SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY. Sprawozdanie z postępu prac w następstwie konkluzji Rady w sprawie współpracy celnej z krajami sąsiedztwa wschodniego

Podobne dokumenty
ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Wniosek DECYZJA RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0086(NLE) Komisji Handlu Międzynarodowego. dla Komisji Spraw Zagranicznych

Wniosek DECYZJA RADY

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

*** PROJEKT ZALECENIA

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

DECYZJE. uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

Seminaria europejskie

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Partnerstwo Wschodnie

Wniosek DECYZJA RADY

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Zalecenie DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04)

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

ZAŁĄCZNIK. Załącznik. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

SPIS TREŚCI. Wstęp Część I. GRANICZNY RUCH OSOBOWY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 9 grudnia 2011 r. (12.12) (OR. en) 17728/11 CORDROGUE 89 COEST 454 ENFOCUSTOM 155 UD 342 JAIEX 131

Obietnice wyborcze wobec krajów Partnerstwa Wschodniego i Rosji: Kampania wyborcza do Sejmu i Senatu przed wyborami 25 października 2015 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

ZAŁĄCZNIK. dołączony do. wniosku DECYZJA RADY

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 29 kwietnia 2014 r. ustanawiająca program prac związanych z unijnym kodeksem celnym (2014/255/UE)

Praktyka funkcjonowania Polskiej SłuŜby Celnej w kontekście tranzytu towarów pomiędzy Unią Europejską a krajami Unii Celnej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 czerwca 2016 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11

Dokument z posiedzenia B7-0000/2011 PROJEKT REZOLUCJI. zamykającej debatę nad oświadczeniami Rady i Komisji

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

Konkluzje z 31. posiedzenia Rady EOG. Bruksela, 19 maja 2009 r

DGC 2A STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A TURCJĄ. Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) 4802/15

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

15638/17 nj/ama/ur 1 DGD 1C

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

Światowa Organizacja Zdrowia, co roku koncentrując się na innym aspekcie tej globalnej epidemii. Stop nielegalnemu obrotowi wyrobami tytoniowymi.

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

Wniosek DECYZJA RADY

Artykuł 1 Niniejszym przyjmuje się regulamin wewnętrzny Podkomitetu GI zawarty w załączniku do niniejszej decyzji.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

ZAŁĄCZNIKI. Wspólnego wniosku. Decyzji Rady

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL /2012. zgodnie z art. 120 Regulaminu

1. Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Partnerstwa Wschodniego, przyjęte

Współpraca ze wschodnimi partnerami Polski jak działać pomimo trudnej sytuacji politycznej

ZAŁĄCZNIKI. Wniosku dotyczącego decyzji Rady

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

PARTNERSTWO WSCHODNIE

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 października 2015 r. (OR. en)

ZAŁĄCZNIK. Załącznik. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en)

Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.)

Transkrypt:

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.6.2016 r. COM(2016) 375 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY Sprawozdanie z postępu prac w następstwie konkluzji Rady w sprawie współpracy celnej z krajami sąsiedztwa wschodniego PL PL

SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 3 2. KONKLUZJE RADY W SPRAWIE POSTĘPÓW W ZAKRESIE WSPÓŁPRACY CELNEJ Z KRAJAMI SĄSIEDZTWA WSCHODNIEGO... 3 3. PRZEGLĄD POSTĘPÓW... 5 3.1. WSPÓŁPRACA CELNA Z GRUZJĄ, REPUBLIKĄ MOŁDAWII I UKRAINĄ... 5 3.2. WSPÓŁPRACA CELNA Z BIAŁORUSIĄ... 7 3.3. WSPÓŁPRACA CELNA Z ROSJĄ... 8 3.4. TRÓJSTRONNE ROZMOWY MIĘDZY UE, ROSJĄ I UKRAINĄ... 8 3.5. EUROAZJATYCKA UNIA GOSPODARCZA... 9 3.6. WSPÓŁPRACA CELNA Z ARMENIĄ I AZERBEJDŻANEM... 9 3.7. DZIAŁANIA PARTNERSTWA WSCHODNIEGO... 9 4. WNIOSEK... 10

1. WPROWADZENIE Celem niniejszego dokumentu jest dokonanie oceny postępów osiągniętych w obszarach priorytetowych określonych przez Radę Unii Europejskiej w Konkluzjach Rady w sprawie postępów w zakresie współpracy celnej z krajami sąsiedztwa wschodniego (zwanych dalej konkluzjami Rady ) przyjętych podczas posiedzenia Rady do Spraw Gospodarczych i Finansowych w Brukseli w dniu 28 stycznia 2014 r. Dokument zawiera informacje na temat stosunków celnych z partnerami wschodnimi i Rosją zaktualizowane od czasu poprzedniego sprawozdania Komisji z postępu prac w następstwie konkluzji Rady w sprawie współpracy celnej z krajami sąsiedztwa wschodniego (Bruksela, 21.11.2013, SWD(2013) 487 final). 2. KONKLUZJE RADY W SPRAWIE POSTĘPÓW W ZAKRESIE WSPÓŁPRACY CELNEJ Z KRAJAMI SĄSIEDZTWA WSCHODNIEGO Trzy obszary priorytetowe, tj. rozwijanie bezpiecznych i niezakłóconych szlaków handlowych, promowanie kontroli ryzyka i walki z nadużyciami finansowymi oraz inwestowanie w modernizację systemu celnego w regionie, zostały uzgodnione na seminariach wysokiego szczebla dotyczących współpracy celnej na wschodniej granicy UE, które odbyły się w Budapeszcie w dniach 14 15 kwietnia 2011 r. i w Krakowie w dniach 20 21 października 2011 r., oraz ujęte w konkluzjach Rady w sprawie współpracy celnej z krajami sąsiedztwa wschodniego (przyjętych podczas posiedzenia Rady w Brukseli w dniu 5 grudnia 2011 r.). W tym kontekście Rada w swoich konkluzjach z dnia 28 stycznia 2014 r. wzywa Komisję i państwa członkowskie do współpracy z krajami sąsiedztwa wschodniego z myślą o: 1. rozwijaniu bezpiecznych i niezakłóconych szlaków handlowych, w szczególności poprzez: określenie warunków, w tym wymogów ochrony danych, i rozpoczęcie projektu pilotażowego (projektów pilotażowych) dotyczącego (dotyczących) wymieniania z wyprzedzeniem informacji celnych między państwami członkowskimi a krajami sąsiedztwa wschodniego, który ma (które mają) prowadzić do lepiej ukierunkowanych kontroli oraz do ułatwień w handlu; wspieranie krajów sąsiedztwa wschodniego podczas opracowywania systemów dla upoważnionych przedsiębiorców oraz przygotowywania niezbędnych prawnych warunków wstępnych dla potencjalnego wzajemnego uznawania w UE; zachęcanie krajów sąsiedztwa wschodniego do podjęcia zasadniczych kroków prowadzących do przystąpienia do Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej i Konwencji o uproszczeniu formalności w obrocie towarowym oraz wspieranie ich w tym procesie, m.in. poprzez utworzenie grupy projektowej, przeprowadzenie analizy luk, opracowanie planu działania, zapewnienie szkoleń funkcjonariuszom celnym i informacji przedsiębiorstwom oraz przeanalizowanie instrumentów wsparcia finansowego; 3

dążenie do zapewnienia właściwego i przejrzystego funkcjonowania konwencji TIR z 1975 r. oraz do stworzenia korzystnych warunków dla operacji tranzytowych na wschodniej granicy UE; 2. promowaniu kontroli ryzyka i walki z nadużyciami finansowymi, w szczególności poprzez: zacieśnienie współpracy operacyjnej, organizację kolejnych wspólnych operacji celnych (WOC) z udziałem krajów sąsiedztwa wschodniego w oparciu o najlepsze praktyki i zalecenia sporządzone m.in. w wyniku WOC ROMOLUK (2013); określenie zasad monitorowania ilości produkowanych wyrobów tytoniowych, by była ona współmierna do legalnego popytu; 3. wspieraniu modernizacji systemu celnego, w szczególności poprzez: określanie różnic w prawie celnym i procedurach celnych, w szczególności w najistotniejszych dziedzinach, takich jak zgłoszenia celne, tranzyt, ustalanie wartości celnej, pochodzenie towarów, klasyfikacja towarów, zarządzanie ryzykiem i upoważnienia wydawane przez organy celne, z myślą o opracowaniu i wdrożeniu programów zbliżenia z wykorzystaniem jako narzędzia poprawionego zestawu strategii celnych Unii Europejskiej i przykładów dobrych praktyk; pełne wykorzystywanie możliwości oferowanych przez obecne i przyszłe unijne instrumenty finansowania w celu zakupu sprzętu, realizacji programów partnerskich, szkolenia funkcjonariuszy celnych oraz wymiany doświadczeń i najlepszych praktyk; 4. kontynuowaniu dyskusji z rosyjskimi organami celnymi na temat oceny projektu pilotażowego dotyczącego wymiany informacji i mechanizmu wczesnego ostrzegania, który miałby służyć jako źródło wysyłanych z wyprzedzeniem powiadomień o sytuacjach mogących zakłócić handel między UE a Rosją i proponować praktyczne rozwiązania; 5. zaangażowaniu się w nieformalne rozmowy techniczne dotyczące kwestii celnych z instytucjami ponadnarodowymi ustanowionymi w wyniku stworzenia unii celnej, której członkami są Białoruś, Kazachstan i Rosja, służące wymianie informacji, rozwiązywaniu problemów praktycznych lub umożliwieniu zbliżenia ustawodawstwa celnego; 6. rozważeniu opracowania i przyjęcia strategicznych ram współpracy oraz ustanowienia grup roboczych ds. współpracy celnej z Armenią, Azerbejdżanem, Białorusią i Gruzją, a także kontynuowaniu współpracy z Rosją, Republiką Mołdawii i Ukrainą na mocy stosownych ram strategicznych; 7. kontynuacji ścisłego monitorowania postępów w powyższych dziedzinach i dialogu między UE a krajami sąsiedztwa wschodniego, prowadzonego podczas seminariów wysokiego szczebla dotyczących współpracy celnej na wschodniej granicy UE lub na innych forach poświęconych tematyce celnej, by 4

zagwarantować przydatność podejmowanych działań oraz koordynować i dostosowywać udzielaną pomoc. Ponadto Rada zwróciła się do Komisji, by oceniła, wraz z państwami członkowskimi, postępy osiągnięte w priorytetowych dziedzinach współpracy celnej z krajami sąsiedztwa wschodniego, uwzględniając m.in. inicjatywy państw członkowskich i stosowane przez nie najlepsze praktyki. Rada zwróciła się także do Komisji o złożenie sprawozdania z tych postępów po to, by mogła zaproponować dalsze działania do końca 2015 r. 3. PRZEGLĄD POSTĘPÓW Stosunki z Gruzją 1, Republiką Mołdawii 2 i Ukrainą 3 osiągnęły w 2014 r. nowy poziom wraz z podpisaniem układów o stowarzyszeniu/pogłębionych i kompleksowych strefach wolnego handlu (AA/DCFTA). Celem tych układów jest stopniowe stowarzyszenie polityczne tych państw i ich integracja gospodarcza z UE poprzez wdrażanie reform i realizację zobowiązań. Wydarzenia polityczne w regionie, tj. konflikt na Ukrainie i napięte stosunki między UE a Rosją, oraz powstanie i ekspansja Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej (EUG) wpłynęły na stopień zaangażowania UE w stosunki z państwami tego regionu 3.1. WSPÓŁPRACA CELNA Z GRUZJĄ, REPUBLIKĄ MOŁDAWII I UKRAINĄ Współpraca z Gruzją i Republiką Mołdawii rozwijała się pozytywnie od momentu rozpoczęcia tymczasowego stosowania układu o stowarzyszeniu/pogłębionej i kompleksowej strefie wolnego handlu (DCFTA) w dniu 1 września 2014 r., natomiast w przypadku Ukrainy tymczasowe stosowanie tej części układu przesunięto do końca 2015 r. Współpraca celna z Republiką Mołdawii, Ukrainą i Gruzją opiera się na ramach strategicznych zatwierdzonych w październiku 2011 r. w przypadku Republiki Mołdawii i w maju 2012 r. w przypadku Ukrainy oraz podpisanych w marcu 2015 r. w przypadku Gruzji. W ramach programu Cła 2020 zorganizowano praktyczne wdrażanie wspólnie uzgodnionych działań i wsparcia. Regularnie prowadzony jest dialog w sprawach celnych w celu zapewnienia perspektywy strategicznej. Na mocy nowych układów ustanowiono podkomitety ds. celnych, którym powierzono uprawnienia decyzyjne, w celu monitorowania konwergencji przepisów i procedur zgodnie z zobowiązaniami określonymi w ramach DCFTA. Celem tych podkomitetów jest osiągnięcie wysokiego stopnia współpracy i zbliżenia przepisów między 1 Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (Dz.U. L 261 z 30.8.2014). 2 Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (Dz.U. L 260 z 30.8.2014). 3 Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony (Dz.U. L 161 z 29.5.2014). 5

umawiającymi się stronami. Sądząc po wynikach pierwszego posiedzenia komitetu z udziałem Gruzji i Republiki Mołdawii (marzec/maj 2015 r.), oba państwa są na właściwej drodze do wywiązania się z zobowiązań celnych w uzgodnionym terminie zgodnie z nowym układem. W przypadku Ukrainy na współpracę celną miały wpływ wydarzenia polityczne w tym państwie i zmiany organizacyjne w ukraińskiej administracji celnej. W tym okresie Komisja i państwa członkowskie wspierały projekty, w przypadku których można odnotować pewne postępy. Wraz z dostosowaniem przepisów prawa celnego do dorobku UE w zakresie ceł UE skupia się na: - rozwoju systemów zarządzania ryzykiem, w tym programu upoważnionych przedsiębiorców, i promowaniu wymiany informacji celnych; - zapewnianiu wsparcia na rzecz przystąpienia do Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej, oferując tym samym nieprzerwany tranzyt do centrum UE; - wspieraniu działań na rzecz przystąpienia do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia, wzmacniając tym samym regionalną integrację gospodarczą na potrzeby handlu towarami. Jednym z zobowiązań podjętych przez Gruzję, Republikę Mołdawii i Ukrainę w nowych układach o stowarzyszeniu jest opracowanie koncepcji upoważnionego przedsiębiorcy (AEO) zgodnie z przepisami UE. Obecnie nacisk kładzie się na analizę porównawczą odpowiednich przepisów dotyczących upoważnionego przedsiębiorcy prowadzoną przez ekspertów Komisji i państw członkowskich. Wymiana doświadczeń i najlepszych praktyk będzie możliwa dzięki udziałowi w posiedzeniach sieci AEO oraz realizacji wizyt studyjnych w państwach członkowskich UE. Ponadto w dniu 1 lipca 2015 r. uruchomiono, na wstępny okres trwający sześć miesięcy, projekt pilotażowy dotyczący uznawania unijnych AEO na jednym z przejść granicznych na granicy mołdawsko-rumuńskiej; celem projektu pilotażowego jest zapewnienie dodatkowych korzyści dla unijnych AEO na przejściu granicznym w Leuseni (skrócenie czasu przetwarzania, lepsze ukierunkowanie ryzyka, mniejsza liczba kontroli fizycznych i kontroli opartych na dokumentacji). Aby poprawić zarządzanie ryzykiem i ułatwić wymianę handlową miedzy UE i jej wschodnimi sąsiadami, podjęto decyzję o rozpoczęciu projektu pilotażowego z Mołdawią i Ukrainą dotyczącego wysyłania danych tranzytowych do tych państw z zamiarem wdrożenia projektu w 2016 r. Przyszłe przystąpienie wschodnich sąsiadów do wspólnej procedury tranzytowej oznaczałoby ważny krok w kierunku regionalnej integracji systemów tranzytowych; zapewniłoby uproszczenie, przyspieszyłoby kontrole graniczne i wzmocniłoby zarządzanie ryzykiem. W styczniu 2015 r. na Ukrainie rozpoczęto krótkoterminowy projekt tranzytowy, którego głównym celem jest zapewnienie Państwowemu Urzędowi Skarbowemu wsparcia i doradztwa w zakresie przygotowań do przystąpienia do konwencji. W ramach jego kontynuacji zalecono rozpoczęcie projektu partnerskiego. W odniesieniu do Republiki Mołdawii przygotowywana jest dokumentacja projektu partnerskiego dotyczącego dostosowania do systemu NCTS. 6

Zorganizowano seminaria dotyczące Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej we wrześniu 2013 r. w Warszawie, w kwietniu 2015 r. w Kijowie i w czerwcu 2015 r. w Tbilisi; seminaria te uzupełniono wizytami studyjnymi w państwach członkowskich. Gruzja, Republika Mołdawii i Ukraina mają status nieformalnego obserwatora w grupie roboczej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu i uproszczenia formalności w obrocie towarowym, na forum której regularnie przekazują aktualne informacje na temat postępów. Regionalna konwencja w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia (PEM), jako strefa kumulacji procesów wytwarzania we współpracy z UE i innymi stronami PEM, przyczynia się do zwiększenia regionalnej integracji gospodarczej na potrzeby handlu towarami. Republika Mołdawii ratyfikowała konwencję PEM w dniu 28 maja 2015 r.; w dniu 1 września 2015 r. stała się ona stroną konwencji. Gruzja zwróciła się o przystąpienie do konwencji PEM w październiku 2015 r. Ukraina poinformowała Komisję o dyskusjach wewnętrznych dotyczących przystąpienia do konwencji. W latach 2014 i 2015 zorganizowano dla tych trzech państw szereg seminariów poświęconych regułom pochodzenia (w Kijowie w dniu 5 czerwca 2014 r., w Kiszyniowie w dniu 3 listopada 2014 r. i w Tbilisi w dniu 17 marca 2015 r.). Walka z przemytem papierosów oraz innymi formami nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi nadal stanowi ważny priorytet dla UE w stosunku do jej wschodnich sąsiadów. Komisja w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi aktywnie realizuje plan działania określony w komunikacie w sprawie intensyfikacji walki z przemytem papierosów i innymi formami nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi. W oparciu o dobre doświadczenia z poprzedniej wspólnej operacji celnej (ROMOLUK I), w której uczestniczyły zarówno Republika Mołdawii, jak i Ukraina, w 2015 r. OLAF zorganizował kolejną wspólną operację celną (ROMOLUK II) dotyczącą przemytu papierosów. Kluczowe znaczenie ma pomoc, jakiej UE udzieliła Gruzji, Republice Mołdawii i Ukrainie w celu wsparcia wdrażania AA/DCFTA oraz poprawy zdolności partnerów wschodnich w sprawach celnych. Misja graniczna UE dla Mołdawii i Ukrainy (EUBAM) zapewniła cenną pomoc w zakresie przepisów prawa celnego i praktyki celnej, w tym w zakresie zwalczania nadużyć finansowych. 3.2. WSPÓŁPRACA CELNA Z BIAŁORUSIĄ Uznając wiele pozytywnych kroków podjętych przez Białoruś od 2014 r., które doprowadziły do poprawy stosunków między UE a Białorusią, w dniu 15 lutego 2016 r. Rada zgodziła się uchylić najbardziej restrykcyjne środki przeciwko Białorusi i przyspieszyć realizację szeregu konkretnych środków służących pogłębieniu unijnej polityki krytycznego zaangażowania wobec Białorusi. Wykaz środków został zatwierdzony przez Coreper w styczniu 2015 r. i obejmuje on działania w obszarze ceł. W tym kontekście Komisja zaproponowała wznowienie kontaktów z ekspertami. Unia Europejska finansuje również projekty w ramach programu Partnerstwa Wschodniego. 7

3.3. WSPÓŁPRACA CELNA Z ROSJĄ Utrzymujący się kryzys polityczny oraz bariery celne i handlowe wywarły wpływ na tę współpracę. Rosja wprowadziła bariery mające negatywny wpływ na unijnych przedsiębiorców: od lipca 2013 r. Rosja ograniczała geograficzne stosowanie konwencji TIR do kilku przejść granicznych między UE a Rosją oraz zażądała dodatkowych (krajowych) gwarancji dla towarów przewożonych przez Rosję. Zakłócenia te utrzymują się do tej pory; w 2014 r. rosyjskie organy służb granicznych na kilka miesięcy wprowadziły również wzmocnione środki kontroli w stosunku do litewskich przewoźników drogowych, co także doprowadziło do wystąpienia zakłóceń; od września 2014 r. mają również miejsce zakłócenia tranzytu towarów z UE przez Rosję do państw Azji Środkowej i Zakaukazia spowodowane zakazem przywozu, który Rosja nałożyła na produkty rolno-spożywcze z UE w odpowiedzi na sankcje UE związane z interwencją Rosji na Ukrainie. W strategicznych ramach współpracy celnej zatwierdzonych w listopadzie 2010 r. przedstawiono ogólny kierunek współpracy. Realizacja pozostała jednak na bardzo ograniczonym poziomie. Nie podjęto żadnych działań następczych w związku z mechanizmem wczesnego ostrzegania, a wspólna ocena projektu pilotażowego dotyczącego wymiany informacji nie została ukończona. Pod koniec 2015 r. przygotowano jednak nowy plan działania w zakresie wdrażania ram strategicznych, który uzgodniono na początku 2016 r. 3.4. TRÓJSTRONNE ROZMOWY MIĘDZY UE, ROSJĄ I UKRAINĄ Rozmowy między UE a Rosją mające na celu rozwianie obaw Rosji dotyczących wdrożenia DCFTA między UE a Ukrainą nieformalnie rozpoczęły się w listopadzie 2013 r., przed podpisaniem AA/DCFTA (w dniu 27 czerwca 2014 r.); w czerwcu 2014 r. rozmowy te rozszerzono, włączając do nich Ukrainę. W deklaracji mińskiej przyjętej przez przewodniczących czwórki normandzkiej w dniu 12 lutego 2015 r., dotyczącej szeroko rozumianej kwestii kryzysu na Ukrainie, odniesiono się do trójstronnych rozmów w sprawie AA/DCFTA, wspominając, że ich celem jest opracowanie praktycznych rozwiązań dotyczących obaw zgłaszanych przez Rosję w odniesieniu do wdrażania DCFTA. Jeżeli chodzi o kwestie celne, Rosja nie była w stanie wskazać, w jaki sposób postanowienia DCFTA mogą przyczynić się do wzrostu wystąpienia ryzyka nadużyć finansowych w handlu dwustronnym między Ukrainą a Rosją ani dlaczego w obowiązujących porozumieniach dwustronnych i ramach współpracy celnej (tj. Ukraina Rosja, UE Rosja i UE Ukraina) nie można odnieść się do obaw dotyczących ewentualnych nadużyć. W dniu 1 stycznia 2016 r. Rosja zawiesiła preferencje handlowe Wspólnoty Niepodległych Państw (WNP) w odniesieniu do Ukrainy; Rosja wprowadziła również zakaz przywozu produktów rolnych z Ukrainy i wprowadziła dodatkowe sankcje wraz z ograniczeniami tranzytu z Ukrainy przez Rosję do Kazachstanu. W odpowiedzi Ukraina także wprowadziła ograniczenia w zakresie przywozu i tranzytu rosyjskich towarów. 8

3.5. EUROAZJATYCKA UNIA GOSPODARCZA W dniu 29 maja 2014 r. Białoruś, Kazachstan i Rosja podpisały traktat ustanawiający Euroazjatycką Unię Gospodarczą, który wszedł w życie w dniu 1 stycznia 2015 r. Armenia przystąpiła do niego w dniu 2 stycznia 2015 r., a Kirgistan w dniu 12 sierpnia 2015 r. Euroazjatycką Unię Gospodarczą utworzono na podstawie unii celnej ustanowionej w 2010 r. przez Rosję, Białoruś i Kazachstan. Służby Komisji Europejskiej utrzymywały pewne kontakty na szczeblu technicznym ze służbami Euroazjatyckiej Komisji Gospodarczej. 3.6. WSPÓŁPRACA CELNA Z ARMENIĄ I AZERBEJDŻANEM W październiku 2014 r. Armenia podpisała traktat o przystąpieniu do Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej, który wszedł w dniu 2 stycznia 2015 r. Po podjęciu przez Armenię w 2013 r. decyzji o niesygnowaniu negocjowanej AA/DCFTA, Armenia i UE kontynuują swój dialog polityczny i handlowy w obszarach, w których jest to zgodne z nowymi zobowiązaniami Armenii. W grudniu 2015 r. rozpoczęły się negocjacje dotyczące nowej, prawnie wiążącej i nadrzędnej umowy między UE a Armenią, zacieśniającej stosunki dwustronne opierające się obecnie na umowie o partnerstwie i współpracy. Współpraca celna między UE a Azerbejdżanem jest dość ograniczona od czasu, gdy Azerbejdżan podjął decyzję o zawieszeniu negocjacji w sprawie układu o stowarzyszeniu. Podczas szczytu Partnerstwa Wschodniego, który odbył się w Rydze (w maju 2015 r.), Azerbejdżan potwierdził swoje zainteresowanie nowym porozumieniem między UE a Azerbejdżanem. Unia Europejska z zadowoleniem przyjęła tę inicjatywę zgodnie ze zmienioną europejską polityką sąsiedztwa, w której przewiduje się nowe zróżnicowane podejście UE do państw Partnerstwa Wschodniego z uwzględnieniem ich szczególnych potrzeb i priorytetów. Dyskusje dotyczące zakresu przyszłego porozumienia rozpoczęły się w grudniu 2015 r. i miały na celu uzyskanie upoważnienia do rozpoczęcia negocjacji jeszcze w 2016 r. Zakres porozumienia ma obejmować współpracę celną. 3.7. DZIAŁANIA PARTNERSTWA WSCHODNIEGO Partnerstwo Wschodnie (PW) jest wspólnym zobowiązaniem UE oraz Armenii, Azerbejdżanu, Białorusi, Gruzji, Republiki Mołdawii i Ukrainy na rzecz dalszego wsparcia trwałych procesów reform w tych państwach. W ramach platformy 2 Partnerstwa Wschodniego ds. integracji gospodarczej i konwergencji z politykami UE rozpoczęto serię szkoleń dla kierowników administracji celnych w zakresie aspektów związanych z ułatwieniami w handlu. Odbyły się dwa wydarzenia we wrześniu 2014 r. w Warszawie i we wrześniu 2015 r. w Krakowie. Przeprowadzono szkolenia 48 uczestników z sześciu państw PW w zakresie weryfikacji pochodzenia, klasyfikacji, szacowania wartości, ochrony praw własności intelektualnej, audytu po odprawie celnej, etyki i środków antykorupcyjnych. Zapewniono wykłady, prezentacje, ćwiczenia i analizy przykładów, których łączny czas trwania wyniósł 160 godzin. W tym obszarze potrzebne jest ciągłe wsparcie ze strony państw członkowskich. Zespół ekspertów PW ds. zintegrowanego zarządzania granicami (IBM) dąży do ułatwienia wymiany najlepszych praktyk w zakresie IBM oraz do zacieśnienia 9

współpracy między administracją celną a strażą graniczną w krajach partnerskich. Inicjatywa przewodnia PW w zakresie zintegrowanego zarządzania granicami umożliwiła państwom PW przekazanie propozycji projektów mających na celu modernizację w sprawach celnych i ułatwienia w handlu. Projekty opracowane w ramach tej inicjatywy wspomogą państwa PW w realizacji strategii w zakresie IBM, zapewnieniu integralności, ułatwianiu handlu, zarządzaniu ryzykiem, wykrywaniu narkotyków i przemycanych papierosów / wyrobów tytoniowych, ochronie praw własności intelektualnej oraz zwalczaniu korupcji 4. Opublikowany niedawno nowy dodatek do strategii celnych, który przygotowała Komisja Europejska przy wsparciu ekspertów ds. celnych z państw członkowskich i państw kandydujących, należy wykorzystać do tego, by wspomóc poprawę i budowanie zdolności operacyjnych i administracyjnych administracji celnych państw PW (w szczególności Gruzji, Republiki Mołdawii i Ukrainy). Strategie mają zostać wykorzystane jako punkty odniesienia, względem których państwa PW mogą dokonywać pomiaru niedociągnięć w różnych obszarach działalności, a następnie dokonywać ulepszeń. Treść strategii przedstawiono podczas posiedzenia zespołu PW ds. IBM w Rydze w czerwcu 2015 r. W przyszłości możliwe będzie zorganizowanie działań następczych, np. w formie warsztatów. 4. WNIOSEK Od czasu poprzedniego sprawozdania Komisji z postępu prac w następstwie konkluzji Rady w sprawie współpracy celnej z krajami sąsiedztwa wschodniego (Bruksela, 21.11.2013 r., SWD(2013) 487 final) dokonano znacznych postępów. Zintensyfikowano współpracę celną z krajami Partnerstwa Wschodniego, w szczególności z Ukrainą, Republiką Mołdawii i Gruzją. Komisja skoncentrowała się na wdrażaniu AA/DCFTA oraz strategicznych ram współpracy celnej poprzez wspieranie reform celnych. Poczyniono postępy we wdrażaniu programów AEO oraz w procesie przystąpienia do wspólnej procedury tranzytowej i do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia. Zainteresowane państwa uczestniczyły w programie Cła 2020, w działaniach w ramach instrumentu pomocy technicznej i wymiany informacji (TAIEX) oraz w projektach partnerskich, które pomogły im w uzyskaniu lepszego zrozumienia działalności organów celnych UE, a tym samym we wdrażaniu dobrych praktyk. Państwa członkowskie wspierały działania na rzecz budowania zdolności. W tym okresie współpraca celna z Rosją była ograniczona i miały na nią wpływ zmiany sytuacji politycznej i handlowej. Komisja nalegała, aby Rosja w pełni wdrożyła konwencję TIR i powstrzymała się od przeprowadzania nieuzasadnionych kontroli celnych. Dialog jest istotny dla uniknięcia zakłóceń w przepływach handlowych. Współpraca z Białorusią i Euroazjatycką Unią Gospodarczą w zakresie ceł była ograniczona. 4 W tym względzie warto wspomnieć o projekcie Partnerstwa Wschodniego dotyczącym budowania zdolności w zakresie IBM prowadzonym przez Frontex w celu ułatwienia przepływu osób i towarów przez granice w sześciu państwach PW. 10

11