INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-F27MEA WT04107X01

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-60DR-E 874HG8401

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-21MAA WT04474X01

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNKY ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED P/N

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PLFY-P VBM-E BH79D046H01

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

FOTO-KLIMA INSTRUKCJA OBSŁUGI. URZĄDZENIA: PLA-RP BA BH79D045H01

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

FULL DC INVERTER SYSTEMS

5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

A. Korzystanie z panelu sterowania

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Prosty zdalny sterownik MA (PAC-YT52CRA)

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-120C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

FULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5

Termohigrometr cyfrowy TFA

Pilot przewodowy SWC-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PKFY-P VBM-E PKFY-P VFM-E PKFY-P VGM-E PMFY-P VBM-E PCFY-P VGM-E PLFY-P VAM-E PFFY-P VKM-E BG79U322H06

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PKA-RP HAL PCA-RP KA PCA-RP HA PSA-RP GA BG79U612H03

Instrukcja obsługi termostatu W1209

RBC-AMS54E-EN. Przewodowy zdalny sterownik. Instrukcja użytkownika. Nazwa modelu: Polski

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

Instrukcja instalacji

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PILOT PRZEWODOWY XK60

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

Instrukcja obsługi PL

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PLFY-P VCM-E BG79U362H01

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

TOSHIBA TCB-SC642TLE. Instrukcja obsługi TOSHIBA CARRIER CORPORATION

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

FUJI Electric KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY. Model chłodząco/grzewczy RDG45LH RDG54LH. Generalny Dystrybutor w Polsce: PHU IGLOTECH Sp. j.

PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY

KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY. Model chłodząco/grzewczy ARYC45LCTU ARYC54LCTU PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Jednostki wewnętrzne:

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

EV6 223 instrukcja uproszczona

Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus

KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY. Model chłodząco/grzewczy ARYG07LLTA ARYG09LLTA ARYG12LLTA ARYG12LLTB ARYG14LLTA ARYG14LLTB ARYG18LLTA ARYG18LLTB

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

FAN. Mode Power Speed MODE SWING

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-F7MEA PL WT0407X0

PL WT0407X0 System Sterowania CITY MULTI Pilot przewodowy ME PAR-F7MEA Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup systemu Mitsubishi CITY MULTI. Aby użytkowanie systemu CITY MULTI było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym użyciem przeczytaj niniejszą instrukcję. Po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją zachowaj ją razem z instrukcją montażu, przechowując je w miejscu dostępnym dla użytkownika. Jeżeli nastąpi zmiana użytkownika, przekaż niniejszą instrukcję wraz z instrukcją montażu nowemu użytkownikowi. Nie podejmuj się samodzielnie montażu lub przenoszenia systemu. (Nie gwarantujemy bezpieczeństwa i pełnej funkcjonalności systemu). Środki bezpieczeństwa Dwa poniższe symbole odnoszą się do niebezpieczeństw jakie mogą być spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie i zależnie od skali zagrożenia oznaczają: OSTRZEŻENIE Symbol ten wskazuje sytuacje, w których może dojść do poważnego urazu lub śmierci w przypadku niewłaściwego użytkowania pilota PAR-F7MEA. Symbol ten wskazuje sytuacje, w których może dojść do obrażeń fizycznych użytkownika lub uszkodzenia jego mienia, w przypadku niewłaściwego użytkowania pilota PAR-F7MEA. W celu wykonania montażu urządzenia zgłoś się do lokalnego dystrybutora lub przedstawiciela ds. technicznych. Wszelkie nieprawidłowości powstałe w wyniku samodzielnego montażu mogą doprowadzić do porażenia prądem lub wzniecenia ognia. Pilot powinien być solidnie przymocowany w miejscu, które utrzyma jego ciężar. Źle dobrane miejsce lub niesolidny montaż mogą spowodować upadek pilota i doprowadzić do obrażeń fizycznych. Upewnij się, że pilot jest zasilany napięciem znamionowym. Jeżeli pilot nie będzie zasilany napięciem znamionowym, może dojść do uszkodzenia pilota lub wzniecenia ognia. W przypadku wystąpienia nieprawidłowości, zatrzymaj pracę. Jeżeli wystąpią objawy nieprawidłowości (zapach spalenizny, itp.), zatrzymaj pracę i odłącz zasilanie. Natychmiast skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub przedstawicielem ds. technicznych. Jeżeli korzystanie z pilota jest kontynuowane po wystąpieniu nieprawidłowości, może to doprowadzić do uszkodzenia, porażenia prądem lub wzniecenia ognia. OSTRZEŻENIE Nie przenoś ani nie podejmuj się samodzielnie ponownego montażu pilota PAR-F7MEA. Wszelkie nieprawidłowości powstałe w wyniku samodzielnego montażu mogą doprowadzić do porażenia prądem lub wzniecenia ognia. W celu przeniesienia lub montażu pilota skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub przedstawicielem handlowym. W celu utylizacji urządzenia skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. Nigdy nie modyfikuj ani nie naprawiaj samodzielnie pilota PAR-F7MEA. Wszelkie nieprawidłowości powstałe w wyniku samodzielnie wykonanych modyfikacji czy napraw mogą doprowadzić do porażenia prądem lub wzniecenia ognia. W celu wykonania naprawy skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. Natychmiast zatrzymaj pracę i powiadom lokalnego dystrybutora jeżeli wyświetli się kod błędu lub urządzenie zacznie działać nieprawidłowo. Użytkowanie pilota w takich warunkach może doprowadzić do wzniecenia ognia lub uszkodzenia urządzenia. Nie montuj pilota w miejscu możliwego wycieku łatwopalnego gazu. Łatwopalne gazy nagromadzone wokół obudowy pilota PAR-F7MEA mogą spowodować eksplozję. Nie myj pilota wodą. Takie postępowanie może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia. Nie dotykaj żadnych przycisków sterujących mokrymi rękoma. Takie postępowanie może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia. Nie używaj pilota do innych specjalnych zastosowań. Produkt ten jest przeznaczony do użytkowania w ramach SYSTEMU STEROWANIA CITY MUTLI. Nie należy wykorzystywać systemu do sterowania innymi funkcjami klimatyzatora lub do innych zastosowań. Może to spowodować nieprawidłowe działanie. Nie narażaj pilota na działanie środków owadobójczych lub łatwopalnych sprayów. Nie używaj łatwopalnych sprayów w pobliżu pilota i upewnij się, że strumień nie jest rozpylany bezpośrednio na pilota, gdyż może to spowodować pożar. Do czyszczenia urządzenia nie wykorzystuj benzenu, rozcieńczalnika ani innych substancji chemicznych. Może to doprowadzić do odbarwienia obudowy lub innego uszkodzenia. Jeżeli urządzenie znacznie się zabrudzi, zastosuj łagodny środek czyszczący rozcieńczony w wodzie oraz miękką szmatkę aby zetrzeć brud z urządzenia. Pamiętaj o usunięciu suchą szmatką ewentualnych pozostałości wilgoci. Nie używaj w ekstremalnych warunkach. Zastosowanie urządzenia w miejscu, gdzie występuje wysokie zaolejenie (dotyczy również oleju maszynowego), para lub gaz siarkowy, może znacznie obniżyć wydajność urządzenia lub spowodować uszkodzenie elementów wyposażenia. Nie wciskaj żadnych przycisków sterujących za pomocą ostro zakończonych przedmiotów. Takie postępowanie może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia. Używaj pilota w określonym zakresie temperatur pracy. Kontroluj temperaturę pracy w czasie użytkowania pilota. Jeżeli pilot będzie użytkowany w temperaturach spoza określonego zakresu, może dojść do poważnego uszkodzenia. Sprawdź zakres temperatur pracy podany w instrukcji obsługi. Nie ciągnij ani nie skręcaj przewodu transmisji. Może to doprowadzić do wzniecenia ognia lub nieprawidłowego działania urządzenia. Nie demontuj urządzenia. Dotykanie wewnętrznej płytki obwodu drukowanego jest niebezpieczne, może doprowadzić do wzniecenia ognia lub nieprawidłowego działania urządzenia.

Nazwy i funkcje elementów pilota Wyświetlacz STEROWANIE CENTRALNE Pojawia się kiedy praca klimatyzatora została zablokowana z poziomu sterownika centralnego itp. To pole wyświetlacza będzie pulsować jeżeli przyciski pilota zostały zablokowane. Wyświetlacz Nastawa temperatury Wyświetla ustawioną temperaturę. (dla celów prezentacji, wszystkie pola wyświetlacza zostały załączone) Wyświetlacz PROGRAMATOR, CODZIENNY, AUTO WYŁ. Wyświetla tryb programatora jeżeli został ustawiony. Dostępne są trzy tryby programatora: programator dla dnia, programator codzienny oraz automatyczne wyłączanie. Możliwość wyboru jednego z tych programatorów. STAND BY DEFROST CENTRALLY CONTROLLED DAILY AUTO OFF ON OFF CLOCK REMAINDER Wyświetlacz Czas bieżący / początkowy / końcowy / POZOSTAŁY Wyświetla bieżący czas oraz czas nastaw programatora. Kiedy programator jest aktywny, wyświetlany jest normalny czas, czas początkowy, końcowy lub pozostały. Hr. NOT AVAILABLE LIMIT TEMP. Wyświetlacz Czujnik Wyświetlany kiedy używany jest czujnik pilota. Wyświetlacz FILTR Informuje o konieczności wyczyszczenia filtra. Wyświetlacz LIMIT TEMP. Pojawia się kiedy zakres ustawionej temperatury jest kontrolowany przez wybrane funkcje pilota. Tryb pracy Wyświetla tryb pracy. Wyświetlacz Nawiew powietrza Wyświetla kierunek nawiewu powietrza. Wyświetlacz Siła nawiewu Wyświetla ustawioną siłę nawiewu. Wyświetlacz Żaluzje Sygnalizuje pracę żaluzji wachlujących. Nie jest wyświetlany gdy żaluzje nie pracują. Wyświetlacz Temperatura w pomieszczeniu Prezentuje temperaturę powietrza pobieranego w czasie pracy klimatyzatora. Wyświetlacz Nastawy efektywne przez godz. Wyświetlany po wybraniu nawiewu skierowanego najniżej ku dołowi w trybie chłodzenia i elektronicznego osuszania. (W zależności od modelu.) Po godzinie to pole wyświetlacza gaśnie i następuje przełączenie trybu wachlowania. Wyświetlacz Wentylacja Pojawia się w czasie pracy wentylatora. Wyświetlacz Pojawia się po włączeniu zasilania. Wyświetlacz Niedostępny Jeżeli zostanie wciśnięty przycisk obsługujący funkcję, która nie została zainstalowana w jednostce wewnętrznej, pole to zacznie pulsować jednocześnie z wyświetlaczem niedostępnej funkcji. SEKCJA WYŚWIETLACZA Dioda WŁ. / WYŁ. Przycisk WŁ. / WYŁ Przyciski TEMPERATURY ( ) w dół ( ) w górę Przycisk wyboru programatora Przycisk wyboru trybu Przycisk wyboru czasu ( ) powrót ( ) w przód STAND BY DEFROST PAR-F7MEA CENTRALLY CONTROLLED DAILY ON OFF AUTO OFF CLOCK TEMP. TIMER SET REMAINDER CLOCK ON OFF Hr. CHECK MODE TEST RUN NOT AVAILABLE LIMIT TEMP. CHECK TEST Przycisk siły nawiewu Przycisk Przycisk CHECK (zazwyczaj nie wykorzystywany) Przycisk TEST RUN (zazwyczaj nie wykorzystywany) Przycisk sterowania nawiewem Odchyl pokrywkę Przycisk sterowania pracą żaluzji SEKCJA OBSŁUGI Przycisk sterowania wentylacją Pozycja wbudowanego czujnika temperatury Jeżeli zostanie wciśnięty przycisk obsługujący funkcję, której nie posiada jednostka wewnętrzna, pole NOT AVAILABLE (niedostępny) zacznie pulsować. Jeżeli jeden pilot steruje kilkoma jednostkami wewnętrznymi, a wybrana funkcja jest dostępna dla nadrzędnej jednostki wewnętrznej, komunikat ten nie będzie wyświetlany.

Sposób obsługi 5 6 4 TEMP. CLOCK ON OFF CHECK TEST 7 5 6 PAR-F7MEA TIMER SET 7 () WŁ. / WYŁ., wybór trybu pracy oraz nastawa temperatury w pomieszczeniu Rozpoczęcie pracy Wciśnij przycisk [ON / OFF]. Dioda WŁ. oraz wyświetlacz zaświecą się. Szczegóły przywracania pracy znajdują się poniżej. Tryb pracy Nastawa temperatury Siła nawiewu Nawiew powietrza Zatrzymanie pracy Wciśnij przycisk [ON / OFF]. Dioda WŁ. oraz wyświetlacz zgasną. Wybór trybu pracy Wciśnij przycisk wyboru trybu Tryb pracy Ustawienia pilota Ostatni tryb pracy Ostatnia nastawa temperatury Ostatnia nastawa siły nawiewu Nawiew w poziomie Ostatnia nastawa Nawiew w poziomie w czasie pracy klimatyzatora. Każdorazowe wciśnięcie przycisku powoduje zmianę ustawień trybu. Symbol wybranego trybu pojawi się na wyświetlaczu. Funkcje Auto oraz grzanie mogą być niedostępne, w zależności od modelu jednostki zewnętrznej. Gdy chcesz zmienić ustawioną temperaturę <Jeżeli chcesz obniżyć temperaturę w pomieszczeniu> Wciśnij przycisk [TEMP. ( )]. <Jeżeli chcesz zwiększyć temperaturę w pomieszczeniu> Wciśnij przycisk [TEMP. ( )]. Każde wciśnięcie przycisku zmienia temperaturę o C. Ustawiona temperatura prezentowana jest na wyświetlaczu. Można nastawić następujące określone wartości temperatur: Tryb chłodzenia/ osuszania Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol LIMIT TEMP., określony zakres temperatur będzie ograniczony. Dlatego zakres temperatury, który można zmieniać jest zawężony. Wyświetlacz temperatury w pomieszczeniu W czasie pracy na wyświetlaczu prezentowana jest temperatura. powietrza pobieranego 4. UWAGI Tryb grzania Tryb Auto Wentylacja 9(4) do 0 C 7 do 8 C 9 do 8 C Nie można zmieniać ustawień - Temperatury wyświetlane są w zakresie od 8 C do 9 C. Jeżeli zakres ten zostanie przekroczony, na wyświetlaczu temperatury pomieszczenia zacznie pulsować odpowiednio 8 C lub 9 C. - Jeśli pilot steruje kilkoma jednostkami wewnętrznymi, na wyświetlaczu pilota prezentowane są ustawienia nadrzędnej jednostki wewnętrznej. - Możliwość wyboru miejsca odczytu temperatury między czujnikiem wbudowanym w jednostkę wewnętrzną INDOOR UNIT a czujnikiem pilota REMOTE CONTROLLER. Ustawienie początkowe wskazuje czujnik jednostki wewnętrznej. Jeżeli chcesz dokonać zmiany miejsca odczytu temperatury na czujnik w pilocie, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. - Jeżeli poprzez funkcje pilota wybrano aby temperatura w pomieszczeniu nie była prezentowana na wyświetlaczu, to wartości nastaw temperatury nie będą wyświetlane.

() Siła nawiewu, ustawianie kierunku nawiewu oraz praca wentylatora Gdy chcesz zmienić siłę nawiewu W czasie pracy klimatyzatora wciśnij przycisk siła nawiewu 5. Każdorazowe wciśnięcie przycisku powoduje zmianę ustawień zgodnie z poniższym schematem. Wartość siły nawiewu pojawi się na wyświetlaczu 5. Możliwość wyboru następujących ustawień siły nawiewu: Gdy chcesz zmienić kierunek nawiewu W czasie pracy klimatyzatora wciśnij przycisk nawiew powietrza 6. Każdorazowe wciśnięcie przycisku powoduje zmianę ustawień zgodnie z poniższym schematem. Ustawiony kierunek nawiewu pojawi się na wyświetlaczu 6. Możliwość wyboru następujących ustawień kierunku nawiewu: Siła nawiewu Model z 4 prędkościami Wyświetlacz pilota (Niska) (Śr. ) (Śr. ) (Wysoka) Wyświetlacz Wachlowanie Nastawa (poziomo 0 ) Nastawa (poziomo 45 ) Nastawa (poziomo 60 ) Nastawa 4 (poziomo 85 ) Model z prędkościami Model z prędkościami * Wybór ustawień siły nawiewu zależy od modelu. UWAGI (Śr. ) (Śr. ) (Śr. ) (Wysoka) (Wysoka) - W następujących przypadkach, wskazania wyświetlacza oraz siła nawiewu różnią się:. Jeżeli wyświetlany jest napis HEAT STANDBY (wstrzymanie grzania) lub DEFROSTING (odszranianie).. Niezwłocznie po operacji grzania (w czasie oczekiwania na wybór trybu).. Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż nastawa temperatury w trybie grzania. 4. Operacja osuszania. - Dla modeli z prędkościami nawiewu, siła nawiewu prezentowana na wyświetlaczu sterownika centralnego może różnić się od nastawy wyświetlanej na pilocie przewodowym. Praca wentylatora <Praca wentylatora jest zsynchronizowana z jednostką wewnętrzną> Uruchomienie pracy jednostki wewnętrznej automatycznie uruchamia wentylator. Praca wentylatora jest prezentowana na wyświetlaczu 7. <Wentylator pracuje tylko kiedy jednostka wewnętrzna jest zatrzymana> Kiedy klimatyzator jest zatrzymany, naciśnij przycisk [Wentylacja] 7. Dioda WŁ. / WYŁ. zaświeci się, a na wyświetlaczu pojawi się symbol pracy wentylatora 7. Tryb pracy Grzanie/ Wysoka/Śr. wentylacja Śr./Niska Wysoka Chłodzenie Śr./Śr./Niska Nie Osuszanie regulowane Ustawienia nawiewu po zmianie trybu pracy * Po godzinie, automatyczny powrót do ustawienia nawiew w poziomie. * W czasie wachlowania, wyświetlacz pilota oraz pozycja żaluzji sterujących nawiewem nie mogą zostać zsynchronizowane. * Dostępność funkcji sterowania nawiewem zależy od modelu. Siła nawiewu Wachlowanie Nawiew w poziomie Nawiew w poziomie Chłodzenie Osuszanie Wentylacja W dół 45 W dół 45 W dół 60 W dół 60 W dół 85 * Po godzinie w poziomie W dół 85 Grzanie - W następujących przypadkach wskazania wyświetlacza oraz kierunek nawiewu mogą się różnić.. Jeżeli wyświetlany jest napis HEAT STANDBY (wstrzymanie grzania) lub DEFROSTING (odszranianie).. Niezwłocznie po operacji grzania (w czasie oczekiwania na wybór trybu).. Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż nastawa temperatury w trybie grzania. <Gdy chcesz zmienić siłę nawiewu wentylatora> Wciśnij przycisk [Wentylacja] 7. Każdorazowe wciśnięcie przycisku powoduje zmianę ustawień siły nawiewu wentylatora zgodnie z poniższym schematem. Wyświetlacz pilota Wył. (pusty wyświetlacz) UWAGI - W zależności od modelu jedn. wewn. oraz wentylatora, jedn. wewn. może pracować nawet kiedy uruchomiono wyłącznie wentylator. - Jeżeli po wciśnięciu przycisku [Wentylacja] 7 na wyświetlaczu pojawi się napis NOT AVAILABLE (niedostępny) oznacza to, że praca wentylatora nie będzie zsynchronizowana z pracą jednostki wewnętrznej. () Obsługa programatora Dostępne są następujące trzy rodzaje programatora. Wybierz jeden z nich. ) Programator dla dnia W tym trybie, każdy z programatorów czasu: WŁ. i WYŁ (0-minutowy przeskok nastaw czasu), można ustawić jednokrotnie w ciągu 4 godzin. Tryb ten posiada następujące trzy rodzaje ustawień: Programator czasu WŁ. : Programator jedynie uruchamia klimatyzator. Programator czasu WYŁ. : Programator jedynie zatrzymuje klimatyzator. Programator czasu WŁ. / WYŁ. : Programator zarówno uruchamia jak i zatrzymuje klimatyzator. ) Programator codzienny Funkcjonalność tego programatora jest identyczna jak dla trybu -dniowego. Jakkolwiek, można zaprogramować te same czasy dla każdego dnia zgodnie z ustawionymi czasami programatora WŁ. / WYŁ. (Programator czasu WŁ. / WYŁ. każdy czas jednokrotnie / powtarzany codziennie). ) Programator automatycznego wyłączania Programator wyłączający można ustawić w prosty sposób, używając 0-minutowego przeskoku w nastawach czasu (zakres od 0 minut do 4 godzin). Kiedy pozostały czas dojdzie do 0:00, praca klimatyzatora zostanie wstrzymana. Jeżeli został wybrany programator automatycznego wyłączania, przy następnym uruchomieniu klimatyzatora, programator wyłączający zadziała automatycznie co oznacza, że nie trzeba będzie pamiętać o wyłączeniu klimatyzatora, gdyż nastąpi to samoistnie o zaprogramowanym czasie. Jeżeli funkcja programatora załączająca / wyłączająca klimatyzator została zablokowana np. ze sterownika centralnego w czasie wprowadzania ustawień, nastawy programatora czasu WŁ. / WYŁ. nie zostaną zrealizowane. Po zdjęciu blokady, operacje WŁ. / WYŁ. zostaną zrealizowane zgodnie z ustawieniami programatora. Jeżeli funkcja programatora załączająca / wyłączająca klimatyzator została zablokowana w czasie działania programatora automatycznego wyłączania, czas pozostały do wyłączenia w momencie zablokowania tej funkcji zostaje zapisany w pamięci, a po zdjęciu blokady klimatyzator zostanie wyłączony po minięciu zapamiętanego pozostałego czasu. 4

[Przykładowy widok wyświetlacza w trakcie programowania] Programator dla dnia OFF ON Tryb programatora dla dnia rozpoczęcie pracy o 8:00 TEMP. Programator codzienny CLOCK ON OFF CHECK TEST DAILY OFF Tryb programatora codziennego zatrzymanie pracy codziennie o 7:00 PAR-F7MEA TIMER SET Ustawianie bieżącego czasu Wciśnij przycisk [Wybór czasu], na wyświetlaczu pojawi się czas. Każdorazowe wciśnięcie przycisku powoduje zmianę ustawień czasu zgodnie z poniższym schematem. CLOCK ON OFF REMAINDER No display Programator automatycznego wyłączenia AUTO OFF REMAINDER Tryb programatora automatycznego wyłączenia, zatrzymanie pracy gdy miną godziny (ZEGAR) (WŁ.) (WYŁ.) (Pozostały czas) (Nie wyświetlany) Każdorazowe wciśnięcie przycisku [Wybór czasu ( )] powoduje przyrost czasu o minutę, a każdorazowe wciśnięcie przycisku [Wybór czasu ( )] powoduje zmniejszenie czasu o minutę. Przytrzymanie wciśniętego przycisku powoduje ciągłą zmianę czasu. Czas można przełączać do przodu lub wstecz ze skokiem kolejno: minutowym 0 minutowym godzinnym. Po około 0 sekundach od zakończenia wprowadzania ustawień, wyświetlacz pilota zgaśnie. * W przypadku wystąpienia zaniku zasilania, bieżący czas zostanie wyzerowany. Ustaw zegar ponownie. Ustawianie programatora czasu WŁĄCZENIA (tryb programatora -dniowego / codziennego) ON Wciśnij przycisk [Wybór czasu], sprawdź bieżące ustawienia zegara oraz ustaw symbol na wyświetlaczu czas uruchomienia ( ). Ustaw czas WŁ. za pomocą przycisków [Wybór czasu ( ) lub ( )]. Ustaw czas WYŁ. na -- : --. Symbol -- : -- pojawi się między :50 a 0:00. Wciśnij przycisk [Wybór programatora] i ustaw symbol na wyświetlaczu na (tryb programatora dla dnia) lub + DAILY (tryb programatora codziennego). Każdorazowe wciśnięcie przycisku powoduje zmianę trybu programatora zgodnie z poniższym schematem. Off DAILY AUTO OFF (WYŁ.) (Programator dla dnia) (Programator codzienny) (Programator automatycznego wyłączenia) * Tryb programatora automatycznego wyłączenia jest pomijany na wyświetlaczu po wyłączeniu klimatyzatora. Ustawianie programatora czasu WYŁĄCZENIA (tryb programatora -dniowego / codziennego) OFF Wciśnij przycisk [Wybór czasu], sprawdź bieżące ustawienia zegara oraz ustaw symbol na wyświetlaczu czas wyłączenia ( ). Ustaw czas WYŁ. za pomocą przycisków [Wybór czasu ( ) lub ( )]. Ustaw czas WŁ. na -- : --. Wciśnij przycisk [Wybór programatora] i ustaw symbol na wyświetlaczu na (tryb programatora dla dnia) lub + DAILY (tryb programatora codziennego). Ustawianie programatora czasu WŁĄCZENIA / WYŁĄCZENIA (tryb programatora -dniowego / codziennego) Postępuj zgodnie z opisem ustawiania programatora czasu WŁ. i WYŁ. Sprawdź bieżące ustawienia zegara i ustaw oba czasy: WŁ. i WYŁ. Wciśnij przycisk [Wybór programatora] i ustaw symbol na wyświetlaczu na (tryb programatora dla dnia) lub + DAILY (tryb programatora codziennego). Ustawianie programatora AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZENIA Programator automatycznego WYŁ. można ustawić tylko w czasie pracy klimatyzatora. Wciśnij przycisk [Wybór programatora] i ustaw symbol na wyświetlaczu na + AUTO OFF (tryb programatora automatycznego wyłączenia). Ustaw żądany czas pozostały do uruchomienia trybu za pomocą przycisków [Wybór czasu ( ) lub ( )]. (0 minutowy przeskok nastaw czasu, zakres od 0 minut do 4 godzin). Kiedy ustawiony pozostały czas minie, programator uruchomi się automatycznie. Anulowanie ustawień programatora Wciśnij przycisk [Wybór programatora] i wyłącz wyświetlany symbol programatora. Off (WYŁ.) (Programator dla dnia) DAILY (Programator codzienny) AUTO OFF (Programator automatycznego wyłączenia) * Tryb programatora automatycznego wyłączenia jest pomijany na wyświetlaczu po wyłączeniu klimatyzatora. (4) Automatyczna blokada Przyciski pilota można zablokować. Dostępne są dwa rodzaje automatycznej blokady. ) Wszystkie: zablokowane zostaną wszystkie przyciski pilota. ) Wszystkie oprócz [WŁ. / WYŁ.]: zablokowane zostaną wszystkie przyciski pilota z wyjątkiem przycisku [WŁ. / WYŁ.]. Po ustawieniu blokady, na pilocie pulsuje napis CENTRALLY CONTROLLED (sterowanie centralne). 5

CENTRALLY CONTROLLED TEMP. CLOCK ON OFF CHECK TEST PAR-F7MEA TIMER SET Blokowanie / odblokowanie wszystkich przycisków Kiedy przycisk [TEMP. ( )] zostanie wciśnięty na sekundy razem z przyciskiem [], wszystkie przyciski pilota zostaną zablokowane lub odblokowane. Blokada wszystkich Odblokowanie przycisków [] + [TEMP. ( )] Wciśnij oba przyciski jednocześnie i przytrzymaj przez sekundy. Po zablokowaniu nie można korzystać z żadnego z przycisków pilota. Jeżeli wszystkie przyciski zostały zablokowane w trybie programatora, programator zadziała zgodnie z ustawieniami pomimo zablokowanych przycisków. Blokowanie / odblokowanie wszystkich przycisków z wyjątkiem przycisku [WŁ. / WYŁ.] Kiedy przycisk [WŁ. / WYŁ.] zostanie wciśnięty na sekundy razem z przyciskiem [], wszystkie przyciski pilota z wyjątkiem przycisku [WŁ. / WYŁ.] zostaną zablokowane lub odblokowane. Blokada wszystkich Odblokowanie przycisków oprócz [WŁ. / WYŁ.] [] + [] (WŁ. / WYŁ.) Wciśnij oba przyciski jednocześnie i przytrzymaj przez sekundy. Po zablokowaniu będzie można korzystać jedynie z przycisku [WŁ. / WYŁ.]. Jeżeli blokadę ustawiono w trybie programatora, programator zadziała zgodnie z ustawieniami pomimo zablokowanych przycisków. (5) Pozostałe wskaźniki i pulsujące symbole wyświetlacza Napis CENTRALLY CONTROLLED (sterowanie centralne) Pulsujący tryb pracy CENTRALLY CONTROLLED Pojawia się, gdy pracą steruje np. sterownik centralny. Ograniczenie obejmuje następujące operacje: WŁ. / WYŁ. (łącznie z pracą programatora) Tryb pracy Nastawa temperatury Możliwość zastosowania indywidualnych ograniczeń. Pulsujący napis (filtr) Informuje o konieczności wyczyszczenia filtra. Wyczyść filtr. Wyzerowanie napisu Dwukrotne wciśnięcie przycisku po wyczyszczeniu filtra spowoduje wygaszenie napisu na wyświetlaczu. UWAGI <Ciągłe pulsowanie> Pojawia się gdy inna jednostka wewnętrzna podłączona do jednostki zewnętrznej pracuje już w innym trybie. Dopasuj tryb pracy zgodnie z ustawieniami drugiej jednostki wewnętrznej. <Pulsowanie po przełączaniu trybu> Kiedy tryb pracy jest zabroniony dla poszczególnych sezonów np. poprzez ustawienia sterownika centralnego. Zastosuj inny tryb pracy. - Jeżeli pilot steruje dwoma lub więcej różnego typu jednostkami wewnętrznymi, okres czyszczenia będzie się różnił w zależności od typu filtra. Gdy nadejdzie czas czyszczenia filtra jednostki nadrzędnej, na wyświetlaczu pojawi się napis. Po wygaszeniu napisu, łączny czas pracy jednostek zostanie wyzerowany. - Znak wyznacza czas czyszczenia biorąc pod uwagę kryteria czasowe oraz to, że klimatyzator był użytkowany w zalecanych warunkach powietrza. Ponieważ stopień zabrudzenia zależy od warunków środowiskowych, dostosuj do nich częstotliwość czyszczenia filtra. - Długość łącznego czasu między okresami czyszczenia filtra zależy od modelu. Pulsujący kod błędu ERROR CODE CHECK dioda WŁ. (pulsuje) ERROR CORD ERROR CORD numer jednostki Jeżeli dioda WŁ. (ON) pulsuje równocześnie z kodem błędu oznacza to, że wystąpił błąd w klimatyzatorze i urządzenie zatrzyma pracę. Zanotuj numer jednostki oraz kod błędu, wyłącz klimatyzator i skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. Jeżeli pulsuje tylko kod błędu (dioda WŁ. świeci ciągłym światłem) Klimatyzator kontynuuje pracę, ale jest możliwość wystąpienia błędu. Zanotuj kod błędu i skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. 6

(6) Jak wybrać funkcje pilota W trybie wyboru funkcji pilota można wybierać i zmieniać trzy funkcje. Wybieraj i zmieniaj je zgodnie z potrzebą. ) Tryb wyboru wskaźników trybu pracy (wybór: automatyczne chłodzenie / grzanie) Jeżeli za pomocą pilota ustawiono tryb pracy automatycznej, jednostka wewnętrzna automatycznie uruchomi pracę w trybie chłodzenia lub grzania w zależności od temperatury w pomieszczeniu. W takim przypadku na wyświetlaczu pilota pojawi się AUTO COOL (auto chłodzenie) lub AUTO HEAT (auto grzanie). Jakkolwiek AUTO może być wyświetlane osobno, bez wskaźników COOL lub HEAT. ) Tryb wyboru wyświetlania temperatury w pomieszczeniu (wybór: wartość wyświetlana / nie wyświetlana) Standardowo, temperatura pobieranego powietrza jest wyświetlana na pilocie, ale zmiana ustawień umożliwia rezygnację z prezentacji tej wartości. ) Tryb limitu zakresu nastaw temperatury Zazwyczaj zakres nastaw temperatury standardowego klimatyzatora można dowolnie ustawiać wybierając temperatury z odpowiednich zakresów, 9 C do 0 C dla chłodzenia i osuszania, 7 C do 8 C dla grzania oraz 9 C do 8 C dla trybu automatycznego. Jakkolwiek można dokonać kolejnych ograniczeń dolnego jak i górnego limitu zakresu nastaw temperatury. Na przykład, ustawienie dolnego limitu temperatury dla chłodzenia i osuszania na wyższym poziomie niż standardowo (9 C 5 C) oraz górnego limitu temperatury dla grzania na niższym poziomie (8 C 0 C), pozwala na osiągnięcie znacznej oszczędności energii, jednocześnie zapobiegające nadmiernemu chłodzeniu lub grzaniu. - Używając klimatyzatora z trybem AUTO, który uruchamia operacje chłodzenia lub grzania, przed skorzystaniem z ustawień trybu limitu zakresu nastaw temperatury i czerpaniem korzyści z energooszczędnej pracy, musisz w pierwszej kolejności pominąć tryb automatyczny wykorzystując ustawienia trybu rezygnacji z trybu AUTO. Funkcja energooszczędnej pracy może nie działać jeżeli wykorzystywany jest tryb automatyczny. - Jeżeli pilot podłączony jest do klimatyzatora nie wyposażonego w funkcję AUTO, tryb rezygnacji z trybu automatycznego, tryb limitu zakresu nastaw temperatury (AUTO) oraz tryb wyboru wskaźników trybu pracy będą niedostępne. - Znak LIMIT TEMP. jest wyświetlany tylko gdy tryb limitu zakresu nastaw temperatury był modyfikowany. [Etapy trybu wyboru funkcji pilota] PAR-F7MEA TEMP. TIMER SET CLOCK ON OFF CHECK TEST [Wyświetlacz pilota po wyłączeniu klimatyzatora] :Wciśnij jednocześnie przyciski [CHECK] i [Wybór trybu] i przytrzymaj je wciśnięte przez sekundy. :Przycisk [TEMP. ( )] :Przycisk [TEMP. ( )] 5 4 Wyświetlacz po wyłączeniu klimatyzatora Tryb wyboru funkcji pilota Ustawienia rezygnacji z trybu AUTO * Tryb limitu zakresu nastaw temperatury (AUTO) Tryb wyboru wskaźników trybu pracy (włączenie / rezygnacja z trybu AUTO) * Tryb limitu zakresu nastaw temperatury (chłodzenie / osuszanie) Tryb limitu zakresu nastaw temperatury (grzanie) Tryb wyboru wyświetlania temperatury w pomieszczeniu *: Wybrano rezygnację z trybu AUTO. *: Wybrano włączenie trybu AUTO. * * [SPOSÓB POSTĘPOWANIA]. Ustaw klimatyzator w stan OFF za pomocą przycisku pilota [ON / OFF] (WŁ. / WYŁ.). Widok wyświetlacza pilota po wyłączeniu klimatyzatora przedstawiono na rysunku powyżej.. Po jednoczesnym wciśnięciu i przytrzymaniu przez sekundy przycisków [CHECK] i [Wybór trybu], pilot przełączy się w tryb wyboru funkcji pilota i pojawi się okno ustawień rezygnacji z trybu AUTO. Pozostałe trzy tryby można wybrać za pomocą przycisków [TEMP.] ( ) lub ( ). Przejdź do trybu, którego ustawienia chcesz modyfikować. Ustawienia rezygnacji z trybu AUTO (kiedy chcesz wyłączyć tryb AUTO) Ustawienie to ma zastosowanie tylko gdy pilot podłączony jest do klimatyzatora wyposażonego w tryb AUTO, umożliwiającego chłodzenie i grzanie. Pulsujący symbol oraz wyświetlany napis ON lub OFF. Każdorazowe wciśnięcie przycisków [Wybór czasu ( ) lub ( )] 4 w tym trybie, powoduje przełączanie wyświetlania napisów ON i OFF. Wybrano włączenie trybu AUTO Przycisk [Wybór czasu ( ) lub ( )] Wybrano rezygnację z trybu AUTO Jeżeli wybrano ON, będzie można włączyć tryb AUTO korzystając z przycisku wyboru trybu pracy. Jeżeli wybrano OFF, nie będzie można włączyć trybu AUTO korzystając z przycisku wyboru trybu pracy, tym samym praca automatyczna nie będzie dostępna. (Wciskając przycisk wyboru trybu pracy, tryb AUTO zostanie pominięty) 7

TRYB WYBORU WSKAŹNIKÓW TRYBU PRACY (Kiedy chcesz zmienić sposób prezentacji trybu AUTO) Ustawienia te są niedostępne jeżeli pilot został podłączony do klimatyzatora nie wyposażonego w tryb AUTO. AUTO, COOL/HEAT pulsuje, a ON lub OFF jest wyświetlane na pilocie. Każdorazowe wciśnięcie przycisku [Wybór czasu ( ) lub ( )] w tym stanie, powoduje przełączenie napisów ON i OFF. 4 Przycisk [Wybór czasu ( ) lub ( )] Jeżeli wybrano ON, to w trybie pracy automatycznej będą wyświetlane wskaźniki AUTO COOL lub AUTO HAET. Jeżeli wybrano OFF, to w trybie pracy automatycznej będzie wyświetlany tylko wskaźnik AUTO. TRYB LIMITU ZAKRESU NASTAW TEMPERATURY (Kiedy chcesz zmienić zakres nastaw temperatury) ) Wybór temperatury dla trybu CHŁODZENIE / OSUSZANIE Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik COOL / DRY. Wyświetlony zostanie zakres nastaw temperatury dla CHŁODZENIA (OSUSZANIA). Dolny limit temperatury: wyświetlacz nastaw temperatury Górny limit temperatury: wyświetlacz programatora Wybierz ustawianie dolnego lub górnego limitu temperatury wciskając przycisk [Wybór czasu] 5. Po wybraniu ustawienia limitu temperatury, wartość ta zacznie pulsować. Przycisk [Wybór czasu ( ) lub ( )] Wyświetlacz wygląda jak powyżej podczas ustawiania dolnego limitu temperatury (ustawienia zakresu nastaw temperatury dla chłodzenia / osuszania od 9 C do 0 C) Każdorazowe wciśnięcie przycisku [Wybór czasu ( ) lub ( )] 4 powoduje zwiększenie lub zmniejszenie wartości temperatury. Ustaw żądany zakres nastaw temperatury. [Dolny limit zakresu nastaw temperatury]: 9 C (*) 0 C (możliwość ustawienia najwyższej wyświetlanej wartości górnego limitu temperatury). [Górny limit zakresu nastaw temperatury]: 0 C 9 C (*) (możliwość ustawienia najniższej wyświetlanej wartości dolnego limitu temperatury). *: Dolny limit temperatury dla jednostek wewnętrznych średniotemperaturowych wynosi 4 C. ) Wybór temperatury dla trybu GRZANIA Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik HEAT. Wyświetlony zostanie zakres nastaw temperatury dla GRZANIA. Metoda stosowana do ustawiania zakresu temperatury dla trybu GRZANIA jest identyczna jak metoda ustawiania zakresu temperatury dla trybu CHŁODZENIA / OSUSZANIA (przy wykorzystaniu trzech przycisków ustawiania czasu [Wybór czasu], [ ] i [ ].) [Dolny limit zakresu nastaw temperatury]: 7 C 8 C (możliwość ustawienia najwyższej wyświetlanej wartości górnego limitu temperatury). [Górny limit zakresu nastaw temperatury]: 8 C 7 C (możliwość ustawienia najniższej wyświetlanej wartości dolnego limitu temperatury). ) Wybór temperatury dla trybu AUTO Ustawienia te są niedostępne jeżeli pilot został podłączony do klimatyzatora nie wyposażonego w tryb AUTO. Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik AUTO. Wyświetlony zostanie zakres nastaw temperatury dla trybu AUTO. Metoda stosowana do ustawiania zakresu temperatury dla trybu AUTO jest identyczna jak metoda ustawiania zakresu temperatury dla trybu CHŁODZENIA / OSUSZANIA (przy wykorzystaniu trzech przycisków ustawiania czasu [Wybór czasu], [ ] i [ ].) [Dolny limit zakresu nastaw temperatury]: 9 C (*) 8 C (możliwość ustawienia najwyższej wyświetlanej wartości górnego limitu temperatury). [Górny limit zakresu nastaw temperatury]: 8 C 9 C (*) (możliwość ustawienia najniższej wyświetlanej wartości dolnego limitu temperatury). *: Dolny limit temperatury dla jednostek wewnętrznych średniotemperaturowych wynosi 7 C. TRYB WYBORU WYŚWIETLANIA TEMPERATURY W POMIESZCZENIU (Kiedy chcesz aby wartość temperatury w pomieszczeniu była / nie była wyświetlana). Na wyświetlaczu temperatury w pomieszczeniu pulsuje wartość 88 C, a ON lub OFF jest wyświetlane na pilocie. Każdorazowe wciśnięcie przycisku [Wybór czasu ( ) lub ( )] 4 w tym stanie, powoduje przełączenie napisów ON i OFF. Przycisk [Wybór czasu ( ) lub ( )] Jeżeli wybrano ON, to wartość temperatury w pomieszczeniu jest nieprzerwanie wyświetlana w polu ON. Jeżeli wybrano OFF, to wartość temperatury w pomieszczeniu nie będzie wyświetlana w polu ON.. Po zakończeniu ustawiania każdej z funkcji, aby wyjść z trybu wyboru funkcji pilota i uzyskać czysty wyświetlacz jak po wyłączeniu klimatyzatora, wciśnij jednocześnie przyciski [CHECK] i [Wybór trybu] i przytrzymaj je wciśnięte przez sekundy. 4 Dane techniczne Wartość Wymiary Masa Zasilanie Pobór mocy Warunki pracy Tworzywo Specyfikacja 0 (wys.) x 0 (szer.) x 9 (głęb.) 0. kg Zasilany napięciem stałym 0V przez linię transmisji M-NET (Zazwyczaj zasilany z jednostki zewnętrznej poprzez linię transmisji M-NET jednostek wewnętrznej i zewnętrznej). 0.5 W Temperatura od 0 C do 40 C, wilgotność względna 0 90% (bez kondensacji) Polistyren 8

Uwaga: Znak ten obowiązuje w Unii Europejskiej zgodnie z dyrektywą 00/96/EC Artykuł 0 Informacja dla użytkownika z Aneksem IV. Twój produkt MITSUBISHI ELECTRIC jest wykonany z najwyższej jakości materiałów i komponentów zdatnych do recyclingu i powtórnego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że wyposażenie elektryczne i elektroniczne po zakończeniu eksploatacji powinno zostać oddzielone od pozostałych domowych odpadków. Prosimy o odstawienie niniejszego urządzenia do Twojego lokalnego punktu zajmującego się recyclingiem. Na terenie Unii Europejskiej znajdują się wyznaczone punkty zbierające wyeksploatowane urządzenia elektryczne i elektroniczne. P o m ó ż n a m c h r o n i ć ś r o d o w i s k o, w k t ó r y m ż y j e m y!

PL www.aireco.pl WT0407X0