Wyrób SuturePlate i śruby do kości ramiennej DFU-0139 NOWA WERSJA 11

Podobne dokumenty
Śruby niskoprofilowe firmy Arthrex DFU-0125 NOWA WERSJA 16

GraftBolt Arthrex DFU Wersja 5

Guziki do mocowania szwów DFU-0143 NOWA WERSJA 12

Śruby interferencyjne

Korki PIP, śruby RetroFusion i wyroby TRIM-IT DFU-0107 WERSJA 10

Arthrex Universal Glenoid DFU Zmiana 0

System endoprotezy stawu kolanowego ibalance firmy Arthrex. DFU Wersja 0

ibalance PFJ DFU Wersja 0

System ibalance UKA. DFU Wersja 0

TightRope DFU-0147 WERSJA 9

TightRope DFU WERSJA 0

Płytki firmy Arthrex DFU NOWA WERSJA 1

Jednorazowe ostrza artroskopowe shavera, wiertła, urządzenia PowerPick, PoweRasp i ShaverDrill

Instrukcje mogą podlegać zmianom; najbardziej aktualna wersja każdej instrukcji jest zawsze dostępna online. Wydrukowano: listopad 25, 2015

Instrukcje mogą podlegać zmianom; najbardziej aktualna wersja każdej instrukcji jest zawsze dostępna online. Wydrukowano: marzec 13, 2019

Pilny komunikat dotyczący bezpieczeństwa stosowania produktu (FSN)

DRENY POMPY DFU-0140 WERSJA 10

PILNE POWIADOMIENIE: WYCOFANIE WYROBU MEDYCZNEGO R APLIKATOR DO PASKÓW DO ZAMYKANIA MOSTKA STERNAL ZIPFIX

Technika operacyjna Echinus-C

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PRZEWODNIK DLA FARMACEUTY JAK WYDAWAĆ LEK INSTANYL

Neo GBR KIT. Kompleksowy zestaw narzędzi niezbędnych do przeprowadzenia procedury Sterowanej Regeneracji Kości

Instrukcja obsługi IMPLANTY DENTYSTYCZNE

Formularz reklamacji produktu Systemy implantów

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Bendamustine Kabi, 2,5 mg/ml, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji

Instrukcja użytkowania IMPLANTY DENTYSTYCZNE

ORYGINALNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Polski

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Zadanie nr 1. Implanty ortopedyczne CPV L.p. Opis przedmiotu dostawy Ilość

Firma Cordis zidentyfikowała potencjalne naruszenie sterylności opakowań we wszystkich seriach stentów nitinolowych S.M.A.R.T. CONTROL firmy Cordis.

Cochlear Implants. Procedury medyczne. do systemów CI / ABI firmy MED EL. AW33315_6.0 (Polish)

B. OPIS WYROBU I INFORMACJE

ASTRA TECH Implant System BioManagement Complex

ANEKS III POPRAWKI DO ODPOWIEDNICH PUNKTÓW CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO I ULOTKI DLA PACJENTA

Rozdział 3. Zabiegi wykonywane w przypadku uszkodzeń stawów W TYM ROZDZIALE: Rodzaje zabiegów ortopedycznych. Operacja stawu skokowo-goleniowego

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.

astra tech system implantologiczny gwarancja

Stabilizacja zewnętrzna

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Zadanie nr 1. Implanty ortopedyczne CPV L.p. Opis przedmiotu dostawy Ilość

INSTRUKCJA OBSŁUGI CONFORMABLE

Załącznik nr 2 do SIWZ

ANEKS WARUNKI LUB OGRANICZENIA W ODNIESIENIU DO BEZPIECZNEGO I SKUTECZNEGO UŻYWANIA PRODUKTÓW LECZNICZYCH DO SPEŁNIENIA PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE

Załącznik nr 2 do SIWZ

ZESPÓŁ OPIEKI ZDROWOTNEJ

Aneks III. Zmiany, które należy wprowadzić w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta

Instrukcja używania. Narzędzia tnące Synthes. Niniejsza instrukcja użytkowania nie jest przeznaczona do dystrybucji w USA.

DEKA SMARTLIPO - LASER LIPOLISI - ADIPOCYTOLIZA LASEROWA IMIĘ I NAZWISKO PACJENTA. Osoba kontaktowa TEL. TEL. KOM.

Metha System protez krótkotrzpieniowych. Informacje dla pacjentów

Bezpośredni komunikat do fachowych pracowników ochrony zdrowia

Jedynym obecnie znanym sposobem leczenia jaskry jest obniżanie ciśnienia wewnątrzgałkowego

Szpital Specjalistyczny im. Stefana Żeromskiego Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Krakowie

PILNE POWIADOMIENIE: WYCOFANIE WYROBU MEDYCZNEGO R Inserter (wbijak) do tytanowych gwoździ elastycznych (TEN)

Jakie są wskazania do zastosowania osocza bogatopłytkowego i fibryny bogatopłytkowej w weterynarii?

Wytyczne dotyczące programu wypożyczania

Aneks III. Uzupełnienia odpowiednich punktów Charakterystyki Produktu Leczniczego i Ulotki dla pacjenta

Szt 1. Szt 1. Szt 1. Szt 1. Szt 1. Szt 1. Szt 3. A / Wartość za 2 komplety. Szt 1

FORMULARZ ASORTYMENTOWO CENOWY

FORMULARZ ASORTYMENTOWO_ CENOWY

Aneks III. Zmiany do odpowiednich części Charakterystyki Produktu Leczniczego i Ulotki dla pacjenta.

Aneks I Wnioski naukowe i podstawy zmiany warunków pozwoleń na dopuszczenie do obrotu

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 201 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Nasze bezpieczeństwo, to także bezpieczeństwo pacjenta. Ewa Zamojska-Kościów

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. DISTREPTAZA Streptokinaza + Streptodornaza j.m j.m. Czopki doodbytnicze

Skrypt Podstawowy: Reprocesowanie Wyrobów Medycznych (M D)

System do endoprotezoplastyki stawu biodrowego TriboFit

Kpl dzierżawa instrumentarium m-c 24 RAZEM X X X X X

OPIS IMPLANTÓW. Zadanie 1. Proteza dysku szyjnego. nazwa handlowa lub kod... producent...

Spis treści. Ogólne zasady osteosyntezy. 1 Podstawy zespoleń kostnych. Słowo wstępne... VII J. SCHATZKER... 3

Aesculap Plasmafit. Bezcementowy system panewek stawu biodrowego. Aesculap Ortopedia

Przewodnik pacjentów/opiekunów, dotyczący zapobiegania

Panewki. Furlong. Polski

System całkowitej endoprotezy stawu biodrowego (THR) Furlong H-A.C.

Ponadto oświadczam, że zostałam/em w sposób wyczerpujący i w języku dla mnie zrozumiałym poinformowana/y o :

Trzpienie rewizyjne endoprotezy stawu. endoprotezy stawu biodrowego Securus. Polski

ASMAG FORTE 34 mg jonów magnezu, tabletki Magnesii hydroaspartas

Cena. Nr certyfikatu + nr str. W ofer cie. Wymogi Zamawiającego asortyment Ilość Cena jed. netto. Producent nr katalogowy, brutto. l.p. jed.

Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe

Przeciwwskazania dla kobiet w ciąży: Zaleca się. Zalecany czas stosowania: Bez ograniczeń.

Aesculap Orthopaedics Schraubring SC. Sferyczna panewka wkręcana

Aneks I. Wnioski naukowe i podstawy zmiany warunków pozwolenia (pozwoleń) na dopuszczenie do obrotu

instrukcja PŁYTKI BLOKOWANE 7,0ChLP IMPLANTY INSTRUMENTARIUM TECHNIKA OPERACYJNA 48B ISO 9001 ISO 13485

Szpital Specjalistyczny im. Ludwika Rydygiera w Krakowie sp. z o. o. z siedzibą w Krakowie, os. Złotej Jesieni 1, Kraków

System całkowitej endoprotezy stawu biodrowego (THR) Furlong H-A.C. Polski

Ceramiczne głowy udowe i wkładki do kopuły panewki

Bezpieczeństwo stosowania sprzętu jednorazowego użytku

PROTEZOPLASTYKA W LECZENIU POWIKŁAŃ OPERACYJNEGO ZESPOLENIA ZŁAMAŃ BLIŻSZEGO KOŃCA KOŚCI UDOWEJ

Cochlear Implants. Procedury medyczne. dla systemów implantów MED EL. AW33315_1.0 (Polish)

REGULACJE PRAWNE W ZAKRESIE UŻYTKOWANIA WYROBÓW MEDYCZNYCH. Małgorzata Nowicka

ZŁAMANIA BLIŻSZEGO KOŃCA KOŚCI RAMIENNEJ; WSKAZANIA I PRZECIWWSKAZANIA DO ENDOPROTEZOPLASTYKI BARKU

Produkt, którego dotyczy zawiadomienie: Implanty (kość udowa, rzepka, powierzchnia stawowa) i protezy tymczasowe Zimmer NexGen CR Micro

Politechnika Poznańska

Cena jednostkowa netto za 1 szt. Stawka Wartość netto Wartość podatku podatku VAT %

Przednia część okładki PRZEWODNIK DLA FARMACEUTY JAK WYDAWAĆ LEK INSTANYL

Instrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna

WYROBY MEDYCZNE WCHODZĄCE W SKŁAD DEPOZYTU. Zadanie nr 1. L.p. Opis przedmiotu dostawy Ilość w depozycie

WYROBY MEDYCZNE WCHODZĄCE W SKŁAD DEPOZYTU. Zadanie nr 1. L.p. Opis przedmiotu dostawy Ilość w depozycie

Część 1 Linki (kable) tytanowe do stabilizacji odcinka szyjnego kręgosłupa RAZEM

Aneks I. Wnioski naukowe i podstawy zmiany warunków pozwolenia (pozwoleń) na dopuszczenie do obrotu

SzWNr2 ZP/250/072/315/2014 Rzeszów,

Zastosowanie trzpieni krótkich versus standardowych w leczeniu choroby zwyrodnieniowej podysplastycznej biodra

Transkrypt:

Wyrób SuturePlate i śruby do kości ramiennej DFU-0139 NOWA WERSJA 11 A. OPIS WYROBU Wyrób SuturePlate firmy Arthrex do kości ramiennej to system niskoprofilowej płytki i śrub. Wyrób SuturePlate został zaprojektowany tak, aby pasował anatomicznie do bocznej proksymalnej osi kości ramiennej. Wyrób SuturePlate przymocowuje się do kości za pomocą śrub firmy Arthrex. Do przymocowania wyrobu SuturePlate do tkanki miękkiej stosuje się nici chirurgiczne FiberWire firmy Arthrex. B. WSKAZANIA Wyrób SuturePlate firmy Arthrex do kości ramiennej i śruby zapewniają wewnętrzne mocowanie proksymalnych złamań kości ramiennej. C. PRZECIWWSKAZANIA 1. Niedostateczna jakość lub ilość tkanki kostnej. 2. Ograniczenia dopływu krwi i wcześniejsze zakażenia, które mogą opóźniać gojenie. 3. Nadwrażliwość na ciała obce. W przypadku podejrzewania nadwrażliwości na materiały, przed wszczepieniem należy przeprowadzić odpowiednie testy i wykluczyć nadwrażliwość. 4. Jakiekolwiek czynne zakażenia lub ograniczenia dopływu krwi. 5. Ciężkie uszkodzenie tkanki miękkiej. 6. Warunki powodujące ograniczenie możliwości lub chęci pacjenta do ograniczenia aktywności lub przestrzegania poleceń w okresie gojenia. 7. Stosowanie tego wyrobu może nie być odpowiednie w przypadku pacjentów z niedostateczną ilością lub niedojrzałą tkanką kostną. Lekarz powinien dokładnie ocenić jakość kości przed przeprowadzeniem operacji ortopedycznej u pacjentów z niedojrzałym układem kostnym. Użycie niniejszego wyrobu medycznego i założenie sprzętu lub wszczepów nie może eliminować, zakłócać ani zaburzać płytki wzrostu. Strona 1 z 6

8. Nie stosować do innych zabiegów chirurgicznych, oprócz wskazanych. D. DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE 1. Zakażenia zarówno głębokie, jak i powierzchowne. 2. Reakcje na ciała obce. 3. Uraz nerwów, naczyń krwionośnych, mięśni, ścięgien. 4. Nieprawidłowy zrost/brak zrostu kości. 5. Marwica głowy kości ramiennej. 6. Usterka/złamanie implantu. 7. Ryzyko przewlekłego bólu. E. OSTRZEŻENIA 1. Nie wolno nigdy ponownie używać urządzenia do wewnętrznego mocowania. 2. Wszystkie wszczepiane wyroby metalowe stosowane podczas tego zabiegu chirurgicznego muszą mieć taki sam skład metali. 3. Należy stosować wyłącznie tytanowe śruby (3,5 mm i (lub) 4,0 mm średnicy) firmy Arthrex do zamocowania płytki. 4. Po zabiegu i do czasu pełnego zagojenia, mocowanie zapewnione przez ten wyrób powinno być traktowane jako tymczasowe i bez dodatkowego wsparcia może ono nie wytrzymać obciążenia lub innego naprężenia. Mocowanie zapewniane przez ten wyrób powinno być chronione. Aby uniknąć niekorzystnych obciążeń wyrobu, należy ściśle przestrzegać pooperacyjnych zaleceń przekazanych przez lekarza. 5. Przedoperacyjne i operacyjne procedury, w tym wiedza obejmująca metody chirurgiczne oraz właściwy wybór i umieszczenie wyrobu mają istotne znaczenie dla pomyślnego wykorzystania tego wyrobu. Do prawidłowego wszczepienia wyrobu niezbędny jest odpowiedni system podania firmy Arthrex. 6. Każda decyzja o usunięciu wyrobu powinna brać pod uwagę potencjalne ryzyko dla pacjenta wynikające z drugiego zabiegu chirurgicznego. Po usunięciu wyrobu należy stosować odpowiednie leczenie pooperacyjne. 7. Wyroby, które zostały wszczepione na długi okres czasu, mogą wymagać użycia instrumentarium do usuwania śrub. Strona 2 z 6

8. Należy przekazać pacjentowi szczegółowe instrukcje dotyczące stosowania i ograniczeń związanych z tym wyrobem. 9. Jest to wyrób do jednorazowego użytku. Ponowne użycie tego wyrobu może spowodować brak możliwości działania wyrobu zgodne z jego przeznaczeniem i może stwarzać ryzyko obrażeń ciała dla pacjenta i (lub) użytkownika. 10. Usuwanie dodatkowego mocowania po zagojeniu. Jeśli dodatkowe mocowanie nie zostanie usunięte po zakończeniu jego planowego użycia, mogą nastąpić poniższe powikłania: (1) korozja z miejscową reakcją tkankową lub bólem; (2) migracja pozycji wszczepu powodująca obrażenia ciała; (3) ryzyko dodatkowych obrażeń ciała wynikające z urazu pooperacyjnego; (4) zgięcie, poluzowanie i (lub) złamanie, które może powodować, że usunięcie będzie niepraktyczne lub trudne; (5) ból, dyskomfort lub nieprawidłowe odczucia w związku z obecnością wyrobu; (6) możliwe zwiększenie ryzyka zakażenia oraz (7) utrata kości w związku z brakiem obciążeń. Przy podejmowaniu decyzji, czy usunąć wszczep, chirurg powinien dokładnie rozważyć ryzyko i korzyści. Po usunięciu wszczepu powinno nastąpić odpowiednie leczenie pooperacyjne w celu uniknięcia ponownego złamania. F. Informacje dotyczące bezpieczeństwa przy obrazowaniu z użyciem rezonansu magnetycznego (NMR) 1. Nie oceniano wyrobu pod względem bezpieczeństwa i zgodności w środowisku rezonansu magnetycznego (NMR). Tego wyrobu nie badano pod kątem nagrzewania, przemieszczania się lub powodowania artefaktów obrazów w środowisku rezonansu magnetycznego (NMR). Bezpieczeństwo wyrobu w środowisku NMR nie jest znane. Skanowanie pacjenta z wszczepionym wyrobem może spowodować obrażenia ciała u pacjenta. Jeśli wszczep jest wykonany z metalu, chirurdzy mogą spodziewać się obecności artefaktów podczas rutynowego obrazowania NMR. G. PRZESTROGI 1. Zaleca się, aby przed rozpoczęciem jakiegokolwiek zabiegu chirurdzy zapoznali się z określoną metodą chirurgiczną wymaganą w przypadku stosowania danego wyrobu. Firma Arthrex zapewnia szczegółowe informacje o metodach chirurgicznych w postaci drukowanej, filmów i w formacie elektronicznym. Ponadto na stronie firmy Arthrex zamieszczono szczegółowe informacje oraz demonstracje metod chirurgicznych. Strona 3 z 6

Alternatywnie można skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Arthrex w celu przeprowadzenia demonstracji na miejscu. 2. Zamocować płytkę na kości ramiennej, umieszczając 3,5 mm śruby korowe w otworach trzonu płytki i 4,0 mm śruby do kości gąbczastych w proksymalnych otworach płytki w standardowej technice AO za pomocą wiertła 2,5 mm. H. OPAKOWANIE I OZNAKOWANIE 1. Wyroby firmy Arthrex powinny być przyjmowane tylko w przypadku, gdy fabryczne opakowanie i etykieta są nienaruszone. 2. Jeśli opakowanie zostało otwarte lub jest naruszone, prosimy o skontaktowanie się z Działem Obsługi Klienta. I. STERYLIZACJA Ten wyrób jest dostarczany w stanie sterylnym lub niesterylnym. Metodę sterylizacji podano na etykiecie opakowania. Ten wyrób można ponownie sterylizować. Należy go odpowiednio wyczyścić, a następnie wysterylizować stosując jeden z poniższych parametrów sterylizacji. Należy postępować zgodnie z wytycznymi, normami i wymaganiami obowiązującymi w danym kraju. PARAMETRY STERYLIZACJI: DOTYCZY WYŁĄCZNIE OBSZARU USA: Cykl sterylizacji parowej w sterylizatorze grawitacyjnym Cykl próżni wstępnej Temperatura 121 C (250 F) 132 C (270 F) (275 F) 132 C (270 F) (275 F) Czas Czas suszenia 30 minut 15 do 30 minut 15 minut 15 do 30 minut 10 minut 30 minut 4 minut 20 do 30 minut 3 minut 16 minut Strona 4 z 6

PARAMETRY STERYLIZACJI: DOTYCZY WYŁĄCZNIE OBSZARU POZA USA: Cykl sterylizacji parowej w sterylizatorze grawitacyjnym Cykl próżni wstępnej Temperatura 132 C (270 F 275 F) 121 C (250 F) 132 C (270 F 275 F) Czas Czas suszenia 18 minut 15 do 30 minut 30 minut 15 do 30 minut 4 minut 20 do 30 minut Określone wyroby firmy Arthrex, które mogą być używane podczas tego zabiegu, są dostarczane w stanie niesterylnym i przed każdym użyciem muszą być poddane odpowiedniemu czyszczeniu i sterylizacji. Dokładne informacje podano w DFU-0023 i w normie ANSI/AAMI ST79, Wszechstronne wskazówki dotyczące sterylizacji parowej i zapewnienia sterylności w placówkach służby zdrowia. Sterylizatory różnią się w zakresie konstrukcji i charakterystyki działania. Należy zawsze sprawdzić zgodność parametrów cyklu i konfigurację wsadu z instrukcjami producenta sterylizatora. Chłodzenie wyrób należy odpowiednio chłodzić po wyjęciu go ze sterylizatora. J. SPECYFIKACJA MATERIAŁOWA Skład materiałowy podano na etykiecie opakowania. Wyrób SuturePlate i śruby są wykonane z tytanu. K. WARUNKI PRZECHOWYWANIA Ten wyrób musi być przechowywany w oryginalnym nieotwieranym opakowaniu, z dala od wilgoci i nie należy go używać po upływie terminu ważności. L. INFORMACJE Zaleca się, aby przed rozpoczęciem jakiegokolwiek zabiegu chirurdzy zapoznali się z określoną metodą chirurgiczną wymaganą w przypadku stosowania danego wyrobu. Firma Arthrex zapewnia szczegółowe informacje o metodach chirurgicznych w postaci drukowanej, filmów i w formacie elektronicznym. Ponadto na stronie firmy Arthrex zamieszczono szczegółowe Strona 5 z 6

informacje oraz demonstracje metod chirurgicznych. Alternatywnie można skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Arthrex w celu przeprowadzenia demonstracji na miejscu. Strona 6 z 6