KRAJ KRAJ Spółka z o.o. 99-300 Kutno ul. Oporowska 6 Tel.++48 24 253-77-84 Fax.++48 24 253-77-54 www.uniagroup.com e-mail:marketing@kraj.net.pl ZESTAW UPRAWOWO-SIEWNY FENIX A 3/700 i A 3/700 D IDEA INSTRUKCJA OBSŁUGI 0.04.203
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 2 października 2008 r. (Dz. U. Nr 99, poz. 228) KRAJ Sp. z o.o. ul. Oporowska 6, 99-300 Kutno działając jako producent deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że maszyna: typ / model: FENIX A 3/700 i A 3/700 D rok produkcji:... nr fabryczny:... do której odnosi się niniejsza deklaracja spełnia wymagania: Dyrektywy Unii Europejskiej: 2006/42/WE z dnia 7 maja 2006r; Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 2 października 2008r.( Dz. U. Nr 99 poz.228); Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 04 maja 2009r.(Dz. U. Nr 75/2009 poz.639); Norm zharmonizowanych: PN-EN ISO 200-:2005 PN-EN 553:2002 PN-EN ISO 200-2:2005 PN-EN 294 PN-ISO 3600 PN-EN 982 PN-ISO 684 PN-EN 349 PN-ISO 4254-9 PN-EN ISO 688-:2002 Niniejsza deklaracja zgodności CE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez zgody producenta. Miejsce i data wystawienia Nazwisko, imię i stanowisko osoby upoważnionej 2
ŚWIADECTWO DOPUSZCZENIA MASZYNY DO PRODUKCJI Nazwa maszyny -zestaw uprawowo-siewny FENIX A 3/700 i A3/700 D Typ - zawieszany System wysiewu - pneumatyczny Szerokość robocza - 3.0 m Pojemność skrzyni nasiennej - 700 dm 3 Szerokość międzyrzędzi - 2,5 cm Masa agregatu - 2030 kg Po uzyskaniu pozytywnej oceny dokumentacji konstrukcyjnej oraz prób i badań prototypu w zakresie wymagań bezpieczeństwa i higieny pracy - kwalifikuje się do podjęcia produkcji. Zalecenia eksploatacyjne: wg instrukcji obsługi. K u t n o, d n i a / D Y R E K T O R 3
2. WSTĘP. Szanowni użytkownicy. Zdecydowaliście się Państwo na zakup zestawu siewnego rzędowego FENIX, tym samym wybraliście zestaw ekonomiczny i nowoczesny. Możecie Państwo długo korzystać ze wszystkich zalet tej maszyny i poznawać szczególne jego możliwości, jeśli uważnie przeczytacie tę instrukcję obsługi i konserwacji, jak również w razie potrzeby weźmiecie ją do rąk. W przypadku niejasności należy skontaktować się ze sprzedawcą maszyny lub producentem. 2. ZNAK OSTRZEGAWCZY. W instrukcji obsługi używamy tego znaku zawsze, gdy pojawia się zagrożenie dla użytkownika lub innych osób. Ponadto używamy tego znaku wtedy, gdy występuje zagrożenie dla pracowników, środowiska czy mienia. Zwróćcie Państwo uwagę na znaki ostrzegawcze zawarte w niniejszej instrukcji. 2. 2. ZASADY PORUSZANIA SIĘ PO DROGACH PUBLICZNYCH. Bezpieczeństwo ruchu drogowego i obowiązujące przepisy wymagają aby podczas jazdy po drodze publicznej agregat składający się z ciągnika rolniczego i zagregowanej z nim zwieszanej maszyny rolniczej spełniał wymagania identyczne ze stawianymi samemu ciągnikowi. Ostrzeżenie! PODCZAS JAZDY PO DROGACH PUBLICZNYCH AGREGAT CIĄGNIK + ZESTAW UPRAWOWO-SIEWNY, JAKO MASZYNA WOLNO PORUSZAJĄCA SIĘ MUSI BYĆ DODATKOWO OZNAKOWANA POPRZEZ TRÓJKĄT WYRÓŻNIAJĄCY POJAZDY WOLNO PORUSZAJĄCE SIĘ /do kupienia w składnicy maszyn rolniczych/. Agregaty o szerokościach roboczych do 3m mogą poruszać się po drogach publicznych pod warunkiem umieszczenia w uchwytach na maszynie przenośnych tablic ostrzegawczych w skośne biało czerwone pasy, wyposażone w światła pozycyjne białe przednie i czerwone tylne / do kupienia w składnicy maszyn/ UWAGA! Aby można było transportować zestaw FENIX A 3/700 po drogach publicznych, zawieszony na ciągniku należy: - wyjąć zawleczkę rys.2-3, wsunąć nogę napędową; - zdemontować skrajne lewe wąsy zagarniaczy /rys.2-2/; 4
Bez wykonania powyższych czynności transport maszyny możliwy jest tylko na innych środkach transportu /np.przyczepa/. Do transportu na przyczepie, platformie itp. maszynę należy zawsze starannie zamocować. Uchwyty do przenośnych urządzeń świetlnych rozmieszczone są z boków zestawu. Ich wymiary pozwalają na zamontowanie w nich urządzeń tego typu stosowanych w innych maszynach rolniczych (np. kombajnach do ziemniaków). Urządzenia świetlne należy mocować w uchwytach tak, aby i lampy zespolone tylne i powierzchnia tarczy pomalowana w biało-czerwone pasy, były skierowane do tyłu agregatu, a białe światła pozycyjne i biało-czerwona powierzchnia tarczy - do przodu agregatu. Konieczne jest zabezpieczenie urządzeń w uchwytach przy pomocy typowej zawleczki, stosowanej w ciągnikach rolniczych. Dopuszcza się panele dwustronne, mocowane w jednym uchwycie z zachowaniem powyższych zasad. 4 3 2 4 Rys. 2-. Schemat mocowania przenośnych urządzeń świetlnych. (-panel przedni; 2-trójkat wyróżniający maszyny wolnobieżne; 3-zestaw uprawowo-siewny; 4- panel tylny;). Demontaż wąsa zagarniacza. - odpiąć sprężynę ; - zdemontować zawleczkę 2; - wyjąć sworzeń 3; 3 2 Rys.2-2 Rys.2-3 Pamiętaj o połączeniu przenośnych urządzeń świetlnych z instalacją elektryczną ciągnika. 5
Ostrzeżenie! ZABRANIA SIĘ STOSOWANIA PRZENOŚNYCH URZĄDZEŃ ŚWIETLNYCH BEZ TARCZ OSTRZEGAWCZYCH PORUSZANIE SIĘ PO DROGACH PUBLICZNYCH BEZ WYMAGANEGO PRZEZ PRZEPISY RUCHU DROGOWEGO OZNAKOWANIA OSTRZEGAWCZEGO ORAZ OŚWIETLENIA G R O Z I W Y P A D K I E M! 3. DANE TECHNICZNE Typ maszyny - ciągnikowy,zawieszany System wysiewu - pneumatyczny Typ redlic - tarczowe lub stopkowe Szerokość robocza - 3 m Szerokość międzyrzędzi - 2.5 cm Ilość redlic - 24 szt. Pojemność skrzyni nasiennej - 700 dm 3 Ilość noży uprawowych - 24 szt. Ilość wirników części uprawowej - 2 szt. Głębokość robocza noży uprawowych - max.2 cm. Długość noży uprawowych - 250 mm Średnica wałów tylnych Wydajność teoretyczna Max prędkość robocza Max prędkość transportu Liczba obrotów wirnika wentylatora Obsługa Wymiary: - 500 mm -.8 ha/h - 2 km/h - 20 km/h - max 3500 obr/min - osoba /kierowca/ - długość - redlice tarczowe 3575 mm; - redlice stopkowe 3355 mm - 4300 mm ze ścieżkami przedwsch./opcja/ - szerokość - 3000 mm - wysokość w położeniu roboczym - 2030 mm - wysokość w położeniu transport. /maszyna uniesiona 500mm/ - 2530 mm Masa zestawu Masa ścieżek przedwschodowych Zapotrzebowanie mocy - 2030 kg; - 25 kg - min.20km 6
Wydatek silnika hydraulicznego - 35 l/min Typ silnika hydraulicznego - Parker PGM 5/kod producenta/ Wał przegubowo- teleskopowy/cardana/ - 2-270 Nm; /do napędu siewnika/ Kod producenta: BP 702086FX053053 Wał przegubowo- teleskopowy /do napędu Hermesa/ Kod producenta: BP 7G7NC66CE007N45 3.. WYPOSAŻENIE Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Instrukcja obsługi komputera R /opcjonalnie/ Szczotka obrotowa dozownika szt. szt. szt. szt. 3.2 WYPOSAŻENIE DODATKOWE / za dopłatą/ Zestaw FENIX A 3/700 może być, za dodatkową opłatą, wyposażony w: - komputer R; - urządzenie trasujące ścieżki przedwschodowe; - zespół redlicowy dogniatająco-kopiujący; - podporę wysoką; - podporę niską. UWAGA! Niniejsza Instrukcja Obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny Wymienione w punkcie 3. instrukcje muszą być dołączone do maszyny. Zaleca się aby sprzedawca maszyn zachował podpisane przez nabywcę potwierdzenie odbioru niniejszej instrukcji obsługi wraz z maszyną. 4. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ODZIEŻ: Dla własnego bezpieczeństwa zapnij poły ubrania roboczego; UŻYCIE: Przed użyciem maszyny zapoznaj się dobrze z jej instrukcją obsługi, szczególnie podłączeniem do ciągnika, regulowaniem i działaniem. OSTRZEŻENIA: Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń i wskazówek. POKRYWY I OSŁONY: Maszynę można uruchomić tylko wówczas, gdy wszystkie pokrywy i osłony znajdują się na swoich miejscach, a maszyna nie wykazuje usterek. PODŁĄCZENIE DO CIĄNIKA: Zachowaj wzmożoną ostrożność podczas podłączania i odłączania maszyny. OBCIĄŻENIE MECHANIZMU NAPĘDOWEGO: Zwróć uwagę na maksymalne dopuszczalne obciążenie ciągnika i jego mechanizmu podnoszenia. ZATRZYMANIE: Dopilnuj, aby maszyna nie pracowała podczas wyłączania. ZAGROŻENIE BEZPIECZEŃSTWA: Ze względu na sposób funkcjonowania niektóre części robocze maszyny nie mogą być osłonięte. Od tych części należy trzymać się zawsze w należytej odległości. Kierowca powinien dopilnować, aby nikt postronny nie był narażony na zbyt bliski kontakt z pracującą lub przemieszczaną maszyną 7
OBSŁUGA I PRACA MASZYNĄ: UWAGA!. MASZYNĘ MOGĄ OBSŁUGIWAĆ WYŁĄCZNIE OSOBY O ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJACH. DO EKSPLOATACJI MASZYNY NIEZBĘDNY JEST DPOWIEDNI POZIOM WIEDZY Z ZAKRESU MASZYN ROLNICZYCH -Podczas pracy maszyny nikt nie powinien przebywać w jej bezpośrednim pobliżu/min.0 m/. -Przed każdym uruchomieniem sprawdzić maszynę pod względem bezpieczeństwa i eksploatacji. -Należy przy tym przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz ogólnie obowiązujących zasad bezpieczeństwa i przepisów dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom. -Przejazd po drogach publicznych z siewnikiem zawieszonym na ciągniku dozwolony jest po spełnieniu wymogów pkt.2.2 -Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się ze wszystkimi urządzeniami i elementami roboczymi i ich funkcjami oraz sprawdzić prawidłowość ich działania; -Przed ruszeniem z miejsca sprawdzić najbliższe otoczenie (DZIECI!). Zwrócić uwagę na właściwą widoczność! -Niedozwolone jest przewożenie osób na maszynie podczas przejazdów roboczych i transportowych! -Podczas jazdy nigdy nie opuszczać stanowiska kierowcy! -Przed zejściem z ciągnika maszynę pozostawić w położeniu roboczym, /wyłączyć silnik i wyjąć kluczyki ze stacyjki! -Podczas sterowania układem zawieszenia nie wolno wchodzić pomiędzy ciągnik i maszynę. -W czasie pracy i przejazdów jałowych nie przebywać w zasięgu znaczników, -W czasie transportu, pracy, postoju i przechowywania nie przebywać na maszynie ze względu na możliwość zagrożenia życia ludzkiego oraz zatrucia środkami do zaprawiania nasion, -Nie przekraczać dopuszczalnej prędkości transportowej i roboczej, -W czasie siewu nasionami zaprawionymi należy bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa wskazanych przez producenta środków chemicznych, używać ochrony osobistej (odzież pyłoszczelną, ochrony dróg oddechowych), -Stosować ciągnik o mocy wskazanej przez producenta, -Stosować obciążniki osi przedniej, -Po zakończeniu pracy, przed odłączeniem maszyny od ciągnika, należy bezwzględnie maszynę ustawić w położeniu roboczym na twardym i równym podłożu, -Dla uniknięcia kumulowania się skutków zmęczenia pracą należy stosować przerwy, -Nie należy podejmować pracy w stanie nietrzeźwym oraz w stanie obniżonej sprawności psychofizycznej organizmu. W przypadku wystąpienia dużego zapylenia / np: sucha gleba/ stosować ochrony dróg oddechowych, -Przy obsłudze maszyny może pracować tylko zdrowa, pełnoletnia osoba, 8
-Nie wolno pracując na pochyłości wyłączać biegu i gasić silnika ciągnika. -Maszynę użytkować tylko do celów określonych niniejszą instrukcją. -W celu uniknięcia niebezpieczeństwa pożaru maszynę należy utrzymywać w stanie czystości! 5. TABLICZKA FIRMOWA, ZNAKI OSTRZEGAWCZE I INFORMACYJNE, LOGO TABLICZKA FIRMOWA Każda maszyna zaopatrzona jest w tabliczkę identyfikacyjną, zawierającą następujące dane: - znak CE - znak producenta - nazwa i adres producenta - typ maszyny - numer i rok produkcji - masa Dane te muszą być podane każdorazowo w przypadku konieczności naprawy lub wymiany części. TABLICZKA FIRMOWA-MIEJSCA UMIESZCZANIA Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk przed rozpoczęciem czynności obsługowych! Przeczytać instrukcję obsługi! Nie jeździć na pomostach, zagarniaczach i innych elementach maszyny! Miejsce zakładania zawiesi do rozładunku 9
Nie dotykać elementów maszyny zanim wszystkie jej zespoły nie zatrzymają się! Nie należy sięgać ani wchodzić do zbiornika maszyny dopóki silnik jest w ruchu! Nie otwierać i nie zdejmować osłon bezpieczeństwa dopóki silnik jest w ruchu! Niebezpieczeństwo zahaczenia się o wał przenoszenia mocy Trzymać się z dala od części będących w ruchu Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo pochwycenia dłoni przez mieszadło! 6. WARUNKI EKSPLOATACJI 6.. PRZEZNACZENIE I WARUNKI UŻYTKOWANIA Zestaw uprawowo-siewny FENIX 3/700 przeznaczony jest do jednoczesnej uprawy gleby i rzędowego siewu nasion roślin kłosowych, strączkowych, oleistych i innych za pomocą pneumatycznego przyrządu wysiewającego w technologii tradycyjnej na glebach średniozwięzłych i ciężkich. Nasiona przeznaczone do siewu nie powinny zawierać zanieczyszczeń takich jak: suche części chwastów, kamienie, papier, sznurek Ciągniki współpracujące z agregatem muszą posiadać sprawny układ hydrauliki zewnętrznej i sprawną instalację elektryczną. Pole pod uprawę powinno być odpowiednio przygotowane np. powinny być usunięte kamienie. Maszynę należy transportować na pole z nie napełnioną ziarnem skrzynią nasienną. Warunkiem prawidłowej pracy maszyny jest postępowanie podczas siewu zgodne z niniejszą instrukcją obsługi. 0
6.2 OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA I NIEDOPUSZCZALNE SPOSOBY EKSPLOATACJI - użytkownikowi maszyny zabrania się pracy pod wpływem alkoholu, narkotyków, silnych leków itp. - o możliwości obsługiwania maszyny przez inwalidów i osoby chore musi wypowiedzieć się uprawiony lekarz, - niedopuszczalne jest obsługiwanie maszyny przez osoby niewykwalifikowane, nie posiadające odpowiedniej wiedzy i umiejętności do obsługi maszyny, a także osoby młodociane, - bez specjalnego zezwolenia nie należy eksploatować maszyn w terenach objętych ochroną środowiska i strefie ciszy, - maszyna nie jest przeznaczona do wysiewu materiałów innych niż nasiona ujęte w niniejszej instrukcji, - w maszynie nie wolno przechowywać nasion oraz innych materiałów, - maszyny nie wolno używać do magazynowania żadnych produktów szczególnie spożywczych, - w przypadku zwiększonej wilgotności powietrza należy przerwać pracę maszyny, - na uwrociach maszynę należy podnieść w położenie transportowe, - nie należy przekraczać zalecanej max. prędkości pracy. 7. BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA BUDOWA Zestaw FENIX A 3/700 składa się z części uprawowej i części siewnej. Częścią uprawową /rys.7-/ jest brona wirnikowa typu HERMES do FENIXA /opis w punkcie 9.2/ oraz dwoma listwami równającymi i opcjonalnie dwoma rodzajami wałów ugniatających wg rys.7-2. 2 Wał zębaty Wał gumowy Rys.7- Rys.7-2
Instrukcja obsługi FENIX A3/700 i A3/700D Część siewna /rys.7-3/ składa się ze skrzyni nasiennej// osadzonej na ramie, zespołu dozowania ziarna/2/, redlic stopkowych lub tarczowych/3/ zawieszonych na równoległoboku, układu dozowania i pneumatycznego rozdziału oraz transportu ziarna łącznie z przewodami wysiewnymi/4/ i wentylatorem/5/, obrotowej belki docisku redlic/6/, bocznych znaczników hydraulicznych/7/, zespołu zagarniającego// i układu napędowego składającego się z koła ostrogowego /8/, przekładni łańcuchowej w kasecie/9/ i wału Cardana /0/. 4 5 0 9 2 8 6 7 3 Rys.7-3 W skrzyni nasiennej /7-4/znajduje się siatka, dozownik z mieszadłem i rolką dozującą nasiona// oraz pneumatyczny układ rozdziału i transportu ziarna/2/ do redlic. 2 Rys.7-4 2
Do kontroli pracy siewnika/opcja za dopłatą/ służy komputer R. SCHAMAT PRZENIESIENIA NAPĘDU /Rys.7-5/ Moment obrotowy z koła ostrogowego maszyny jest przenoszony poprzez układ kół łańcuchowych/kaseta/ i wał z przegubami Cardana na wałek z kołami z=9 i z=4 oraz mieszadłem i dalej na koła wałka rolki dozującej z=9 i z=28. Jeżeli koło z=4 jest wsunięte w koło z=9 to przełożenie na wałek rolki dozującej wynosi :. Koło ostrogowe Koło z=4 przesuwne Z=9 Wałek mieszadła Wałek rolki dozującej Z=28 Z=9 Rys.7-5 ZASADA DZIAŁANIA Gleba bezpośrednio przed siewem uprawiana jest broną wirnikową typu HERMES do FENIXA. Przed broną wirnikowa zamocowana jest listwa równająca. Za broną obrotową również znajduje się listwa równająca, a za nią wał zagęszczający glebę. Nasiona znajdujące się w skrzyni nasiennej pod wpływem siły ciążenia i ruchu mieszadła przedostają się do dozownika, z którego obracająca się rolka dozująca wyrzucają nasiona do pneumatycznego układu rozdziału ziarna, a następnie do elastycznych przewodów nasiennych połączonych z redlicami. Nasiona z przewodów nasiennych wpadają do bruzd wykonanych przez redlicę. Ilość wysiewanych nasion zależy od wysunięcia rolki dozującej w dozowniku. 8. URUCHOMIENIE ZESTAWU I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Przygotowanie maszyny i uruchomienie należy do użytkownika. UWAGA! DO URUCHOMIENIA MASZYNY NIEZBĘDNY JEST ODPOWIEDNI POZIOM WIEDZY OGÓLNY I Z ZAKRESU MASZYN ROLNICZYCH. 8. ROZŁADUNEK MASZYNY Instrukcja bezpieczeństwa. Maszynę można podnosić tylko za oznaczone punkty. 2. Sprawdź, czy urządzenie podnoszące ma wystarczający udźwig i nie ma ryzyka upadku maszyny. 3. Stosuj tylko atestowane liny względnie łańcuchy lub pasy. 4. Maszyny nie wolno zahaczać bezpośrednio hakiem dźwigu, należy zawsze zastosować liny, łańcuchy lub pasy. 3
5. Podczas podnoszenia ewentualnie obracania maszyny należy liny, łańcuchy lub pasy utrzymywać naprężone, aby zapobiec huśtaniu grożącemu wypadkiem. 6. Przy podnoszeniu maszyny należy zawsze skontrolować tor unoszenia i usunąć wszystkie przeszkody. 7. Cały obszar, w którym będą się odbywać manewry maszyną wraz z miejscem ustawienia pojazdu, był uprzednio sprawdzony pod kątem ewentualnych stref zagrożenia, a zwłaszcza pod kątem przewodów elektrycznych, gazu lub cieczy. Jeżeli występują tego typu strefy zagrożenia należy wybrać inne miejsce manewrów. 8. Wszyscy pracownicy powinni zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa, aby w przypadku niespodziewanego upadku maszyny nie uderzyły ich oderwane części. 9. Elementy maszyny dodawane luzem należy rozładować wózkiem widłowym o udźwigu min. tony. Rozładunek maszyny powinien być wykonywany za pomocą dźwigu, a jej elementów wózkiem widłowym. Fabrycznie maszyna dostarczana jest z odkręconą belką redlicową z redlicami, kołem ostrogowym i trzymakami zagarniaczy z wąsami. Uwaga! Agregat po zakończeniu rozładunku musi być ustawiony stabilnie na równym i twardym podłożu. 8.2. URUCHOMIENIE MASZYNY Po rozładunku z transportu, aby uruchomić maszynę należy wykonać następujące czynności: - upewnij się, że maszyna jest kompletna, a części dodawane luzem znajdują się w razem z maszyną, w przeciwnym razie skontaktuj się ze sprzedawcą; - załóż belkę redlicową wraz z redlicami na belkę wg rys.8-; - załóż trzymaki zagarniaczy z wąsami wg rys.8-2 ; - załóż koło ostrogowe wg rys. 8-4; - połącz maszynę z ciągnikiem wg. punktu 8.2.; - podłącz węże hydrauliczne wg. punktu 8.2.3; - dokręć wszystkie nakrętki i wkręty i sprawdzić czy są wszędzie zawleczki; - sprawdź sprawność działania mechanizmów; - napełnij smarem wszystkie punkty smarowania wg. punktu 8.2.4; - załóż ścieżki przedwschodowe/opcja/ wg punktu 9.0.2 Mocowanie trzymaków zagarniaczy z wąsami szt.4 Rys.8-8.2. Połączenie maszyny z ciągnikiem /rys.8-3 /. Rys.8-2 4
Instrukcja bezpieczeństwa. Ostrzeżenie Zachować maksymalną ostrożność podczas zapinania i odpinania maszyny. Bezwzględnie zabrania się przebywania między ciągnikiem a zaczepem zestawu w momencie zapinania i odpinania. Podczas sterowania układem zawieszenia nie wolno wchodzić pomiędzy ciągnik a siewnik/zestaw/. - Podnośnik ciągnika należy unieść tak, aby sworznie zaczepu dolnego maszyny znalazły się w osi zaczepu ciągnika. - Podjechać ciągnikiem tak, aby zaczep dolny /rys.8-3/ maszyny został wprowadzony w gniazda zaczepu ciągnika i zabezpieczyć. Za pomocą cięgieł unoszenia i pochylania w ciągniku, ustaw położenie maszyny tak, aby znajdowała się w płaszczyźnie poziomej. Zaznacz ustawienie cięgieł lub zamontuj ograniczniki. - Połącz górny punkt układu trójpunktowego maszyny z ciągnikiem za pomocą śruby regulacyjnej 2. - Zamontuj wał przegubowo-teleskopowy, w miejsce 3. Zakładanie i zdejmowanie wału przegubowo- teleskopowego dokonywać po wyłączeniu napędu, wyłączeniu silnika i wyjęciu kluczyka ze stacyjki ciągnika 2 2 3 3 Rys.8-3 Rys.8-4 8.2.2 Zakładanie koła ostrogowego rys.8-4 Koło ostrogowe wraz z ramieniem należy włożyć w uchwyty // i zabezpieczyć zawleczkami w odpowiednich otworach /2/. Zamontować wał Cardana, zabezpieczyć śrubami/3/ i zakontrować nakrętkami. 8.2.3 Podłączenie węży hydraulicznych. Instrukcja bezpieczeństwa. Ostrzeżenie Olej w układzie hydraulicznym znajduje się pod wysokim ciśnieniem. Przy podłączaniu przewodów hydraulicznych maszyny do układu hydraulicznego ciągnika należy się upewnić, że nie znajduje się on pod ciśnieniem. Przed przystąpieniem do podłączenia przewodów hydraulicznych do ciągnika zwolnić nadciśnienie i wyłączyć silnik ciągnika. 5
Olejem hydraulicznym zasilany jest silnik napędu wentylatora, siłownik znaczników oraz opcjonalnie siłowniki znaczników przedwschodowych.. Przy funkcjonalnych połączeniach hydraulicznych ciągnika i maszyny, należy zwrócić uwagę na kierunek obrotu wirnika wentylatora / strzałka na obudowie / oraz prawidłowe działanie siłowników znaczników. Zmiana prawidłowych połączeń powoduje odwrócenie funkcji. Schemat ideowy napędu wirnika wentylatora przedstawia rys.8-5. Silnik hydrauliczny Zawór przelewowy Zawór zwrotny Rys.8-5 Szybkozłącza węży hydraulicznych UWAGA! Przewód odpływowy silnika hydraulicznego należy podłączyć do swobodnego odpływu w hydraulice zewnętrznej ciągnika. Ciśnienie odpływu nie może przekraczać 5 barów. Przewód odpływowy zakończony jest eurogniazdem a zasilający eurowtyczką. PODŁĄCZENIE PRZEWODU ODPŁYWOWEGO DO GNIAZDA DŁAWIONEGO SPOWODUJE USZKODZENIE SILNIKA HYDRAULICZNEGO! Zapamiętaj! Zaleca się wymianę węży hydrauliki maszyny po 5 latach użytkowania. 8.2.4 Smarowanie Instrukcja bezpieczeństwa. Ostrzeżenie. Przy pracy z olejami i smarami zawsze noś odpowiednią odzież ochronną. 2. Chroń skórę przed kontaktem z olejami i smarami. 3. Nigdy nie używaj przepracowanego oleju ani smaru do czyszczenia rąk! Zwykle zawierają one drobiny metalu, które mogą zranić ręce, a olej dodatkowo może pogłębić i zainfekować skaleczenia. 4. Czytaj ulotki na środkach smarowych i oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa. 5. Większość olejów syntetycznych ma własności żrące i powoduje silne podrażnienia skóry. 6
6. Jeżeli olej czy smar spowoduje podrażnienia skóry, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. 7. Jeżeli olej rozleje się na ziemię, należy zapobiec jego rozprzestrzenianiu się. Olej należy zebrać szmatką. Z zebranym olejem należy postąpić zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska i gospodarce odpadami. Tabela smarowania Nr punktu smarowania /rys.8-4/ Nazwa elementu Liczba punktów Rodzaj Częstotliwoś Uwagi smarowania smaru ć 2 3 4 5 6 Piasta talerza 2 ŁT 4 co 50h przez smarowniczkę znacznika 2 Oś rury znacznika 4 ŁT 4 co 50h przez smarowniczkę 3 Zespół łożyskowy wału ugniatającego 4 Łącznik wału cardana 5 Tłoczyska cylindra hydraulicznego / Przy ścieżkach przedwschodowych. 2 ŁT 4 raz na sezon przez smarowniczkę ŁT 4 przez smarowniczkę 2/4/ / Olej maszynowy 6 Przekładnia kątowa Olej:HIPOL 5 lub GL 4 Ilość:5 dm 3 7 Przekładnia walcowa/wanna/ 8 Wał przegubowoteleskopowy 9 Dozownik-śruba trapezowa,wałek sześc.,zamek klapki Olej przekładniowy o lepkości 460 w ilości 38 dm 3 Każdorazowo po zakończeniu pracy Po pierwszych 50 h pracy, następnie co 500 h pracy Uzupełniać jeżeli jest poniżej 0 mm na wskaźniku pędzel Korek wlewowy Korek wlewowy Wg instrukcji wału 3 Olej silikonowy Przed i po sezonie pędzel 2 4 3 7
6 7 5 9.USTAWIENIA I REGULACJE 9. REGULACJA USTAWIENIA PIONOWEGO Do pracy zestaw FENIX musi być ustawiony prostopadle do podłoża. Przed przystąpieniem do regulacji zestaw musi być zawieszony na ciągniku i opuszczony w położenie robocze na powierzchni płaskiej i twardej. Regulację wykonujemy za pomocą śruby regulacyjnej 2 rys.8-3 łączącej górny punkt układu trójpunktowego ciągnika z górnym punktem zaczepu maszyny. 9.2 USTAWIANIE ILOŚCI WYSIEWANEGO ZIARNA Ustawiając potrzebną ilość wysiewanego ziarna należy korzystać z tabeli wysiewnej, lub w przypadku dużych rozbieżności pomiędzy nastawami wg tabeli wysiewu a siewem rzeczywistym, należy przeprowadzi próbny wysiew wg. punktu 9.4 i odpowiednio skorygować nastawienia. UWAGA! / Ziarno do skrzyni nasiennej należy wsypywać przy całkowitym zamknięciu rolki dozującej - zalecane lub ustawieniu rolki o min 5% mniej niż wskazuje to tabela wysiewu. 2/ Przy zasypanej skrzyni nasiennej, po każdej próbie wysiewu, dopuszcza się zmniejszenie ilości wysiewanego ziarna nie więcej niż o obrót pokrętła regulacyjnego/w lewo/. Zwiększanie ilości wysiewanego ziarna- bez ograniczeń. 3/ Przy większym zmniejszeniu /bez wykonywania próby wysiewu/ należy opróżnić skrzynie nasienną i dozownik z nasion, bo zniszczeniu może ulec dozownik. 4/ Zwiększanie ilości wysiewanego ziarna- bez ograniczeń, w zakresie nastawy rolki dozującej. 5/ Ustawienie kół zębatych :/ małe koło wsunięte w koło duże/. NASTAWY DLA NASION DROBNYCH /typu rzepak/ Należy wykonać następujące czynności: - całkowicie opróżnić skrzynie nasienną i dozownik wg; - odblokować pokrętło śruby regulacyjnej; - całkowicie zamknąć rolkę dozującą /na O /; - ustawić opór w wycięciu wałka sześciokątnego//- możliwe jest tylko przy całkowicie zamkniętej rolce dozującej; - wyregulować /najczęściej zmniejszyć/obroty wirnika wentylatora regulatorem/rys.9- b/ 8
Instrukcja obsługi FENIX A3/700 i A3/700D - ustawić wg tabeli wysiewu, na skali do nasion drobnych/micro sowing/2/ żądaną ilość wysiewnych nasion; - ewentualnie przeprowadzić próbę wysiewu i skorygować ilość wysiewanych nasion; - zablokować pokrętło śruby regulacyjnej; - zamontować szczotkę obrotową /rys. 9-a/ 2 normal sowing normalny siew 2 micro sowing siew nasion drobnych Rys.9- Miejsce mocowania szczotki obrotowej /śruba M 8/ Rys.9-2 Regulator Rys.9-b Rys.9-a UWAGA! W przypadku trudności z ustawieniem dawki nasion drobnych /np. rzepaku w dawce mniejszej niż 2,8 kg/ha/ proponujemy wtedy następujące rozwiązanie: przy zachowaniu powyższych wymogów, ustawiamy rolkę dozującą na wartość dwukrotnie większą od wymaganej, wysuwamy małe koło zębate z dużego koła i zazębiamy z drugim dużym kołem zębatym. Tym sposobem powinniśmy otrzymać wymaganą dawkę wysiewu, którą najlepiej potwierdzić przeprowadzając próbę wysiewu wg pktu.9.4. Po zakończeniu siewu tym sposobem należy wrócić do poprzedniego ustawienia kół zębatych, czyli małe koło wsunąć w koło duże. DAWKOWANIE NASION BARDZO DROBNYCH 9
Dozowanie maku, traw lub bardzo drobnych nasion rzepaku i innych można wykonywać pod warunkiem:. uszczelnienia obudowy i klapki dozownika taśmą// w pokazanym kształcie i rozmiarach /rys. 9-3 i 9-4 na obwodzie/. 2. uszczelnienia szczeliny pomiędzy lewą stroną nakładki gumowej i obudową dozownika taśmą // rys.9-5 w pokazanym miejscu i rozmiarach. Powierzchnie na których będzie przyklejana taśma należy dokładnie oczyścić i odtłuścić. Po wykonaniu tych czynności wałek dozownika ustawić wg NASTAW DLA NASION DROBNYCH. Rys.9-3 Rys.9-4 Rys.9-5 NASTAWY DLA NASION ZBÓŻ I INNYCH. Należy wykonać następujące czynności: rys.9-2 - jeżeli opór // ustawiony jest do wysiewu nasion drobnych, albo opór// znajduje się w położeniu do wysiewu zbóż ale ustawienie rolki dozującej jest większe niż o 0% przewidywanej nastawy, to należy całkowicie opróżnić skrzynie nasienną i dozownik wg punktu...; - odblokować pokrętło śruby regulacyjnej; - całkowicie zamknąć rolkę dozującą /na O / jeżeli opór// ustawiony jest na wysiew nasion drobnych; - ustawić opór//do wysiewu zbóż- przestawienie z pozycji do wysiewu nasion drobnych możliwe jest tylko przy całkowicie zamkniętej rolce dozującej; - ustawić wg tabeli wysiewu, na skali do nasion zbóż /Normal sowing/2/ żądaną ilość wysiewnych nasion; - ewentualnie przeprowadzić próbę wysiewu i skorygować ilość wysiewanych nasion; - zablokować pokrętło śruby regulacyjnej. UWAGA! Dane zawarte w tabeli wysiewu należy traktować jako orientacyjne ze względu na to, że ziarno tego samego gatunku, ale różnej odmiany nie jest jednakowe co do wielkości i ciężaru. W celu uzyskania dokładnej, żądanej ilości wysiewu na hektar należy przeprowadzić próbę wysiewu. WYSIEW POŁOWY DAWKI NASION 20
Jeżeli zaistnieje potrzeba wysiewu połowy dawki jakichkolwiek nasion wg tabeli wysiewu należy małe koło zębate wysunąć z wnętrza dużego koła zębatego i zazębić z drugim dużym kołem zębatym. 9.3 EKSPLOATACJA DOZOWNIKA Dozownik jako część pneumatycznego systemu wysiewu jest przeznaczony do dawkowania nasion grubych zbóż, strączkowych i oleistych. UWAGA! Dozownik może być używany do dawkowania tylko materiału siewnego określonego w tabeli wysiewu. Do wysiewu innych materiałów należy bezwzględnie dokonać uzgodnień z producentem maszyny. Zaleca się aby po zakupie jakiejkolwiek części dozownika lub całego pneumatycznego systemu wysiewnego, przed ich montażem i użyciem, dokładnie zapoznać się z całym dozownikiem i pneumatycznym układem, a szczególnie z jego fragmentem gdzie zakupiona część będzie montowana. Prawidłowa i sprawna obsługa przedłuży żywotność dozownika i może być dokonywana przez osobę, która została przeszkolona do obsługi i konserwacji. Każdy dozownik posiada logo i numer fabryczny /pięciocyfrowy/ wybity na obudowie. Dozwolone obroty wałka dozownika wynoszą n max =[20 obr/min. UWAGA! - Zakazane jest używanie do napędu wałka dozownika innej prędkości obrotowej niż jest konstrukcyjnie przewidziana; 2- Zakazane jest przyłączenie napędu, który może spowodować promieniowe obciążenie wałka dozownika; 3- Zmniejszanie ilości wysiewu należy wykonywać przy opróżnionym i wysprzątanym dozowniku lub w czasie wysiewu próbnego. Pozostałości w dozowniku uniemożliwią odpowiednie nastawienie rolki dozującej, a w skrajnych przypadkach mogą spowodować uszkodzenie dozownika; 4- Zakazane jest obracanie rolki dozującej w kierunku odwrotnym do kierunku jazdy, w takim przypadku nastąpi uszkodzenie dozownika; 5- Zaleca się dodatkowe przedmuchiwanie uzębionej przekładni dozownika, które wyraźnie wpływa na przedłużenie jej żywotności; 6- Zaleca się po zakończeniu pracy dokładne umycie dozownika wodą pod ciśnieniem i wysuszenie sprężonym powietrzem, a metalowe części zakonserwować smarem silikonowym; 7- Przed siewem nasion drobnych konieczne jest skontrolowanie zużycie dozownika. Przy nadmiernym zużyciu płaszcza rolki dozującej, szczotki płaskiej lub jej zanieczyszczeniu dojdzie do wypadania nasion. Zużyte elementy należy wymienić; 8- Po wysiewie nasion oleistych zalecane jest umycie płaskiej szczotki w benzynie technicznej lub technicznym spirytusie; 9- Po zakończonym sezonie siewnym zalecany jest przegląd dozownika przez technika serwisowego; 2
0- Przed sezonem i po sezonie konieczne jest nasmarowanie olejem silikonowym gwintu śruby trapezowej, wałka sześciokątnego i gwintów śrub zamykania klapek do wysypywania nasion. 9.3. Obsługa dozownika a/ przed każdym siewem- kontrola dozownika, a szczególnie jego zanieczyszczenia. W przypadku zanieczyszczenia oczyścić; b/ po każdych 300 ha- skontrolować połączenia śrubowe dozownika, stanu łopatki gumowej, szczotki płaskiej, obudowy i płaszcza lub wieńca rolki dozującej. W przypadku zużycia wymienić. c/ po 000 ha- profesjonalna kontrola przeprowadzana przez technika serwisowego wszystkich elementów dozownika i całego układu pneumatycznego dozowania nasion. 9.3.2 Niektóre usterki dozownika i ich naprawa / ciężka praca mechanizmu ustawiania dozownika: - zanieczyszczony dozownik, szczególnie elementy wpływające na ruch rolki oczyścić; - zbyt mocno dokręcona nakrętka na śrubie trapezowej poluzować; 2/ dawkowana ilość inna niż nastawiona: - wysiewa więcej zużyte elementy: półksiężyc, wieniec, przegrody rolki lub gumowa łopatka; - wysiewa mniej do dozownika nie dochodzi ziarno, zbadać przyczynę; - wysiewa mniej o 50% - wysunięte i zazębione małe koło zębate; 3/ wypadanie ziarna z dozownika- zużyte elementy dozownika: obudowa, płaszcz, półksiężyc, wieniec, przegrody rolki lub gumowa łopatka; wymienić; 4/ dozownik nie podaje nasion: - do dozownika nie dochodzi ziarno zbadać i usunąć przyczynę; - przepusty napędu- usunąć; - uszkodzone przeniesienie napędu- naprawić; - uszkodzone połączenia śrubowe lub kołkowe kół zębatych napędu rolki dozującej- naprawić. Ostrzeżenie! Możliwość uszkodzenia ciała. Kategorycznie zabrania się operowanie rękoma w pobliżu kół zębatych dozownika podczas ich obracania /pracy/. Może doprowadzi to do uszkodzenia palców lub/i rąk. 9.4. PRZEPROWADZENIE PRÓBY WYSIEWU Próba wysiewu jest czynnością stwierdzającą, jaka jest rzeczywista ilość nasion dozowana przez rolkę dozującą, nastawioną wg tabeli wysiewu. Uwzględniając treść z punktu 9.2 przeprowadza się ją w następujący sposób: - jeżeli maszyna jest podłączona do ciągnika, należy wyłączyć silnik ciągnika i wyjąć kluczyki ze stacyjki; 22
- z tabeli wysiewu odczytać ustawienie skali rolki dozującej, dla żądanej ilości wysiewanego ziarna w zależności od typu ziarna; - ustawić odczytaną wartość na skali rolki dozującej /tylko dla jednego rowka/; - odkręcić śrubę//, przesunąć obejmę/2/, zdjąć kolano/3/ i pod otwór podstawić pojemnik/4/ rys.9-6; - jeżeli zbiornik nasion jest pusty należy nasypać nasion - wykonać 63 obroty kołem ostrogowym w kierunku wg rys.9-7, co odpowiada /0 ha; - zważyć wysiane nasiona, ewentualnie skorygować nastawienia na skali i ponownie przeprowadzić próbę; - po zakończeniu prób zamontować kolano, dbając o prawidłowy montaż, założyć obejmę i dokręcić śrubę. 3 ha = 632 obr.koła 2 4 Rys.9-6 Rys.9-7 PRZYKŁAD: wymagany wysiew pszenicy 86 kg/ha, tolerancja minus 0%; - nastawiamy rolkę dozującą na 60; - przeprowadzamy próbę, która daje wynik 60 kg/ha, co jest ponad dopuszczalne 0%; - zwiększamy ustawienie rolki na 65, co przy następnej próbie daje wynik 85kg/ha. UWAGA! zakazane jest obracanie rolki dozującej w kierunku odwrotnym do kierunku jazdy, co spowoduje uszkodzenie obudowy lub/i rolki. 9.5 NAPEŁNIANIE I OPRÓŻNIANIE SKRZYNI NASIENNEJ ORAZ DOZOWNIKA Skrzynie nasienną należy napełniać ziarnem mechanicznymi lub pneumatycznymi urządzeniami załadowczymi, które nie stanowią wyposażenia zestawu siewnego FENIX. Urządzenia załadowcze można kupić w składnicach maszyn rolniczych. 23
Ostrzeżenie! Nie dopuszcza się przebywania na innych elementach maszyny niż pomost. Czynności załadunkowo rozładunkowe wykonywać tylko podczas postoju maszyny przy wyłączonym silniku ciągnika. Zabrania się przegarniania nasion ręką. Po wsypaniu ziarna do skrzyni należy wyrównać poziom nasion za pomocą łopatki - tylko na postoju maszyny. Czynność ta jest szczególnie ważna przy zainstalowanym czujniku do pomiaru poziomu nasion. Skrzynie nasienną i dozownik należy opróżnić zawsze w następujący sposób rys.9-8: 4 3 2 Rys.9-8 Do częściowego usypywania nasion służy upust //, który otwierany jest poprzez przekręcenie zamka /2/. Przy korzystaniu z upustu // część nasion pozostanie w dolnej części dozownika. Do całkowitego opróżnienia skrzyni nasiennej i dozownika służy klapka /3/, która otwierana jest po podniesieniu w górne położenie śruby /4/. Nasiona należy wysypywać do podstawionego pojemnika lub na podłożoną odpowiednio płachtę. Nie da się opróżnić samego dozownika ani samej skrzyni nasiennej UWAGA! W końcowej fazie opróżniania dozownika należy ręcznie przy pomocy odpowiedniego pędzelka wygarnąć nasiona z rowków rolki dozującej i dolnej części dozownika. 9.6 NIETYPOWE SZEROKOŚCI MIEDZYRZĘDZI. Maszyna ustawiona jest do siewu nasion przy szerokości międzyrzędzi 2,5 cm. Nie należy zdejmować ani przesuwać redlic. 24
9.7 REGULACJA GŁĘBOKOŚCI PRACY SEKCJI UPRAWOWEJ. Głębokość pracy noży uprawowych /Hermes dla Fenixa/ jest określana w odniesieniu do położenia wału ugniatającego. Ucho ramy wału wchodzi pomiędzy płyty z otworami/2/ rys.7-, a ustalanie położenia wału odbywa się poprzez przestawianie sworzni w otworach Należy pamiętać aby sworznie osadzone były na tej samej wysokości w płytach po prawej i lewej stronie wału dogniatającego. Maksymalna głębokość pracy noży uprawowych w zestawie uprawowo-siewnym wynosi 2 cm. 9.8 REGULACJA GŁĘBOKOŚCI WYSIEWU I DOCISK REDLIC Ustawienie głębokości siewu należy przeprowadzić praktycznie przed rozpoczęciem prac polowych. W tym celu należy : - napełnić zbiornik nasienny ziarnem wg punktu 9.5 - wykonać przejazd kontrolny, około 0 m, - sprawdzić głębokość umieszczenia nasion, - ewentualnie skorygować głębokość siewu. Aby ustawić potrzebną głębokość siewu dla redlic stopkowych i tarczowych bez kółek kopiująco-ugniatających należy ustawić odpowiednią siłę napięcia sprężyn pokrętłami docisku centralnego rys.9-9, pamiętając aby obydwa pokrętła ustawione były na taką samą wartość na skali. Dla redlic tarczowych z kółkami kopiująco-ugniatającymi /opcja/ potrzebną głębokość siewu uzyskuje się przestawiając widełki// kółka na odpowiedni otwór w trzymaku /2/ rys.9-0 i dobierając odpowiednią siłę docisku dociskiem centralnym wg opisu jak dla redlic bez kółek kopiująco-ugniatających. 2 Rys.9-9 Rys.9-0 9.9 REGULACJA I OBLICZANIE WYSIĘGU ZNACZNIKÓW BOCZNYCH. Znacznik należy ustawić tak, aby odstępy między pasami siewnymi przy kolejnym przejeździe maszyny odpowiadały szerokości międzyrzędzi. Aby wyregulować długość znaczników należy poluzować śruby rys.9-2, wysunąć oś znacznika na wymaganą długość, następnie dokręcić śruby. 25
Pasem siewnym S s nazywa się odległość między skrajnymi redlicami. Jest on równy szerokości roboczej wysiewu, zmniejszonej o szerokość jednego międzyrzędzia. Schemat prowadzenia maszyny wg znaczników przedstawia rys.9-. Rys.9-2 Rys.9- Wysięg znacznika prawego i lewego oblicza się ze wzoru: S s t Z = + d 2 gdzie: Z - wysięgnik znacznika lewego lub prawego mierzony od śladu skrajnej redlicy do talerza znacznika S s - odległość między skrajnymi redlicami szerokość pasa siewnego (w cm), S r szerokość robocza siewnika (w cm), t - rozstawienie kół przednich ciągnika mierzone od środka jednego koła do środka drugiego koła u ich podstawy (w cm), d - szerokość międzyrzędzi (w cm). Przykład: Należy wykonać siew 24 redlicami przy szerokości międzyrzędzi d=2,5 cm. Dla takiej szerokości międzyrzędzi i ilości redlic szerokość robocza wynosi: Sr = 24 * 2,5 = 300 cm Przykładowe rozstawienie kół przednich ciągnika t=50 cm Rozwiązanie: Szerokość pasa siewnego wynosi: S s = S r - d = 300-2,5 = 287,5 cm 26
Wysięgnik znacznika prawego i lewego będzie wynosił: S s t 287,5 50 Z = + d = + 2,5 = 8,3 cm 2 2 9.0 USTAWIENIE ŚCIEŻEK TECHNOLOGICZNYCH. Uzyskiwanie coraz wyższych plonów zbóż zależy nie tylko od prawidłowej agrotechniki i odpowiedniego materiału siewnego, ale również od nawożenia i zabiegów pielęgnacyjnych przeprowadzonych w całym okresie wegetacji, a szczególnie w okresie od fazy strzelania w źdźbło do kwitnienia. Stosowanie ścieżek technologicznych pozwala na precyzyjne poruszanie się rozsiewaczy i opryskiwaczy w łanie zboża oraz na dużą dokładność wykonywanych zabiegów, tj. brak omijaków i podwójne opryskiwanie pasów. Rys. 9-3 Metody wyznaczania ścieżek technologicznych 3m maszyna, 9m opryskiwacz. TS - oznaczono przejazdy w których będą trasowane ścieżki technologiczne.,2,3 - oznaczono przejazdy w których siew będzie odbywał się bez trasowania ścieżek. 9.0. Sterowanie ścieżkami technologicznymi. Ścieżki technologiczne mogą być zakładane ręcznie /TIK-TAK/ lub automatycznie komputerem R, w zależności od opcji wyposażenia maszyny. Maszyna jest wyposażona w elektryczny układ sterowania ścieżkami technologicznymi. Układ trasowania ścieżek technologicznych pozwala na wyznaczenie przejazdów podczas siewu, pod zabiegi agrotechniczne, takie jak oprysk czy nawożenie po wschodach roślin. Układ steruje 4 /po 2 na stronę/ dyfuzorami na przewodach nasiennych /rys.9-4/ odcinając dopływ nasion do redlicy. 27
Istnieje również możliwość zmiany rozstawu ścieżek technologicznych w zależności od rozstawu kół ciągnika, poprzez zamianę przewodów nasiennych w dyfuzorach lub ich przełożenie do innych redlic. Przewody przyłączone do ścieżek technologicznych są innego koloru niż pozostałe dyfuzor Rys.9-4 RĘCZNE TIK-TAK Tik-tak przeznaczony jest do ręcznego wytyczania ścieżek przejazdowych. W celu prawidłowego wytyczenia.ścieżek należy znać szerokość roboczą opryskiwacza i kolejno zliczać przejazdy podczas siewu wg rys.9-3. TIK-TAK jest urządzeniem elektrycznym, przystosowanym do współpracy z ciągnikiem, który posiada sprawną instalację elektryczną o napięciu 2V z - na masie. TIK-TAK składa się z elementu sterującego montowanego w kabinie ciągnika, który steruje dyfuzorami na przewodach nasiennych. Na obudowie elementu sterującego rys.9-5 znajdują się: - dioda czerwona i zielona; - przełącznik Przewody elektryczne Dioda zielona Dioda czerwona off Przełącznik on Rys. 9-5 W celu założenia - wytyczenia ścieżek należy: - po wykonanym uwrociu i zliczeniu odpowiedniej liczby przejazdów przełączyć przełącznik w pozycję on wtedy zaświecą się obydwie diody, co oznacza że ścieżki technologiczne są załączone /brak wysiewu/; 28
Instrukcja obsługi FENIX A3/700 i A3/700D - po zakończeniu przejazdu z wyznaczaniem ścieżek, należy przełączyć przełącznik w poz. off wtedy zaświeci się zielona dioda, co oznacza że ścieżki technologiczne są wyłączone /jest wysiew/. Podłączenie tik-taka wg rys. 9-5. 3 Rys.9-5 - końcówki zasilające wpinane w kabinie; 2- końcówka- gniazdko tik-taka; 3- końcówka- wtyczka dyfuzorów 2 KOMPUTER R /opcja/. Ustawienia opcji pracy wg Instrukcji Obsługi Komputera. Rozmieszczenie czujników na maszynie wg rys.9-6 a - c. Rys. 9-6 Komputer R- panel sterowania w kabinie ciągnika. a -komputer R; 2-czujniki wałka rolki dozującej; 3-czujnik znaczników; 2 b 3 c 9.0.2 ŚCIEŻKI PRZEDWSCHODOWE /OPCJA/ Urządzenie do trasowania ścieżek przedwschodowych składa się z rys.9-7: - znaczników talerzowych z osią ; - ramion znaczników 2; - trzymaków 3; - cylindrów hydraulicznych 4; - sprężyn naciągowych z łańcuchem 5; - przewody hydrauliczne 6. 29
Instrukcja obsługi FENIX A3/700 i A3/700D Trzymaki 3 z pozostałymi elementami mocowane są na belce zagarniaczy tak, aby znaczniki talerzowe ustawione były w śladzie redlicy środkowej ścieżek technologicznych. Cylindry hydrauliczne 4 służą do unoszenia znaczników talerzowych podczas przejazdów kiedy nie są znaczone ścieżki przedwschodowe. Przewody hydrauliczne podłącza się bezpośrednio do gniazd hydraulicznych ciągnika. Odpowiedni docisk znaczników talerzowych do gleby uzyskuje się poprzez napinanie sprężyny z łańcuchem 5. Sterowanie urządzeniem odbywa się ręcznie z kabiny ciągnika i należy je załączyć równocześnie z załączeniem ścieżek technologicznych 2 3 4 5 6 Rys.9-7/rysunek przykładowy/ Urządzenie do trasowania ścieżek przedwschodowych składa się z: - znaczników talerzowych z osią ; - ramion znaczników 2; - trzymaków 3; - cylindrów hydraulicznych 4; - sprężyn naciągowych z łańcuchem 5; - przewody hydrauliczne 6. Trzymaki 3 z pozostałymi elementami mocowane są na belce zagarniaczy tak, aby znaczniki talerzowe ustawione były w śladzie redlicy środkowej ścieżek technologicznych. Cylindry hydrauliczne 4 służą do unoszenia znaczników talerzowych podczas przejazdów kiedy nie są znaczone ścieżki przedwschodowe. Przewody hydrauliczne podłącza się bezpośrednio do gniazd hydraulicznych ciągnika. 30
Odpowiedni docisk znaczników talerzowych do gleby uzyskuje się poprzez napinanie sprężyny z łańcuchem 5. Sterowanie urządzeniem odbywa się ręcznie z kabiny ciągnika i należy je załączyć równocześnie z załączeniem ścieżek technologicznych 9. USTAWIENIE SIŁY DOCISKU WĄSÓW ZAGARNIACZA Aby ustawić siłę docisku wąsów zagarniaczy do gleby należy /rys.9-8/: - ustawić wąsy zagarniaczy równolegle do podłoża poprzez odkręcenie śrub // na trzymaku zagarniaczy /2/ i ustawienie belki zagarniacza /3/ do odpowiedniego położenia i dokręcenie śrub //, - ustalić napięcie sprężyn wąsów /każdego osobno/ do potrzebnej wartości poprzez wkręcanie lub odkręcanie nakrętki /4/ 2 Miejsce mocowania trzymaków zagarniaczy 3 4 Rys.9-8 Rys.9-9 9.2 CZĘŚĆ UPRAWOWA /Hermes do Fenixa active/, OPIS I USTAWIENIA Brona obrotowa typu Hermes do zestawu Fenix (rys.9-20) jest maszyną, o zwartej konstrukcji, zawieszaną na ciągniku za pomocą wieżyczki // i sworzni dolnego zawieszenia/2/. Napęd od ciągnika przekazywany jest poprzez wał przegubowoteleskopowy (dostarczany wraz z broną), na przekładnię zębatą kątową, za osłoną /3/. Pionowy wałek tej przekładni przekazuje napęd na koła zębate znajdujące się w płaskiej skrzyni przekładniowej(4). Do wałków, na których osadzone są koła zębate, przytwierdzone są tarcze (5) rys.9-2. Do tych tarcz przymocowane są noże robocze (6), obracające się naprzemian w prawo i w lewo jako elementy robocze, które zagłębione w glebie rozbijają bryły, spulchniają glebę, wyrównują powierzchnię pola. Obrotowy wał gumowy lub zębaty/packer/ rys.7-2 umieszczony w tylnej części maszyny ma za zadanie dalsze rozdrobnienie brył i lekkie ugniecenie (zagęszczenie) powierzchni gleby. Listwy /belki/ równające (7) znajdujące się bezpośrednio za i przed nożami roboczymi, służą do dodatkowego rozdrobnienia brył na powierzchni gleby. 3
Instrukcja obsługi FENIX A3/700 i A3/700D 5 3 Rys.9-2 4 2 7 Rys.9-20 9.2. Zmiana prędkości pracy noży roboczych Chcąc zwiększyć intensywność kruszenia gleby należy zwiększyć obroty wirników z nożami roboczymi poprzez zamianę kół zębatych w przekładni/rys.9-22/. Predkość wałka napędowego (WPM) musi wynosić 540 obr/min. Takie parametry zapewniają właściwą pracę maszyny. koło górne koło dolne 6 7 7 6 obroty WPM ciągnika 540 /min 540 /min obroty elementów roboczych 256 /min 284 /min Uwaga! Po zamianie kół /góra-dół lub dół-góra/współpracujące koła muszą stykać się tymi samymi powierzchniami roboczymi zębów co przed zamianą! Rys.9-22 32 6
Aby tego dokonać należy odkręcić pokrywę /M/ uprzednio dokładnie ją oczyszczając aby do środka nie dostały się żadne zanieczyszczenia, zdjąć ją wraz z łożyskami. Zsunąć koła zębate /K/ z wałków wielowypustowych i zamienić je miejscami. Następnie założyć pokrywę przekładni i przykręcić ją. Zwrócić uwagą na prawidłowe położenie uszczelki. Ostrzeżenie Możliwość oparzenia rąk. Jeżeli zamiana kół następuje bezpośrednio po przerwanej pracy należy odczekać aż przekładnia ostygnie. Po wyłączeniu ciągnika i wyjęciu kluczyków, zdjąć wał przegubowo-teleskopowy z WPM ciągnika. 9.2.2 Wymiana noży roboczych. Noże robocze należy wymienić wówczas kiedy ich zużycie, przy ustawieniu wału ugniatającego w najwyższym położeniu, nie gwarantuje uprawy gleby na potrzebną głębokość. Wymiany dokonuje się poprzez odkręcenie śrub od tarcz /trzymaków/ /5/ rys.9-2. Przy wymianie noży zwrócić uwagę aby nie zamienić noży prawych na lewe i odwrotnie. Ostrze noża powinno być skierowane w kierunku obrotu, po zamontowaniu noży sprawdzić ręcznie czy wirniki z nożami obracają się bez zacięć i zakleszczeń. 9.2.3 Boczne osłony /rys.9-23/ są osadzone przegubowo, aby kamienie mogły szybko opuścić strefę pracy. Osłony powinny być ustawione, poprzez poluzowanie śrub//, w odpowiednie wycięcie tak, aby nie zagłebiały się w glebę max. 2 cm. Większe zagłebienie grozi uszkodzeniem osłony. Rys.9-23 Rys.9-24 9.2.4 Regulacja listwy równającej Regulacji dokonuje się poprzez podniesienie lub opuszczenie belki i ustalenie jej w potrzebnym położeniu za pomocą sworzni rys.9-24 zabezpieczonych zawleczkami sprężystymi. Czym belka opuszczona niżej tym rozdrobnienie większe. Belka nie może pracować jak włóka, tzn. zgarniać warstwy spulchnionej gleby. 9.2.5 Regulacja położenia skrobaków Na wale dogniatającym gumowym i zębatym /Packer/. Aby właściwie oczyszczać rurę wału z oblepiającej ją gleby, wielkość szczeliny między rurą a skrobakiem powinna być jak najmniejsza. Ustawienia skrobaków dokonuje się poprzez 33
poluzowanie nakrętki na śrubie mocującej skrobak, następnie ustawić skrobak w zalecanym położeniu i dokręcić nakrętkę. Po ustawieniu wszystkich skrobaków sprawdzić czy podczas obrotu wału nie następuje ocieranie skrobaków o rurę. 0. PRACA ZESTAWEM FENIX active. Instrukcje bezpieczeństwa pkt. 4 Zestaw uprawowo-siewny FENIX jest produktem nowoczesnej technologii. W wyniku długich prób, gromadzenia doświadczeń eksploatacyjnych oraz ciągłego ulepszania i unowocześniania konstrukcji stworzyliśmy maszynę gwarantującą przedsiewną uprawę gleby i równomierne wysiewanie nasion. Uzyskanie prawidłowych efektów pracy agregatu wymaga przestrzegania następujących zasad:. Sprawdź, czy maszyna jest prawidłowo zamocowana do ciągnika. 2. Dokładnie zapoznaj się z niniejszą INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. 3. Przed napełnieniem zbiornika nasiennego nasionami włącz napęd wentylatora i przedmuchaj na sucho pneumatyczny układ dozowania ziarna; 4. Przeprowadź próbę kręconą. 5. Upewnij się, czy nasiona nie wypadają poza redlice i dozownik. 6. Sprawdź i ewentualnie skoryguj głębokość siewu oraz inne regulacje i ustawienia. 7. Utrzymuj równomierną prędkość jazdy. 8. Po zakończeniu pracy zawsze oczyść maszynę. 9. Uszkodzone części od razu wymieniaj na nowe oryginalne. 0. Na uwrociach zestaw unieść na wysokość pozwalającą wykonać manewr bez zaczepiania elementów roboczych i wąsów zagarniacza o glebę..rozpoczynaj siew dopiero wtedy, gdy wirnik wentylatora osiągnie właściwe obroty 2.Po osiągnięciu stabilnych obrotów przez noże robocze płynnie opuszczaj zestaw uprawowo-siewny jednocześnie jadąc do przodu. Nie należy rozpoczynać pracy przy zagłębionych w glebę nożach roboczych. Uwaga! Nie wolno pracować agregatem jadąc do tyłu. 0. STEROWANIE ZNACZNIKAMI Sterowanie znacznikami odbywa się z kabiny ciągnika. Do sterowania znaczników wykorzystano siłownik dwustronnego działania. Sterując dźwignią hydrauliki zewnętrznej powoduję się podnoszenie znaczników na przemian. Do obsługi należy odpięcie zabezpieczenia rys.0- przed rozpoczęciem pracy oraz zapięcie po jej zakończeniu. Ostrzeżenie! ZABRANIA SIĘ PRZEBYWANIA W ZASIĘGU PRACY ZNACZNIKÓW Rys.0-34
0.2 PRACA SAMĄ CZĘŚCIĄ UPRAWOWĄ Możliwe jest rozpięcie zestawu uprawowo-siewnego i pracowanie samą częścią roboczą. Nie jest możliwa praca samą częścią wysiewającą. Aby rozpiąć zestaw i pracować tylko częścią uprawową należy: - w belkę redlicową, po wyjęciu zaślepek włożyć, po obu stronach maszyny, podporę niską rys.0-2 nie będącą na wyposażeniu standardowym maszyny; 2-unieść całą maszynę na TUZ; 3-wyjąć zaślepki rys.0-3 i w ich miejsce wsunąć ramię podpory wysokiej, nie będącej na wyposażeniu standardowym maszyny; 4-wyjąć sworznie // rys.0-3 po obu stronach maszyny i zdjąć śrubę/2/; 5-opuścić na podłoże cały zestaw, wówczas część siewna zostanie na podporach, a częścią uprawową odjechać zawieszoną na ciągniku. 2 Rys.0-2 Rys.0-3. DOSTAWA I PRZEMIESZCZANIE. Warunki przewozu ustala producent, jeżeli nie ma innych ustaleń z odbiorcą. 2. Kupujący ustala z producentem termin odbioru maszyny. 3. Sprzedawca / importer odpowiada za opakowanie maszyny. 4. Załadunek maszyny należy do producenta.podczas transportu odpowiedzialność za maszynę ponosi przewoźnik. Ostrzeżenie! MASZYNĘ PRZEMIESZCZAĆ ZAWSZE W POŁOŻENIU TRANSPORTOWYM- ZAWIESZONYM I PODNIESIONYM NA ZACZEPIE CIĄGNIKA ZABRANIA SIĘ PRZEBYWANIA W ZASIĘGU MANEWRÓW CIĄNIKA Z MASZYNĄ 35
Podczas przemieszczania należy przestrzegać następujących zasad:.jadąc drogą publiczną zawsze przestrzegaj zasad ruchu drogowego oraz przygotuj zestaw w sposób wymagany przepisami (odpowiednie światła, kierunkowskazy, trójkąt ostrzegawczy itp.) wg punktu 2.2; 2.Wszystkie urządzenia wprawiające w ruch maszynę, jak łańcuchy, wałki, osie itp., należy podłączyć tak, aby przypadkowe ruchy podczas jazdy nie wpłynęły na zdolność maszyny do przyszłej pracy względnie transportu. 3.Jazda i zmiana biegów może ujemnie wpłynąć na mechanizm opuszczania i podnoszenia ciągnika oraz zawieszoną na nim maszynę. Dlatego należy zawsze zostawić sobie dostatecznie duże pole manewru i panować nad biegami. 4.Przemieszczanie maszyny z napełnionym zbiornikiem nasiennym jest zabronione. 5.Na maszynie nie wolno przewozić pasażerów ani żadnych materiałów. 6.Na czas przemieszczania znaczniki złożyć, podnieść do góry i zabezpieczyć przed samoczynnym opadnięciem wg rys.0-. 7.Jeżeli siewnik posiada urządzenie do trasowania ścieżek przedwschodowych/opcja/, to należy podnieść ramiona talerzy do góry i zabezpieczyć poprzez umieszczenie przetyczki w otworze trzymaka2 włożonego w podłużne wycięcie wspornika 3 wg rys.- 3 2 Rys.- 2. OBSŁUGA I PRZECHOWYWANIE 2.. PRZECHOWYWANIE Zestaw FENIX należy przechowywać bezwzględnie w położeniu spoczynkowym na twardym podłożu. Jeżeli zestaw jest rozłączony, to do przechowywania części siewnej należy stosować podporę niską i podporę wysoką wg pktu 0.2. Wszystkie zespoły robocze powinny być opuszczone na podłoże dla zapewnienia dobrej stabilności. Zaleca się przechowywanie maszyny w miejscu zadaszonym, przy przechowaniu w miejscu nie zadaszonym, należy siewnik zabezpieczyć od opadów atmosferycznych i co pewien czas uzupełnić smar na elementach podlegających konserwacji. Przechowywanie powinno odbywać się w miejscu niedostępnym dla osób postronnych i zwierząt domowych. Przechowywanie maszyny w pomieszczeniach zamkniętych dozwolone jest tylko z dobrze funkcjonującą wentylacją. Zaleca się szczególnie zadbać o dozownik nasion wg punktu 9.3. 36
Każdorazowo maszynę należy starannie oczyścić z ziemi, resztek roślin, środków chemicznych / zaprawa/ oraz wszelkiego brudu. Przygotowując zestaw do przechowywania między sezonami lub dłuższymi przerwami między siewem należy : - wykonać codzienne podstawowe czynności obsługowe to znaczy: maszynę należy starannie oczyścić z ziemi, resztek roślin, środków chemicznych / zaprawa/ oraz wszelkiego brudu, - sprawdzić, czy nie poluzowały się śruby i nakrętki oraz smarowniczki, w razie potrzeby dokręcić, - sprawdzić, czy nie ma przecieków oleju w układzie hydraulicznym maszyny, w przypadku przecieków usunąć przyczynę a uszkodzony przewód hydrauliczny wymienić; - opróżnić skrzynie nasienną i dozownik z nasion i zaprawy oraz dodatkowo przedmuchać układ wysiewny włączając wentylator na ok. min; - tłoczyska cylindrów hydraulicznych pokryć cienką warstwą smaru, - przewody nasienne dokładnie oczyścić/przedmuchać/, - miejsca, w których lakier został uszkodzony pomalować, - zauważone w maszynie usterki i braki należy natychmiast usunąć i uzupełnić, 2.2 OBSŁUGA Ostrzeżenie! NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA LUB PRZYGNIECENIA.Przed przystąpieniem do czyszczenia, smarowania, ustawiania czy regulowania zawsze upewnij się, że zasilanie jest odłączone, silnik wyłączony i kluczyki wyjęte ze stacyjki. Odłącz dopływ prądu. 2.Z agregatem należy się obchodzić jak z każdą inną maszyną przeznaczoną do prac rolniczych.. 3.Przed przystąpieniem do czynności obsługowych prawidłowo zabezpiecz maszynę 4.Regulowanie, naprawa oraz konserwacja mogą być dokonywane wyłącznie w czasie postoju, przy opuszczonej maszynie wspartej na podłożu, 5.Maszynę podniesioną na podnośniku ciągnika lub w inny dopuszczalny sposób np. dźwigiem, należy odpowiednio zabezpieczyć przed opadnięciem i ewentualnym przygnieceniem osób naprawiających lub postronnych poprzez podstawienie pod maszynę odpowiednich podpór. 3. DEMONTAŻ, KASACJA I UTYLIZACJA Użytkownik maszyny zgodnie z przepisami o ochronie środowiska jest zobowiązany do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami uzgodnionej z odnośnymi terenowymi władzami samorządowymi. W ramach tych działań w chwili wymiany i złomowania części i zespołów lub likwidacji całego urządzenia użytkownik powinien: części nadające się jeszcze do dalszego wykorzystania zakonserwować i odłożyć do magazynu, 37
części metalowe złomowane przekazać do punktu skupu złomu, elementy z kartonu, papieru, tworzyw sztucznych, gumy itp. przekazać do punktów prowadzących skup surowców wtórnych, zużyty olej z urządzeń współpracujących przekazać do przedsiębiorstw prowadzących zbiór zużytych olejów i smarów, lub postępować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami ochrony środowiska. UWAGA! W czasie demontażu zwrócić uwagę na ogólne środki bezpieczeństwa dotyczące prac warsztatowych. W szczególności zwrócić uwagę na zabezpieczenie ciężkich elementów, które mogą się obrócić, przemieścić lub upaść. 4. ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI PRODUCENTA Producent nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli maszynę eksploatuje się niezgodnie z przepisami prawa, przepisami bezpieczeństwa czy zaleceniami niniejszej instrukcji. Ponieważ podczas eksploatacji maszyny mogą wystąpić sytuacje nie przewidziane w niniejszej użytkownik zawsze powinien postępować zgodnie z ogólnymi zasadami bezpieczeństwa. Odpowiedzialność producenta jest wyłączona w przypadku samowolnego zastosowania w maszynie innych niż oryginalne części zamienne lub części dopuszczone przez producenta. Producent nie odpowiada za szkody pośrednie, w tym za uszkodzenia innych maszyn czy urządzeń. Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwy dobór nasion, ich rodzaj względnie ilości. Jeżeli własne doświadczenie użytkownika w tym zakresie okaże się niewystarczające, powinien on poprosić o pomoc specjalisty. Odpowiedzialność producenta nie obejmuje niewłaściwych (bądź odbiegających od spodziewanych) wyników jej pracy. W każdym przypadku użytkownik musi kontrolować i nadzorować wysiew i upewniać się, że w każdych warunkach eksploatacji wysiewana dawka jest prawidłowa. Użytkownik powinien również stale kontrolować prawidłowość wysiewu nasion. Za eksploatację i konserwację maszyny odpowiada jej właściciel. Właściciel maszyny ponosi odpowiedzialność za odpowiednie kwalifikacje osób obsługujących i ich znajomość obsługi i działania maszyny. Należy pamiętać, że niewłaściwa eksploatacja maszyny stwarza zagrożenie dla ludzi, zwierząt, zbiorników wodnych i pól uprawnych. Należy zawsze stosować się do zawartych w specjalistycznych instrukcjach wskazówek producentów maszyn i urządzeń, nasion oraz środków ochrony roślin i nawozów. 38
DOPUSZCZALNE SĄ INNE NIŻ POKAZANE ROZWIĄZANIA KONSTRUKCYJNE KTÓRE NIE POWODUJĄ KONIECZNOŚCI ZMIANY NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. 4. WARUNKI GWARANCJI. OGÓLNE ZASADY Gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia wynikłe z winy producenta wskutek wady materiału, złej obróbki lub montażu. UWAGA Producent /sprzedawca/ nie uzna reklamacji z tytułu gwarancji gdy: - NIESTOSOWANE SĄ TREŚCI ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, 2 - DOKONANO JAKICHKOLWIEK ZMIAN TECHNICZNYCH I NAPRAW WYKONANYCH BEZ ZGODY PRODUCENTA, 3 - NIENALEŻYCIE SKŁADOWANO, KONSERWOWANO I UŻYTKOWANO MASZYNĘ LUB JEJ OSPRZĘT 4 - KARTA GWARANCYJNA NIE ZOSTANIE WYPEŁNIONA PRZEZ SPRZEDAWCĘ LUB ZOSTANIE WYPEŁNIONA NIEKOMPLETNIE Gwarancja nie obejmuje zużycia elementów roboczych, które uległy zużyciu na skutek normalnej eksploatacji. Elementy z gumy i tworzyw sztucznych podlegają gwarancji tylko w przypadku wyraźnych wad materiałowych. 39
ORIENTACYJNA TABELA WYSIEWU FENIX 3,0 Materiał Siewny PSZENICA ŻYTO JĘCZMIEŃ OWIES FASOLA GROCH WYKA KUKURYDZA TRAWA RZEPAK LUCERNA TRAWA Kg/dm 3 0,77 0,74 0,68 0,50 0,85 0,8 0,83 0,79 0,36 OPÓR OTWARTY SKALA WYSIEW NORMALNY kg/ha OPÓR ZAMKNIĘTY SKALA WYSIEW NASION DROBNYCH kg/ha 0 7 25 5 22 23 2 20 7 2,5,8 2,3 5 38 43 32 37 42 27 38 22 8 5 4,6 5,3 20 56 58 47 5 6 55 56 43 26 7,5 6,5 8,6 2,8 25 74 75 6 66 79 74 75 6 34 0 9, 2,0 5,2 30 90 9 77 80 98 93 9 8 42 2,5,4 5,3 7,2 35 06 08 87 95 6 09 09 98 50 5 3,7 8 9,2 40 2 24 99 08 35 27 27 3 7,5 5,9 2,3,2 45 38 4 3 23 54 45 42 3 20 8,2 24,0 3,2 50 53 56 26 37 72 60 59 49 22,5 20,5 26,6 5 55 70 70 4 49 9 79 75 65 25 22,8 27,5 6,2 60 86 87 54 64 209 98 94 8 65 202 203 67 77 228 25 209 200 70 28 28 8 9 246 233 236 26 75 235 234 94 208 265 25 243 233 80 252 25 207 220 283 269 257 250 85 267 266 22 233 302 286 275 268 90 284 283 234 247 320 304 292 284 95 300 298 249 26 338 323 309 30 00 37 30 262 272 356 342 327 27 05 334 328 276 287 374 358 343 335 0 35 343 290 300 393 376 359 352 40