EFET. European Federation of Energy Traders



Podobne dokumenty
Seminarium Standard umowy EFET na rynku polskim. EFET na rynku polskim

Regulamin Opcje Towarowe

EFET European Federation of Energy Traders. EFET European Federation of Energy Traders

CZĘŚĆ II: DODATKOWE POSTANOWIENIA DO UMOWY RAMOWEJ. 3. Concluding and confirming Individual Contracts shall apply as written, provided that:

EFET European Federation of Energy Traders. EFET European Federation of Energy Traders

PONIEDZIAŁEK WTOREK

(Regulamin TTO) z dnia 12 lutego 2014 r.

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

EFET European Federation of Energy Traders. EFET European Federation of Energy Traders

SOBOTA 28 maja 2011 GRUPA 5 PU GRUPA 6 PU GRUPA 7 PU GRUPA 8 PU przerwa "kawowa" przerwa "obiadowa"

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

Boisko piłkarskie: stycznia

Opcje podstawowe własności.

Regulamin Walutowych Transakcji Opcyjnych Egzotycznych

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

EFET European Federation of Energy Traders. EFET European Federation of Energy Traders. Umowa Ramowa dla Umów Sprzedaży Energii Elektrycznej

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

Opis Transakcji Towarowych

Użyj tego działania portalu dostawcy w celu wyświetlenia wszystkich szczegółowych informacji w nowym zamówieniu.

Regulamin Transakcje zamiany cen towarów (SWAP Towarowy)

03 April kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD

Diesel oil. Info. Buyer. Version changes Contract award. Version 3. Publish date :09. Change date :09

Sprzedający => Wystawca opcji Kupujący => Nabywca opcji

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Software package and information systems

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available

REGULAMIN. opcji Egzotycznych FX

REGULAMIN. opcji Walutowych Call/Put (Regulamin Opcji Call/Put)

REGULAMIN. Opcji Egzotycznych FX

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Newspapers, journals, periodicals and magazines

EFET. European Federation of Energy Traders. Amstelveenseweg 998 / 1081 JS Amsterdam Tel: / Fax:

Engineering design services

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

2 rzędy zębów kultywatora z zabezpieczeniem sprężynowym (3 w I rzędzie + 4 w II), III rząd talerzy, 2 wały doprawiające.

Boisko piłkarskie: 5 11 maja

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A.

Low-floor buses. Generell Informasjon. Oppdragsgiver. Versjonsendringer Contract award. Beskrivelse. Versjon 7

Refuse disposal and treatment

REGULAMIN OPCJI WALUTOWEJ

Opcja jest to prawo przysługujące nabywcy opcji wobec jej wystawcy do:

MORTGAGE COVER POOL REPORT Issuer

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Hotel, restaurant and retail trade services

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

SPRING SEMESTER stycznia czerwca January June 2017

Construction work. Info. Buyer. Version changes Contract award. Version 4. Publish date 7/4/2013 4:10 AM. Change date 7/4/2013 4:10 AM

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Umowa o współpracy ponadnarodowej

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku

3 zakresy główne x 4 biegi + półbieg = 24 biegi elektrohydrauliczny

Seminar organisation services

PL-Jastrzębie Zdrój: parts of conveyors 2010/S CONTRACT NOTICE - UTILITIES. Supplies

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

Post and courier services

Transport equipment and auxiliary products to transportation

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAWY (OWSiD) GENERAL CONDITIONS OF SALE AND DELIVERY (GSADCs)

WYCIĄG Z TARYFY DLA USŁUG DYSTRYBUCJI ENERGII ELEKTRYCZNEJ PGE DYSTRYBUCJA S.A.

Hotel, restaurant and retail trade services

Bloki Wyborcze - Telewizja Wrocław

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

PODYPLOMOWE STUDIUM DLA NAUCZYCIELI W ZAKRESIE ICT, JĘZYKÓW OBCYCH ORAZ DRUGIEGO PRZEDMIOTU - kierunek MATEMATYKA. Plan zajęć

Leszek Kołakowski Wicedyrektor Działu Strategii i Rozwoju Biznesu KDPW Warszawa, 6 grudnia 2017 r.

Wykaz kodów błędów Stan na 6 marca 2015 r.

Umowa o współpracy ponadnarodowej

EFET. European Federation of Energy Traders. Election Sheet to the General Agreement. Formularz Wyboru do Umowy Ramowej

New Hire Form - Poland

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz z dnia 9 kwietnia 2013 r.

OPISY PRODUKTÓW. Rabobank Polska S.A.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

OGŁOSZENIE O OTWARTYM NABORZE PARTNERÓW GMINA LEGIONOWO / OŚRODEK POMOCY SPOŁECZNEJ W LEGIONOWIE

PLAN FERII ZIMOWYCH r r. Zajęcia odbywają się w godzinach 09:00-13:00

Current Report no. 35/2019

Opis procesu rekoncyliacji danych w raportach zgłaszanych do KDPW_RT. listopad 2015

Raport Miesięczny POLPX Monthly Report

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

Protective and safety clothing

Struktura logiczna informacji o przychodach (dochodach) wypłaconych lub postawionych do dyspozycji faktycznemu albo po

INSTRUMENTY POCHODNE OPCJE EUROPEJSKIE OPCJE AMERYKAŃSKIE OPCJE EGZOTYCZNE

Raport Miesięczny POLPX Monthly Report

Wycena opcji. Dr inż. Bożena Mielczarek

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Opcje. Dr hab Renata Karkowska; Wydział Zarządzania UW

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Zmiany w modelu rozliczeń związane z wdrożeniem XBID

Transkrypt:

EFET European Federation of Energy Traders version modified for use for the trading of electrical energy on the territory of the Republic of Poland, as prepared by Association of Energy Trading (Towarzystwo Obrotu Energią) w wersji, która ma mieć zastosowanie do obrotu energią elektryczną na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przygotowanej przez Towarzystwo Obrotu Energią Annex 2a to the General Agreement Załącznik Nr 2a do Umowy Ramowej Confirmation of Individual Potwierdzenie Umowy Sprzedaży (Fixed Price) (Cena Stała) between pomiędzy as Seller jako Sprzedającym and oraz as Buyer jako Kupującym concluded on: zawarta dnia: / /,. hours / /, godzina. 1

Delivery Schedule Grafik Dostaw Total Supply Period Całkowity Okres Dostaw From Od To Do Capacity Moc Umowna MW Quantity Ilość Umowna MWh Price Cena Umowna Euro / MWh Total amount Łączna kwota Euro First Date Last Date Pierwszy Ostatni and additional (for single-block contracts) oraz dodatkowo (dla dostaw cyklicznych) Mon Poniedziałek Tue Wtorek Wed Środa Thu Czwarte k Fri Piątek Sat Sobota Sun Niedziela including Holidays włączając pozostałe dni wolne excluding Holidays as specified below z wyłączeniem dni wolnych określonych poniżej Delivery Point (Trading zone) Punkt Dostawy (Strefa obrotu): Voltage Level: Poziom napięcia: Excluded Holidays: Dni wolne podlegające wyłączeniu: Other arrangements: Pozostałe uzgodnienia: 2

This Confirmation confirms the Individual entered into pursuant to the EFET General Agreement Concerning the Delivery of Electricity between the Parties (General Agreement) and supplements and forms part of that General Agreement. In case of any inconsistencies between the terms of this Confirmation and the Individual, please contact us immediately. Niniejsze Potwierdzenie potwierdza zawarcie pomiędzy Stronami Umowy Sprzedaży na podstawie Umowy Ramowej dla Umów Sprzedaży Energii Elektrycznej EFET (Umowa Ramowa), uzupełnia tę umowę oraz stanowi jej część. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy warunkami niniejszego Potwierdzenia i warunkami Umowy Sprzedaży, prosimy o natychmiastowy kontakt. Date: Data: Signature: Podpis 3

EFET European Federation of Energy Traders version modified for use for the trading of electrical energy on the territory of the Republic of Poland, as prepared by Association of Energy Trading (Towarzystwo Obrotu Energią) w wersji, która ma mieć zastosowanie do obrotu energią elektryczną na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przygotowanej przez Towarzystwo Obrotu Energią Annex 2b to the General Agreement Załącznik Nr 2b do Umowy Ramowej Confirmation of Individual Potwierdzenie Umowy Sprzedaży (Floating Price) (Cena Zmienna) between pomiędzy as Seller jako Sprzedającym and oraz as Buyer jako Kupującym Date and time of conclusion: / /,. hours Data i godzina zawarcia: / /, godzina. Delivery Schedule Grafik Dostaw 1

First Date Pierwszy Last Date Ostatni From od To do Capacity Moc Umowna Quantity Ilość Umowna Floating Price Cena Zmienna Settlement Date Rozliczenia MW MWh (variable) (zmienna) (variable) (zmienna) (variable) (zmienna) (variable) (zmienna) (variable) (zmienna) and additional (for single-block contracts) oraz dodatkowo (dla dostaw cyklicznych) Mon Poniedziałek Tue Wtorek Wed Środa Thu Czwarte k Fri Piątek Sat Sobota Sun Niedziela including Holidays włączając pozostałe dni wolne excluding Holidays as specified below z wyłączeniem dni wolnych określonych poniżej Price Source: Źródło Informacji o Cenie: Commodity Reference Price: Cena Referencyjna Towaru: Alternate Commodity Reference Price: Zastępcza Cena Referencyjna Towaru: Calculation Date: Ustalenia Ceny: Calculation Agent: Agent ds. Obliczeń: Calculation Method: Metoda Kalkulacji: Delivery Point (Trading zone) Punkt Dostawy (Strefa obrotu): 2

Voltage level: Poziom napięcia: Excluded Holidays: Dni wolne podlegające wyłączeniu: Other arrangements: Pozostałe uzgodnienia: This Confirmation confirms the Individual entered into pursuant to the General Agreement Concerning the Mutual Delivery of Electricity between the Parties (General Agreement) and supplements and forms part of that General Agreement. In case of any inconsistencies between the terms of this Confirmation and the Individual, please contact us immediately. Niniejsze Potwierdzenie potwierdza zawarcie pomiędzy Stronami Umowy Sprzedaży na podstawie Umowy Ramowej dla Umów Sprzedaży Energii Elektrycznej EFET (Umowa Ramowa), uzupełnia tę umowę oraz stanowi jej część. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy warunkami niniejszego Potwierdzenia oraz warunkami Umowy Sprzedaży, prosimy o natychmiastowy kontakt. Date: Signature: Data: Podpis 3

EFET European Federation of Energy Traders version modified for use for the trading of electrical energy on the territory of the Republic of Poland, as prepared by Association of Energy Trading (Towarzystwo Obrotu Energią) w wersji, która ma mieć zastosowanie do obrotu energią elektryczną na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przygotowanej przez Towarzystwo Obrotu Energią Annex 2c to the General Agreement Załącznik Nr 2c do Umowy Ramowej Confirmation of Individual Potwierdzenie Umowy Sprzedaży (Call Option) (Opcja Kupna) between pomiędzy As Writer jako Wystawcą Opcji and oraz as Holder jako Nabywcą Opcji Date and time of conclusion: / /,. hours Data i godzina zawarcia: / /, godzina. Option Details: Dane dotyczące Opcji: a) Option Type: Call Rodzaj Opcji: Opcja Kupna 1

b) Exercise Deadline: Termin Wykonania: c) Premium: Premia Opcyjna: d) Premium Payment Date: Termin Płatności Premii Opcyjnej: Delivery Schedule: Grafik Dostaw: First Date Pierwszy Last Date Ostatni From od To do Capacity Moc Umowna MW Quantity Ilość Umowna MWh Strike Price ( Price) Cena Wykonania (Cena Umowna) Euro / MWh Total amount Łączna kwota Euro and additional (for single-block contracts) oraz dodatkowo (dla dostaw cyklicznych) Mon Poniedziałek Tue Wtorek Wed Środa Thu Czwarte k Fri Piątek Sat Sobota Sun Niedziela including Holidays włączając pozostałe dni wolne excluding Holidays as specified below z wyłączeniem dni wolnych określonych poniżej Delivery Point (Trading zone): Punkt Dostawy (Strefa obrotu): Voltage Level: Poziom napięcia: Excluded Holidays: 2

Dni wolne podlegające wyłączeniu: Other arrangements: Pozostałe uzgodnienia: This Confirmation confirms the Individual entered into pursuant to the General Agreement Concerning the Mutual Delivery of Electricity between the Parties (General Agreement) and supplements and forms part of that General Agreement. In case of any inconsistencies between the terms of this Confirmation and the Individual, please contact us immediately. Niniejsze Potwierdzenie potwierdza zawarcie pomiędzy Stronami Umowy Sprzedaży na podstawie Umowy Ramowej dla Umów Sprzedaży Energii Elektrycznej EFET (Umowa Ramowa), uzupełnia tę umowę oraz stanowi jej część. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy warunkami niniejszego Potwierdzenia oraz warunkami Umowy Sprzedaży, prosimy o natychmiastowy kontakt. Date: Signature: Data: Podpis 3

EFET European Federation of Energy Traders version modified for use for the trading of electrical energy on the territory of the Republic of Poland, as prepared by Association of Energy Trading (Towarzystwo Obrotu Energią) w wersji, która ma mieć zastosowanie do obrotu energią elektryczną na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przygotowanej przez Towarzystwo Obrotu Energią Annex 2d to the General Agreement Załącznik Nr 2d do Umowy Ramowej Confirmation of Individual Potwierdzenie Umowy Sprzedaży (Put Option) (Opcja Sprzedaży) between pomiędzy As Writer jako Wystawcą Opcji and oraz as Holder jako Nabywcą Opcji Date and time of conclusion: / /,. hours Data i godzina zawarcia: / /, godzina. Option Details: Dane dotyczące Opcji: a) Option Type: Put Rodzaj Opcji: Opcja Sprzedaży b) Exercise Deadline: 1

Termin Wykonania: c) Premium: Premia Opcyjna: d) Premium Payment Date: Termin Płatności Premii Opcyjnej Delivery Schedule: Grafik Dostaw: First Date Pierwszy Last Date Ostatni From od To do Capacity Moc Umowna MW Quantity Ilość Umowna MWh Strike Price ( Price) Cena Wykonania (Cena Umowna) Euro / MWh Total amount Łączna kwota Euro and additional (for single-block contracts) oraz dodatkowo (dla dostaw cyklicznych) Mon Poniedziałek Tue Wtorek Wed Środa Thu Czwarte k Fri Piątek Sat Sobota Sun Niedziela including Holidays włączając pozostałe dni wolne excluding Holidays as specified below z wyłączeniem dni wolnych określonych poniżej Delivery Point (Trading zone): Punkt Dostawy (Strefa obrotu): Voltage Level: Poziom napięcia: Excluded Holidays: Dni wolne podlegające wyłączeniu: 2

Other arrangements: Pozostałe uzgodnienia: This Confirmation confirms the Individual entered into pursuant to the General Agreement Concerning the Mutual Delivery of Electricity between the Parties (General Agreement) and supplements and forms part of that General Agreement. In case of any inconsistencies between the terms of this Confirmation and the Individual, please contact us immediately. Niniejsze Potwierdzenie potwierdza zawarcie pomiędzy Stronami Umowy Sprzedaży na podstawie Umowy Ramowej dla Umów Sprzedaży Energii Elektrycznej EFET (Umowa Ramowa), uzupełnia tę umowę oraz stanowi jej część. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy warunkami niniejszego Potwierdzenia oraz warunkami Umowy Sprzedaży, prosimy o natychmiastowy kontakt. Date: Signature: Data: Podpis 3