INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI LIMPAR 82 VARIO i 82 PRO

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI LIMPAR 67

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak Baranowo, ul. Rolna 6 tel ,fax Wydanie I Marzec Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

STIGA PARK 107 M HD

Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT ul. Rolna 6, Baranowo tel , fax

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Instrukcja obsługi (PL)

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

STIGA VILLA 92 M 107 M

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Kompresor programowalny Nr produktu

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

J5 HTM Instrukcja

STIGA PARK 92 M 107 M

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

Informacja serwisowa

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

Instrukcja obsługi Charly 1

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE [HD210B]

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

1 (PL-2017) INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamiatarek spalinowych. Texas HS600TG, HS600TGE, HS700TG, HS700B, HS700TGE. Instrukcja oryginalna

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

TTW S / TTW S

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Podwozie. Części Deserter

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

PL Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Instrukcja obsługi. Sweepmaster M600 (6206) (dawniej Hako-Profi-Flipper)

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

OFERTA. Dane dotyczące wykonawcy/wykonawców w przypadku oferty wspólnej: Nazwa... Adres... TEL; FAX;... ;..

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

DL 26 NDT. Manual /31

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

Instrukcja obsługi Zamiatarki MultiSweep 425

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Opis przedmiotu zamówienia

Lampa naftowa. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, Instrukcja obsługi

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Transkrypt:

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI LIMPAR 82 VARIO i 82 PRO Dystrybutor: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061/ 6507530, fax 061/ 6507532 krysiak@krysiak.pl www.krysiak.pl 1

SPIS TREŚCI 1.Uwagi ogólne... 3 1.1 Przeznaczenie... 3 1.2 Informacje o urządzeniu... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 4 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa... 4 2.2 Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika /obsługującego... 4 2.3 Wskazówki bezpieczeństwa pracy z zamiatarką.... 5 3. Uruchomienie... 6 3.1 Dostawa... 6 3.2 Opis zamiatarki... 6 3.3 Dane technieczne... 7 3.4 Przygotowanie do pierwszego uruchomienia... 7 3.5 Zasady obsługi... 8 4.Obsługa i konserwacja... 10 4.1 Ogólne wskazówki... 10 4.2 Nastawienia zamiatarki... 10 4.3 Postój zamiatarki... 10 5.Zapytania i odpowiedzi... 10 6. Deklaracja zgodności CE... 11 2

1.Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie Zamiatarka Limpar 82 Vario jest przeznaczona do pielęgnacji powierzchni brukowanych, chodników i ścieżek, parkingów również w warunkach zimowych. Inne użytkowanie zamiatarki jest niezgodne z przeznaczeniem. Za szkody wynikające z użytkowania zamiatarki niezgodnie z przeznaczeniem producent nie ponosi odpowiedzialności, ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Aby użytkować zamiatarkę zgodnie z jej przeznaczeniem należy zastosować się do podanych przez producenta zaleceń użytkowania, obsługi i konserwacji. 1.2 Informacje o urządzeniu Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy ręcznie prowadzonej zamiatarki LIMPAR 82-VARIO z silnikiem spalinowym. 1.2.1 Adres producenta Niemcy 1.2.2 Oznaczenie: Limpar 82- Vario 1.2.3 Oznaczenia Oznaczenia zamiatarki znajdują się na tabliczce znamionowej, która umieszczona jest po lewej stronie obudowy maszyny.: Zalecane jest wpisanie danych do tabelki: Data zakupu: Nr rachunku: 3

Powyższe dane mają wartość dokumentu i nie należy ich zmieniać ani wymazywać. 1.2.4. Dokonywanie zamówień Przy zamawianiu osprzętu lub części zamiennych należy podać oznaczenie typu i numer maszyny. Zamawiający osprzęt i części zamienne musi składać zamówienie u specjalistycznego dostawcy. Prace naprawcze należy wykonywać w punktach serwisowych. Nie należy stosować osprzętu i części zamiennych od innych producentów. Oryginalne części zamienne i oryginalny osprzęt zapewniają bezpieczeństwo użytkowania. Zastosowanie części od innych producentów wyłącza odpowiedzialność producenta za powstałe szkody. 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe wskazówki, których należy przestrzegać przy przygotowaniu zamiatarki do pracy, podczas eksploatacji i konserwacji. Użytkownik urządzenia jest zobowiązany zapoznać się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem i używaniem zamiatarki. Instrukcja obsługi powinna być zawsze dostępna dla użytkownika. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może stanowić zagrożenie dla ludzi, środowiska i urządzenia. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa spowoduje nie uznanie roszczeń odszkodowawczych. Nie przestrzeganie instrukcji obsługi może skutkować następującymi zagrożeniami: -Zagrożenie dla osób wynikające z braku zabezpieczenia przestrzeni roboczej. -Uszkodzeniem ważnych funkcji maszyny. -Niewłaściwą obsługą i konserwacją. -Zagrożenie dla osób na wskutek oddziaływania mechanicznego i chemicznego. -Zagrożenie dla środowiska poprzez wyciek benzyny i oleju silnikowego. Oprócz niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać krajowych przepisów bezpieczeństwa, oraz wewnętrznych regulaminów pracy. Ponadto obowiązują przepisy bezpieczeństwa zawarte w oddzielnej instrukcji obsługi silnika. Oznaczenia ostrzegawcze instrukcji obsługi Pokazany znak ( trójkąt z wykrzyknikiem w środku) informuje,że nieprzestrzeganie przepisów zawartych w instrukcji obsługi,może spowodować obrażenia i znaczne szkody mienia. 2.2 Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika /obsługującego 4

-Przed przystąpieniem do eksploatacji należy zapoznać się z zespołami zamiatarki,elementami obsługi i prawidłowym sposobem użytkowania. -Eksploatować zamiatarkę tylko z zamontowanymi prawidłowo zabezpieczeniami ochronnymi ( szczególnie z osłoną pasków klinowych). -Przy pracy z zamiatarką należy nosić obcisłe ubranie oraz solidne obuwie. -Nie pozostawiać zamiatarki bez nadzoru.zabezpieczyć przed stoczeniem się,oraz przed nieuprawnionym użytkowaniem. -Przed uruchomieniem sprawdzić czy w zbiorniku jest wystarczająca ilość paliwa. Nie tankować w pomieszczeniu zamkniętym, oraz przy włączonym lub gorącym silniku.w przypadku rozlania benzyny nie uruchamiać silnika! Wytrzeć powierzchnie lub poczekać do momentu odparowania oparów benzyny. -Po tankowaniu zbiornik paliwa musi być skutecznie zamknięty.w miejscu przechowywania paliwa zabronione jest stosowanie otwartego ognia,palenie papierosów i powodowanie iskrzenia.benzynę przechowywać wyłącznie w przeznaczonych do tego celu hermetycznych pojemnikach. -W przypadku uszkodzenia zbiornika lub korka paliwa należy natychmiast go wymienić! -Silnika nigdy nie uruchamiać w zamkniętych pomieszczeniach.niebezpieczeństwo zatrucia! -Prędkość zamiatarki należy ustawić w zależności od obszaru pracy. -Należy mieć na uwadze,zagrożenie przewrócenia się na zboczach i silnych wzniesieniach. Przy silnych pochyleniach istnieje również zagrożenie stoczenia się zamiatarki (Obracające się szczotki wykorzystać jako hamulec! Zamiatarką jeździć i parkować w poprzek zbocza!). -Rąk i nóg nie zbliżać do wirujących części zamiatarki. -W obszarze pracy zamiatarki przebywanie osób( zwłaszcza dzieci) i zwierząt jest zabronione! -Zabrania się przewożenia osób na zamiatarce! -Przed przystąpieniem do czyszczenia, naprawy i przeglądu zamiatarki należy upewnić się,że wszystkie ruchome elementy znajdują się w stanie całkowitego bezruchu.przestawić dźwignię gazu w pozycję STOP. Następnie zdjąć nasadkę przewodu wysokiego napięcia ze świecy zapłonowej,aby uniknąć nieprzewidzianego uruchomienia silnika. -Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru zamiatarki z uruchomionym silnikiem. -Przed umieszczeniem zamiatarki w zamkniętym pomieszczeniu należy poczekać,aż ostygnie silnik. 2.2.1 Kwalifikacje personelu i wskazówki. Aby prawidłowo użytkować maszynę należy mieć pewność,że obsługujący zapoznał się dokładnie ze sposobem użytkowania zamiatarki.w przypadku wątpliwości należy uzupełnić wiadomości i znajomość elementów obsługi. Ponadto należy upewnić się,że instrukcja obsługi jest zrozumiała i znana obsługującemu. Osobom poniżej 16 lat obsługa zamiatarki jest zabroniona!. 2.3 Wskazówki bezpieczeństwa pracy z zamiatarką. -Przed przystąpieniem do czyszczenia,naprawy i przeglądu zamiatarki należy upewnić się, że wszystkie ruchome elementy znajdują się w stanie całkowitego bezruchu.przestawić dźwignię w pozycję STOP. Następnie zdjąć nasadkę przewodu wysokiego napięcia ze świecy zapłonowej, aby uniknąć nieprzewidzianego uruchomienia silnika. 5

-Dozwolone jest tylko i wyłącznie wykonanie czynności obsługowych,montażowych i przeglądów zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.wszystkie inne prace i naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowane punkty serwisowe. -Po wyłączeniu zamiatarki silnik i tłumik są gorące.przed odstawieniem do przechowania należy odczekać,aż do ostygnięcia w/w elementów( niebezpieczeństwo oparzenia lub pożaru). -Nie uruchamiać zamiatarki ze zdjętymi osłonami elementów będących w ruchu (szczególnie bez osłony pasków klinowych),gdyż grozi to obrażeniami ciała. -Przestrzeganie wskazówek i przeglądów zawartych w instrukcji obsługi silnika jest warunkiem jego prawidłowej eksploatacji. 3. Uruchomienie 3.1 Dostawa W dostarczonym kartonie znajdują się: * zamiatarka * dźwignia do ustawiania kąta pracy szczotki * opakowanie zawierające śrubę regulacyjną koła podporowego * Instrukcja obsługi do Limpar 82-Vario * Instrukcja obsługi do silnika spalinowego Zamiatarka jest już prawie zmontowana. Wystarczy tylko ustawić uchwyt kierownicę zamiatarki w pozycję roboczą. 3.2 Opis zamiatarki Dźwignia regulacji wysokości uchwytu Dźwignia napędu szczotki Ustawienie kąta pracy szczotki Dźwignia napędu Regulacja wysokości szczotki jazdy Zaczep pojemnika i osprzętu dodatkowego Blacha chroniąca szczotkę tylko w transporcie (należy ją zdemontować) Dźwignia Manetka prędkości gazu i jazdy stopu Koło podporowe 6

3.3 Dane techniczne Maszyna Limpar 82 Vario Limpar 82 PRO Szerokość pracy (cm) 80 80 Średnica szczotek (cm) 33 45 Trzy prędkości jazdy 2,0 2,7 3,6 (km/h) Ciężar (kg) 83 90 Silniki Honda GCV 135 lub Honda GXV 160 lub B&S 5 HP Drgania przenoszone na ręce i ramiona obsługującego Całkowita wartość drgań: ahwd = 3.7 ms-2 (Silnik Honda) ahwd = 3.5 ms-2 ( Silnik B&S) Wartość emisji hałasu zamiatarki Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego: L WAd = 95 db(a)/1pw ( Silnik Honda) LWAd = 93 db(a)/1pw (Silnik B&S) Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego : LpAd =84.5 db(a) / 20 Pa (Silnik Honda) LpAd =84 db(a) / 20 Pa (Silnik B&S) 3.4 Przygotowanie do pierwszego uruchomienia Po otwarciu kartonu rozciąć jeden z jego krótkich boków i wytoczyć zamiatarkę. Pociągnąć za dźwignię regulacji wysokości uchwytu do góry, aby uchwyt był luźny. Ustawić uchwyt w pozycji roboczej i zablokować,uważając przy tym,aby nie uszkodzić linek napędu szczotki i jazdy.wkręcić śrubę regulacji wysokości szczotki w tuleję gwintowaną znajdującą się na górze osłony pasków klinowych (patrz punkt 3.2), aż zacznie funkcjonować regulacja koła podporowego.podkładkę umieścić pomiędzy tuleją gwintowaną 7

a elementem blokującym regulację.następnie należy zamontować dźwignię kąta pracy szczotki.wykręcić śrubę 6mm umieszczoną na grzebieniu dźwigni ustawienia kąta pracy szczotki oraz zdjąć nakrętkę M12 i podkładkę z tworzywa sztucznego z łącznika umieszczonego na obudowie szczotki.dźwignię regulacji kąta pracy szczotki przełożyć przez ucho i umieścić w odpowiednim położeniu. Na łączniku należy nałożyć podkładkę z tworzywa sztucznego i przykręcić nakrętkę.nakrętkę dokręcić w ten sposób, żeby podkładkę z tworzywa sztucznego można było swobodnie obracać palcami.następnie należy odkręcić blachy stosowane tylko podczas transportu dla ochrony szczotek.w tym celu należy poluźnić nakrętkę na końcu osi szczotki o dwa obroty i wysunąć te blachy. Podczas tej czynności zaleca się stosowanie rękawic ochronnych w celu uniknięcia skaleczenia się cienką blachą.poluźnioną nakrętkę starannie dokręcić. ucho dźwignia łącznik Następnie należy przygotować silnik do pracy.przy przygotowywaniu silnika do pracy koniecznie stosować instrukcję obsługi silnika. Uwaga!!! Fabrycznie silnik jest dostarczony bez oleju!. Można stosować przez cały rok olej do czterosuwowych silników spalinowych o lepkości. 10 W 40. Silniki zamiatarek Limpar 82 Vario pracują na benzynie bezołowiowej 95. UWAGA! Sprzedawca przed przekazaniem zamiatarki klientowi powinien zadbać,aby linki napędu i gazu były właściwie wyregulowane. Przed uruchomieniem silnika,należy sprawdzić czy linka gazu ma prawidłowo ustawione pozycje stop i ssania. 3.5.1 Uruchamianie silnika 3.5 Zasady obsługi - Otworzyć kranik paliwa. - Dźwignię manetki gazu przesunąć do oporu w pozycję MAX w ten sposób uzyskuje się pozycję ssania. - Za pomocą linki rozrusznika uruchomić silnik. - Po kilku sekundach cofnąć dźwignię manetki gazu, aby silnik nie pracował na ssaniu lecz w pozycji pracy. 3.5.2 Zatrzymanie silnika - Przesunąć dźwignię manetki gazu w kierunku pozycji STOP aż silnik zgaśnie. - Zamknąć kranik paliwa. 8

3.5.3 Włączenie napędu jazdy Włączenie napędu jazdy następuje przez przyciśnięcie czerwonej dźwigni po lewej stronie uchwytu (patrząc w kierunku jazdy). Aby zamiatarka jechała należy cały czas trzymać załączony napęd, po zwolnieniu dźwigni zamiatarka zatrzyma się. W tej zamiatarce są dostępne do wyboru trzy prędkości jazdy, przełączane dźwignią umieszczoną z tyłu obudowy (patrz rys. 3.2) Przełączanie prędkości musi koniecznie odbywać się przy uruchomionym silniku! Dźwignia w wybranym położeniu prędkości,musi spoczywać w odpowiednim wycięciu obudowy. Pozycja z prawej strony obsługującego wskazuje na najwolniejszą prędkość, pozycja z lewej strony na najszybszą prędkość. 3.5.4 Napęd szczotki Włączenie napędu szczotki następuje po przyciśnięciu czerwonej dźwigni po prawej stronie uchwytu (patrząc w kierunku jazdy). Zwolnienie dźwigni powoduje zatrzymanie szczotki. UWAGA!!! Gdy zamiatarka przy włączeniu szczotki stoi na szorstkim podłożu może wystąpić cofnięcie się urządzenia w kierunku obsługującego, należy być na to przygotowanym.aby tego uniknąć należy najpierw załączyć napęd jazdy kół, a następnie napęd szczotki. 3.5.5 Regulacja wysokości szczotki Szczotka powinna być przyciśnięta do podłoża na ok.1,5 2 cm. W zależności od potrzeb można ją mniej lub bardziej docisnąć. Aby dokonać regulacji wysokości szczotki,należy najpierw poluźnić element blokujący śruby regulacyjnej (patrz rys.3.2), później ustawić wysokość poprzez wkręcanie lub wykręcanie śruby, po ustawieniu należy zablokować element blokujący śruby z powrotem. 3.5.6. Ustawienie kąta pracy szczotki Aby zagarniać na jedną stronę należy ustawić ukośnie szczotki. Ustawienie następuje za pomocą dźwigni, która znajduje się poprzecznie nad silnikiem. W celu ustawienia kąta pracy szczotki należy podnieść dźwignię do góry i przesunąć w kierunku jazdy lub przeciwnie do kierunku jazdy. Poprzez opuszczenie dźwigni na dół uzyskuje się zablokowanie nowego położenia szczotki. 3.5.7 Osprzęt dodatkowy Jako osprzęt dodatkowy można zamontować solidny pojemnik na pył i zanieczyszczenia,mocowany na zaczepach przy obudowie szczotki, w ten sam sposób można zamontować pług śnieżny lemieszowy, dostępne są też łańcuchy śnieżne, jak również specjalne szczotki z polipropylenu 8x2 rzędowe, które nie miękną przy kontakcie z wodą. 9

4.Obsługa i konserwacja 4.1 Ogólne wskazówki Zasadniczo zamiatarka,z wyjątkiem silnika, nie wymaga szczególnej obsługi.oznacza to,że nie są ściśle określone regularne czynności obsługowe. Aby uzyskać gotowość i sprawność zamiatarki,użytkownik powinien przestrzegać następujących punktów: Poziom oleju w silniku sprawdzać przed każdym uruchomieniem (patrz instrukcja obsługi silnika). Filtr powietrza. Gdy zamiatarka użytkowana jest w bardzo zakurzonym środowisku należy często kontrolować filtr powietrza.sposób kontroli powinien zademonstrować sprzedawca lub pracownik serwisu. Czyszczenie zamiatarki należy wykonywać myjąc łagodnym strumieniem wody i środkami do pielęgnacji samochodu. Nie należy myć myjką wysokociśnieniową, gdyż mogą ulec uszkodzeniu uszczelki i bezobsługowe łożyska. 4.2 Nastawienia zamiatarki Sprawdzić swobodny przesuw elastycznych linek.dźwignie włączające muszą być pewnie wyłączane przez sprężyny na końcach elastycznych linek. Punktów przegubowych plastikowych dźwigni włączających nie smarować.mechanizmy w sposób pewny muszą się wyłączać.wymagane ustawienia elastycznych linek,dokonywać śrubami nastawnymi przy uchwycie. Ciśnienie powietrza w oponach Wszystkie trzy koła zamiatarki maja wentyle samochodowe. Prawidłowe ciśnienie dla kół napędzających wynosi1,8 bar.dla koła podporowego w zależności od podłoża stosować 1,5-2,2 bar. Zaciskanie dźwigni regulacji wysokości uchwytu Dźwignia regulacji wys. posiada mimośród do zamocowania uchwytu zamiatarki w odpowiedniej pozycji. Dźwignia ta jest pochylona do przodu pod kątem w stosunku do poziomu od 15 do 30 stopni ( w żadnym wypadku nie może leżeć poziomo na silniku).w tej pozycji uchwyt zamiatarki musi być stabilny, jeśli przesuwa się pod obciążeniem to należy dźwignię regulacji przestawić do tyłu i trochę dokręcić nakrętkę motylkową umieszczoną poniżej wspornika zaciskowego. 4.3 Postój zamiatarki Jeśli zamiatarka będzie przez dłuższy czas nieużywana to należy zwrócić się do sprzedawcy lub serwisanta który zaproponuje odpowiedni sposób przechowania. 5. Zapytania i odpowiedzi 5.1 P: Silnik nie daje się uruchomić, jaka jest przyczyna? O: Dźwignia gazu nie jest w pozycji ssania (MAX) O: Zdjęta nasadka przewodu świecy zapłonowej. 5.2 P: Dlaczego szczotka czasami stoi? O: Ustawienie linki napędu szczotki wymaga poprawienia. O :Jeśli poprawienie linki nie jest skuteczne to pomóc powinien warsztat serwisowy. 5.3 P: Dlaczego zamiatarka nie jedzie całkiem prosto? O: Ciśnienie w oponach jest różne. O: Zamiatarka wymaga pewnego prowadzenia kierownicy. Poprzez krótki,mocny ruch kierownicy może nastąpić synchronizacja napędu kół. 5.4 P: Dlaczego część śniegu zalega między pierścieniami szczotki? 10

O: Śnieg leży za wysoko, należy wstępnie go odgarnąć pługiem lemieszowym lub drugi raz zamieść śnieg. O: Śnieg jest mokry i osadził się na szczotce,zastosować szczotkę 8x2 rzędową polipropylenową. 6. Deklaracja zgodności CE Zgodnie z dyrektywą UE 98/37/EG Firma 4F Maschinetechnik GmbH Am Gasspeicher 6 D-49453 Rehden Oświadcza pod odpowiedzialnością.że wyrób Limpar 82 vario Od nr. FKN-V1034005 z uwzględnieniem FKN-V2034005 z uwzględnieniem FKN-V3034005 z uwzględnieniem FNK-V6034005 Jest zgodny z wymaganiami bezpieczeństwa i wymogami zdrowotnymi przyjętych w dyrektywie UE98/37/EG,jak również w dyrektywie UE EMV-89/336 EWG. W celach zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano także normy i przepisy krajowe EN 292 T1 i EN 292 T2. Rehden, dnia 12,07,2005 11