GARDENA Gebrauchsanweisung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu

Podobne dokumenty
GARDENA Betriebsanleitung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu

GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi

RUS. 5 l Art CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač

GARDENA. WT 1030 Art. 1825

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)

GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255

Landenklassement

GARDENA. GB Operating Instructions Water Computer F

System opieki zdrowotnej na tle innych krajów

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ninjo

Struktura sektora energetycznego w Europie

Oximo io. ÍRg=È1AEÎ. instrukcja instalacji. Ref A. Telis 1 io. Situo io Situo io A/M Situo io mobile.

Prasy hydrauliczne typu CFK

Instrumenty finansowania eksportu

Wewnętrzne Zewnętrzne Wewnętrzne Zewnętrzne SD-1, 15.00* SD-1, 15.00* SD, SD, N/A N/A SD, 15,00 SD, 14,30 SD, 14,30 SD, 14,00 N/A N/A

Summary of ScinoPharm Taiwan, Ltd. Submissions

Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych

Sandimmun 50 mg Konzentrat zur Infusionsbereitung. SANDIMMUN 50mg/ml Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji

Wszystko, co dla nas cenne.

SQUARE 6 SZEŚĆ NOWYCH SPOJRZEŃ NA FREZOWANIE WYBRAŃ KĄTOWYCH

The Right Tool at the Right Time. Wygniataki. Metryczne

Jak przeciwdziałać nadużywaniu zwolnień lekarskich w branży produkcyjnej? adw. Paweł Sobol

Akron Streamline 2 & 3 Section

GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych

GARDENA. GB Operating Instructions Water Computer

Przetwarzanie danych osobowych pracowników w grupie przedsiębiorstw w świetle zasady rozliczalności

Informacja o polityce prywatności. Informacja o ochronie danych dla klientów, dostawców oraz innych osób, których dane dotyczą

Sonesse 30 DCT Instrukcja instalacji

Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego

Zatrudnianie cudzoziemców

Wzmacniacze i produkty do sterowania wzmacniaczami marki Yamaha objęte niniejszą gwarancją

GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, Instrukcja obsługi

Ochrona materiałów budowlanych w czasie transportu

Polityka prywatności. 1. Jakiego rodzaju dane będą przetwarzane i kto będzie miał dostęp do moich danych?

Zajęcia 5. Rynek pracy - polityka wobec rynku pracy

Nazwa własna Nazwa. Moc. Parlodel 5 mg 5 mg kapsułka, twarda podanie doustne. Parlodel 10 mg 10 mg kapsułka, twarda podanie doustne

KBC Securities. Kontrakty terminowe na GPW. Od zlecenia do rozliczenia w modelu zintegrowanym. Konrad Makowiecki Andrzej Maliszewski

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim


Rocephine 2 g Proszek do sporządzania roztworu do infuzji

PODSTAWY TECHNOLOGII WYTWARZANIA I PRZETWARZANIA

ZESTAW DLA DOSTAWCÓW JAK WYSYŁAĆ FAKTURY ELEKTRONICZNE. Dostawcy postępują zgodnie z zasadami Zestawu dla dostawców. WRZESIEN 2018

20 lat kształcenia w języku angielskim doświadczenia, kierunki rozwoju, perspektywy

TECHNIKA INSPEKCJI TV

Twórcza Łotwa. Inese Šuļžanoka, Szef Biura Reprezentacyjnego Łotewskiej Agencji Inwestycji i Rozwoju w Polsce


Wykład: Koniunktura gospodarcza

Podmiot odpowiedzialny INN Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna. Hydroksyzyny dichlorowodorek. Atarax 25 mg - Filmtabletten

Karta charakterystyki online. IN40-D0303K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Wszystko, czego potrzebujesz, by Twój warsztat samochodowy mógł być czystszy, bezpieczniejszy i wydajniejszy

System opieki zdrowotnej w Polsce na tle krajo w OECD

9.4 External Debt by Country

EKSPERT RADZI - JEDNODNIOWE SZKOLENIA Z ZAKRESU PRAWA PRACY. adw. Piotr Wojciechowski

Ekonomiczna analiza podatków

Rejestracja (W celu uzyskania szczegółowych informacji proszę zapoznać się z treścią kolejnych stron)

MAKROEKONOMICZNE PODSTAWY GOSPODAROWANIA

Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

Ekonomiczna analiza podatków

Transport drogowy w Polsce wybrane dane

Odpowiedzialność karna podmiotów zbiorowych wyzwania compliance dla przedsiębiorstw Ewelina Rutkowska prawnik, Raczkowski Paruch

BUDŻET PAŃSTWA I POLITYKA BUDŻETOWA

Teraz przez krótki czas! Zarezerwujcie promocje jubileuszowe

Czego oczekuje Pokolenie Y od procesu rekrutacji w firmach #rekrutacjainaczej

Raport Instytutu Sobieskiego

MŚP w 7. Programie Ramowym UE. Badania na Rzecz Małych i Średnich Przedsiębiorstw specjalny program dedykowany MŚP

Wykład: ZATRUDNIENIE I BEZROBOCIE

14 grudnia TMF Business breakfast

iafis Customers Reference / Kunden-Referenzliste Document No Ed. 2010/06 Agenda Glas Barbosa & Almeida CIV

Migracje szansą województwa pomorskiego

GARDENA SLO. Instrucюiuni de folosire Pompг de apг murdarг SP Art SP Art SP Art. 1796

Optyczna maszyna pomiarowa 3D. W pełni zautomatyzowany, przemysłowy skaner 3D do inspekcji w wytwarzaniu i produkcji

Cennik za połączenia VoIP obowiązuje od

Zagęszczanie. Stopy wibracyjne Kg ACR 60/ACR 68/ACR 70 D.

Gwintowniki do wykonywania prac konserwacyjnych, napraw i remontów. Nowości

Zrównoważona ochrona zdrowia wyzwania dla systemów ochrony zdrowia w obliczu starzejącego się społeczeństwa

Wykład: Przestępstwa podatkowe

Karta charakterystyki online MCS100FT ROZWIĄZANIA CEMS

Rynek Catalyst - wsparcie w finansowaniu rozwoju samorządów. czerwiec 2014

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

Ultrasonograf na ramię,

Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Luka płci w emeryturach w przyszłości

GARDENA. V1 Art V 3 Art.1257

solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne

Polityka prywatności. 1. Jakiego rodzaju dane będą przetwarzane i kto będzie miał dostęp do moich danych?

Wykład: ZATRUDNIENIE I BEZROBOCIE

BUDŻET PAŃSTWA I POLITYKA BUDŻETOWA

Karta charakterystyki online MCS300P HW ROZWIĄZANIA PROCESOWE

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

Cennik za połączenia VoIP obowiązuje od

Statystyki zachorowan na raka. Polska

Korytarz Północ - Południe jako alternatywa istniejącej Infrastruktury Krytycznej Europy Środkowej. Bogdan Janicki Starszy Doradca CEEP

Belchim Crop Protection. Warszawa 11 Luty 2015

Krzysztof Tomasiewicz

MAKROEKONOMIA II KATARZYNA ŚLEDZIEWSKA

Komentarz Zarządu do skonsolidowanych wyników pierwszego kwartału roku 2018

OCHSNER POMPY CIEPŁA. Sebastian Bełzowski Dyr. ds. Exportu Ochsner GmbH

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM12

Transkrypt:

D Gebrauchsanweisung Bohrmaschinenpumpe RUS Инструкция по эксплуатации Насос с приводом от электродрели PL Instrukcja obsіugi Mini-pompa do wiertarki SLO Navodila za uporabo Иrpalka za vrtalni stroj H Vevхtбjйkoztatу Fъrуgйpszivattyъ HR Uputstva za upotrebu Pumpa za buљilice CZ Nбvod k pouћitн Иerpadlo pohбnмnй elektrickou vrtaиkou SK Nбvod k pouћitн Иerpadlo pohбтanй elektrickou vаtaиkou

p Mini-pompa do wiertarki 1. Zastosowanie mini-pompy Mini-pompa do wiertarki przeznaczona jest do prywatnego uїytku w gospodarstwie domowym i do uprawiania hobby. Sіuїy ona do oprуїniania z wody maіych pojemnikуw np. akwaria, brodziki, uszkodzone pralki, jak teї do przepompowywania oleju opaіowego i dorywczo wentylacji maіych ogrodowych oczek wodnych. Nie wolno uїywaж jej do materiaіуw A truj cych, їr cych, іatwopalnych lub wybuchowych np. Benzyny, ropy naftowej, rozpuszczalnika nitro, a rуwnieї do њrodkуw spoїywczych. Temperatura wody maj cej kontakt z pomp nie moїe przekroczyж 40 stopni C. 2. Wskazуwki do instrukcji obsіugi Proszк dokіadnie przeczytaж instrukcjк obsіugi. Ze wzglкdуw bezpieczeсstwa osoby, A ktуre nie zapoznaіy siк z instrukcj obsіugi nie mog uїywaж mini-pompy. Dzieci i mіodzieї poniїej 16 lat nie powinny obsіugiwaж pompy i powinny przebywaж z daleka od wі czonego urz dzenia. 3. Uruchomienie i konserwacja Wymagana moc wiertarki dla krуtkotrwaіej pracy wynosi przynajmniej 450 W i przy pracy przez 30 min. najmniej 600 W. Waіek napкdowy (8 mm przekr.) umocowaж w uchwycie wiertarki. Zabezpieczyж mini-pompк przed przekrкceniem siк lub ukoњnym ustawianiem A siк, np. urz dzeniem mocuj cym art. nr 1495. 9

Podі czyж w ї ss cy i ciњnieniowy (np. wкїe ). Kierunek przepіywu zaznaczony jest na gуrze biaіymi strzaіkami. Wiertarka musi obracaж siк w praw stronк (zobacz boczne strzaіki oznaczaj ce kierunek obrotуw). W ї ss cy nie moїe byж dіuїszy niї 3 m. Musi byж wykonany z materiaіu odpornego na ciњnienie (w ї z wkіadk z tkaniny np. w ї giкtki lub w ї baweіniany). W ї zasysaj cy zanurzyж w wodzie. Zasysaж na maksymalnych obrotach. W czasie zasysania musi byж otwarta strona tіoczna pompy. Iloњж pompowanego pіynu moїe byж regulowana iloњci obrotуw. Pompa jest samozasysaj ca. Jeїeli nie zacznie zasysaж w ci gu 12 sekund naleїy j natychmiast wyі czyж i poszukaж przyczyny. (np. nieszczelny w ї, w ї ss cy zassany). W czasie pracy nie dopuszczaж do biegu przy zamkniкtej przez dіuїszy czas stronie tіocznej pompy. Po skoсczonym pompowaniu natychmiast wyі czyж. Zanieczyszczon pompк naleїy dokіadnie umyж wod. 4. Dane techniczne pompy max. wydajnoњж dla 13 mm (½ ) wкїa dla 19 mm (¾ ) wкїa max moc ciњnienia max wysokoњж tіoczenia max wysokoњж ssania max dopuszczalna iloњж obrotуw max temp. pompowanej cieczy waі napкdowy max czas pracy na sucho 1,7 m 3 / godz 2,4 m 3 / godz ca. 3 bar ca. 30 m ca. 3 m 3.400 o/min. 40 stopni C 8 mm 12 sek. 10

Zwracamy Paсstwa uwagк na to, їe nie ponosimy odpowiedzialnoњci za wytworzony produkt i szkody przez niego wyrz dzone, jeњli spowodowane one zostaіy reperacjami niezgodnymi z przepisami, wzglкdnie na skutek wymiany czкњci nie bкd cymi czкњciami oryginalnymi. Dotyczy to rуwnieї czкњci uzupeіniaj cych i osprzкtu. Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany, Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, potwierdza, їe niїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymagania zharmonizowanych dyrektyw Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian w urz dzeniu nie uzgodnionych z nami to oњwiadczenie traci waїnoњж. Opis urz dzenia : mini-pompa do wiertarki Art. nr: 1490 Dyrektywy Unii Europejskiej: Dyrektywy dla Maszyn 98/37/EG Rok nadania znaku CE : 1994 Ulm, 01.12.1998 Thomas Heinl Kierownictwo techniczne 11

Deutschland / Germany Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) 34 88 49 40 40 info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products 50-70 Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) 1800 658 276 spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Tel.: (+43) 22 62 7 45 45 36 kundendienst@gardena.at Belgium Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 20 92 12 Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua Américo Brasiliense, 2414 - Chácara Sto Antonio São Paulo - SP - Brasil - CEP 04715-005 Phone: (+55) 11 5181-0909 eduardo@palash.com.br Bulgaria DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str. - 7th floor Sofia 1404 Phone: (+359) 2 958 18 21 office@denex-bg.com 30 Canada Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 20 10 708 garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297-68 83 exim_euro@racsa.co.cr Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+385) 1 622 777 0 gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 47 62 condam@spidernet.com.cy Czech Republic spol. s r.o. Шнpskб 20a, и.p. 1153 627 00 Brno Phone: (+420) 800 100 425 gardena@gardenabrno.cz Denmark Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003, S-200 39 Malmö info@gardena.dk Finland Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa

France PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP 57080 ROISSY EN FRANCE 95948 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) 0826 101 455 service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain UK Ltd. 27-28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS info@gardena.co.uk Greece Agrokip G. Psomadopoulos & Co. 33 A, Ifestou str. Industrial Area 194 00 Koropi, Athens Phone: (+30) 210 66 20 225 service@agrokip.gr www.agrokip.gr Hungary Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Phone: (+36) 80 20 40 33 gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Phone: (+81) 33 264 4721 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Boîte postale 12 L-2010 Luxembourg Phone: (+352) 40 14 01 info@neuberg.lu Netherlands Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 00 info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) 9 270 1806 lena.chapman@nylex.com.au Norway Norden AB Salgskontor Norge Karihaugveien 89 1086 Oslo info@gardena.no Poland Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+48) 22 727 56 90 gardena@gardena.pl 31

Portugal Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. Algueirão 2725-596 Mem Martins Phone: (+351) 21 922 85 30 info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+40) 21 352 76 03 madex@ines.ro Russia / Россия АО АМИДА ТТЦ ул. Моcфилмовcкая 66 117330 Моcква Phone: (+7) 095 956 99 00 amida@col.ru Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 hyray@singnet.com.sg Slovak Republic Slovensko, s.r.o. Bohrova č. 1 85101 Bratislava Phone: (+421) 263 453 722 info@gardena.sk Slovenia Silk d.o.o. Brodišče 15 1236 Trzin Phone: (+386) 1 580 93 00 gardena@silk.si South Africa South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales@gardena.co.za 32 Spain IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 (4 líneas) atencioncliente@gardena.es Sweden Norden AB Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz (Schweiz) AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Phone: (+41) 1 860 26 66 info@gardena.ch Turkey / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина АОЗТ АЛЬЦЕСТ ул. Гайдара 50 г. Киев 01033 Phone: (+380) 44 220 4335 info@gardena.ua USA Melnor Inc. 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 Phone: (+1) 540 722-9080 service_us@melnor.com 1490-29.960.03 /1205 Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http://www.gardena.com