INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-21MAA WT04474X01
|
|
- Kornelia Skiba
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-2MAA PL WT04474X0
2
3 WT04474X0 Polski System Sterowania CITY MULTI oraz Klimatyzatory Mitsubishi Mr. SLIM Pilot przewodowy MA PAR-2MAA Instrukcja obsługi TEMP. Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i starać się eksploatować to urządzenie we właściwy sposób. Zachowaj niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Pamiętaj o przekazaniu tej instrukcji oraz towarzyszącej jej instrukcji montażowej, każdemu kolejnemu użytkownikowi urządzenia. Montaż oraz przenoszenie urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Próby montażu lub przenoszenia tego urządzenia wykonywane samodzielnie przez użytkownika końcowego, mogą spowodować zagrożenie lub niepoprawną pracę. Spis treści. Środki bezpieczeństwa Nazwy i funkcje elementów pilota Konfiguracja wyświetlacza Ustawianie dnia tygodnia i bieżącego czasu Obsługa pilota... 7 () Uruchamianie, zatrzymywanie, zmiana trybu i nastawa temperatury.. 7 (2) Obroty wentylatora, kierunek nawiewu i wentylacja... 9 (3) Korzystanie z programatora... Programator tygodniowy... 2 Prosty programator Programator automatycznego wyłączenia... 5 (4) Blokada przycisków pilota (ograniczenie funkcji pilota)... 7 (5) Pozostałe wskaźniki Wybór funkcji Dane techniczne... 24
4 Środki bezpieczeństwa Środki ostrożności podzielono na dwie grupy w zależności od skali zagrożenia. OSTRZEŻENIE UWAGA Wskazuje sytuację lub czynność, która niepoprawnie wykonana może doprowadzić do poważnego urazu lub śmierci. Wskazuje sytuację lub czynność, która niepoprawnie wykonana może doprowadzić do obrażeń fizycznych użytkownika lub uszkodzenia jego mienia. OSTRZEŻENIE Nie podejmuj się samodzielnie montażu urządzenia. W celu wykonania montażu urządzenia należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub wykwalifikowanym technikiem. Nieprawidłowy montaż może doprowadzić do porażenia prądem, wzniecenia ognia lub innego poważnego wypadku. Upewnij się, że urządzenie zostało solidnie zamocowane. Upewnij się, że urządzenie jest bezpiecznie zamontowane na wytrzymałej podstawie, eliminując ryzyko jego upadku. Upewnij się, że urządzenie jest zasilane napięciem znamionowym. Zasilanie niewłaściwym napięciem może doprowadzić do wzniecenia ognia lub uszkodzenia urządzenia. W przypadku niepoprawnej pracy, natychmiast wyłącz urządzenie. Jeżeli korzystanie z urządzenia jest kontynuowane może dojść do jego uszkodzenia, porażenia prądem lub wzniecenia ognia. Jeżeli wystąpią objawy nieprawidłowości (np. zapach spalenizny), natychmiast odłącz zasilanie i skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. Nie przenoś urządzenia samodzielnie. Nieprawidłowy ponowny montaż może doprowadzić do porażenia prądem, wzniecenia ognia lub innego poważnego wypadku. Zmianę miejsca montażu urządzenia powinien przeprowadzić dystrybutor lub wykwalifikowany technik. W celu utylizacji urządzenia skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. Nie modyfikuj ani nie naprawiaj samodzielnie urządzenia. Wszelkie nieprawidłowości powstałe w wyniku samodzielnie wykonanych modyfikacji czy napraw mogą doprowadzić do porażenia prądem, wzniecenia ognia lub innego poważnego wypadku. W celu wykonania naprawy skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. Natychmiast zatrzymaj pracę jeżeli wyświetli się kod błędu lub urządzenie zacznie działać nieprawidłowo. Użytkowanie urządzenia w takich warunkach może doprowadzić do jego uszkodzenia lub do wzniecenia ognia. Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. 2
5 UWAGA Nie przechowuj niebezpiecznych materiałów w pobliżu urządzenia. Nie montuj urządzenia w miejscu możliwego wycieku łatwopalnego gazu. Obecność łatwopalnych gazów może spowodować eksplozję lub pożar. Nie myj urządzenia wodą. Takie postępowanie może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia. Nie dotykaj żadnych przycisków mokrymi rękoma. Takie postępowanie może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia. Nie używaj urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania w ramach systemów Klimatyzowania Budynków Mitsubishi. Nie należy używać go z innymi systemami lub do innych celów, gdyż może to spowodować niepoprawną pracę. Nie narażaj urządzenia na działanie środków owadobójczych lub łatwopalnych sprayów. Nie używaj łatwopalnych sprayów i substancji chemicznych w pobliżu urządzenia i upewnij się, że strumień nie jest rozpylany bezpośrednio na urządzenie. Kontakt lub bliskość z takimi substancjami stwarza ryzyko eksplozji lub pożaru. Nie używaj urządzenia w ekstremalnych warunkach. Zastosowanie urządzenia w miejscu, gdzie występuje wysokie zaolejenie (dotyczy również oleju maszynowego), spaliny lub gaz siarkowy, może znacznie obniżyć wydajność urządzenia lub spowodować jego uszkodzenie. Nie wciskaj przycisków za pomocą ostro zakończonych przedmiotów. Takie postępowanie może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia. Używaj urządzenia w określonym zakresie temperatur pracy. Używaj urządzenia tylko gdy temperatura otoczenia nie przekracza limitów podanych w instrukcji. Jeżeli w instrukcji nie podano limitów, należy przyjąć zakres temperatury od 0 do 40 C). Eksploatowanie urządzenia w temperaturach spoza określonego zakresu może spowodować poważne uszkodzenie. Nie ciągnij ani nie skręcaj przewodów komunikacyjnych. Takie postępowanie może doprowadzić do wzniecenia ognia lub uszkodzenia urządzenia. Nie demontuj urządzenia. Podejmowanie się demontażu może spowodować obrażenia w wyniku kontaktu z wewnętrznymi elementami lub doprowadzić do wzniecenia ognia lub uszkodzenia urządzenia. Do czyszczenia urządzenia nie wykorzystuj benzenu, rozcieńczalnika lub innych substancji chemicznych. Może to doprowadzić do odbarwienia obudowy lub uszkodzenia urządzenia. Jeżeli urządzenie znacznie się zabrudzi, zastosuj łagodny środek czyszczący rozcieńczony w wodzie oraz szmatkę aby zetrzeć brud z urządzenia. Na koniec przetrzyj urządzenie suchą szmatką. 3
6 2 Nazwy i funkcje elementów pilota Sekcja wyświetlacza Dla celów prezentacji, wszystkie elementy wyświetlacza zostały załączone. W czasie faktycznej pracy podświetlone będą tylko elementy związane z konkretnymi operacjami. Identyfikacja bieżącej operacji Prezentuje tryb pracy itp. * Dostępna opcja wielojęzyczna Dzień tygodnia Przedstawia bieżący dzień tygodnia. Wyświetlacz czasu / programatora Prezentuje bieżący czas, o ile nie zostanie załączony prosty programator lub programator automatycznego wyłączenia. Jeżeli został załączony któryś z tych programatorów, w tym miejscu będzie wyświetlany pozostały czas. Wskaźnik Czujnik Wyświetlany kiedy używany jest czujnik temperatury wbudowany w pilota. Wskaźnik Blokada Sygnalizuje, że przyciski pilota zostały zablokowane. Wskaźnik Wyczyść filtr Informuje o konieczności wyczyszczenia filtra Wskaźnik Sterowanie centralne Sygnalizuje, że pilot został zablokowany z poziomu pilota nadrzędnego. Wskaźnik Programator wyłączony Informuje, że programator nie jest aktywny. Nastawa temperatury Prezentuje temperaturę docelową. F TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT TIMER Hr ON AFTER ONLYHr. Wskaźnik kierunku nawiewu: góra / dół Wskaźnik prezentuje kierunek strumienia wywiewanego powietrza. Wskaźnik Tylko godzina Wyświetlany kiedy ustawiony nawiew ma być słaby i skierowany w dół w trybie CHŁODZENIA lub OSUSZANIA (działanie tej funkcji zależy od modelu). Wskaźnik zgaśnie po godzinie, kiedy zmieni się również kierunek nawiewu. ERROR CODE F AFTER OFF FUNCTION FILTER WEEKLY SIMPLE AUTO OFF Wyświetlacz temperatury w pomieszczeniu Prezentuje wartość temperatury w pomieszczeniu. Wyświetlacz Żaluzje Sygnalizuje pracę żaluzji. Nie jest wyświetlany gdy żaluzje są nieruchome. (wskaźnik zasilania) Sygnalizuje włączone zasilanie. Wskaźniki programatorów Pojawiają się po załączeniu odpowiadających im programatorów. Wskaźnik obrotów wentylatora Prezentuje wybraną prędkość wentylatora. Wskaźnik wentylacji Pojawia się kiedy urządzenie pracuje w trybie wentylacji. 4
7 Sekcja obsługi Przyciski nastawy temperatury Przycisk Wł. / Wył. w dół w górę Przycisk obrotów wentylatora Przycisk Menu Programatora (Monitor / konfiguracja) Przycisk Tryb (powrót) Przycisk Filtr (<Enter>) TEMP. Przycisk trybu testowego Przyciski nastawy czasu Przycisk Check (anuluj) w tył MENU FILTER w przód Przycisk Wł./Wył. Programatora (wybór dnia) BACK PAR-2MAA MONITOR/SET DAY CLOCK OPERATION CHECK CLEAR TEST Przycisk nawiewu góra / dół Przycisk żaluzji (przycisk operacji ) Odchyl pokrywkę Do poprzedniej operacji Przycisk wentylacji (przycisk operacji ) Do następnej operacji Jeżeli zostanie wciśnięty przycisk obsługujący funkcję, w którą nie została wyposażona jednostka wewnętrzna, na wyświetlaczu pilota pojawi się komunikat Not available (niedostępny). Jeżeli pilot steruje kilkoma jednostkami wewnętrznymi, komunikat ten pojawi się tylko w przypadku gdy wybrana funkcja nie jest dostępna dla nadrzędnej jednostki. 5
8 3 Konfiguracja wyświetlacza <Typy ekranów> Wybór funkcji pilota: ustawia funkcje i zakresy nastaw dostępne dla pilota (funkcje programatora, ograniczenia funkcjonalności itp.) Nastawa dnia / czasu: ustawia bieżący dzień tygodnia lub czas Standardowe ekrany kontrolne: umożliwiają obserwację i nastawę stanu pracy klimatyzatora Monitor programatora: umożliwia przeglądanie bieżących ustawień programatora (programator tygodniowy, prosty lub auto. wyłączenia) Konfiguracja programatora: uruchamia wszystkie dostępne programatory (tygodniowy, prosty lub automatycznego wyłączenia) Wybór funkcji pilota Nastawa dnia / czasu TIME SUN 4 Ustawianie dnia tygodnia i bieżącego czasu Użyj tego ekranu do zmiany bieżącego dnia tygodnia i czasu. Dzień i czas nie będą wyświetlane jeżeli funkcja zegara została wyłączona w trybie wyboru funkcji pilota. 2 BACK TEMP. MENU MONITOR/SET TIME SUN DAY FILTER CHECK TEST Wyświetlacz dnia tygodnia i czasu 9 4 PAR-2MAA CLOCK OPERATION CLEAR A D C Standardowe ekrany kontrolne <Jak ustawić dzień tygodnia i czas...> 3 Ustawienie dnia tygodnia WYŁ. WŁ. F 2 TIME SUN 4 Nastawa czasu B C Monitor programatora TIMER <Jak zmienić ekran> A B C D MON F OFF WEEKLY B Konfiguracja programatora SUN MON TUE WED THU FRI SAT : Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk Tryb i Wł. / Wył. Programatora. : Wciśnij przycisk Menu Programatora. : Wciśnij przycisk Tryb (powrót). : Wciśnij jeden z przycisków nastawy czasu ( lub ). WEEKLY 6. Wciśnij jeden z przycisków Nastawy Czasu lub, na wyświetlaczu pojawi się informacja Wciśnij przycisk Wł. / Wył. Programatora (wybór dnia) 9 aby ustawić dzień tygodnia. * Każde naciśnięcie powoduje przeskok dnia w przód na wyświetlaczu 3 : Sun Mon... Fri Sat (N PN WT ŚR CZW PT SO) 3. Wciśnij odpowiedni przycisk Nastawy czasu aby ustawić właściwy czas. * Przytrzymanie wciśniętego przycisku powoduje, że czas ( 4 ) zacznie narastać najpierw w odstępach -min., następnie 0-min. i ostatecznie -godzinnych. 4. Po wykonaniu właściwych ustawień krok 2 i 3, naciśnij przycisk Filtr 4 aby zablokować wprowadzone wartości.
9 Nowowprowadzone ustawienia krok 2 i 3, zostaną anulowane jeżeli wciśniesz przycisk Tryb (powrót) 2 przed wciśnięciem przycisku. Filtr Wciśnij przycisk Tryb (powrót) 2 aby zakończyć procedurę wprowadzania ustawień. Wyświetlacz powróci do standardowego ekranu kontrolnego, gdzie w polu będzie wyświetlany ostatnio ustawiony dzień i czas. 5 Obsługa pilota () Uruchamianie, zatrzymywanie, zmiana trybu pracy i nastawa temperatury BACK PAR-2MAA TEMP. MENU MONITOR/SET CLOCK DAY OPERATION 7 8 FILTER CHECK TEST CLEAR <Uruchamianie pracy> Wciśnij przycisk Wł. / Wył.. Dioda Wł. oraz wyświetlacz zaświecą się. Po ponownym włączeniu jednostki, początkowe ustawienia będą następujące: <Zatrzymywanie pracy> Wciśnij przycisk Wł. / Wył. ponownie. Dioda Wł. oraz wyświetlacz zgasną. Ustawienia pilota 7 Tryb pracy Nastawa temperatury Obroty wentylatora Nawiew powietrza góra / dół Ostatni tryb pracy Ostatnia nastawa temperatury Ostatnia nastawa prędkości Tryb CHŁODZENIE OSUSZANIE GRZANIE NAWIEW Nawiew w poziomie Ostatnia nastawa Nawiew w poziomie
10 <Wybór trybu> W czasie pracy jednostki wciśnij przycisk Tryb 2 tyle razu ile potrzeba. Każde wciśnięcie przełącza pracę na kolejny tryb w kolejności przedstawionej na poniższym schemacie. Aktualny, wybrany tryb zostanie wyświetlony w polu 2. CHŁODZENIE OSUSZANIE NAWIEW GRZANIE WENTYLACJA COOL DRY FAN AUTO HEAT Ventilate * *,*3,*4 * *,*2 * Dostępność tych trybów zależy od podłączonej jednostki. *2 Dostępny tylko w jednostkach Mr. Slim z zainstalowaną funkcją wentylacji. *3 Niedostępny jeżeli tryb Auto został wyłączony w trybie wyboru funkcji pilota. Informacje o sposobie ustawiania tej funkcji znajdują się w rozdziale 6, punkt [4]-2 (2). *4 Wskaźniki GRZANIE i CHŁODZENIE nie pojawiają się w trybie AUTO, jeżeli w trybie wyboru funkcji pilota wyłączono wyświetlanie ich dla trybu AUTO. Informacje o sposobie ustawiania tej funkcji znajdują się w rozdziale 6, punkt [4]-4 (3). <Zmiana nastawy temperatury w pomieszczeniu...> Aby obniżyć temperaturę: wciśnij przycisk nastawy temperatury 3. Aby zwiększyć temperaturę: wciśnij przycisk nastawy temperatury 3. Każde wciśnięcie zmienia temperaturę o C. Bieżące ustawienia wyświetlane są w polu 3. Dostępne zakresy temperatur: *, *2. <Wyświetlanie wartości temperatury powietrza w pomieszczeniu> W czasie pracy, wartość temperatury powietrza pobieranego wyświetlana jest w polu 4. Zakres wyświetlanej temperatury wynosi od 8 C do 39 C. Jeżeli temperatura wynosi poniżej 8 C lub powyżej 39 C, najbliższa wartość (8 C lub 39 C) będzie pulsować na wyświetlaczu. Jeżeli pilot steruje kilkoma jednostkami wewnętrznymi, na wyświetlaczu będzie prezentowana temperatura dla jednostki nadrzędnej. Można wybrać, który czujnik temperatury ma być wykorzystywany do pomiaru temperatury: czujnik jednostki wewnętrznej ( At Unit ), czy czujnik wbudowany w pilota ( At Remote ). Ustawieniem domyślnym jest At Unit. Aby zmienić miejsce odczytu temperatury: Modele CITY MULTI: skontaktuj się z dystrybutorem Modele Mr. Slim: sprawdź opis w instrukcji montażowej Jeżeli prezentacja temperatury powietrza w pomieszczeniu została wyłączona w trybie wyboru funkcji pilota, to wartość temperatury nie będzie wyświetlana. Informacje o sposobie wyłączania lub załączania tej opcji znajdują się w rozdziale 6, punkt [4]-4 (2). Jeżeli w trybie wyboru funkcji pilota wybrano wyświetlanie wartości temperatury w stopniach Fahrenheita, na wyświetlaczu pojawi się symbol F. Informacje o sposobie wyboru jednostki temperatury: Celsjusza lub Fahrenheita, znajdują się w rozdziale 6, punkt [4]-4 (). Tryb CHŁODZENIA lub OSUSZANIA Tryb GRZANIA Tryb AUTO NAWIEW 9-30 C (67-87 F) * C (63-83 F) * C (67-83 F) *3 Bez regulacji * Dostępne zakresy różnią się w zależności od typu podłączonej jednostki (Mr. Slim, CITY MULTI itp.) *2 Jeżeli limity zakresu temperatury zostały ustawione w trybie wyboru funkcji pilota, to dostępne zakresy będą węższe niż te podane w tabeli powyżej. Jeżeli zamierzasz ustawić wartość spoza wyznaczonego zakresu, na wyświetlaczu pojawi się komunikat sygnalizujący, że zakres jest obecnie ograniczony limitem. Informacje o sposobie ustawiania i anulowania limitów zakresu temperatury znajdują się w rozdziale 6, punkt [4]-2 (3). *3 Jeżeli w trybie wyboru funkcji pilota wybrano wyświetlanie wartości temperatury w stopniach Fahrenheita. Informacje o sposobie wyboru jednostki temperatury: Celsjusza lub Fahrenheita, znajdują się w rozdziale 6, punkt [4]-4 (). 8
11 (2) Obroty wentylatora, kierunek nawiewu i wentylacja <Zmiana prędkości wentylatora...> W czasie pracy jednostki wciśnij przycisk Obrotów Wentylatora tyle razy ile potrzeba. Każde wciśnięcie zwiększa siłę nawiewu. Aktualna, wybrana prędkość zostanie wyświetlona w polu 5. Kolejność z jaką zmieniają się ustawienia oraz dostępne konfiguracje przedstawiono poniżej. PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA Wyświetlacz <Zmiana kierunku nawiewu góra / dół> W czasie pracy jednostki, wciśnij przycisk Nawiew góra / dół tyle razy ile potrzeba. Każde wciśnięcie zmienia kierunek. Aktualny, wybrany kierunek zostanie. wyświetlony w polu 6. Kolejność z jaką zmieniają się ustawienia oraz dostępne konfiguracje przedstawiono poniżej. 5 6 Wyświetlacz Auto Poziomo Wachlowanie Model z 4 prędkościami Auto Prędkość Prędkość 2 Prędkość 3 Prędkość 4 * Należy zauważyć, że w czasie operacji wachlowania, wskaźnik kierunku na wyświetlaczu nie zmienia się w synchronizacji ze wskaźnikiem pozycji żaluzji jednostki. * W niektórych modelach nie ma możliwości ustawiania kierunku nawiewu. Model z 3 prędkościami Model z 2 prędkościami Ilość dostępnych prędkości wentylatora zależy od typu podłączonej jednostki. Należy również zwrócić uwagę na to, że nie wszystkie jednostki posiadają tryb Auto. W następujących przypadkach, aktualne obroty wentylatora generowane przez jednostkę będą różnić się od wskazań prędkości na wyświetlaczu pilota:. Kiedy na wyświetlaczu widoczny jest komunikat STAND BY (oczekuje) lub DEFROST (odszranianie). 2. Natychmiast po uruchomieniu trybu GRZANIA (w czasie gdy system oczekuje aż zmieniony tryb zacznie działać). 3. W trybie GRZANIA, kiedy temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż nastawa temperatury. 4. W czasie operacji OSUSZANIA. Dostępne kierunki nawiewu zależą od typu podłączonej jednostki. Należy również zwrócić uwagę na to, że nie wszystkie jednostki posiadają tryb Auto. W następujących przypadkach, aktualny kierunek nawiewu będzie różnić się od wskazań na wyświetlaczu pilota.. Kiedy na wyświetlaczu widoczny jest komunikat STAND BY (oczekuje) lub DEFROST (odszranianie). 2. Natychmiast po uruchomieniu trybu GRZANIA (w czasie gdy system oczekuje aż zmieniony tryb zacznie działać). 3. W trybie GRZANIA, kiedy temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż nastawa temperatury. <Zmiana kierunku nawiewu prawo / lewo> Wciśnij przycisk żaluzji 7 tyle razy ile potrzeba. Pojawia się symbol żaluzji 7. Każde wciśnięcie przycisku spowoduje zmianę ustawień jak pokazano poniżej. (WŁ.) Symbol żaluzji gaśnie (Stop) W czasie operacji wachlowania, symbol (WYŁ.) żaluzji porusza się z lewa na prawo. 9
12 <Korzystanie z wentylacji> Modele Mr. Slim Uruchamianie trybu wentylacji razem z jednostką wewnętrzną: Wciśnij przycisk Wł. / Wył.. Na wyświetlaczu pojawi się symbol Wentylacji (pole ). Wentylacja rozpocznie się automatycznie kiedykolwiek jednostka wewnętrzna będzie pracować. Modele CITY MULTI Uruchamianie trybu wentylacji razem z jednostką wewnętrzną: Wciśnij przycisk Wł. / Wył.. Na wyświetlaczu pojawi się symbol Wentylacji (pole ). Wentylacja rozpocznie się automatycznie kiedykolwiek jednostka wewnętrzna będzie pracować. 8 8 Uruchomienie trybu wentylacji niezależnie od pracy jednostki wewnętrznej: Wciskaj przycisk Trybu 2 tyle razy aż na wyświetlaczu pojawi się symbol. Ta czynność uruchomi wentylację. Zmiana intensywności wentylacji: Wciśnij przycisk wentylacji 8 tyle razy ile potrzeba. Każde wciśnięcie przycisku spowoduje przełączenie ustawień jak pokazano poniżej: Niska intensywność Wysoka intensywność Uruchamianie trybu wentylacji tylko gdy jednostka wewnętrzna jest wyłączona: Wciśnij przycisk Wentylacji 8 kiedy jednostka wewnętrzna będzie wyłączona. Dioda Wł. (pole ) oraz wskaźnik wentylacji (pole 8 ) zaświecą się. Zmiana intensywności wentylacji: Wciśnij przycisk wentylacji 8 tyle razy ile potrzeba. Każde wciśnięcie przycisku spowoduje przełączenie ustawień jak pokazano poniżej. Symbol wentylacji gaśnie (Stop) (Niska) (Wysoka) (WYŁ.) Niektóre modele zostały tak skonfigurowane, że wentylator jednostki wewnętrznej może załączyć się nawet jeżeli ustawiono aby wentylacja uruchamiała się niezależnie od pracy jednostki. 0
13 (3) Korzystanie z programatora W tym rozdziale wyjaśniono jak ustawić i użytkować programator. Za pomocą trybu wyboru funkcji pilota wybierz, który z trzech programatorów chcesz użyć: tygodniowy, 2 Prosty programator lub 3 Programator automatycznego wyłączenia. Informacje o sposobie konfigurowania trybu wyboru funkcji pilota znajdują się w rozdziale 6, punkt [4]-4 (3). Korzystanie z programatora tygodniowego Programator tygodniowy można wykorzystać do ustawienia 8 operacji dla każdego dnia tygodnia. Każda z operacji może obejmować: czas Wł. / Wył. razem z nastawą temperatury lub sam czas Wł. / Wył. lub samą nastawę temperatury. Kiedy bieżący czas osiągnie czas ustawiony w programatorze, klimatyzator wykona zaprogramowane operacje. Odstęp między nastawami czasu dla tego programatora wynosi minutę. Programator *. Programatory: Tygodniowy / Prosty / Automatycznego wyłączenia nie mogą być używane jednocześnie. *2. Programator tygodniowy nie zadziała jeżeli wystąpią którekolwiek z poniższych okoliczności: Funkcja programatora jest wyłączona; system działa nieprawidłowo; trwa tryb testowy; pilot przeprowadza samodiagnostykę lub kontrolę pilota; użytkownik jest w trakcie ustawiania funkcji; użytkownik jest w trakcie ustawiania programatora; użytkownik jest w trakcie ustawiania bieżącego dnia tygodnia lub czasu; system jest sterowany centralnie. (Szczególnie, system nie wykona operacji (włączenie, wyłączenie jednostki lub nastawa temperatury), które są zablokowane w tych okolicznościach). Nr operacji Ustawiony dzień SUN ON WEEKLY TEMP. MENU FILTER BACK MONITOR/SET DAY CHECK TEST PAR-2MAA CLOCK OPERATION CLEAR <Jak ustawić programator tygodniowy>. Upewnij się, że wyświetlany jest standardowy ekran kontrolny oraz, że wskaźnik programatora tygodniowego jest widoczny na wyświetlaczu. 2. Wciskaj przycisk Menu Programatora 2 do czasu aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat Set Up (w polu 2 ). (Zwróć uwagę, że każde wciśnięcie przycisku powoduje przełączanie wyświetlanych komunikatów: Set Up i Monitor ). 3. Wciśnij przycisk Wł. / Wył. Programatora (Wybór dnia) 9 aby ustawić dzień. Każde wciśnięcie powoduje wyświetlenie w polu 3 kolejnych ustawień w następującej kolejności: Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat Sun... Fri Sat Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat Wciśnij przycisk Operacji lub ( 7 lub 8 ) tyle razy ile potrzeba aby wybrać odpowiedni numer operacji (od do 8) 4. * Ustawienia z punktów 3 i 4 złożą się na wybór jednej z komórek przedstawionej poniżej tabeli: (wyświetlacz pilota po lewej przedstawia jak wyglądałby wyświetlacz w przypadku ustawienia Operacji dla Niedzieli z podanymi poniżej wartościami). Tabela konfiguracji Nr operacji Niedziela Poniedziałek Sobota Nr Nr 2 Nr 8 Ustawiając dzień na: Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat, możesz ustawić wykonanie tej samej operacji każdej dnia o tej samej porze. (Przykład: opisana powyżej operacja 2, którą ustawiono jednakowo dla wszystkich dni tygodnia). 8:30 WŁ. 23 C 0:00 WYŁ. 0:00 WYŁ. 0:00 WYŁ. 0:00 WYŁ. <Nastawa Operacji dla Niedzieli> Uruchomienie klimatyzatora o 8:30 z nastawą temperatury 23 C. <Nastawa Operacji 2 dla każdego dnia> Wyłączenie klimatyzatora o 0:00.
14 <Nastawa programatora tygodniowego> <Jak przeglądać ustawienia programatora tygodniowego> Prezentacja nastawy czasu 5 6 Prezentacja wybranej operacji (Wł. (ON) lub Wył. (OFF)) * Nie pojawia się jeżeli operacja nie została ustawiona. 8 9 Ustawienia programatora SUN ON WEEKLY Prezentacja nastawy temperatury *Nie pojawia się jeżeli temperatura nie została ustawiona. 5. Wciśnij odpowiedni przycisk Nastawy czasu tyle razy ile potrzeba aby ustawić żądany czas (pole 5 ). * Przytrzymanie wciśniętego przycisku powoduje, że czas zacznie narastać najpierw w odstępach -minutowych, następnie 0-minutowych i ostatecznie -godzinnych. 6. Wciśnij przycisk Wł. / Wył. aby wybrać żądaną operację (Wł. (ON) lub Wył. (OFF)) (pole 6 ). * Każde wciśnięcie przycisku powoduje przejście do kolejnych ustawień w następującej kolejności: Puste pole wyświetlacza (bez ustawień) ON OFF. 7. Wciśnij odpowiedni przycisk Nastawy temperatury 3 aby ustawić żądaną temperaturę (pole 7 ). * Każde wciśnięcie przycisku powoduje zmianę ustawień w następującej kolejności: Puste pole wyświetlacza (bez ustawień) Puste pole. (Dostępny zakres: zakres nastawy dla grzania od 2 C do 30 C. Rzeczywisty zakres regulacji temperatury może się jednak różnić w zależności od typu podłączonej jednostki). 8. Po dokonaniu właściwych ustawień krok 5, 6 i 7 wciśnij przycisk Filtr 4 aby zaakceptować wprowadzone dane. Aby anulować obecnie wprowadzone ustawienia dla wybranej operacji, wciśnij raz i szybko puść przycisk CHECK (wyczyść) 0. * Wyświetlana nastawa czasu zmieni się na :, a ustawienia ON / OFF oraz temperatura zgasną. (Aby jednocześnie usunąć wszystkie ustawienia programatora tygodniowego wciśnij przycisk CHECK (wyczyść) 0 i przytrzymaj go przez min. 2 sekundy. Wyświetlacz zacznie pulsować, wskazując tym samym, że wszystkie nastawy zostały anulowane). Wszystkie nowowprowadzone dane zostaną anulowane jeżeli wciśniesz przycisk Tryb (powrót) 2 przed wciśnięciem przycisku Filtr 4. Jeżeli ustawiono dwie lub więcej operacji na dokładnie ten sam czas, wykonana zostanie tylko operacja o wyższym numerze. 9. Powtórz kroki 3 do 8 zgodnie z potrzebą aby zapełnić wymaganą ilość komórek tabeli. 0. Wciśnij przycisk Tryb (powrót) 2 aby wrócić do standardowego ekranu kontrolnego i zakończyć procedurę zmiany ustawień.. Aby aktywować programator wciśnij przycisk Wł. / Wył. Programatora 9 tak aby z wyświetlacza zniknął wskaźnik Programator wyłączony. Upewnij się, że wskaźnik Programator wyłączony nie jest widoczny na wyświetlaczu. * Jeżeli nie wprowadzono żadnych ustawień, to wskaźnik ten będzie pulsował na wyświetlaczu. 7 2 TIMER SUN. Upewnij się, że na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik programatora tygodniowego (pole ). 2. Wciśnij przycisk Tryb programatora 2 tak aby na wyświetlaczu pojawił się wskaźnik Monitor (pole 8 ). 3. Wciśnij przycisk Wł. / Wył. Programatora (wybór dnia) 9 tyle razy ile potrzeba aby wybrać dzień, dla którego ustawienia chcesz przeglądać. 4. Wciśnij przycisk Operacji lub ( 7 lub 8 ) tyle razy ile potrzeba aby zmienić operację programatora wyświetlaną na ekranie (pole 9 ). * Każde wciśnięcie spowoduje przejście do kolejnej operacji zgodnie z ustawieniami czasu. 5. Aby zakończyć tryb monitorowania i powrócić do standardowego ekranu kontrolnego, wciśnij przycisk Tryb (powrót) 2. <Wyłączenie programatora tygodniowego> ON OFF WEEKLY Wciśnij przycisk Wł. / Wył. Programatora 9 - na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik Programator wyłączony (pole 0). 0 <Włączenie programatora tygodniowego> Wciśnij przycisk Wł. / Wył. Programatora (pole 0) zgaśnie. 0 TIME TIME SUN SUN 9 WEEKLY - wskaźnik Programator wyłączony WEEKLY
15 2 Korzystanie z prostego programatora Prosty programator można ustawić na trzy sposoby. Tylko czas uruchomienia: Klimatyzator uruchomi się gdy minie ustawiony czas. Tylko czas zatrzymania: Klimatyzator zatrzyma pracę gdy minie ustawiony czas. Czas uruchomienia i zatrzymania: Klimatyzator uruchomi się i zatrzyma gdy miną odpowiednie czasy Prosty programator (uruchamiający i zatrzymujący pracę) można ustawić tylko raz w ciągu 72 godzin. Jednostką nastawy czasu jest godzina. *. Programatory: Tygodniowy / Prosty / Automatycznego wyłączenia nie mogą być używane jednocześnie. *2. Prosty programator nie zadziała jeżeli wystąpią którekolwiek z poniższych okoliczności: funkcja programatora jest wyłączona; system działa nieprawidłowo; trwa tryb testowy; pilot przeprowadza samodiagnostykę lub kontrolę pilota; użytkownik jest w trakcie wybierania funkcji; użytkownik jest w trakcie ustawiania programatora; system jest sterowany centralnie (w tych warunkach operacja Wł. / Wył. będzie zabroniona). BACK PAR-2MAA TEMP. MENU MONITOR/SET CLOCK DAY 2 9 Hr AFTER ON OPERATION SIMPLE FILTER CHECK TEST CLEAR <Jak ustawić prosty programator> 2 4 Hr AFTER Ustawienia programatora ON. Upewnij się, że na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik prostego programatora (pole ). Jeżeli wyświetlany jest inny wskaźnik, zmień go na SIMPLE TIMER w trybie wyboru funkcji pilota (patrz rozdział 6, punkt [4]-3 (3) w ustawieniach funkcji programatora). 2. Wciskaj przycisk Menu Programatora 2 do czasu aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat Set Up (w polu 2 ). (Zwróć uwagę, że każde wciśnięcie przycisku powoduje przełączenie wyświetlanych komunikatów: Set Up i Monitor ). 3. Wciśnij przycisk Wł. / Wył. aby wyświetlić bieżące ustawienia czasu Wł. lub Wył. dla prostego programatora. Wciśnij przycisk raz aby wyświetlić czas pozostały do Wł., a następnie wciśnij ponownie aby wyświetlić czas jaki pozostał do Wył. (na wyświetlaczu (w polu 3 ) pojawiają się wskaźniki ON / OFF). Programator czasu Wł.: klimatyzator rozpocznie pracę gdy minie określona ilość godzin. Programator czasu Wył.: klimatyzator zatrzyma pracę gdy minie określona ilość godzin. 4. W czasie gdy na wyświetlaczu wyświetlany jest wskaźnik ON lub OFF : 3 wciśnij odpowiedni przycisk Nastawy czasu tyle razy ile potrzeba aby ustawić godzinę Wł. (jeżeli wyświetlane jest ON ) lub godzinę Wył. (jeżeli wyświetlane jest OFF ) (pole 4 ). Dostępny zakres: od godziny do 72 godzin 5. Aby ustawić oba czasy: Wł. oraz Wył., powtórz kroki 3 i 4. * Pamiętaj, że czasy Wł. i Wył. nie mogą być ustawiane z tą samą wartością. 6. Aby anulować bieżące ustawienia czasu Wł. lub Wył.: wyświetl ustawienia czasu Wł. lub Wył. (patrz krok 3), a następnie wciśnij przycisk CHECK (wyczyść) 0 tak aby ustawienia czasu zmieniły się na w polu 4. (Jeżeli chcesz użyć tylko nastawy czasu Wł. lub tylko czasu Wył. upewnij się, że dla ustawień, których nie chcesz używać wyświetlane jest ). 7. Po zrealizowaniu powyżej opisanych kroków od 3 do 6, wciśnij przycisk Filtr 4 aby zaakceptować wprowadzone dane. Wszystkie nowowprowadzone dane zostaną anulowane jeżeli wciśniesz przycisk Tryb (powrót) 2 przed wciśnięciem przycisku Filtr Wciśnij przycisk Tryb (powrót) 2 aby wrócić do standardowego ekranu kontrolnego. 9. Wciśnij przycisk Wł. / Wył. Programatora 9 aby uruchomić odliczanie czasu. Po uruchomieniu programatora, pozostały czas jest prezentowany na wyświetlaczu. Sprawdź, czy czas jest wyświetlany i czy jego wartość jest prawidłowa. SIMPLE 3 Wybrana operacja (Wł. lub Wył.) * wyświetlane jeżeli operacja nie została wybrana
16 <Przeglądanie bieżących ustawień prostego programatora> 5 6 Ustawienia programatora Przykłady Jeżeli w ramach prostego programatora ustawiono oba czasy: Wł. i Wył., praca i wskazania wyświetlacza prezentują się zgodnie z poniższym opisem. TIMER Hr ON AFTER OFF SIMPLE Przykład : Uruchom programator z czasem Wł. ustawionym na wcześniejszą godzinę niż czas Wył. Nastawa czasu Wł.: 3 godziny Nastawa czasu Wył.: 7 godzin. Upewnij się, że na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik prostego programatora (pole ). 2. Wciśnij przycisk Menu Programatora 2 tak aby na wyświetlaczu pojawił się wskaźnik Monitor (pole 5 ). Jeżeli uruchomiono prosty programator czasu Wł. lub Wył., czas jaki pozostał do wykonania tej operacji będzie wyświetlany w polu 6. Jeżeli ustawiono obie operacje: Wł. i Wył., to na wyświetlaczu będą wyświetlane przemiennie nastawy czasu dla obu operacji. 3. Aby zakończyć tryb monitorowania ustawień i powrócić do standardowego ekranu kontrolnego wciśnij przycisk Tryb (powrót) 2. Hr ON AFTER Hr AFTER OFF SIMPLE SIMPLE Uruchomienie programatora 3 godziny po uruchomieniu programatora Wyświetlana jest nastawa czasu Wł. (ilość godzin jaka pozostała do Wł.) Zmiana wyświetlanych nastaw na czas Wył. (ilość godzin jaka pozostała do Wył.) Wyświetlany czas jest wartością nastawy czasu Wył. (7 godzin) czas Wł. (3 godziny) = 4 godziny <Wyłączenie prostego programatora...> - z wyświetlacza znikną ustawie- Wciśnij przycisk Wł. / Wył. programatora nia programatora (pole 7 ). 7 9 SIMPLE 7 godzin po uruchomieniu programatora Klimatyzator wyłączy się i pozostanie wyłączony do czasu ponownego uruchomienia go przez użytkownika. Przykład 2: Uruchom programator z czasem Wył. ustawionym na wcześniejszą godzinę niż czas Wł. Nastawa czasu Wł.: 5 godzin Nastawa czasu Wył.: 2 godziny Hr SIMPLE AFTER OFF SIMPLE Uruchomienie programatora Wyświetlana jest nastawa czasu Wył. (ilość godzin jaka pozostała do Wył.) <Włączenie prostego programatora...> Wciśnij przycisk Wł. / Wył. Programatora ustawienia programatora na wyświetlaczu pojawią się Hr AFTER ON SIMPLE 2 godziny po uruchomieniu programatora Zmiana wyświetlanych nastaw na czas Wł. (ilość godzin jaka pozostała do Wł.) Wyświetlany czas jest wartością nastawy czasu Wł. (5 godzin) czas Wył. (2 godziny) = 3 godziny Hr ON AFTER SIMPLE SIMPLE 5 godzin po uruchomieniu programatora Klimatyzator włączy się i pozostanie włączony do czasu wyłączenia go przez użytkownika. 4
17 3 Korzystanie z programatora automatycznego wyłączenia Ten programator zaczyna odliczanie czasu w momencie uruchomienia klimatyzatora i powoduje jego wyłączenie gdy minie ustawiony czas. Ustawienia umożliwiają nastawę czasu od 30 minut do 4 godzin z 30-minutowym przeskokiem. *. Programatory: Tygodniowy / Prosty / Automatycznego wyłączenia nie mogą być używane jednocześnie. *2. Programator automatycznego wyłączenia nie zadziała jeżeli wystąpią którekolwiek z poniższych okoliczności. Funkcja programatora jest wyłączona; system działa nieprawidłowo; trwa tryb testowy; pilot przeprowadza samodiagnostykę lub kontrolę pilota; użytkownik jest w trakcie wybierania funkcji; użytkownik jest w trakcie ustawiania programatora; system jest sterowany centralnie (w tych warunkach operacja Wł. / Wył. będzie zabroniona). <Jak ustawić programator automatycznego wyłączenia> 2 AFTER 3 Ustawienia programatora OFF AUTO OFF. Upewnij się, że wyświetlacz jest w trybie standardowego ekranu kontrolnego i widoczny jest na nim wskaźnik programatora automatycznego wyłączenia (pole ). Jeżeli wyświetlany jest inny wskaźnik, zmień go na AUTO OFF w trybie wyboru funkcji pilota (patrz rozdział 6, punkt [4]-3 (3) w ustawieniach funkcji programatora. 2. Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Menu Programatora 2 tak aby na wyświetlaczu pojawił się wskaźnik Set Up (pole 2 ). (Zwróć uwagę, że każde wciśnięcie przycisku powoduje przełączenie wyświetlanych komunikatów Set Up i Monitor ). 3. Wciśnij odpowiedni przycisk Nastawy czasu tyle razy ile potrzeba aby ustawić czas Wył. (pole 3 ). 4. Wciśnij przycisk Filtr 4 aby zablokować wprowadzone dane. Wszystkie nowowprowadzone dane zostaną anulowane jeżeli wciśniesz przycisk Tryb (powrót) 2 przed wciśnięciem przycisku Filtr 4. TEMP. AFTER OFF AUTO OFF 5. Wciśnij przycisk Tryb (powrót) 2 aby zakończyć wprowadzanie ustawień i wrócić do standardowego ekranu kontrolnego. 6. Jeżeli klimatyzator już pracuje, programator natychmiast rozpocznie odliczanie czasu. Sprawdź, czy ustawienia programatora są poprawnie wyświetlane na wyświetlaczu. BACK MENU MONITOR/SET DAY FILTER CHECK TEST 2 4 <Sprawdzanie bieżących ustawień programatora automatycznego wyłączenia> 4 5 Ustawienie programatora PAR-2MAA CLOCK OPERATION CLEAR TIMER AFTER OFF AUTO OFF 2 9. Upewnij się, że na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik AUTO OFF (w polu ). 2. Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Menu Programatora 2 tak aby na wyświetlaczu pojawił się wskaźnik Monitor (pole 4 ). Czas pozostały do wyłączenia urządzenia wyświetlany jest w polu Aby zakończyć tryb monitorowania i powrócić do standardowego ekranu kontrolnego, wciśnij przycisk Tryb (powrót) 2. 5
18 <Wyłączanie programatora automatycznego wyłączenia...> Przytrzymaj przycisk Wł. / Wył. Programatora 9 przez 3 sekundy tak aby wskaźnik Programator wyłączony pojawił się na wyświetlaczu (w polu 6 ), a czas nastawy programatora (w polu 7 ) został wygaszony. 7 6 AUTO OFF Alternatywnie, wyłącz sam klimatyzator. Czas nastawy programatora zniknie z wyświetlacza (pole 7 ). 7 AUTO OFF <Włączanie programatora automatycznego wyłączenia...> Przytrzymaj przycisk Wł. / Wył. Programatora 9 przez 3 sekundy. Wskaźnik Programator wyłączony zgaśnie (pole 6 ), a na wyświetlaczu pojawią się ustawienia programatora (w polu 7 ). Alternatywnie, włącz sam klimatyzator. Czas nastawy programatora pojawi się na wyświetlaczu (pole 7 ). 7 AFTER OFF 6 AUTO OFF 6
19 (4) Blokada przycisków pilota (ograniczenie funkcji pilota) W razie potrzeby istnieje możliwość zablokowania przycisków pilota. Za pomocą trybu wyboru funkcji pilota można wybrać typ blokady. (Informacje o sposobie wyboru typu blokady znajdują się w rozdziale 6, punkt [4]-2 ()). W szczególności można wybrać jeden z dwóch następujących typów blokady. 2 Wszystkie: zablokowane zostaną wszystkie przyciski pilota. Wszystkie oprócz (Wł. / Wył.): zablokowane zostaną wszystkie przyciski pilota z wyjątkiem przycisku [Wł. / Wył.] (ON / OFF). Po ustawieniu blokady, na pilocie pojawi się wskaźnik blokady. <Jak zablokować przyciski>. Wciśnij jednocześnie przyciski Filtr 4 i Wł. / Wył. i przytrzymaj je wciśnięte przez 2 sekundy. Na wyświetlaczu (w polu ) pojawi się wskaźnik informujący o aktywnej blokadzie. * Jeżeli funkcja blokady została wyłączona w trybie wyboru funkcji pilota, po wciśnięciu opisanej powyżej kombinacji przycisków na wyświetlaczu pojawi się komunikat Not available (niedostępne). FUNCTION Po wciśnięciu zablokowanego przycisku, wskaźnik blokady zacznie pulsować na wyświetlaczu (w polu ). FUNCTION Wskaźnik blokady TIME SUN FUNCTION <Jak odblokować przyciski>. Wciśnij jednocześnie przycisk Filtr 4 i Wł. / Wył. i przytrzymaj je wciśnięte przez 2 sekundy. Wskaźnik blokady zniknie z wyświetlacza (pole ). BACK TEMP. MENU MONITOR/SET DAY FILTER CHECK TEST 4 PAR-2MAA CLOCK OPERATION CLEAR 7
20 (5) Pozostałe wskaźniki <Sterowanie centralne> <Pulsujący wskaźnik trybu pracy> TEMP. Pojawia się, gdy pracą steruje np. sterownik centralny. Ograniczenie obejmuje następujące operacje: Wł. / Wył. (łącznie z pracą programatora) Tryb pracy Nastawa temperatury Operacje te można również zablokować indywidualnie. TEMP. Ciągłe pulsowanie Pojawia się gdy inna jednostka wewnętrzna podłączona do jednostki zewnętrznej pracuje już w innym trybie. Dopasuj tryb pracy zgodnie z ustawieniami drugiej jednostki wewnętrznej. Pulsowanie po przełączeniu trybu Kiedy tryb pracy jest zabroniony dla poszczególnych sezonów np. poprzez ustawienia sterownika centralnego. Zastosuj inny tryb pracy. <Pulsujący wskaźnik Filtra> TEMP. FILTER Informuje o konieczności wyczyszczenia filtra. Wyczyść filtr. Wyzerowanie wskaźnika Filtra Dwukrotne wciśnięcie przycisku [FILTER] po wyczyszczeniu filtra spowoduje wygaszenie wskaźnika FILTER na wyświetlaczu. Jeżeli pilot steruje dwoma lub więcej różnego typu jednostkami wewnętrznymi, okres czyszczenia będzie różnił się w zależności od typu filtra. Gdy nadejdzie czas czyszczenia filtra jednostki wewnętrznej, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik FILTER. Po wygaszeniu napisu FILTER, łączny czas pracy zostanie wyzerowany. Wskaźnik FILTER wyznacza czas czyszczenia biorąc pod uwagę kryteria czasowe oraz to, że klimatyzator był użytkowany w zalecanych warunkach powietrza. Ponieważ stopień zabrudzenia zależy od warunków środowiskowych, dostosuj do nich częstotliwość czyszczenia filtra. Długość łącznego czasu między okresami czyszczenia filtra zależy od modelu. 8
21 <Pulsujące kody błędu> W modelach CITY MUTLI W modelach Mr. Slim ERROR CODE ERROR CODE Dioda Wł. (pulsuje) Dioda Wł. (pulsuje) Nr jednostki wewnętrznej Kod błędu Adres układu chłodniczego jednostki wewnętrznej Jeżeli wpisałeś numer kontaktowy, pod który należy zadzwonić w razie wystąpienia problemu, zostanie wyświetlony na wyświetlaczu. (Można to ustawić w trybie wyboru funkcji pilota. Informacje znajdują się w rozdziale 6). Kod błędu Wyświetlane na przemian Numer jednostki wewnętrznej Jeżeli dioda Wł. (ON) pulsuje równocześnie z kodem błędu oznacza to, że wystąpił błąd w klimatyzatorze i praca została zatrzymana (bez możliwości ponownego uruchomienia). Zanotuj wyświetlony numer jednostki i kod błędu, wyłącz klimatyzator i skontaktuj się z dystrybutorem lub serwisantem. W modelach CITY MULTI W modelach Mr. Slim Po wciśnięciu przycisku CHECK ERROR CODE ERROR CODE CALL:XXXX XXX:XXX Kod błędu Kod błędu Jeżeli pulsuje tylko kod błędu (dioda świeci ciągłym światłem): Klimatyzator kontynuuje pracę, ale jest możliwość wystąpienia błędu w układzie. W takim przypadku zanotuj kod błędu i skontaktuj się z dystrybutorem lub serwisantem. * Jeżeli wpisałeś numer kontaktowy, pod który należy zadzwonić w razie wystąpienia problemu, wciśnij przycisk Check aby wyświetlić ten numer na ekranie. (Można to ustawić w trybie wyboru funkcji pilota. Informacje znajdują się w rozdziale 6). 9
22 6 Wybór funkcji Wybór funkcji pilota Ustawienia poniższych funkcji pilota można zmieniać w trybie wyboru funkcji pilota. Zmieniaj ustawienia zgodnie z potrzebą. Pozycja. Zmiana języka ( CHANGE LANGUAGE ) 2. Limit funkcji ( FUNCTION SELECTION ) Pozycja 2 Ustawienia wersji językowej wyświetlanych komunikatów () Ustawienia ograniczeń funkcji pilota (blokada operacji) ( LOCKING FUNCTION ) (2) Ustawienie korzystanie z trybu automatycznego ( SELECT AUTO MODE ) (3) Ustawienie limitu zakresu temperatury ( LIMIT TEMP FUNCTION ) Pozycja 3 (szczegóły ustawień) Komunikaty wyświetlane na ekranie dostępne są w wielu językach Określenie zakresu ograniczeń funkcjonalności pilota (blokada operacji) Aktywowanie lub rezygnacja z pracy w trybie automatycznym Określenie zakresu nastawy temperatury (maksimum, minimum) 3. Wybór trybu ( MODE SELEC- TION ) 4. Zmiana trybu wyświetlania ( DISP MODE SETTING ) () Ustawienie nadrzędnego / podrzędnego pilota ( CONTROLLER MAIN / SUB ) (2) Ustawienie korzystania z zegara ( CLOCK ) (3) Ustawienie funkcji programatora ( WEEKLY TIMER ) (4) Ustawienie numeru kontaktowego, pod który można zgłaszać wystąpienie błędu ( CALL. ) () Ustawienia prezentacji temperatury C / F ( TEMP MODE C / F) (2) Ustawienia prezentacji temperatury powietrza pobieranego ( ROOM TEMP DISP SELECT ) (3) Ustawienie wyświetlania wskaźnika trybu automatycznego chłodzenia / grzania ( AUTO MODE DISP C/H ) Wybór nadrzędnego lub podrzędnego pilota * Jeżeli w jednej grupie podłączono dwa pilota, to jeden z nich należy ustawić jako podrzędny Aktywowanie lub rezygnacja z funkcji zegara Wybór trybu pilota Numer kontaktowy wyświetlany w przypadku wystąpienia błędu Ustawienie numeru telefonicznego Wybór jednostki temperatury ( C lub F) Aktywacja lub rezygnacja z wyświetlania wartości temperatury powietrza w pomieszczeniu (pobieranego) Aktywacja lub rezygnacja z wyświetlania wskaźnika chłodzenia COOLING lub grzania HEATING w czasie pracy w trybie automatycznym. 20
23 [Schemat wyboru funkcji] [] Zatrzymaj klimatyzator aby uruchomić tryb wyboru funkcji pilota [2] Wybierz z Pozycji [3] Wybierz z Pozycji 2 [4] Zmień ustawienia (szczegóły podano w Pozycji 3) [5] Konfiguracja zakończona [6] Zmiana wyświetlanego ekranu na standardowy. (Koniec) Standardowy widok wyświetlacza (wyświetlacz w czasie, gdy klimatyzator nie pracuje) (Wciśnij i przytrzymaj przycisk oraz przycisk przez 2 sekundy). * Ekran wyświetlacza nie zmieni się w czasie wyboru funkcji jednostki, w trybie testowym oraz samodiagnostyki. (Wciśnij i przytrzymaj przycisk oraz przycisk D przez 2 sekundy). * Pilot zapisuje ustawienia wprowadzone tą metodą E D E UWAGA Działanie programatora zostanie wstrzymane kiedy wyświetlacz w trybie wyboru funkcji pilota zostanie zmieniony na ekran standardowy. Pozycja Zmiana języka ( CHANGE LANGUAGE ) Wciśnij przycisk Limit funkcji ( FUNCTION SELECTION ) E Wciśnij przycisk Wciśnij przycisk Wybór trybu ( MODE SELECTION ) Wciśnij przycisk Zmiana trybu wyświetlania ( DISP MODE SETTING ) Wciśnij przycisk E Wciśnij przycisk E G Wciśnij przycisk G E Wciśnij przycisk G G Tryb wyboru funkcji pilota Pozycja 2 Ustawienia ograniczeń funkcji pilota ( LOCKING FUNCTION ) Wciśnij przycisk G Ustawienie korzystanie z trybu automatycznego ( SELECT AUTO MODE ) Ustawienie limitu zakresu temperatury ( LIMIT TEMP FUNCTION ) Ustawienie nadrzędnego / podrzędnego pilota ( CONTROLLER MAIN / SUB ) Wciśnij przycisk G Ustawienie korzystania z zegara ( CLOCK ) Ustawienie funkcji programatora ( WEEKLY TIMER ) Ustawienie numeru kontaktowego, pod który można zgłaszać błędy ( CALL. ) Ustawienia prezentacji temperatury C / F ( TEMP MODE C / F) Wciśnij przycisk G Ustawienia prezentacji temp. powietrza pobieranego ( ROOM TEMP DISP SELECT ) Ustawienie wyświetlania wskaźnika trybu auto. chł. / grz. ( AUTO MODE DISP C/H ) Wciśnij przycisk Wciśnij przycisk Wciśnij przycisk D D D Patrz [4]- Pozycja 3 (szczegóły ustawień) Patrz [4]-2.() Patrz [4]-2.(2) Patrz [4]-2.(3) Patrz [4]-3.() Patrz [4]-3.(2) Patrz [4]-3.(3) Patrz [4]-3.(4) Patrz [4]-4.() Patrz [4]-4.(2) Patrz [4]-4.(3) F E G Wyświetlacz graficzny Język wybrany w trybie CHANGE LANGUAGE jest używany do prezentacji komunikatów na tym wyświetlaczu. W niniejszej instrukcji komunikaty wyświetlane są w języku angielskim. BACK PAR-2MAA TEMP. MENU MONITOR/SET CLOCK C DAY OPERATION D FILTER CHECK CLEAR TEST I A B H 2
24 [Szczegółowy opis ustawień] Aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę, wciśnij przycisk [ TEMP. ( ) [4]. Ustawienia wersji językowej lub ( )]. Aby przejść z ustawień górnego limitu na ustawienia dolnego limitu, wciśnij Można ustawić język, w jakim będą wyświetlane komunikaty na wyświetlaczu. przycisk [ ] H. Wybrane ustawienie zacznie pulsować i będzie można Wciśnij przycisk [ MENU] G aby zmienić język. ustawić temperaturę. japoński (JP), 2 angielski (GB), 3 niemiecki (D), 4 hiszpański (E), Zakres nastawy 5 rosyjski (RU), 6 włoski (I), 7 chiński (CH), 8 francuski (F) Tryb chłodzenia / osuszania : dolny limit: 9 C~30 C; górny limit 30 C~9 C [4] 2. Limit funkcji Tryb grzania : dolny limit: 7 C~28 C; górny limit: 28 ~7 C Tryb automatyczny : dolny limit: 9 C~28 C; górny limit: 28 C~9 C () Ustawienia ograniczeń funkcji pilota (blokada operacji) * Zakres nastawy różni się w zależności od podłączonej jednostki (jednostki Aby zmienić ustawienia, wciśnij przycisk [ ] D. Mr. Slim, CITY MULTI oraz jednostki średniotemperaturowe). no : ustawienie blokady wszystkich przycisków z wyjątkiem [ ON/ OFF]. 2 no2 : ustawienie blokady wszystkich przycisków. [4] 3. Ustawienia wyboru trybu 3 OFF (ustawienie początkowe): blokada nie obowiązuje. () Ustawienia nadrzędnego / podrzędnego pilota * Aby aktywować ustawienia blokady w trybie standardowego wyświetlacza, niezbędne Aby zmienić ustawienia, wciśnij przycisk [ ] D. jest wciśnięcie przycisków (jednocześnie wciśnij i przytrzymaj przez 2 Main : pilot zostanie ustawiony jako nadrzędny. sekundy przyciski [FILTER] i [ ON / OFF]) w czasie wyświetlania standardowego 2 Sub : pilot zostanie ustawiony jako podrzędny. ekranu, po wykonaniu wyżej wymienionych ustawień blokady. (2) Ustawienie korzystania z trybu automatycznego (2) Ustawienie korzystania z zegara Jeżeli pilot podłączony jest do jednostki wyposażonej w tryb pracy automatycznej, Aby zmienić ustawienia, wciśnij przycisk [ ] D. to można dokonać następujących ustawień: ON : Aktywowanie funkcji zegara. Aby zmienić ustawienia, wciśnij przycisk [ ON / OFF] D. 2 OFF : Rezygnacja z funkcji zegara. 2 ON (ustawienie początkowe): tryb automatyczny jest wyświetlany podczas wybierania trybu pracy OFF : tryb automatyczny nie jest wyświetlany podczas wybierania trybu pracy (3) Ustawienia limitu zakresu temperatury Po wykonaniu tych ustawień, będzie można regulować temperaturę w ramach ustawionego zakresu. Aby zmienić ustawienia, wciśnij przycisk [ ON / OFF] D. LIMIT TEMP COOL MODE : Możliwość zmiany zakresu temperatury dla trybu chłodzenia / osuszania. 2 LIMIT TEMP HEAT MODE : Możliwość zmiany zakresu temperatury dla trybu grzania. 3 LIMIT TEMP AUTO MODE : Możliwość zmiany zakresu temperatury dla trybu automatycznego. 4 OFF (ustawienie początkowe): Limit zakresu temperatury nie obowiązuje. * Jeżeli wybrano ustawienie inne niż OFF, ustawienia limitu zakresu temperatury dla chłodzenia, grzania oraz trybu auto. są dokonywane w tym samym czasie. Jakkolwiek zakres nie może zostać ograniczony jeżeli ustawiony zakres temperatury nie uległ zmianie. 22 (3) Ustawienia funkcji programatora Aby zmienić ustawienia, wciśnij przycisk [ ] D (Wybierz jedną z poniższych opcji). 2 WEEKLY TIMER (ustawienie początkowe): wybrano programator tygodniowy AUTO OFF TIMER: wybrano programator automatycznego wyłączenia 3 SIMPLE TIMER: wybrano korzystanie z prostego programatora 4 TIMER MODE OFF: tryb programatora nieaktywny * Jeżeli funkcję korzystania z zegara ustawiono na OFF, to korzystanie z programatora tygodniowego nie będzie możliwe.
25 (4) Ustawienie numeru kontaktowego, pod który można zgłaszać wystąpienie błędu Aby zmienić ustawienia, wciśnij przycisk [ ] D. CALL OFF : ustawione numery nie będą wyświetlane w przypadku błędu. 2 CALL **** *** **** : ustawione numery będą wyświetlane w przypadku błędu. CALL_ : możliwość ustawienia numeru kontaktowego jeżeli wyświetlony zostanie ten komunikat. Ustalanie numerów kontaktowych Aby ustawić numery kontaktowe postępuj zgodnie z poniższym opisem. Przesuń pulsujący kursor na ustawiane cyfry. Wciśnij przycisk [ TEMP. ( ) i ( )] F aby przesunąć kursor w prawo (w lewo). Wciśnij przycisk [ CLOCK ( ) i ( )] C aby ustawić cyfry. [4] 4. Zmiana trybu wyświetlania () Ustawienia prezentacji temperatury C / F Aby zmienić ustawienia, wciśnij przycisk [ ] D. C: wybrano wyświetlanie temperatury w stopniach Celsjusza. 2 F: wyświetlanie temperatury w stopniach Fahrenheita. (2) Ustawienia prezentacji temperatury powietrza pobieranego Aby zmienić ustawienia, wciśnij przycisk [ ] D. ON: wartość temperatury powietrza pobieranego jest wyświetlana. 2 OFF: wartość temperatury powietrza pobieranego nie jest wyświetlana. (3) Ustawienie wyświetlania wskaźnika trybu automatycznego Aby zmienić ustawienia, wciśnij przycisk [ ] D. ON : kiedy tryb automatyczny zostanie uruchomiony, na wyświetlaczu pojawi się jeden ze wskaźników: Automatic cooling (auto. chłodzenie) lub Automatic heating (auto. grzanie). 2 OFF : podczas trybu automatycznego wyświetlany będzie tylko wskaźnik Automatic. 23
26 7 Dane techniczne Wartość Specyfikacja Wymiary Masa Zasilanie Pobór mocy Warunki pracy Tworzywo 20 (wys.) x 30 (szer.) x 9 (głęb.) mm 0.2 kg napięcie stałe od 0 do 3V (zasilany z jednostki wewnętrznej) 0.3 W Temperatura od 0 C do 40 C, wilgotność względna od 30 do 90% Polistyren 24
27 Znak ten obowiązuje w Unii Europejskiej zgodnie z dyrektywą 2002/96/EC Artykuł 0 Informacja dla użytkownika z Aneksem IV. Twój produkt MITSUBISHI ELECTRIC jest wykonany z najwyższej jakości materiałów i komponentów zdatnych do recyclingu i powtórnego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że wyposażenie elektryczne i elektroniczne po zakończeniu eksploatacji powinno zostać oddzielone od pozostałych domowych odpadków. Prosimy o odstawienie niniejszego urządzenia do Twojego lokalnego punktu zajmującego się recyclingiem. Na terenie Unii Europejskiej znajdują się wyznaczone punkty zbierające wyeksploatowane urządzenia elektryczne i elektroniczne. P o m ó ż n a m c h r o n i ć ś r o d o w i s k o, w k t ó r y m ż y j e m y!
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-60DR-E 874HG8401
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-60DR-E PL 874HG8401 Produkt przeznaczony do użytku domowego, komercyjnego lub w przemyśle lekkim Pilot systemu Lossnay PZ-60DR-E Instrukcja obsługi Spis treści ON/OFF
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PLFY-P VBM-E BH79D046H01
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PLFY-P VBM-E PL BH79D046H01 Spis treści 1. Środki bezpieczeństwa... 2 2. Nazwy i funkcje elementów urządzenia... 3 3. Konfiguracja wyświetlacza... 4 4. Ustawianie dnia tygodnia
FOTO-KLIMA INSTRUKCJA OBSŁUGI. URZĄDZENIA: PLA-RP BA BH79D045H01
FOTO-KLIMA www.foto-klima.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PLA-RP BA PL BH79D045H0 Spis treści. Środki bezpieczeństwa... 2 2. Nazwy i funkcje elementów urządzenia... 2 3. Konfiguracja wyświetlacza...
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-F27MEA WT04107X01
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-F7MEA PL WT0407X0 PL WT0407X0 System Sterowania CITY MULTI Pilot przewodowy ME PAR-F7MEA Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup systemu Mitsubishi CITY MULTI. Aby użytkowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PKFY-P VBM-E PKFY-P VFM-E PKFY-P VGM-E PMFY-P VBM-E PCFY-P VGM-E PLFY-P VAM-E PFFY-P VKM-E BG79U322H06
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PKFY-P VBM-E PKFY-P VFM-E PKFY-P VGM-E PMFY-P VBM-E PCFY-P VGM-E PLFY-P VAM-E PFFY-P VKM-E PL BG79U322H06 Spis treści. Środki bezpieczeństwa... 2 2. Nazwy i funkcje elementów
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PKA-RP HAL PCA-RP KA PCA-RP HA PSA-RP GA BG79U612H03
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PKA-RP HAL PCA-RP KA PCA-RP HA PSA-RP GA PL BG79U6H03 Spis treści. Środki bezpieczeństwa.... Nazwy i funkcje elementów urządzenia... 3 3. Konfiguracja wyświetlacza... 6 4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PEAD-RP35, 50, 60, 71, 100, 120, 140JA PEAD-RP35, 50, 60, 71, 100, 125, 140JAL KB79M255H01
INSTRUKCJA OBSŁUI URZĄZENIA: PEA-RP5, 50, 60, 7, 00, 0, 40JA PEA-RP5, 50, 60, 7, 00, 5, 40JAL PL KB79M55H0 Spis treści. Środki bezpieczeństwa.... Nazwy i funkcje elementów urządzenia.... Konfiguracja wyświetlacza...
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PKA-RP KAL RG79D344H01
INSTRUKCJA OBSŁUI URZĄZENIA: PKA-RP KAL PL R79344H0 Spis treści. Środki bezpieczeństwa... 2 2. Nazwy i funkcje elementów urządzenia... 2 3. Konfiguracja wyświetlacza... 5 4. Ustawianie dnia tygodnia i
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PKFY-P VKM-E RG79D345H01
INSTRUKCJA OBSŁUI URZĄZENIA: PKFY-P VKM-E PL R7935H0 Spis treści. Środki bezpieczeństwa.... Nazwy i funkcje elementów urządzenia... 3. Konfiguracja wyświetlacza... 5. Ustawianie dnia tygodnia i bieżącego
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
FOTO-KLIMA INSTRUKCJA OBSŁUGI. URZĄDZENIA:
FOTO-KLIMA www.foto-klima.pl INSTRUKCJA OBSŁUI URZĄZENIA: PLA-RP AA (2) / PLH-P AAH PKA-RP AL / PKH-P ALH PKA-RP FAL / PKH-P FALH PCA-RP A / PCH-P AH PCA-RP HA PSA-RP A / PSH-P AH PMH-P BA PEA-RP EA (2)
PROSTY PILOT PRZEWODOWY
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: SEZ-KD25VA SEZ-KD35VA SEZ-KD50VA SEZ-KD60VA SEZ-KD71VA KB79H133H01
INSTRUKCJA OBSŁUI URZĄZENIA: SEZ-K25VA SEZ-K35VA SEZ-K50VA SEZ-K60VA SEZ-K7VA PL KB79H33H0 Spis treści. Środki bezpieczeństwa... 2 2. Nazwy i funkcje elementów urządzenia... 2 3. Konfiguracja wyświetlacza...
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: SLZ-KA25, KA35, KA50VA KA25, KA35, KA50VAL SEZ-KA35, KA50, KA60, KA71VA BG79U786H01
INSTRUKCJA OBSŁUI URZĄZENIA: SLZ-KA5, KA35, KA50VA KA5, KA35, KA50VAL SEZ-KA35, KA50, KA60, KA7VA PL B79U786H0 Spis treści. Środki bezpieczeństwa.... Nazwy i funkcje elementów urządzenia... 3. Konfiguracja
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
SEZ-KD25, KD35, KD50, KD60, KD71VAQ
Klimatyzatory SEZ-KD25, KD35, KD50, KD60, KD71VAQ INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA UŻYTKOWNIKA Żeby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie, przed rozpoczęciem użytkowania klimatyzatora przeczytaj dokładnie
PROGRAMATOR TYGODNIOWY
PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNKY ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED P/N
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNKY ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED P/N 93733969 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... NAZWY ELEMENTÓW... PRZYGOTOWANIE
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329022 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWA CZĘŚCI... 1 PRZYGOTOWANIE... 2 PRACA...
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329206 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWY ELEMENTÓW... 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY...
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego
Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329053 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1 NAZWY CZĘŚCI 1 INFORMACJA O FUNKCJONALNOŚCI 2 PRZYGOTOWANIE
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. SPIS TREŚCI STRONA 1. Specyfikacje pilota 3 2. STEROWANIE ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW
42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje
Pilot i jego funkcje PL POLSKI 1. Przycisk wyboru trybu Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybierany jest tryb pracy zgodnie z następującą sekwencją: AUTO, CHŁODZENIE, SUSZENIE, OGRZEWANIE (niedostępne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
Pilot przewodowy SWC-02
Pilot przewodowy SWC-02 1 A. Informacje o utylizacji dla użytkowników prywatnych 1. W Unii Europejskiej Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
PILOT PRZEWODOWY XK60
PILOT PRZEWODOWY XK60 Instrukcja obsługi klimatyzatora kanałowego serii KGD Dziękujemy za wybór naszego produktu. Dla zapewnienia prawidłowej obsługi, dokładnie zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90C Specyfikacje pilota Model Napięcie zasilania Zakres temperatur otoczenia
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Sterownik FCF4 z programatorem tygodniowym dla klimakonwektorów 4 rurowych
Sterownik FCF4 z programatorem tygodniowym dla klimakonwektorów 4 rurowych instrukcja montażu i użytkowania Spis treści 1. Informacje na temat bezpieczeństwa 3 1.1. Uwagi ogólne... 3 1.2. Ostrzeżenia dotyczące
Prosty zdalny sterownik MA (PAC-YT52CRA)
System sterowania klimatyzatorami Mitsubishi serii CITY MULTI i Mr. SLIM Prosty zdalny sterownik MA (PAC-YT52CRA) Instrukcja obsługi Środki ostrożności... 2 Nazwy i funkcje elementów sterownika... 4 Interfejs
RBC-AMS54E-EN. Przewodowy zdalny sterownik. Instrukcja użytkownika. Nazwa modelu: Polski
Przewodowy zdalny sterownik Nazwa modelu: RBC-AMS54E-EN Przed rozpoczęciem użytkowania zdalnego sterownika RBC-AMS54E-EN należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję Wszystkie instrukcje, które nie dotyczą
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-120C
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-120C Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-120C Specyfikacje pilota Model Napięcie zasilania Zakres temperatur otoczenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-15 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi
PILOT PODCZERWIENI Instrukcja obsługi PILOT OPIS PRZYCISKÓW PILOTA PODCZERWIENII 1. Transmiter sygnału podczerwieni 2. Przycisk ON/OFF Wciskając przycisk uruchamiany jest klimatyzator ( słyszalny jest
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1. Opis ekranu dotykowego (Touch LCD Wall Controller) Naścienny ekran dotykowy LCD jest wyposażeniem do adaptera typu KKRP01A,
FULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5
FULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5 1. Instrukcja montażu... 3 2. Akcesoria zestawu... 4 3. Wymiary pilota... 4 4. Montaż uchwytu... 4 5. Wymiana baterii... 5 6. Instrukcje użytkowania... 6
5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI SPLIT - ścienne ON/OFF: KSR1-09HRN KSR1-12HRN KSR1-18HRN KSR1-24HRN SPLIT - ścienne INVERTER: KSR1-09HRD KSR1-12HRD KSR1-18HRD KSR1-24HRD SPLIT - Multi
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min
Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy RC Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis
EV3 X21 instrukcja uproszczona
EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne
Cyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,
FUJI Electric KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY. Model chłodząco/grzewczy RDG45LH RDG54LH. Generalny Dystrybutor w Polsce: PHU IGLOTECH Sp. j.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: RDG45LH RDG54LH FUJI Electric Generalny Dystrybutor w Polsce: PHU IGLOTECH Sp. j. ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: RDC45LC RDC54LC RDC72LH RDC90LH FUJI Electric Generalny Dystrybutor w Polsce: PHU IGLOTECH Sp. j. ZATRZYMAJ
KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY. Model chłodząco/grzewczy ARYC45LCTU ARYC54LCTU PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Jednostki wewnętrzne:
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: ARYC45LCTU ARYC54LCTU Jednostki zewnętrzne: AOYD45LATT AOYD54LATT ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
Instrukcja Obsługi. Przeczytaj uważnie przed użyciem
Instrukcja Obsługi Przeczytaj uważnie przed użyciem OBUDOWA Z EKRANEM DOTYKOWYM Instrukcja Obsługi Przeczytaj uważnie przed użyciem A = CZAS (TIME) E = USTAW (SET) I = WENTYLATOR (FAN) B = DYSK TW. (HDD)
KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
Regulator z modulacją CX51
Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NAZWY PRZYCISKÓW Przyciśnij raz wybierając tryb pracy. Przyciśnij raz uruchamiając klimatyzator, po ponownym przyciśnięciu następuje zatrzymanie urządzenia.
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2
Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2 SPIS TREŚCI 1. Pilot zdalnego sterowania... 3 Sterownik bezprzewodowy CZ-RWS2... 3 1-1. Oznaczenia i funkcje...
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OM-G17-0107-McQuay Nr seryjny: R08019029996 Data: STYCZEŃ 2007 MODE Przed uruchomieniem klimatyzatora przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj ją w okresie eksploatacji 2007 McQuay
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus
Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus Spis treści 1. Informacje o produkcie... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Wyświetlacz LCD... 4 4. Instrukcja obsługi... 4 5. Wymiary... 9
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY. Model chłodząco/grzewczy ARYG07LLTA ARYG09LLTA ARYG12LLTA ARYG12LLTB ARYG14LLTA ARYG14LLTB ARYG18LLTA ARYG18LLTB
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: ARYG07LLTA ARYG09LLTA ARYG12LLTA ARYG12LLTB ARYG14LLTA ARYG14LLTB ARYG18LLTA ARYG18LLTB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK