OGÓLNE JEZYKOZNAWSTWO WYKŁAD 1: PRZEDMIOT I GŁÓWNE PROBLEMY JEZYKOZNAWSTWA OGÓLNEGO. 1 Czym jest językoznawstwo ogólne? Kognitywistyka UAM, rok II

Podobne dokumenty
2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): BRAK

Wprowadzenie do logiki Język jako system znaków słownych

Wstęp do językoznawstwa 2010/2011 dr Konrad Juszczyk Wstęp do językoznawstwa. dr Konrad Juszczyk

EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO

PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY

Semiotyka logiczna (1)

EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO. Filologia włoska - I stopień PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA

EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO

FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu

Filozofia z elementami logiki Język jako system znaków słownych część 2

Efekty uczenia się filologia francuska I stopień

WSZECHNICA POLSKA. SZKOŁA WYŻSZA TWP w Warszawie WSTĘP DO JĘZYKOZNAWSTWA FILOLOGIA. 26 godzin wykładu

Wykład 11a. Składnia języka Klasycznego Rachunku Predykatów. Języki pierwszego rzędu.

Kultura języka. Elementy językoznawstwa. Mateusz Zeifert

INTUICJE. Zespół norm, wzorców, reguł postępowania, które zna każdy naukowiec zajmujący się daną nauką (Bobrowski 1998)

Wprowadzenie do składni

Logika Matematyczna (1)

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

EFEKTY UCZENIA SIĘ - JĘZYKOZNAWSTWO FILOLOGIA RUMUŃSKA STUDIA I STOPNIA. WSTĘP DO NAUKI O JĘZYKU (I r.)

Język jako hierarchiczny system dwuklasowy

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

Załącznik Nr 4. Standardy nauczania dla kierunku studiów: filologia STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE

Słowa jako zwierciadło świata

Informacje ogólne. Wstęp do współczesnej semantyki. Lingwistyka komputerowa

Plany studiów na rok akademicki Etnolingwistyka

Gramatyka kontrastywna polsko-angielska. III rok filologii angielskiej studia niestacjonarne I stopnia, semestr II. Profil ogólnoakademicki

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KLASA

ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE

OCENA CELUJĄCA SPRAWNOŚĆ PISANIA

Logika i semiotyka. Znak jako jedność signifié i signifiant. Wykład VI: (Ferdynand De Saussure)

ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 11 W JAWORZNIE NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA MEINE DEUTSCHTOUR 3

S Y L A B U S NAZWA PRZEDMIOTU:

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE

Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne

OCENA CELUJĄCA SPRAWNOŚĆ PISANIA

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Nauka o języku i komunikacji. 2. KIERUNEK: Nauczanie języka angielskiego na poziomie wczesnoszkolnym

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma

Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

Logika Matematyczna (1)

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)

Wstęp do Językoznawstwa

Wstęp do logiki. Kto jasno i konsekwentnie myśli, ściśle i z ładem się wyraża,

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka niemieckiego MEINE DEUTSCHTOUR 3 OCENA CELUJĄCA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO SPRAWNOŚĆ PISANIA

OCENA CELUJĄCA INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY ROZUMIENIE TEKSTU SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO

SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL.II gimnazjum

Kryteria wymagań na poszczególne oceny do podręcznika Meine Deutschtour do języka niemieckiego do klasy VII

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO. Poziomy wymagań:

Przedmiotowy system oceniania z języka niemieckiego

OCENA CELUJĄCA ROZUMIENIE TEKSTU SPRAWNOŚĆ GRAMATYKA INNE UMIEJĘTNOŚCI I SŁUCHANEGO/ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY 7 W ROKU SZKOLNYM 2017/2018. PODRĘCZNIK Meine Deutschtour.

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Humanistyczny. Filologia polska. Studia pierwszego stopnia. ogólnoakademicki. stacjonarne

IHFIL-L-2k9-2013FA-S IHFIL-L-2k9-2013LS-S. Zakład Filologii Angielskiej, Zakład Lingwistyki Stosowanej 10 Liczba punktów ECTS 3

OCENA CELUJĄCA SPRAWNOŚĆ PISANIA

SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO

Marek Świdziński Elementy gramatyki opisowej języka polskiego Uniwersytet Warszawski * Wydział Polonistyki Seria szósta, T. XXXIII Warszawa 1997

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa I gimnazjum Mgr Magdalena Mazanek Mgr Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO.

I.2 Matryca efektów kształcenia: filolo drugiego stopnia WIEDZA. MODUŁ 21 Nau społeczne - przedmiot doo wyboru. MODUŁ 20 Seminarium magisterskie

Kryteria wymagań na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla klasy VII OCENA CELUJĄCA

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLAS TRZECICH ODDZIAŁÓW GIMNAZJALNYCH

ZAŁOŻENIA FILOZOFICZNE

Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego w roku szkolnym 2017/2018. Kryteria Oceniania

FIZYKA II STOPNIA. TABELA ODNIESIENIA EFEKTÓW KIERUNKOWYCH DO EFEKTÓW PRK POZIOM 7 Symbol Efekty kształcenia dla kierunku studiów FIZYKA.

1. Wstęp do językoznawstwa Wstęp do etnologii i antropologii

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. suma 2,0 1,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0

JĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE

Przedmiotowy system oceniania z języków obcych: j. angielski, j. niemiecki, j. włoski, j. hiszpański, j. rosyjski

Spis treści tomu pierwszego

1. Wstęp do językoznawstwa Wstęp do etnologii i antropologii

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)

ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Nauczyciel prowadzący: mgr Agnieszka Krzeszowiak, mgr Teresa Jaśkowska

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU

-stopień celujący -stopień bardzo dobry:

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia

ma podstawową i uporządkowaną wiedzę ogólną z zakresu aparatu pojęciowo-terminologicznego, teorii i metodologii językoznawczej

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU SOCJOLOGIA - STUDIA DRUGIEGO STOPNIA TABELA POKRYCIA OBSZAROWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA PRZEZ EFEKTY KIERUNKOWE

Logika dla archeologów

1. Wstęp do językoznawstwa Wstęp do etnologii i antropologii

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

PROGRAM STUDIÓW. II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia

Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne

Wymagania edukacyjne język niemiecki dla klas: I, II i III

SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO

6. Zagadnienia źródła poznania I Psychologiczne zagadnienie źródła poznania

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

Wstęp do logiki. Semiotyka

Językoznawstwo ogólne - opis przedmiotu

Główne problemy kognitywistyki: Reprezentacja

Kierunek i poziom studiów: Międzynarodowe studia polskie II stopnia Sylabus modułu: Język polski na tle języków europejskich

Transkrypt:

JEZYKOZNAWSTWO OGÓLNE Kognitywistyka UAM, rok II WYKŁAD 1: PRZEDMIOT I GŁÓWNE PROBLEMY JEZYKOZNAWSTWA OGÓLNEGO JERZY POGONOWSKI ZAKŁAD LOGIKI I KOGNITYWISTYKI UAM 1 Czym jest językoznawstwo ogólne? Językoznawstwo ogólne zajmuje się naukowym badaniem języka. Trzy ostatnie słowa zasługują na komentarz: 1. Naukowe. Ta deklaracja oznacza, że w językoznawstwie ogólnym budujemy teorie. Ustalamy prawa opisujące prawidłowości w badanej sferze zjawisk. Wyjaśniamy fakty lingwistyczne. Przeprowadzamy eksperymenty. We wszystkich tych działaniach przestrzegamy norm metodologicznych charakterystycznych dla nauki współczesnej. 2. Badanie. Metody badawcze językoznawstwa ogólnego obejmują m.in.: kolekcjonowanie i opis faktów lingwistycznych, modelowanie matematyczne, metody probabilistyczne, metody specyficzne dla językoznawstwa (np. metoda rekonstrukcji wewnętrznej), metody zapożyczone z innych nauk (psychologii, socjologii, etnologii, biologii, fizyki, itd.). 3. Język. Będą nas interesować przede wszystkim języki etniczne. Są to twory społeczne, powstałe w sposób naturalny. Oprócz języków etnicznych, używanych w procesie komunikacji, rozważamy również całe mnóstwo języków sztucznych: budowanych celowo, dla posługiwania się nimi np. w nauce. Należą do nich m.in.: języki logiki, matematyki, informatyki, itd. W następnym wykładzie powiemy o tym nieco więcej. Odtąd dla zwięzłości wyrażania używać będziemy używać skrótu JOG w znaczeniu: językoznawstwo ogólne. 1

Niniejsze wykłady przedstawiają drastycznie uproszczony wstęp do JOG. Bardziej zaawansowane prezentacje znajdzie zainteresowany czytelnik w literaturze wzmiankowanej w odnośnikach bibliograficznych. JOG jest tylko jedną z dyscyplin językoznawczych, których jest dość sporo. Co zatem wyróżnia JOG z całości badań językoznawczych? Oto niektóre z tych wyróżników: 1. JOG zajmuje się językiem jako takim, a nie np. wyłącznie językiem angielskim lub językami jednej tylko rodziny (powiedzmy, języków indoeuropejskich). 2. JOG buduje zatem teorie i prawa dotyczące wszystkich języków (etnicznych). 3. JOG nie jest normatywne. Nie ustala, jak powinno się mówić czy pisać. 4. JOG jest dyscypliną teoretyczna oraz empiryczna. Wspomnieć należy o kilku trudnościach w studiowaniu JOG: 1. Wszyscy ludzie potrafią posługiwać się jakimś językiem etnicznym (a bodaj połowa całej żyjącej obecnie ludzkości więcej niż jednym takim językiem). Należy wyraźnie odróżnić umiejętność posługiwania się językiem od wiedzy na temat jego struktury, funkcji, zmian historycznych, uwarunkowań społecznych, itd. Ze szkoły wynosimy jedynie bardzo skromną wiedzę o języku, przede wszystkim ojczystym. 2. Wiele ustaleń JOG nie ma charakteru bezwyjatkowych praw. Często mówimy natomiast o: typowych sytuacjach, tendencjach, większości przypadków, itp. 3. Pewne bardzo podstawowe pojęcia otrzymują jedynie dość ogólne charakterystyki: nie jest możliwe podanie ich precyzyjnych definicji. Dla przykładu, cały czas trwają filozoficzne spory na temat tego, jak zdefiniować: pojęcie, znaczenie, sens, rozumienie, itp. 4. Pewne ustalenia tworzą kanon JOG. Istnieje jednak ogromne mnóstwo rywalizujących między sobą teorii językoznawczych, na przykład teorii składniowych. 5. Pierwszy stosunkowo precyzyjny opis języka dotyczył sanskrytu, czyli języka indoeuropejskiego. Dokonał go Pāṇini ( 520, 460), podając 3959 reguł odnoszących się do morfologii, składni oraz semantyki sanskrytu. Za początek naukowego językoznawstwa (w odróżnieniu od wcześniejszych rozważań filologicznych) uważa się jednak wiek XIX. Stosunkowo wcześnie 2

zainteresowanie językoznawców nakierowane było na badanie języków różnych rodzin językowych. Jednak tradycja gramatyczna i filologiczna miała istotny wpływ na tworzenie się aparatury pojęciowej JOG. A tradycja ta dotyczyła głównie języków indoeuropejskich. JOG zajmuje się zarówno strukturą języka, jak i jego funkcjonowaniem: 1. Struktura. Ustala się rodzaje podstawowych jednostek językowych (np.: głoska, fonem, sylaba, afiks, morfem, wyraz, leksem, kategoria gramatyczna, kategoria syntaktyczna, zdanie, wypowiedź, tekst, itd.) oraz wiążących je relacji (np.: szyk, związek zgody, związek rządu, relacje oparte na dystrybucji, hiponimia, synonimia, bliskoznaczność, akomodacja syntaktyczna, kohezja, wolna wariancja, opozycja fonologiczna, itd.). Język jest wielopoziomowym systemem, na który składają się podsystemy (np.: dźwiękowy, morfologiczny, leksykalny, zdaniowy, itd.). 2. Funkcje. Ustala się funkcje, pełnione przez określone jednostki i konstrukcje językowe w procesie komunikacji. Za pomocą języka dokonujemy przetwarzania oraz przekazywania informacji. Od strukturalistów pochodzi rozróżnienie: 1. langue język (jako system) 2. parole mowa (jako realizacja tego systemu). Język jako system istnieje w sferze bytów abstrakcyjnych. Jest konstruktem społecznym. Na mowę składają się twory czterowymiarowe (fale akustyczne). Mowa ma charakter ciągły, jednak reprezentujemy ją i badamy jako jednowymiarową, liniową i dyskretną. Pismo również jest tworem czterowymiarowym, jednak badamy je jako liniowe ciągi obiektów dwuwymiarowych. 2 Języki świata O typologii genetycznej (ze względu na pochodzenie) oraz geograficznej języków świata opowiemy dokładniej na wykładzie trzecim. W ramach omawiania poszczególnych podsystemów językowych podamy też informacje o typologii strukturalnej (ze względu na budowę) języków świata. Obecnie (2016) na świecie używa się około sześciu tysięcy języków. Sceptycy zaniżają tę liczbę do trzech tysięcy. Kłopot z precyzyjnym wyznaczeniem liczby 3

istniejących języków wiąże się z przede wszystkim z trudnością odróżnienia języka od dialektu. Ocenia się, że w najbliższych kilkudziesięciu latach ponad połowa obecnie używanych języków wymrze. Oto kilka języków o największych populacjach (w milionach użytkowników): 1. chiński 1197 2. hiszpański 414 3. angielski 365 4. hindi 260 5. arabski 237 6. portugalski 203 7. bengali 193 8. rosyjski 167 9. japoński 122 10. jawajski 84 Około stu języków ma populację powyżej miliona użytkowników. W Europie funkcjonuje około 110 języków. 3 Dyscypliny językoznawcze W drugiej części tej serii wykładów omówimy wybrane podsystemy językowe. Związane z nimi są następujące (tradycyjnie wyróżniane) dyscypliny językoznawcze: 1. Fonetyka i fonologia. Zajmuje się akustycznymi, artykulacyjnymi i audytywnymi aspektami mowy. Ustala inwentarze głosek i fonemów. Analizuje cechy prozodyczne mowy. Bada struktury sylabiczne, akcentowe, intonacyjne. 2. Morfologia. Ustala inwentarze morfów. Bada zjawiska derywacji (słowotwórstwa) oraz fleksji. 3. Semantyka leksykalna. Zajmuje się zasobem leksykalnym języka. Opisuje relacje semantyczne (hiponimia, synonimia, antonimia, itd.), pola językowe, składniki uniwersalne znaczeń. 4

4. Składnia. Dotyczy reguł tworzenia wyrażeń złożonych. Ustala inwentarz kategorii syntaktycznych. Bada relacje składniowe. 5. Gramatyka tekstu. Dotyczy większych tworów językowych, złożonych ze zdań. Bada relacje odpowiedzialne za spójność tekstów. 6. Pragmatyka. Zajmuje się zależnościami między samym językiem a jego użytkownikami. Bierze zatem pod uwagę np. przekonania mówiących, analizuje wypowiedzi rozumiane jako działania, itd. Wymienione dyscypliny bezdyskusyjnie należą do JOG. Naszym zdaniem równie dobrze można byłoby dokonywać opisu struktury języka odwołując się do: 1. System cenemów. Cenemy to jednostki, które same nie posiadają znaczenia, ale pozwalają odróżniać znaczenia wyrażeń, które tworzą. 2. Pleremy proste. Minimalne jednostki posiadające (ustalonego rodzaju) znaczenie. 3. Konstrukcje składniowe i morfologiczne. Krócej: Konstrukcje gramatyczne. Inwentarze znaczeń gramatycznych języków świata. Reguły tworzenia wyrażeń złożonych (derywacja, składnia). 4. Semantyka wyrażeń złożonych. Znaczenia wyrażeń złożonych traktowane jako wyznaczone przez znaczenia ich części składowych oraz sposobu ich połączenia. 5. Teksty. Konstrukcje językowe złożone ze zdań, połączonych różnego rodzaju relacjami spójności tekstowej. 6. Akty mowy. Wypowiedzi traktowane jako działania. Do dyscyplin językoznawczych zaliczamy też m.in.: 1. Typologia genetyczna i geograficzna. 2. Typologia strukturalna. 3. Pragmatyka lingwistyczna. 4. Językoznawstwo historyczne. 5. Translatologia. 6. Lingwistyka matematyczna. 5

7. Psycholingwistyka. 8. Socjolingwistyka. 9. Neurolingwistyka. 10. Akwizycja języka. 11. Nauczanie języków. 12. Językoznawstwo konfrontatywne. 13. Dialektologia. 14. Mniejszości językowe. 15. Etnolingwistyka. 16. Lingwistyka statystyczna. 17. Języki specjalistyczne. 18. Polityka językowa. 19. Metodologia lingwistyki. 20. Filozofia języka. JOG pozostaje w mniej lub bardziej ścisłych związkach z wymienionymi dyscyplinami, na co wskażemy w dalszych wykładach. 4 Trójkat Ogdena-Richardsa Znak to coś, co zastępuje coś innego. Więcej o znakach oraz ich rodzajach (naturalne, konwencjonalne, ikony, indeksy, symbole) powiemy w następnym wykładzie. Znaki reprezentowane bywają w postaci tzw. trójkata Ogdena-Richardsa: 1. Pojęcie. To konstrukt mentalny. Mawia się, że pojęcia są sposobami kategoryzacji zjawisk. 2. Forma. To dźwiękowa (lub graficzna) składowa znaku. 3. Odniesienie. Odpowiednik pozajęzykowy znaku. 6

5 Schemat Jakobsona i funkcje języka Akt komunikacji analizowany bywa wedle następującego schematu Jakobsona: 1. Nadawca. Ten, kto wytwarza komunikat językowy. 2. Odbiorca. Ten, do kogo skierowany jest komunikat językowy. 3. Kontekst. Fragment rzeczywistości, w której dokonuje się akt komunikacji. 4. Komunikat. Sama wypowiedź bądź tekst. 5. Kod. Inwentarz środków symbolicznych, służących do tworzenia komunikatów językowych. 6. Kontakt. Fakt dokonywania się aktu komunikacji. Z tym schematem wiążemy następujące podstawowe funkcje znaków językowych: 1. Ekspresywna. Komunikat wyraża przekonania mówiącego. 2. Impresywna. Komunikat wpływa na przekonania słuchającego. 3. Przedstawieniowa. Komunikat odnosi się do rzeczywistości pozajęzykowej. 4. Poetycka. Komunikat ma wewnętrzną strukturę. 5. Metajęzykowa. Komunikat może odnosić się do innych komunikatów. 6. Fatyczna. Komunikat językowy służy podtrzymaniu więzi między użytkownikami języka. Komunikacja językowa odbywa się głównie za pośrednictwem zmysłu słuchu (mowa) oraz wzroku (pismo). 6 Reprezentacje ontologiczne Funkcja przedstawieniowa języka odpowiedzialna jest za związki między językiem a jego odniesieniem przedmiotowym. Ale czym jest to odniesienie przedmiotowe? Jakie są jego podstawowe składniki i jakie zależności je wiążą? Są to pytania angażujące nie tylko samo JOG, ale także czynione założenia ontologiczne oraz epistemologiczne. Pamiętać trzeba, że języki powstały o wiele wcześniej niż subtelne rozważania filozoficzne. Reprezentacje ontologiczne, które współcześnie wiążemy 7

z językiem są wynikiem zaawansowanej refleksji teoretycznej. Uważamy, że w języku możemy odnosić się do wszystkiego: tego, co otacza nas w rzeczywistości fizycznej oraz tego, co należy do sfery abstraktów, z włączeniem samego języka. Nie ma obecnie, o ile nam wiadomo, żadnej w miarę kompletnej i spójnej koncepcji ustalającej, jaka jest w szczegółach struktura odniesienia przedmiotowego języka. W każdym razie, odwołujemy się w reprezentacjach ontologicznych m.in. do: 1. Rzeczy, przedmiotów, obiektów. 2. Przestrzeni, czasu, ruchu, zmiany, przyczynowości. 3. Cech, własności, relacji. 4. Stanów rzeczy, zdarzeń, procesów. 5. Sytuacji, faktów. 6. Abstraktów wielu rodzajów. Niech będzie ćwiczeniem dla czytelnika próba podania definicji wymienionych wyżej pojęć. Dodajmy, że jest to trudne ćwiczenie. 7 Plan wyrażania i plan treści Jednym z podstawowych rozróżnień dotyczących informacji niesionych przez znaki językowe jest dychotomia: 1. Informacja leksykalna. To informacja odnosząca się do ustalonego inwentarza pojęć danego języka. Inwentarz ten wyznaczony jest przez leksykon języka. 2. Informacja gramatyczna. To informacja specyficzna dla danego języka, wyrażana w sposób obligatoryjny oraz za pomocą ustalonych dla tego języka środków wyrażania znaczeń. Sposoby wyrażania znaczeń są ograniczone w liczbie. Zwykle podaje się kilkanaście takich sposobów, występujących w językach świata: 1. Szyk. Kolejność występowania jednostek językowych w wypowiedzi. 2. Rdzenie. Jednostki tworzące inwentarz leksykalny języka. 8

3. Reduplikacja. Powtórzenie jednostki (np. sylaby, morfu). 4. Akcent. Dźwięki wytwarzane ze zwiększoną energią. 5. Intonacja. Przebieg melodyczny wypowiedzi. 6. Tony. Zmiany wysokości wypowiadanych dźwięków. 7. Partykuły. Inwentarz jednostek z przypisanymi im znaczeniami (gramatycznymi). 8. Modyfikacje rdzenia. Zmiany struktury dźwiękowej rdzenia. 9. Afiksacja. W tej technice wyróżnia się: (a) Prefiksy. Poprzedzają rdzeń. (b) Sufiksy. Następują po rdzeniu. (c) Konfiksy. Otaczają rdzeń. (d) Transfiksy. Przeplatają się z elementami rdzenia. Uznajmy, że potrafimy rozpoznać poziomy językowe. Każdy poziom językowy składa się z jednostek tego samego rodzaju. Jednostki poziomu wyższego powstają jako kombinacje jednostek poziomu niższego. Przykładami poziomów językowych są zbiory: dźwięków, morfów, wyrazów, fraz, zdań, tekstów. Relacje językowe dzieli się na: 1. Syntagmatyczne. To przede wszystkim zależności wiążące jednostki językowe (ustalonego poziomu językowego) w większe całości. Przykładami takich relacji są m.in.: szyk, związki zgody i rządu, łączliwość morfów. 2. Paradygmatyczne. Najprościej byłoby powiedzieć, że relacje paradygmatyczne to te relacje między jednostkami tego samego poziomu językowego, które nie są syntagmatyczne. Jest to być może definicja za szeroka w uznaniu niektórych lingwistów, ale przynajmniej jednoznaczna. To właściwie kwestia tradycji terminologicznej. Nietrudno podać przykłady relacji językowych, które nie są żadnego z tych rodzajów. Wszystkie poziomy językowe składają się na plan wyrażania języka. Do jego planu treści zaliczamy ogół znaczeń, niesionych przez wyrażenia językowe. 9

8 Uwaga redakcyjna Niniejsze notatki pełnią jedynie rolę pomocniczą w wykładzie i w żadnym przypadku nie powinny być traktowane jako kompletne przedstawienie omawianego materiału. Do tego celu służy sam wykład, w trakcie którego podajemy przykłady, dodajemy komentarze objaśniające wprowadzone pojęcia, pokazujemy obrazki, wykorzystujemy materiały dostępne w sieci, itd. W ramach osobnych ćwiczeń z JOG studenci zobowiązani są do lektury zalecanych przez prowadzącego ćwiczenia tekstów oraz do dyskusji na ich temat. Odnośniki bibliograficzne Gruszczyński, W. (Red.) (1990). Zbiór zadań z językoznawstwa. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, Warszawa. Grzegorczykowa, R. (2007). Wstęp do językoznawstwa. PWN, Warszawa. Lyons, J. (1975). Wstęp do językoznawstwa. PWN, Warszawa. Polański, K. (Red.) 1999. Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Ossolineum, Wrocław-Warszawa-Kraków. Tabakowska, E. (Red.) 2001. Kognitywne podstawy języka i językoznawstwa. Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych UNIVERSITAS, Kraków. 10