INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu NTIVEX79414.

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. Nr modelu: NTIVEX99414.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEX79012.

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEL86174.

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEL63513.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. Nr modelu: NTEVEX74612.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu PFIVEX29415.

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEX87214.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEX87212.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEX51811.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Instrukcja obsługi Crocodile

PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

EasyFit. PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. by WESLO

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy na naszą stronę OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEL Nr seryjny. Etykieta z numerem seryjnym

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Pedometr (licznik kroków) 3D

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

tel: +48 (22) , fax: (22)

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Spis treści. Zanim zaczniesz

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H9173 SB2.6. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEL74513.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Orbitrek insportline Combre

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

H9156 SB1.1 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Instrukcja użytkowania pionizatora

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Magnetyczny orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi

Krokomierz Ion Audio Health

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL 8244 Rower treningowy insportline Varis

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 8723 Rower treningowy insportline UB600i

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEX Nr seryjny

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YFAX91 EASY B. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H919 SB3 MAGNETIC PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: NTIVEX71014.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE STEP 10

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 8724 Orbitrek insportline ET600i

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. Nr modelu: NTIVEL87015.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu NTIVEX83015.

Komputer rowerowy Instrukcja obsługi

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

Written By: Dozuki System

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H267N NHB. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita


H673 ARTIC. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8722 Wioślarz magnetyczny insportline RW60

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Orbitrek magnetyczny insportline Madesto

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62

SYSTEM ENERGETICS PERFEKCYJNY DLA TWOJEGO TRENINGOWEGO HARMONOGRAMU

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider

Transkrypt:

Nr modelu NTIVEX7944.0 Nr seryjny: INSTRUKCJA OBSŁUGI Powyżej wpisać numer seryjny, aby zachować go na przyszłość. PYTANIA? W razie pytań lub w przypadku brakujących części prosimy o kontakt pod numerem telefonu: Polska Telefon: (0)0800 33 3 9 Strona internetowa: www.iconsupport.eu E-mail: csuk@iconeurope.com Adres: ICON Health & Fitness, Ltd. c/o HI Group PLC Express Way Whitwood, West Yorkshire WF0 5QJ Wielka Brytania OSTROŻNIE Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi środkami ostrożności i zaleceniami znajdującymi się w instrukcji obsługi. Należy zachować instrukcję obsługi na przyszłość. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej www.iconsupport.eu

SPIS TREŚCI UMIEJSCOWIENIE ETYKIET OSTRZEGAWCZYCH........................................... WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI................................................................. 3 PRZED ROZPOCZĘCIEM......................................................................4 MONTAŻ.................................................................................5 OBSŁUGA ROWERU TRENINGOWEGO...................................................... 8 KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.......................................... 9 JAK MIERZYĆ TĘTNO.................................................................. 0 FUNKCJE KONSOLI..................................................................... WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ......................................................... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY.......................................................................... 4 LISTA CZĘŚCI.......................................................................... 5 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH.............................................Ostatnia strona UMIEJSCOWIENIE ETYKIET OSTRZEGAWCZYCH Ten rysunek pokazuje umiejscowienie etykiet ostrzegawczych. Jeśli etykiety brakuje lub jest nieczytelna, należy zadzwonić pod numer podany na okładce tej instrukcji i zamówić bezpłatną etykietę zamienną. Nakleić etykietę w miejscu pokazanym na rysunku. Uwaga: Ilustracja może nie oddawać rzeczywistej wielkości etykiet. ENGLISH 5 Kg 5 Kg

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, przed użyciem roweru należy zapoznać się ze wszystkimi istotnymi środkami ostrożności i wskazówkami zawartymi w tej instrukcji, a także wszystkimi ostrzeżeniami umieszczonymi na urządzeniu. Firma ICON nie ponosi odpowiedzialności za urazy lub uszkodzenia mienia powstałe w wyniku używania tego produktu.. Przed rozpoczęciem każdego programu ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne w przypadku osób powyżej 35 roku życia lub osób, które mają problemy zdrowotne.. Należy używać roweru tylko w sposób opisany w tej instrukcji obsługi. 3. Właściciel roweru jest odpowiedzialny za poinformowanie wszystkich użytkowników o wszelkich środkach ostrożności. 4. Ten rower jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie należy używać roweru do celów komercyjnych (np. w wypożyczalniach, instytucjach itp.). 5. Rower należy przechowywać w pomieszczeniach, z dala od kurzu i wilgoci. Ustawić rower na płaskiej powierzchni, a pod nim umieścić matę, aby zabezpieczyć podłogę lub dywan przed uszkodzeniami. Należy zostawić co najmniej 0,9 m wolnej przestrzeni przed i za rowerem oraz 0,6 m z obu stron. 6. Regularnie sprawdzać i dokręcać wszystkie części. Wymieniać natychmiast wszystkie zużyte części. 7. Dzieci poniżej roku życia i zwierzęta nie powinny się zbliżać do roweru. 8. Z roweru nie mogą korzystać osoby ważące powyżej 5 kg. 9. Podczas ćwiczeń nosić odpowiednią odzież: unikać luźnych ubrań, które mogą się zakleszczyć w rowerze. Zawsze do ćwiczeń zakładać buty sportowe dla ochrony stóp. 0. W trakcie wsiadania na rower, zsiadania z niego oraz ćwiczenia należy trzymać kierownicę lub uchwyty ramion urządzenia.. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Wiele czynników może wpływać na rzetelność odczytów tętna. Czujnik tętna ma jedynie na celu określenie tendencji zmian tętna podczas ćwiczeń.. Podczas ćwiczeń na rowerze należy utrzymywać wyprostowaną postawę; nie należy zginać pleców. 3. Zbyt intensywne wykonywanie ćwiczeń może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. W przypadku wystąpienia uczucia słabości lub bólu podczas wykonywania ćwiczeń należy natychmiast zakończyć trening i odpocząć. 3

PRZED ROZPOCZĘCIEM Dziękujemy za zakupienie NordicTrack GX8.0. Rower oferuje szereg funkcji, dzięki którym treningi w domu staną się skuteczniejsze i przyjemniejsze. Dla własnej korzyści należy uważnie przeczytać tę instrukcję przed użyciem roweru. Jeśli po przeczytaniu instrukcji nasuną się Państwu jakiekolwiek pytania, prosimy zapoznać się z okładką. Aby ułatwić nam udzielenie wsparcia, przed skontaktowaniem się z nami prosimy zanotować numer modelu oraz numer seryjny produktu. Numer modelu to NTIVEX7944.0. Umiejscowienie etykiety z numerem seryjnym pokazano na okładce tej instrukcji obsługi. 4

MONTAŻ Do przeprowadzenia montażu potrzebne są dwie osoby. Umieścić wszystkie części roweru treningowego w uprzątniętym miejscu i usunąć materiały pakowe. Nie należy wyrzucać opakowań przed zakończeniem montażu. Oprócz dostarczonych narzędzi do montażu potrzebny jest wkrętak krzyżakowy i klucz nastawny. Podczas montażu urządzenia należy korzystać z poniższych rysunków. Liczby w nawiasach pod każdym rysunkiem to numery części z LISTY CZĘŚCI znajdującej się na końcu tej instrukcji. Liczba za nawiasem oznacza ilość potrzebną do montażu. Uwaga: Jeżeli część nie znajduje się w zestawie części, należy sprawdzić, czy nie została fabrycznie zmontowana. 97 Regular Washer Ø0.5*Ø*3.5t () 96 Flat Washer 8* 9*t (8) 98 M0 () 95 Allen Bolt M8*P.5*0mm (8) Screwdriver () Allen Key() (MM) 5

KROK. Przytwierdzić przedni stabilizator (8) do ramy (0) za pomocą dwóch płaskich podkładek (96) i śruby imbusowej (95).. Przytwierdzić tylny stabilizator (9) do ramy (0) za pomocą dwóch płaskich podkładek (96) i śruby imbusowej (95). Po zmontowaniu trenażer można wyregulować pod kątem nieznacznie nierównego podłoża poprzez ustawienie wysokości nóżek z przodu i tyłu. Zamontowane z przodu kółka transportowe ułatwiają przemieszczanie trenażera eliptycznego podczas montażu. KROK. Założyć lewy pedał (99-L) na lewą korbę (30) i prawy pedał (99-R) na prawą korbę (3).. Założyć siodełko (00) na suwak siodełka (78). 3. Następnie wybrać żądaną pozycję i dokręcić pokrętło (7). Pokrętło musi być zawsze dokręcone. Uwagi: po wybraniu żądanej pozycji należy dokręcić pokrętło na wsporniku siodełka aż do zatrzaśnięcia. 6

KROK 3 3.: Wymontować pokrętło regulacji (7) z ramy (0). 3.: Zwolnić śrubę z dolnego kołnierza i zdjąć kołnierz ze wspornika kierownicy. Nie zdejmować kołnierza z niższego przewodu czujnika. 3.3: Włożyć wspornik kierownicy () w ramę (0), następnie wybrać żądaną pozycję i dokręcić pokrętło regulacji (7). Pokrętło musi być zawsze dokręcone. 3.4: Przymocować kierownicę (4) do wspornika kierownicy () za pomocą płaskich podkładek (97) i śrub regulacyjnych (96). 3.5: Założyć kołnierz na wspornik kierownicy. 3.6: Ustawić śrubę dla kołnierza Uwagi: po wybraniu żądanej pozycji należy dokręcić pokrętło na wsporniku kierownicy aż do zatrzaśnięcia. KROK 4. Połączyć niższy przewód czujnika (35) z górnym przewodem czujnika (8) we wsporniku kierownicy.. Upewnić się, że podłączenie przewodu czujnika jest w porządku. KROK 5. Podłączyć górny przewód czujnika (8), następnie przymocować konsolę (5) do uchwytu konsoli za pomocą dołączonych śrub (6). Urządzenie jest teraz gotowe do użytku. 7

KORZYSTANIE Z ROWERU TRENINGOWEGO REGULACJA KĄTA SIODEŁKA REGULACJA POZIOMEJ POZYCJI KIEROWNICY Kąt siodełka można regulować do wygodnego położenia. Można również przesunąć siodełko do przodu lub tyłu dla większej wygody lub w celu zmiany odległości od kierownicy. Aby wyregulować siodełko, patrz rysunek w kroku 7 procedury montażu na stronie 8. Poluzować nakrętki na klamrze siodełka o kilka obrotów, następnie przechylić siodełko w górę lub w dół lub przesunąć je do przodu lub do tyłu w żądane położenie. Następnie ponownie dokręcić nakrętki. REGULACJA POZIOMEJ POZYCJI SIODEŁKA Aby ustawić poziomą pozycję siodełka, należy najpierw poluzować pokrętło i pociągnąć je w dół. Następnie przesunąć siodełko w przód lub w tył, pozwolić, aby pokrętło weszło w otwór ruchomego elementu i mocno je dokręcić. Upewnić się, że pokrętło regulacji jest mocno osadzone w otworze. USTAWIANIE WSPORNIKA SIODEŁKA Aby ćwiczenia były efektywne, siodełko powinno znajdować się na odpowiedniej wysokości. Podczas pedałowania kolana powinny być lekko ugięte, kiedy pedały znajdują się w najniższym położeniu. Aby ustawić wysokość wspornika Siodełko Wspornik siodełka Pokrętło regulacji Pokrętło regulacji siodełka, należy w pierwszej kolejności poluzować pokrętło regulacji i pociągnąć je do zewnątrz. Następnie przesunąć wspornik siodełka w górę lub w dół, pozwolić, aby pokrętło weszło w otwór wspornika i mocno je dokręcić. Upewnić się, że pokrętło regulacji jest mocno osadzone w otworze. Aby ustawić poziomą pozycję kierownicy, poluzować uchwyt, przesunąć kierownicę w przód lub w tył do żądanego położenia i dokręcić uchwyt. Uwaga: Uchwyt działa jak grzechotka. Aby poluzować uchwyt, obrócić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, pociągnąć do zewnątrz, obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, pchnąć do wewnątrz, następnie ponownie obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wykonać procedurę odwrotnie, aby dokręcić uchwyt zainstalowany zgodnie z wszystkimi lokalnymi przepisami i zarządzeniami. USTAWIANIE WSPORNIKA KIEROWNICY Aby ustawić wysokość wspornika kierownicy, najpierw poluzować pokrętło i pociągnąć je na zewnątrz. Następnie przesunąć wspornik kierownicy w górę lub w dół, Kierownica Wspornik kierownicy Uchwyt Pokrętło regulacji pozwolić, aby pokrętło weszło w otwór wspornika i mocno je dokręcić. Upewnić się, że pokrętło regulacji jest mocno osadzone w otworze. 8

USTAWIANIE PASKÓW PEDAŁÓW Aby napiąć paski pedałów (patrz rysunek na stronie 4), należy po prostu pociągnąć ich końce. Aby poluzować paski pedałów, nacisnąć i przytrzymać wypustki na klamrach, dopasować paski pedałów do żądanego położenia i puścić wypustki. USTAWIANIE OPORU PRZY PEDAŁOWANIU Aby zwiększyć opór pedałów, obrócić pokrętło regulacji oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Aby zmniejszyć opór, obrócić to pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Aby zatrzymać koło Pokrętło regulacji oporu Dźwignia hamulca zamachowe, nacisnąć w dół dźwignię hamulca. Koło zamachowe szybko powinno całkowicie się zatrzymać. WAŻNE: Jeśli rower treningowy nie jest używany, należy całkowicie dokręcić pokrętło regulacji oporu. POZIOMOWANIE ROWERU TRENINGOWEGO Jeśli rower treningowy podczas ćwiczeń lekko stuka o podłogę, obracać jedną lub obydwie stopki poziomujące na przednim lub tylnym stabilizatorze (patrz rysunek na stronie 4), aż zniknie stukanie. KONSERWACJA ROWERU TRENINGOWEGO Regularnie kontrolować i dokręcać wszystkie części roweru treningowego. Wymieniać natychmiast wszystkie zużyte części. Do czyszczenia przyrządu treningowego używać wilgotnej ściereczki i niewielkiej ilości łagodnego detergentu. WAŻNE: Aby uniknąć uszkodzenia konsoli, nie wystawiać jej na działanie płynów i bezpośrednich promieni słonecznych. USTAWIANIE WSPORNIKA KIEROWNICY Jeśli informacje na konsoli nie są wyświetlane poprawnie, należy wyregulować przełącznik kontaktronowy. Aby wyregulować przełącznik kontaktronowy, patrz rysunek w kroku 3 procedury montażu na stronie 0. Obrócić koło zamachowe aż do zrównania magnesu z przełącznikiem kontaktronowym. Delikatnie przesunąć przełącznik kontaktronowy w kierunku magnesu lub z dala od niego. Następnie przez chwilę obracać koło zamachowe. Powtarzać te czynności, dopóki na konsoli nie pojawią się poprawne informacje. KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Regularnie kontrolować i dokręcać wszystkie części roweru treningowego. Wymieniać natychmiast wszystkie zużyte części. Do czyszczenia przyrządu treningowego używać wilgotnej ściereczki i niewielkiej ilości łagodnego detergentu. WAŻNE: Aby uniknąć uszkodzenia konsoli, nie wystawiać jej na działanie płynów i bezpośrednich promieni słonecznych. 9

KORZYSTANIE Z CZUJNIKA TĘTNA Mierzenie tętna. Mierzenie tętna jest możliwe za pośrednictwem czujnika na klatkę piersiową. Po wykryciu pulsu tętno zostanie wyświetlone na ekranie. Jeśli tętno nie jest wyświetlane, należy zapoznać się z częścią poświęconą rozwiązywaniu problemów. Nigdy nie używać alkoholu, środków ściernych ani chemikaliów do czyszczenia czujników. ZAKŁADANIE CZUJNIKA TĘTNA Czujnik tętna składa się z dwóch elementów: pasa piersiowego oraz jednostki czujnika (patrz rysunek poniżej). Włożyć końcówkę pasa piersiowego do jednostki czujnika, jak pokazano na rysunku. Wcisnąć koniec jednostki czujnika pod sprzączkę pasa piersiowego. Zaczep Jednostka czujnika Pas piersiowy Zaczep Jednostka czujnika Sprzączka Końcówka nie powinna wystawać poza przód jednostki czujnika. Następnie owinąć czujnik tętna wokół klatki piersiowej i wpiąć drugi koniec pasa piersiowego do jednostki czujnika. W razie potrzeby wyregulować długość pasa piersiowego. Czujnik tętna należy zakładać pod ubrania. Musi dobrze przylegać do skóry i znajdować się możliwie najwyżej pod mięśniami klatki piersiowej lub piersiami, nie sprawiając przy tym dyskomfortu. Należy się upewnić, że logo na jednostce czujnika jest skierowane do przodu i ustawione właściwą stroną do góry. Odciągnąć jednostkę czujnika na odległość kilku centymetrów od ciała i znaleźć dwie elektrody po wewnętrznej stronie (są przykryte płytkimi krawędziami). Zwilżyć obie elektrody solą fizjologiczną, np. śliną lub płynem do szkieł kontaktowych. Ponownie przyłożyć jednostkę czujnika do klatki piersiowej. OBSŁUGA I KONSERWACJA Osuszać czujnik tętna po każdym użyciu. Czujnik tętna jest uruchamiany po zwilżeniu elektrod i założeniu czujnika tętna; czujnik tętna wyłącza się po zdjęciu go i osuszeniu elektrod. Jeśli czujnik tętna nie zostanie osuszony po każdym użyciu, może to doprowadzić do przedwczesnego wyczerpania baterii. Przechowywać czujnik tętna w ciepłym, suchym miejscu. Nie przechowywać czujnika tętna w plastikowych torbach czy innych pojemnikach, które mogą zatrzymywać wilgoć. Nie narażać czujnika tętna na długotrwałe działanie promieni słonecznych ani temperatury powyżej 50 C lub poniżej -0 C. Nie wyginać i nie rozciągać jednostki czujnika nadmiernie w trakcie użytkowania oraz przechowywania. Czyścić jednostkę czujnika wilgotną ściereczką nigdy alkoholem, środkami ściernymi czy chemicznymi. Czujnik tętna myć i suszyć ręcznie. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli czujnik tętna nie działa prawidłowo, należy spróbować zastosować poniższe rozwiązania. Upewnić się, że czujnik jest założony zgodnie z opisem z lewej strony. Uwaga: jeśli czujnik nie działa mimo ustawienia zgodnie z opisem, przesunąć go nieznacznie w dół lub w górę na klatce piersiowej. Zwilżyć dwie elektrody jednostki czujnika solą fizjologiczną, np. śliną lub płynem do szkieł kontaktowych. Jeśli odczyty tętna nie pojawiają się dopóki się nie spocisz, należy ponownie zwilżyć elektrody. Aby na konsoli pojawiły się odczyty tętna, należy znajdować się blisko konsoli. Czujnik tętna został zaprojektowany z myślą o osobach z normalnym rytmem pracy serca. Problemy z odczytami tętna mogą być spowodowane schorzeniami, takimi jak przedwczesny skurcz komorowy, napady tachykardii czy arytmia. Na pracę czujnika tętna mogą wpływać zakłócenia magnetyczne generowane przez linie wysokiego napięcia czy inne źródła. W takim przypadku należy przestawić rower w inne miejsce. 0

FUNKCJE KONSOLI KORZYSTANIE Z KONSOLI Upewnić się, że konsola jest prawidłowo podłączona (zob. część KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW). Jeśli na wierzch konsoli naklejona jest folia, należy ją usunąć.. Włączyć konsolę. Aby włączyć konsolę, wcisnąć dowolny przycisk lub po prostu zacząć pedałować.. Wcisnąć przyciski: SET: Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyzerowanie wartości czasu, odległości, kalorii oraz tętna. Aby szybciej zwiększać wartość, można przytrzymać przycisk. (Konsola musi być w trybie zatrzymania). MODE: Wciśnięcie spowoduje zatwierdzenie wszystkich ustawień lub przełączenie wartości na inną. Konsola oferuje szereg funkcji, które pozwalają na monitorowanie parametrów treningu i zwiększanie jego skuteczności. Przed użyciem konsoli należy się upewnić, że w konsoli oraz nadajniku znajdują się baterie (patrz krok 0 procedury montażu na stronie 9 oraz krok procedury montażu na stronie 0). Jeśli wyświetlacz jest pokryty folią, należy ją usunąć. Wyświetlacz umożliwia śledzenie postępów. Konsola zawiera siedem ekranów z poniższymi informacjami: RPM (Obr./min) na tym wyświetlaczu pokazana jest prędkość pedałowania, wyrażona w obrotach na minutę (obr./min) lub (km/godz.) jednostka będzie przełączana co 6 sekund. TIME (Czas) na tym ekranie pokazany jest czas od momentu rozpoczęcia. Uwaga: jeśli wybrano program inteligentny, na ekranie będzie pokazany pozostały czas programu zamiast czasu od rozpoczęcia. DISTANCE (Odległość) na tym ekranie pokazana jest pokonana odległość, wyrażona w obrotach. CALORIES (Kalorie) na tym ekranie pokazana jest przybliżona liczba spalonych kalorii. PULSE (Tętno) jeśli używany jest ręczny czujnik tętna, na tym wyświetlaczu pokazane jest tętno. RECOVERY: Wcisnąć ten przycisk, aby włączyć test powrotu do tętna spoczynkowego. 3. Zacząć pedałować i śledzić przebieg na ekranie. Podczas treningu na konsoli będzie wyświetlany wybrany tryb. 4. Po zakończeniu ćwiczeń konsola wyłączy się automatycznie. Konsola ma funkcję automatycznego wyłączania. Jeżeli przez kilka minut pedały nie będą obracane i nie zostaną wciśnięte żadne przyciski, zasilanie zostanie automatycznie wyłączone w celu oszczędzania baterii. Jak korzystać z testu tempa powrotu do tętna spoczynkowego: Jest to funkcja sprawdzania tempa powrotu do tętna spoczynkowego. Wynik jest wyrażony w skali od F do F6, gdzie F oznacza najlepszy wynik a F6 najgorszy. Aby uzyskać precyzyjny odczyt, użytkownik musi wykonać test natychmiast po treningu poprzez wciśnięcie przycisku TEST (RECOVERY) i przerwanie treningu. Po wciśnięciu przycisku należy w prawidłowy sposób skorzystać z czujnika tętna. Test trwa minutę, po czym na wyświetlaczu pojawiają się wyniki testu. Jeżeli komputer nie wykrywa aktualnego tętna, wciśnięcie TEST (RECOVERY) nie uruchomi testu tempa powrotu do tętna spoczynkowego. Podczas testu

powrotu do tętna spoczynkowego wcisnąć TEST (RECOVERY), aby zakończyć test i przywrócić stan zatrzymania. Ostrzeżenie: Dane nie mają żadnej wartości medycznej. Test służy jedynie do przybliżonego szacowania zmian po treningu. PERSONALIZACJA USTAWIEŃ KONSOLI. Włączyć konsolę. Wcisnąć dowolny przycisk, aby włączyć konsolę.. Ustawić ewentualny cel treningu. Jeśli konsola jest włączona, wciskać przycisk MODE, dopóki żądana funkcja nie zacznie migać. Wciskać przycisk SET aż do wybrania wartości docelowej dla treningu. Ponownie wcisnąć przycisk MODE, aby dodać kolejny cel. 3. Zacząć trening. Na wyświetlaczu jest pokazywany czas od rozpoczęcia treningu i pokonana odległość. 4. Wyświetlacz umożliwia śledzenie postępów. Na wyświetlaczu jest pokazywany czas od rozpoczęcia treningu i pokonana odległość. Uwaga: Jeśli wybrano program inteligentny, na wyświetlaczu będzie pokazany pozostały czas programu zamiast czasu od rozpoczęcia. Po użyciu pasa piersiowego z czujnikiem z wyświetlacza można również odczytywać prędkość pedałowania (w obr./min lub km/godz.), spalone kalorie i tętno. 5. Mierzenie tętna. Patrz JAK MIERZYĆ TĘTNO na stronie 0. 6. Po zakończeniu ćwiczeń konsola automatycznie przełączy się w tryb uśpienia. Jeśli przez kilka sekund pedały nie zostaną poruszone, konsola przełączy się w tryb uśpienia. Jeżeli przez kilka minut pedały nie będą obracane i nie zostaną wciśnięte żadne przyciski, konsola automatycznie się wyłączy.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem każdego programu ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne w przypadku osób powyżej 35 roku życia lub osób, które mają problemy zdrowotne. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Wiele czynników może wpływać na rzetelność odczytów tętna. Czujnik tętna ma jedynie na celu określenie tendencji zmian tętna podczas ćwiczeń. Te zalecenia są pomocne w planowaniu programu ćwiczeń. Szczegółowych informacji dotyczących ćwiczeń może dostarczyć książka lub konsultacja z lekarzem. Należy pamiętać, że właściwe odżywianie i odpowiednia ilość odpoczynku mają duże znaczenie w osiągnięciu wyników. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Bez względu na to, czy celem ćwiczeń jest spalenie tłuszczu czy wzmocnienie układu krążenia, kluczem do osiągnięcia żądanych wyników jest trenowanie z odpowiednią intensywnością. Pomiar tętna może pomóc w znalezieniu właściwego poziomu intensywności. Poniższa tabela przedstawia zalecane tętno w przypadku ćwiczeń aerobowych i spalania tłuszczu. Spalanie tłuszczu Aby skutecznie spalać tłuszcz, należy ćwiczyć z niewielką intensywnością przez dłuższy czas. W trakcie pierwszych kilku minut ćwiczenia ciało przerabia węglowodany na energię. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń zaczyna przetwarzać zapasy tłuszczu na energię. Jeśli celem ćwiczeń jest spalanie tłuszczu, należy dostosować intensywność ćwiczeń aż do uzyskania tętna bliskiego najniższej wartości ze strefy ćwiczeń. Aby maksymalnie spalać tłuszcz, należy ćwiczyć przy tętnie bliskim środkowej liczbie ze strefy ćwiczeń. Ćwiczenia aerobowe Jeśli celem jest wzmocnienie układu krążenia, należy wykonywać ćwiczenia aerobowe, które wymagają dużych ilości tlenu w dłuższych okresach czasu. W przypadku ćwiczeń aerobowych należy dostosować ich intensywność tak, by uzyskać tętno bliskie najwyższej wartości w strefie ćwiczeń. WYTYCZNE DOTYCZĄCE TRENINGU Rozgrzewka Rozpocząć od 5-0 minut rozciągania i lekkich ćwiczeń. Rozgrzewka umożliwia podniesienie temperatury ciała oraz przyspieszenie tętna i obiegu krwi w celu przygotowania się do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie ćwiczeń Ćwiczyć przez 0-30 minut, zachowując tętno ze strefy ćwiczeń. (Podczas pierwszych kilku tygodni programu ćwiczeń nie utrzymywać tętna w strefie ćwiczeń dłużej niż 0 minut.) Podczas ćwiczeń regularnie i głęboko oddychać - nigdy nie wstrzymywać oddechu. Odpoczynek Zakończyć 5-0 minutami rozciągania. Rozciąganie zwiększa elastyczność mięśni i pomaga uniknąć problemów, które występują po ćwiczeniach. CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ Aby znaleźć prawidłową intensywność, najpierw należy znaleźć swój wiek w dole tabeli (wiek jest zaokrąglony do dziesiątek). Trzy liczby znajdujące się powyżej wieku to strefa ćwiczeń. Najniższa liczba to tętno zalecane do spalania tłuszczu, środkowa liczba to tętno zalecane do maksymalnego spalania tłuszczu, a najwyższa to tętno zalecane przy ćwiczeniach aerobowych. Aby utrzymać kondycję lub ją poprawić, należy zaplanować trzy treningi na tydzień i co najmniej jeden dzień odpoczynku pomiędzy treningami. Po kilku miesiącach regularnych ćwiczeń można dojść w razie potrzeby do pięciu treningów w tygodniu. Należy pamiętać, że kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń regularnego zajęcia, które sprawia przyjemność. 3

RYSUNEK POGLĄDOWY nr modelu NTIVEX7944.0 49 48 47 4 8 88 87 86 99-L 85 83 84 4 95 89 8 9 30 4 46 4 45 43 44 3 6 97 7 9 33 3 8 9 3 98 6 8 7 3 5 34 0 95 96 40 39 7 9 5 63 54 55 36 57 56 58 59 69 94 90 65 7 6 7 64 66 37 9 5 5 53 68 93 50 6 6 67 60 0 8 75 00 77 38 70 78 74 76 79 5 80 7 73 4 3 99-R 4

LISTA CZĘŚCI Model NTIVEX7944.0 Pozycja Ilość Opis Pozycja Ilość Opis 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 30 3 3 33 34 35 36 37 38 39 40 4 4 43 44 45 46 47 48 49 50 4 3 3 4 4 4 3 6 3 6 Wspornik kierownicy Uszczelka kierownicy Śruba M5* Kierownica Konsola Śruba M5*0 Korek do przewodu Górny czujnik Nasadka do kierownicy Rama główna Kołnierz do uchwytu wspornika kierownicy i uchwytu wspornika siodełka Osłona łańcucha (prawa) Osłona łańcucha (lewa) Osłona na prawą osłonę łańcucha Osłona koła zamachowego Tylna osłona ramy Pokrętło regulacji do wspornika siodełka Płaska podkładka φ6xφ3xt do lewej osłony łańcucha Śruba M5x6 do lewej osłony łańcucha Śruba M5x5L do prawej osłony łańcucha Śruba M5xP0.8x0L do uchwytu na bidon Śruba imbusowa M5*P0.8*30L Śruba M4x5L Śruba imbusowa M5xP0.8xL do prawej osłony łańcucha Śruba imbusowa M8xP.5x63L Osłona hamulca Łożysko Pasy Nakrętka M0xP.5x0T Lewa korba Prawa korba Górna płyta ramy Przednia osłona ramy Korek do przewodu Puszka czujnika Duże koło pasowe Wał Śruba z łbem sześciokątnym M8xP.5xLx5t Podkładka płaska φ5xφ40x.5t Nakrętka M4*.0*9T Koło zamachowe Oś koła zamachowego Tuleja φ.5*φ7*67.8l koła zamachowego Łożysko Osłona koła zamachowego Śruba M4x8L Tuleja φ.5*φ7*l koła zamachowego Podkładka płaska φ.5xφ4xt Nakrętka sześciokątna M*.5 Pręt hamujący do hamulca 5 5 53 54 55 56 57 58 59 60 6 6 63 64 65 66 67 68 69 70 7 7 73 74 75 76 77 78 79 80 8 8 83 84 85 86 87 88 89 90 9 9 93 94 95 96 97 98 99 00 8 3 3 8 8 Plastikowa tuleja φ3.5xφ8.5x0.5t Słupek hamulca (górny) Słupek hamulca (dolny) Sprężyna dociskowa hamulca Nasadka do hamulca Tuleja do hamulca Oś mocująca (3) do hamulca Oś mocująca () do hamulca Oś mocująca () do hamulca Śruba M5x8 Nakrętka sześciokątna M8 Pokrętło hamulca do hamulca Uchwyt w kształcie U do hamulca Klocki hamulcowe Element hamujący do hamulca Tuleja do hamulca Uchwyt hamulca do hamulca Śruba imbusowa M8xP.5x3L Nakrętka nylonowa M8*8 Wspornik siodełka Nasadka do wspornika siodełka Plastikowy pasek do wspornika siodełka Śruba M4xL do wspornika siodełka Sprężyna do wspornika siodełka Nakrętka M0 do wspornika siodełka Podkładka φ0.5xφx3.5t Śruba regulacyjna do suwaka siodełka Suwak siodełka Nasadka do suwaka siodełka Śruba M4xL do suwaka siodełka Przedni stabilizator Nasadka do przedniego stabilizatora Podkładka regulacyjna do przedniego stabilizatora Śruba imbusowa M8xP.5x40L Kółka transportowe przedniego stabilizatora Płaska podkładka φ8xφ9xt do przedniego stabilizatora Nakrętka nylonowa przedniego stabilizatora Płyta przedniego stabilizatora (L) Płyta przedniego stabilizatora (R) Stabilizator tylny Podkładka regulacyjna do przedniego stabilizatora Nasadka do przedniego stabilizatora Płyta tylnego stabilizatora Uchwyt na bidon Śruba imbusowa M8xP.5x0L Podkładka płaska φ8xφ9xt Podkładka φ0.5*φ*3.5t Śruba regulacyjna do wspornika kierownicy Pedał Siodełko 5

ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH W celu zamówienia części zamiennych patrz dane kontaktowe na okładce instrukcji. Aby uzyskać pomoc naszego centrum obsługi, należy przygotować sobie następujące informacje i podać je podczas rozmowy: numer modelu i numer seryjny wyrobu (patrz okładka niniejszej instrukcji) nazwa wyrobu (patrz okładka niniejszej instrukcji) numer kluczowy i opis części zamiennej (patrz LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH i RYSUNEK POGLĄDOWY przy końcu niniejszej instrukcji). WAŻNE INFORMACJE DLA KLIENTÓW W UE NA TEMAT RECYKLINGU Produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z przepisami w celu ochrony środowiska produkt należy poddać recyklingowi po wycofaniu go z eksploatacji. Należy skorzystać z form recyklingu, które są dostępne dla tego typu odpadów w danym regionie. Takie działanie pomaga chronić środowisko naturalne i spełniać normy europejskie w zakresie ochrony środowiska. Informacje na temat poprawnej i bezpiecznej utylizacji można uzyskać od miejscowej administracji lub od sprzedawcy produktu. SPECYFIKACJE: Wymiary otwarte (d x s x w): 5 x 54 x 9 cm Ciężar produktu: 65 kg Ref.: M084 Wydrukowano w Chinach 04 Icon Health & Fitness, Inc.