Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA Rosemount 585 Annubar Początek Etap 1: Miejsce i sposób montażu Etap 2: Wykonywanie otworów w rurze Etap 3: Montaż i korygowanie położenia Etap : Spawanie króćca montażowego Etap 5: Montaż czujnika typu Annubar Etap 6: Montaż przetwornika Atesty produktu Koniec www.rosemount.com
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA 2009 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawowitych właścicieli. Rosemount i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Rosemount Inc. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel.: (USA) (800) 999-9307 Tel.: (międzynarodowy) (952) 906-8888 Faks: (952) 99-7001 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 12861 Tel.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 097 / (65) 6777 073 Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Konstruktorska 11A 02-673 Warszawa Polska Tel.: +8 22 5 89 200 Faks: +8 22 5 89 231 info.pl@emersonprocess.pl www.emersonprocess.pl Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Chiny Tel.: (86) (10) 628 2233 Faks: (86) (10) 622 8586 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 8223 Wessling Niemcy Tel.: 9 (8153) 939 0 Faks: 9 (8153) 939 172 WAŻNA INFORMACJA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 585 Annubar. Nie zawiera ona instrukcji konfiguracji, diagnostyki, obsługi, konserwacji oraz instalacji przeciwwybuchowych, ognioszczelnych i iskrobezpiecznych. Szczegółowe informacje na te tematy można znaleźć w instrukcji obsługi czujnika (publikacja o numerze 00809-0100-585). Niniejsza instrukcja jest dostępna również w wersji elektronicznej na stronie www.rosemount.com. Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z przetwornikiem Rosemount 3051S, należy się zapoznać z informacjami o konfiguracji przetwornika i certyfikatach do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, zamieszczonymi w następującej skróconej instrukcji instalacji: Przetwornik ciśnienia z serii Rosemount 3051S (publikacja o numerze 00825-0100-801). Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z przetwornikiem Rosemount 3095, należy się zapoznać z informacjami o konfiguracji przetwornika i certyfikatach do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, zamieszczonymi w następującej skróconej instrukcji instalacji: Przetwornik Rosemount 3095MV (publikacja o numerze 00825-0100-716). OSTRZEŻENIE Wycieki mediów procesowych mogą spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć. W celu uniknięcia wycieków medium do przyłączy kołnierzowych należy stosować tylko właściwe uszczelki i pierścienie uszczelniające. Przepływające medium może spowodować silne nagrzanie się czujnika prowadzące do oparzeń. 2 UWAGA Jeśli ścianka rury/rurociągu jest mniejsza niż 3,2 mm (0,125 cala), podczas montażu czujnika należy zachować szczególną ostrożność. Cienka ścianka może ulec deformacji w wyniku wykonywania prac spawalniczych lub montażowych, a także na skutek nacisku wywieranego przez czujnik przepływu osadzony na wsporniku. W przypadku tego rodzaju instalacji może być wymagane użycie wykonanego na zamówienie modułu wspornika zespołu, względnie odpowiednio przygotowanej podpory. Producent oferuje pomoc w tym zakresie.
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA Zespół z czujnikiem : widok po rozmontowaniu Nakrętki Przyłacze do montażu zdalnego przetwornika Kołnierz czujnika Czujnik Uszczelka Zespół kołnierza montażowego Śruby dwustronne Nakrętki Podparcie UWAGA Wymagane jest nałożenie na wszystkie połączenia gwintowane masy uszczelniającej przystosowanej do odpowiednich temperatur roboczych. 3
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP 1: MIEJSCE I SPOSÓB MONTAżU Zachowanie prawidłowej kierunkowości i zapewnienie zgodności z wymaganiami dotyczącymi odcinków prostoliniowych jest warunkiem uzyskania precyzyjnych i powtarzalnych wyników pomiaru przepływu. W Tab. 1 przedstawiono wymagane wymiary minimalne dotyczące strony dolotowej. Tab. 1. Wymagania dotyczące odcinków prostoliniowych 1 Wymiary po stronie dolotowej Bez prostownic W płaszczyźnie A Poza płaszczyzną A Z prostownicami A C C Wymiary po stronie wylotowej 8 10 8 2 11 16 8 3 23 28 8 12 12 8
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP 1 CIĄG DALSZY... 5 Wymiary po stronie dolotowej Bez prostownic W płaszczyźnie A Poza płaszczyzną A Z prostownicami A C C Wymiary po stroniewylotowej 18 18 8 6 30 30 8 UWAGA W przypadku rurociągów o przekroju prostokątnym lub kwadratowym należy skontaktować się z producentem. W płaszczyźnie A oznacza, że odcinek z czujnikiem przepływu znajduje się wtejsamej płaszczyźnie co kolano. Poza płaszczyzną A oznacza, że odcinek z czujnikiem przepływu jest prostopadły do płaszczyzny kolana. Jeśli nie są dostępne odcinki prostoliniowe o odpowiedniej długości, element montażowy należy ustawić w takim położeniu, aby po stronie dolotowej znajdowało się 80% odcinka prostoliniowego, a po stronie wylotowej 20%. Do zmniejszenia wymagań długości odcinka prostoliniowego należy użyć prostownic. W wierszu 6 Tab. 1 podano wartości dotyczące częściowo otwartych zaworów dławiących zasuwowych, grzybowych i innych a także zaworów sterujących. 5
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP 1 CIĄG DALSZY... Odchylenia od prostopadłości W przypadku instalacji zawierającej czujnik maksymalne dopuszczalne odchylenie od linii montażu wynosi 3. Ilustr. 1. Odchylenia od linii montażu ±3 ±3 Orientacja pozioma Warunkiem zapewnienia prawidłowego odpowietrzania i opróżniania instalacji gazowej jest zamontowanie czujnika w górnej połowie rury. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, czujnik powinien zostać zamontowany w dolnej połowie rury. Ilustr. 2. Gaz Ilustr. 3. Ciecz lub para ±3 Strefa zalecana: 90 5 5 5 5 Strefa zalecana: 30 30 Strefa zalecana: 30 Ilustr.. Para (instalacja pionowa) Strefa zalecana: 30 30 Strefa zalecana: 30 5 5 6
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP 1 CIĄG DALSZY... Orientacja pionowa Czujnik można zamontować w dowolnym położeniu na obwodzie rury, o ile otwory upustowe i odpowietrzające będą zwrócone w takim kierunku, aby powiązane z nimi funkcje działały prawidłowo. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, optymalne rezultaty zyskuje się, gdy medium płynie w górę. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest para, wraz z zespołem jest dostarczany profilowany element wygięty pod kątem 90, który pozwala uzyskać wypełnioną wodą przestrzeń idzięki temu zachować odpowiednie wartości graniczne temperatury przetwornika. Ilustr. 5. Ciecz, gaz lub para Przepływ 360 7
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP 2: WYKONYWANIE OTWORÓW W RURZE 1. Określić rozmiar czujnika na podstawie jego szerokości (patrz Tab. 2). 2. Rozhermetyzować i opróżnić rurę. 3. Wybrać miejsce wykonania otworu.. Przeanalizować dane zamieszczone w Tab. 2 i na ich podstawie ustalić średnicę otworu. Wykonać w rurze otwór montażowy za pomocą piły walcowej lub wiertarki. NIE WYCINAĆ OTWORU PALNIKIEM. Tab. 2. Zestawienie rozmiarów czujników i średnic otworów Rozmiar czujnika Szerokość czujnika Średnica otworu 11 20,32 mm (0,80 cala) 23 mm ( 7 /8 cala) + 0,8 mm (1/32 cala) 0,00 22 30,8 mm (1,20 cala) 3 mm (1 5 + 1,6 mm ( 1 /16 cala) /16 cala) 0,00 58,2 mm (2,30 cala) + 1,6 mm ( 1 /16 cala) 6 mm (2 1 /2 cala) 0,00 Uwaga: w przypadku czujników z podparciem wywiercić drugi otwór naprzeciwko pierwszego (180 ). Wywiercić otwór w rurze wiertłem o podanej średnicy. 5. Drugi otwór musi mieć średnicę identyczną jak pierwszy i znajdować się naprzeciw niego, aby czujnik mógł przejść całkowicie przez rurę na drugą stronę. Procedura wykonywania drugiego otworu jest następująca: a. Owinąć rurę taśmą do rur, miękkim drutem albo sznurkiem w celu zmierzenia jej obwodu (aby zapewnić wymaganą precyzję pomiaru, taśmę należy nawinąć prostopadle do osi przepływu). b. Podzielić zmierzoną wartość obwodu przez dwa, aby ustalić prawidłowe umiejscowienie drugiego otworu. c. Ponownie owinąć rurę taśmą, miękkim drutem albo sznurkiem, zaczynając w punkcie leżącym pośrodku pierwszego otworu. Następnie odmierzyć odległość obliczoną w poprzednim kroku i zaznaczyć punkt odpowiadający środkowi drugiego otworu. d. Za pomocą wiertarki wykonać w rurze otwór o średnicy określonej w kroku 3. NIE WYCINAĆ OTWORU PALNIKIEM. 6. Wyrównać krawędzie wykonanych otworów od wewnętrznej strony rury. 8
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP 3: MONTAż I KORYGOWANIE POŁOżENIA Warunkiem zapewnienia dokładności pomiarów jest wykonanie poniższych czynności mających na celu rozmieszczenie otworów A i B w identycznej odległości od odpowiednich odcinków ścianki wewnętrznej rury. 1. Zamontować czujnik typu 585 na króćcu za pomocą uszczelki i śrub. 2. Dokręcić śruby ręcznie, używając tylko tyle siły, ile trzeba w celu unieruchomienia czujnika na króćcu. 3. Sprawdzić poprawność spasowania Annubary i rury, wsuwając przez oba otwory montażowe przymiar kreskowy bądź kawałek twardego drutu. Zapisać zmierzoną odległość. Wszystkie otwory Annubary muszą leżeć w obwodzie wewnętrznym rury. Patrz Ilustr. 6.. Dodać 1,6 mm ( 1 /16 cala) do zmierzonej odległości odpowiadający odstępowi rowka spawalniczego, a następnie odmierzyć otrzymaną odległość na Annubarze, zaczynając w punkcie odpowiadającym górze króćca montażowego. 5. Zmierzyć odległość między punktem odpowiadającym górze króćca montaźowego a pierwszym otworem na czujnik (B), po czym odjąć 1,6 mm ( 1 /16 cala) od uzyskanej w ten sposób wartości. 6. Zmierzyć odległość od końca odcinka wyznaczonego na Annubarze w kroku do drugiego otworu na czujnik (A). 7. Porównać wartości otrzymane w krokach 5 i 6. Niewielkie rozbieżności można skompensować, korygując położenie elementu mocującego. Jednak duże rozbieżności mogą prowadzić do problemów w funkcjonowaniu instalacji, a nawet do występowania błędów. Ilustr. 6. Sprawdzanie poprawności montażu czujnika z podparciem Średnica zewnętrzna obejmująca Taka sama wartość z dokładnością 3 mm ( 1 /8 cala) Otwór A Otwór B Średnica zewnętrzna rury 9
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP : SPAWANIE KRÓĆCA MONTAżOWEGO 1. Wyśrodkować Annubarę z kołnierzem nad otworem montażowym tak, aby uzyskać odstęp rowka spawalniczego o wielkości 1,6 mm ( 1 /16 cala), a następnie zmierzyć odległość od zewnętrznej krawędzi rury do powierzchni czołowej kołnierza. Porównać otrzymaną wartość z wartościami podanymi w Tab. 3 i, w razie potrzeby, skorygować odstęp rowka spawalniczego. 10 Tab. 3. Zestawienie rozmiarów kołnierzy i ODF odpowiadających poszczególnym rozmiarom czujników Rozmiar czujnika Typ kołnierza Klasa ciśnieniowa Rozmiar/wartość znam./typ kołnierza (1) Tolerancja dla ODF o wartości powyżej 25 mm (10 cali) wynosi ±1,6 mm (0,060 cala). W przypadku ODF o wartości poniżej 25 mm (10 cali) obowiązuje tolerancja ±0,8 mm (0,030 cala). ODF w mm (calach) (1) 11 1 1 1 /2 cala 150# RF 99 (3,88) 11 3 1 1 /2 cala 300# RF 105 (,13) 11 6 1 1 /2 cala 600# RF 113 (,) A 11 N 1 1 /2 cala 900# RF 125 (,9) 11 F 1 1 /2 cala 1500# RF 125 (,9) 11 T 1 1 /2 cala 2500# RF 172 (6,76) 11 1 1 1 /2 cala 150# RTJ 103 (,07) 11 3 1 1 /2 cala 300# RTJ 110 (,32) 11 6 1 1 /2 cala 600# RTJ 113 (,) R 11 N 1 1 /2 cala 900# RTJ 125 (,9) 11 F 1 1 /2 cala 1500# RTJ 125 (,9) 11 T 1 1 /2 cala 2500# RTJ 173 (6,82) 11 1 DN0 PN16 RF 81 (3,21) 11 D 3 DN0 PN0 RF 81 (3,21) 11 6 DN0 PN100 RF 99 (3,88) 22 1 2,0 cala 150# RF 105 (,13) 22 3 2,0 cala 300# RF 111 (,38) 22 6 2,0 cala 600# RF 121 (,76) A 22 N 2,0 cala 900# RF 19 (5,88) 22 F 2,0 cala 1500# RF 19 (5,88) 22 T 3,0 cala 2500# RF 251 (9,87) 22 1 2,0 cala 150# RTJ 110 (,32) 22 3 2,0 cala 300# RTJ 117 (,63) 22 6 2,0 cala 600# RTJ 122 (,82) R 22 N 2,0 cala 900# RTJ 151 (5,9) 22 F 2,0 cala 1500# RTJ 151 (5,9) 22 T 3,0 cala 2500# RTJ 25 (10,00) 22 1 DN50 PN16 RF 86 (3,0) 22 D 3 DN50 PN0 RF 89 (3,52) 22 6 DN50 PN100 RF 109 (,31) 1 3,0 cala 150# RF 117,5 (,63) 3 3,0 cala 300# RF 126,9 (5,00) 6 3,0 cala 600# RF 136,6 (5,38) A N,0 cala 900# RF 208,0 (8,19) F,0 cala 1500# RF 217,5 (8,56) T,0 cala 2500# RF 28,2 (11,19) 1 3,0 cala 150# RTJ 122 (,82) 3 3,0 cala 300# RTJ 133 (5,25) 6 3,0 cala 600# RTJ 138 (5,) R N,0 cala 900# RTJ 209 (8,25) F,0 cala 1500# RTJ 219 (8,63) T,0 cala 2500# RTJ 289 (11,38) 1 DN80 PN16 RF 98 (3,85) D 3 DN80 PN0 RF 106 (,16) 6 DN80 PN100 RF 126 (,95)
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP CIĄG DALSZY... 2. Wykonać cztery spoiny sczepne o wielkości 6 mm ( 1 / cala), rozmieszczając je pod kątem 90 względem siebie. Sprawdzić poprawność ustawienia króćca montażowego w kierunku równoległym i prostopadłym do osi przepływu (patrz Ilustr. 7). Jeśli ustawienie mieści się w granicach tolerancji, dokończyć prace spawalnicze zgodnie z obowiązującymi procedurami. Jeśli jednak ustawienie nie mieści się w granicach tolerancji, należy je skorygować przed dokończeniem spawania. Ilustr. 7. Ustawienie Średnica zewnętrzna obejmująca Spoiny sczepne 3. Wyśrodkować króciec podparcia względem otworu na podparcie tak, aby uzyskać odstęp rowka spawalniczego o wielkości 1,6 mm ( 1 /16 cala), a następnie wykonać cztery spoiny sczepne o wielkości 6 mm ( 1 / cala), rozmieszczając je pod kątem 90 względem siebie. Umieścić czujnik w króćcu montażowym. Sprawdzić, czy końcówka czujnika jest wyosiowana względem króćca podparcia i czy na czujniku będzie można prawidłowo zamocować nasadkę. Dokończyć spawanie zgodnie z obowiązującymi procedurami. Jeśli łącznik znajduje się w położeniu uniemożliwiającym wsunięcie nasadki podparcia, należy skorygować jego ustawienie przed dokończeniem prac spawalniczych.. Aby uniknąć oparzeń, przed kontynuowaniem procedury montażowej należy poczekać na ostygnięcie elementu mocującego. ETAP 5: MONTAż CZUJNIKA TYPU ANNUBAR 1. Ustawić głowicę w takim położeniu, aby strzałka informująca o kierunku przepływu była zwrócona w stronę, w którą będzie płynąć medium. Zamontować Annubar na kołnierzu montażowym przy użyciu uszczelki, śrub i nakrętek. 2. Dokręcić nakrętki metodą na krzyż w celu zapewnienia równomiernego ściśnięcia uszczelki. 3. Jeśli podparcie jest nagwintowane, nanieść odpowiednie uszczelnienie do gwintów na gwint nasadki podparcia i dokręcić ten element.. Jeśli podparcie jest mocowane za pomocą spawania, wykonać spoinę pachwinową zgodnie z obowiązującymi procedurami z odstępem 1,6 mm ( 1 /16 cala). 11
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP 6: MONTAż PRZETWORNIKA Montaż przetwornika bezpośrednio (wersja z główką ze zintegrowanym zbloczem) Przed zamontowaniem bezpośrednio przetwornika na zbloczu nie ma potrzeby wyciągania czujnika typu Annubar. 1. Osadzić pierścienie O-ring w rowkach na powierzchni czołowej głowicy. 2. Ustawić w jednej linii stronę wysokociśnieniową przetwornika i tę samą stronę Annubary (jest to strona z wybitym oznaczeniem Hi ), a następnie połączyć elementy. 3. Dokręcić nakrętki metodą na krzyż. Wymagany moment dokręcania to 5 Nm (00 funtów siły). Montaż przetwornika bezpośrednio (wersja z główką bez zintegrowanego zblocza) 1. Osadzić pierścienie O-ring w rowkach na powierzchni czołowej głowicy. 2. Ustawić zawory wyrównawcze w takim położeniu, aby były łatwo dostępne. Zamontować zblocze gładką powierzchnią zwróconą w stronę powierzchni czołowej głowic i dokręcić metodą na krzyż. Wymagany moment dokręcania to 5 Nm (00 funtów siły). 3. Osadzić pierścienie O-ring w rowkach na powierzchni czołowej zblocza.. Ustawić w jednej linii stronę wysokociśnieniową przetwornika i tę samą stronę czujnika (jest to strona z wybitym oznaczeniem Hi ), a następnie połączyć te elementy. 5. Dokręcić nakrętki metodą na krzyż. Wymagany moment dokręcania to 5 Nm (00 funtów siły). Montaż przetwornika przy główce do montażu zdalnego Jeśli w pobliżu podzespołów elektronicznych przetwornika będą występowały temperatury powyżej 121 C (250 F), podzespoły te ulegną uszkodzeniu. Zdalny przetwornik jest połączony z czujnikiem za pomocą rurek impulsowych, dzięki czemu wysoka temperatura powstająca przy przepływie medium przez instalację może obniżyć się do poziomu niegroźnego dla przetwornika. W zależności od rodzaju medium procesowego stosuje się różne sposoby prowadzenia rurek impulsowych. Należy jednak pamiętać o konieczności poprowadzenia rurek w taki sposób, aby było możliwe ciągłe korzystanie z instalacji pod ciśnieniem obliczeniowym i przy temperaturze znamionowej. W przypadku użycia kołnierza o wielkości DN 50 PN100 (600# wg normy ANSI) lub mniejszej zalecane jest zastosowanie rurek ze stali nierdzewnych o średnicy zewnętrznej co najmniej 12 mm ( 1 /2 cala) oraz o grubości ścianki nie mniejszej niż 0,9 mm (0,035 cala). Jeśli zostanie użyty kołnierz o wielkości powyżej DN 50 PN100 (600# wg normy ANSI), należy zastosować rurki ze stali nierdzewnej o średnicy 1,6 mm ( 1 /16 cala). Nie zaleca się korzystania z połączeń gwintowanych, ponieważ podczas montażu tworzą się puste przestrzenie, w których może zostać uwięzione powietrze, a taka sytuacji grozi powstaniem nieszczelności. Podczas wybierania sposobu poprowadzenia rurek impulsowych i określania ich parametrów należy kierować się następującymi zaleceniami: 1. Nachylenie rurek impulsowych poprowadzonych poziomo musi wynosić co najmniej 83 mm/m (1 cal na stopę). W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, rurki muszą być nachylone w dół względem przetwornika. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest gaz, rurki muszą być nachylone w górę względem przetwornika. 12
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP 6 CIĄG DALSZY... 2. Jeśli przepływowi medium towarzyszy temperatura poniżej 121 C (250 F), rurki impulsowe powinny być jak najkrótsze, aby zapobiec zmianom temperatury. W razie potrzeby należy zastosować odpowiednią izolację. 3. Jeśli przepływowi medium towarzyszy temperatura powyżej 121 C (250 F), rurki impulsowe należy dobrać tak, aby na wzrost temperatury o każde 38 C (100 F) powyżej wartości 121 C (250 F) przypadał odcinek o długości co najmniej 0,308 m (1 stopy). Nie wolno stosować izolacji, ponieważ konieczne jest zapewnienie możliwości obniżania się temperatury cieczy. Gdy temperatura w instalacji wzrośnie do wymaganej wartości, należy sprawdzić, czy żadne z połączeń gwintowanych nie uległo poluzowaniu wskutek kurczenia i rozszerzania się elementów podczas zmiany temperatury.. W przypadku znajdujących się na wolnym powietrzu instalacji, w których medium procesowym jest ciecz, gaz nasycony czy para, może być konieczne zastosowanie izolacji i systemu ogrzewania rurociągów. Takie rozwiązanie uniemożliwi zamarznięcie instalacji. 5. Jeśli długość rurek impulsowych przekracza 1,8 m (6 stóp), linie impulsowe wysokoiniskociśnieniowa muszą zostać poprowadzone razem w celu wyrównania poziomu temperatury. Ponadto rurki należy bezwzględnie podeprzeć, aby zabezpieczyć je przed wyginaniem i drganiami. 6. Rurki impulsowe powinny zostać poprowadzone w obszarze zabezpieczonym albo na ścianach bądź pod sufitem. Wymagane jest nałożenie na wszystkie połączenia gwintowane uszczelnienia do instalacji przystosowanego do odpowiednich temperatur roboczych. Nie wolno umieszczać rurek impulsowych w pobliżu przewodów rurowych lub elementów instalacji o wysokiej temperaturze. W skład każdej instalacji powinno wchodzić zblocze. Dzięki temu operator może wyrównać ciśnienie przed przystąpieniem do procedury zerowania przetwornika oraz odciąć w razie potrzeby medium procesowe od przetwornika. Ilustr. 8. Identyfikacja zaworów w zbloczach 5- i 3-zaworowych Zblocze 5-zaworowe Zblocze 3-zaworowe Do PH Do PL Do PH Do PL MV ME MH MEH 2 MEL ML MH 2 ML DVH DVL DVH DVL 1 1 13
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP 6 CIĄG DALSZY... Tab.. Oznaczenia zaworów impulsowych i pozostałych elementów Nazwa Opis Przeznaczenie Elementy 1 Przetwornik Pomiar ciśnienia różnicowego 2 Zblocze Odcinanie przetwornika od medium procesowego i wyrównywanie ciśnień Zblocze i zawory impulsowe PH Annubar (1) Przyłacze procesowe od strony wysoko- i niskociśnieniowej PL Annubar (2) DVH Zawór spustowy/ Opróżnianie (gdy medium procesowym jest gaz) lub odpowietrzający (1) odpowietrzanie (gdy medium procesowym jest ciecz bądź DVL Zawór spustowy/ para) komory czujnika różnicy ciśnień odpowietrzający (2) MH Zblocze (1) Odcinanie strony wysoko- i niskociśnieniowej od linii ciśnienia ML Zblocze (2) procesowego MEH Zawór wyrównawczy Łączenie w razie potrzeby strony wysoko- i niskociśnieniowej zblocza (1) z zaworem odpowietrzającym oraz odcinanie linii cieczy MEL Zawór wyrównawczy procesowej zblocza (2) ME Zawór wyrównawczy zblocza Wyrównywanie ciśnień po stronie wysoko- i niskociśnieniowej MV Zawór odpowietrzający Odpowietrzanie cieczy procesowej zblocza (1) Strona wysokociśnieniowa (2) Strona niskociśnieniowa 1
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP 6 CIĄG DALSZY... Zalecenia dotyczące budowania instalacji Gaz Przetwornik należy zamontować nad czujnikiem Annubar, aby zapobiec gromadzeniu się skroplin w rurkach impulsowych i komorze przetwornika różnicy ciśnień. Ilustr. 9. Gaz: rurociąg poziomy Ilustr. 10. Gaz: rurociąg pionowy Para lub ciecz Przetwornik należy zamontować poniżej rurociągu. Rurki impulsowe zaleca się poprowadzić bezpośrednio w dół, do przetwornika, i wypełnić wodą za pośrednictwem dwóch trójników. Ilustr. 11. Para lub ciecz: rurociąg poziomy Ilustr. 12. Para lub ciecz: rurociąg pionowy UWAGA Odgałęzienia służące do opróżniania muszą być na tyle długie, aby zapewniały skuteczne wychwytywanie zanieczyszczeń i osadów. 15
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ETAP 6 CIĄG DALSZY... Para (instalacja pionowa) Tab. 5. Wartości graniczne temperatury dla instalacji pionowej, w której medium jest para Sposób zamontowania przetwornika Zdalnie Bezpośrednio Temperatura maksymalna 55 C (850 F) 205 C (00 F) W przypadku instalacji z przetwornikiem zamontowanym zdalnie od Annubary rury łączące przyłącza czujnika typu Annubar z przyłączami krzyżowymi powinny być nieco nachylone w górę, aby umożliwić powrót skroplin do rurociągu. Rurki impulsowe poprowadzone od przyłączy krzyżowych powinny być skierowane w dół względem przetwornika i odgałęzień służących do opróżniania. Przetwornik powinien znajdować się pod przyłączami czujnika typu Annubar. W określonych warunkach środowiskowych może być konieczne zastosowanie izolacji elementu mocującego. Ilustr. 13. Para (instalacja pionowa, przyłącze w poziomie) 16
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA ATESTY PRODUKTU Lokalizacja zakładów produkcyjnych Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności ze wszystkimi właściwymi dyrektywami europejskimi dla tego urządzenia jest dostępna na stronie www.rosemount.com. Kopię deklaracji można uzyskać w lokalnym przedstawicielstwie firmy Emerson Process Management. Dyrektywa w sprawie sprzętu ciśnieniowego (PED) (97/23/WE) Czujnik Rosemount 585 Annubar patrz deklaracja zgodności z dyrektywami WE. Przetwornik ciśnienia patrz odpowiednia skrócona instrukcja instalacji przetwornika. Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Informacje dotyczące atestów uzyskanych przez przetwornik można znaleźć w odpowiedniej skróconej instrukcji instalacji: Rosemount 3051S (publikacja o numerze 00825-0100-801) Rosemount 3095M (publikacja o numerze 00825-0100-716) 17
Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA 18