności celnych objęte zabezpieczeniem zostają ostatecznie pobrane. 3. Jeżeli w terminie 12 miesięcy nie podjęto ostatecznej decyzji, zgodnie z ust. 2, zabezpieczenie zostaje zwolnione. Artykuł 4 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia [ ] r. W imieniu Rady Przewodniczący PL 8 PL

ZAŁĄCZNIK Numer porząd kowy.: Kod CN Wyszczególnienie Ilość objęta kontyngentem (w tonach) Stawka celna (%) 09.2997 0303 Ryby zamrożone, z wyłączeniem filetów rybnych oraz pozostałego mięsa rybiego objętych pozycją 0304 15 000 0 09.2651 0304 Filety rybne i pozostałe mięso rybie (nawet rozdrobnione), świeże, schłodzone lub zamrożone. 0306 Skorupiaki, nawet w skorupach, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; skorupiaki w skorupach, gotowane na parze lub w wodzie, nawet schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; mąki, mączki i granulki, ze skorupiaków, nadające się do spożycia przez ludzi 0307 Mięczaki, nawet w skorupach, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; bezkręgowce wodne, inne niż skorupiaki i mięczaki, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; mąki, mączki i granulki z bezkręgowców wodnych innych niż skorupiaki, nadające się do spożycia przez ludzi 15 000 0 PL 9 PL

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI DLA WNIOSKÓW, KTÓRYCH WPŁYW NA BUDŻET OGRANICZA SIĘ WYŁĄCZNIE DO DOCHODÓW 1. TYTUŁ WNIOSKU: Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady (WE) otwierającego autonomiczne wspólnotowe kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie i ustanawiającego zarządzanie tymi kontyngentami. 2. POZYCJE W BUDŻECIE: Rozdział i artykuł: rozdział 12, art. 120. Kwota ujęta w budżecie na dany rok: 3. PODSTAWA PRAWNA: Artykuł 299 Traktatu. 4. WPŁYW FINANSOWY Wniosek nie ma wpływu finansowego Wniosek nie ma wpływu finansowego na wydatki, lecz ma następujący wpływ finansowy na dochody: Pozycja w budżecie Dochody 9 Rok 2007 w mln EUR (do 1 miejsca po przecinku) Artykuł 120 Wpływ na zasoby własne (Wspólna Taryfa Celna) - 7,9 rocznie 5. ŚRODKIZWALCZANIA NADUŻYĆ FINANSOWYCH Przepisy dotyczące zarządzania kontyngentami taryfowymi obejmują środki związane z zapobieganiem nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom (prowadzenie kontroli przewidzianych we Wspólnotowym Kodeksie Celnym i w jego przepisach wykonawczych). 9 W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty rolne, opłaty wyrównawcze od cukru, cła) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25% na poczet kosztów poboru. PL 10 PL

6. INNE UWAGI Szacowany koszt działania Metoda obliczenia całkowitego kosztu działania Przyjmując za podstawę najnowsze pełne dane statystyczne (2006 r.), utratę dochodów wynikającą z niniejszego rozporządzenia można szacować na 10,5 mln EUR (zob. tabela poniżej). Kwota ta, ogólnie rzecz biorąc, została obliczona na podstawie stawek celnych KNU i stanowi kwotę maksymalną z uwagi na fakt, że w stosunku do przywozów z szeregu państw Wspólnota stosuje niższe należności celne. Dlatego też rzeczywista utrata dochodów zwykle jest niższa, ponieważ stawki celne KNU nie są stosowane w sposób ciągły. Nr porządk owy Wielkość kontyngen tu (w tonach) Cena szacunkowa (w EUR za tonę) Stawka celna KNU (%) Stawka celna w ramach kontyng entu (%) Niepobrane należności celne rocznie (w EUR) 11 09.2997 15 000 t 2 784 (średnia stawka) 0 4 592 891 09.2651 15 000 t 3 826 10.3 (średnia stawka) 0 5 910 927 Razem 10 503 818 Łączną utratę dochodów w porównaniu z brakiem kontyngentów taryfowych szacuje się na: 10 503 818 EUR. PL 11 PL